Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

NOTICE D'UTILISATION
SIEMENS
FOUR
HB774G1B2 IQ700
Besoin d'un conseil ? Une question sur ce produit ?
RDV sur la communauté SAV Darty : https://sav.darty.com
Déjà 1/2 million de solutions grâce à l'avis des utilisateurs.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Siemens HB774G1B2

  • Page 1 NOTICE D’UTILISATION SIEMENS FOUR HB774G1B2 IQ700 Besoin d’un conseil ? Une question sur ce produit ? RDV sur la communauté SAV Darty : https://sav.darty.com Déjà 1/2 million de solutions grâce à l’avis des utilisateurs.
  • Page 2 Four encastrable HB774G1.2 Manuel d'utilisation et notice d'installation Register your product on My Siemens and discover exclusive ser- vices and offers. siemens-home.bsh-group.com/welcome The future moving in. Siemens Home Appliances...
  • Page 3 fr Sécurité Table des matières 1 Sécurité Respectez les consignes de sécurité sui- vantes. MANUEL D'UTILISATION 1.1 Indications générales Sécurité..............   2 ¡ Lisez attentivement cette notice. Prévention des dégâts matériels ......   5 ¡ Conservez la notice ainsi que les informa- tions produit en vue d’une réutilisation ulté- Protection de l'environnement et écono- mies d'énergie ............
  • Page 4 Sécurité fr 1.4 Utilisation sûre AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlure ! Insérez toujours correctement les accessoires Les éléments accessibles deviennent chauds dans le four. pendant le fonctionnement. → "Accessoires", Page 10 ▶ Ne jamais toucher les éléments chauds. ▶ Éloigner les enfants. AVERTISSEMENT ‒ Risque d'incendie ! De la vapeur chaude peut s'échapper lors de Les objets inflammables stockés dans le com- l'ouverture de la porte de l'appareil.
  • Page 5 fr Sécurité Le cordon d'alimentation pose un danger si 1.5 Ampoule halogène sa gaine de protection est endommagée. AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlures ! ▶ Ne mettez jamais en contact le cordon Les ampoules du compartiment de cuisson d'alimentation avec des sources de chaleur deviennent très chaudes. Le risque de brûlure et des pièces chaudes de l'appareil.
  • Page 6 Prévention des dégâts matériels fr AVERTISSEMENT ‒ Risque de préjudice AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlures ! grave pour la santé ! Le compartiment de cuisson devient très L'appareil devient très chaud lors de la fonc- chaud pendant la fonction de nettoyage. tion de nettoyage. Le revêtement anti-adhé- ▶...
  • Page 7 fr Protection de l'environnement et économies d'énergie L'utilisation de la porte de l'appareil comme surface En fonction du modèle d'appareil, les accessoires d'assise ou de support peut endommager la porte de risquent de griffer la vitre de la porte en refermant la l'appareil.
  • Page 8 Description de l'appareil fr 4  Description de l'appareil 4.1 Bandeau de commande Symbole Signification En raison de la fonction de nettoyage Le champ de commande vous permet de configurer ou de la sécurité enfant, la porte de toutes les fonctions de votre appareil et vous donne l'appareil est verrouillée.
  • Page 9 fr Modes de fonctionnement Vous pouvez retirer les supports, par exemple pour les 4.3 Touches laver. Les touches vous permettent de sélectionner directe- → "Supports", Page 27 ment différentes fonctions. Touche Fonction Allumer ou éteindre l'appareil. → "Utilisation", Page 12 Démarrer ou interrompre un fonctionne- ment. → "Utilisation", Page 12 Revenir en arrière d'un réglage.
  • Page 10 Modes de fonctionnement fr Mode de Utilisation Mode de Utilisation fonctionne- fonctionne- ment ment Nettoyage Sélectionner la fonction de nettoyage Home Connecter et commander le four à dis- pour le compartiment de cuisson. Connect tance avec un appareil mobile et utiliser → "Fonction de nettoyage Pyrolyse acti- toutes les fonctionnalités de l'appareil.
  • Page 11 fr Accessoires Sym- Mode de cuisson Plage de tem- Utilisation et mode de fonctionnement bole pérature Fonctions supplémentaires possibles Chaleur tournante 30 – 275 °C Pour cuire doucement les mets sélectionnés sur un niveau sans douce les préchauffer. Le ventilateur répartit uniformément dans le compartiment de cuisson la chaleur de la résistance circulaire située dans la paroi arrière.
  • Page 12 Internet. Vous trouverez un large choix d'accessoires pour votre appareil sur Internet ou dans nos brochures : siemens-home.bsh-group.com Tôle Introduisez la plaque en orientant la Les accessoires sont spécifiques à l'appareil. Lors de par ex.
  • Page 13 fr Avant la première utilisation 7  Avant la première utilisation Effectuez les réglages pour la première mise en ser- 7.2 Nettoyer l'appareil avant la première vice. Nettoyez l’appareil et les accessoires. utilisation Avant de préparer des mets pour la première fois avec 7.1 Première mise en service l'appareil, nettoyez le compartiment de cuisson et les Après le raccordement électrique, vous devez effectuer...
  • Page 14 Préchauffage rapide fr Si nécessaire, vous pouvez effectuer d'autres ré- 8.7 Afficher des informations ‒ glages et redémarrer le fonctionnement. Dans la plupart des cas, vous pouvez appeler des in- Lorsque le met est prêt, éteignez l'appareil à ‒ formations concernant la fonction en cours d'exécution. l'aide de ​...
  • Page 15 fr Fonctions de temps Appuyez sur "Chauffage rapide". 9.1 Régler le préchauffage rapide a "Marche" apparaît dans la vignette. Afin d'obtenir un résultat de cuisson uniforme, enfour- Démarrez le fonctionnement à l'aide de ​ ⁠ . nez vos mets dans le compartiment de cuisson unique- a Le préchauffage rapide démarre.
  • Page 16 Plats fr Si nécessaire, vous pouvez effectuer d'autres ré- Pour régler la minuterie, appuyez sur la valeur de ‒ glages et redémarrer le fonctionnement. temps correspondante, par exemple l'affichage des Lorsque le plat est prêt, éteignez l'appareil à heures "h" ou l'affichage des minutes "min". ‒...
  • Page 17 fr Favoris Conseil : Pour certains plats, vous pouvez choisir 11.3 Vue d'ensemble des plats un mode de préparation préféré. Vous pouvez voir ici les plats individuels qui sont à → "Possibilités de réglage des plats", Page 15 votre disposition. a Les réglages du plat apparaissent à l'affichage. Remarque : Dans les réglages de base, vous pouvez Modifiez les réglages si nécessaire.
  • Page 18 Sécurité enfants fr 13  Sécurité enfants Protégez votre appareil, afin que les enfants ne a Une indication pour la confirmation apparaît dans puissent pas l'allumer par mégarde ou en modifier les l'écran. réglages. a Le bandeau de commande est verrouillé. L'appareil peut uniquement être mis hors tension avec ​...
  • Page 19 fr Home Connect Appuyez sur la sélection souhaitée pour le réglage Réglages Sélection de base. usine a La modification est appliquée directement à la majo- Réglages ¡ Réinitialiser rité des réglages de base. usine Pour modifier d'autres réglages de base, revenez en Infos sur l'ap- Infos sur l'appareil arrière avec...
  • Page 20 Home Connect  fr Réglage de base Réglages possibles Explication Assistant Home Démarrer l'assistant L'assistant Home Connect vous permet de connecter votre ap- Connect Couper le réseau pareil à l'appli Home Connect. Remarque : Si vous utilisez l'assistant Home Connect pour la première fois, seul le réglage "Démarrer l'assistant" est dispo- nible.
  • Page 21 fr Nettoyage et entretien ¡ Certificat de sécurité du module de communication 15.5 Diagnostic à distance Wi-Fi (pour la protection des informations de la Le service après-vente peut accéder à votre appareil connexion). via le diagnostic à distance si vous en faites la de- ¡...
  • Page 22 Nettoyage et entretien fr Façade de l'appareil Surface Produits de nettoyage Remarques appropriés Acier inox ¡ Produit de nettoyage Afin d'éviter la corrosion, éliminez immédiatement les taches de cal- chaud caire, de graisse, d'amidon et de protéines des surfaces en acier in- ¡...
  • Page 23 fr Fonction de nettoyage Pyrolyse activeClean Surface Produits de nettoyage Remarques appropriés Supports ¡ Produit de nettoyage En cas de fort encrassement, faites tremper les salissures et utilisez chaud une brosse ou une éponge spirale inox. Remarque : Décrochez les supports pour un nettoyage en profon- deur.
  • Page 24 Aide au nettoyage humidClean fr Vous pouvez différer l'heure à laquelle le fonctionne- 17.2 Régler la fonction de nettoyage ment doit se terminer. Aérez la cuisine tant que la fonction de nettoyage est → "Régler « Fin à »", Page 14 en marche. Appuyer sur ​ ⁠ . a Une indication concernant les préparatifs néces- AVERTISSEMENT ‒ Risque de préjudice pour la saires pour la fonction de nettoyage s'affiche.
  • Page 25 fr Porte de l'appareil Appuyez sur "humidClean". Laissez l'appareil refroidir. La durée n'est pas modifiable. Essuyez l'eau résiduelle du compartiment de cuis- Appuyez sur ​ ⁠ . son avec une lavette éponge absorbante. Nettoyer les surfaces lisses en émail du comparti- a Une indication concernant les préparatifs néces- ment de cuisson avec une lavette ou une brosse saires pour la fonction d'aide au nettoyage s'affiche.
  • Page 26 Porte de l'appareil fr Poussez la porte de l'appareil jusqu'en butée à Appuyez sur les surfaces de pression de gauche et l'aide des deux mains. de droite ​ ⁠ jusqu'à ce que vous entendiez un clic. Ouvrez complètement la porte de l'appareil. Poussez les deux capuchons coulissants vers le Rabattez le levier de verrouillage des charnières de haut dans le sens de la flèche...
  • Page 27 fr Porte de l'appareil Remarque : La vitre intermédiaire se positionne au- AVERTISSEMENT ‒ Risque de blessure! tomatiquement par le mouvement de rotation de Un verre de porte d'appareil rayé peut se fendre. l'entretoise. N'utilisez pas de nettoyants abrasifs ni de ra- ▶ Insérez la deuxième vitre intermédiaire dans le sup- cloirs métalliques tranchants pour nettoyer la port du milieu ​...
  • Page 28 Supports fr Ouvrez complètement la porte de l'appareil. Fermez la porte de l'appareil. Refermez le levier de verrouillage des charnières de Remarque : Utilisez le compartiment de cuisson uni- gauche et de droite quement lorsque les vitres de la porte sont correcte- ment installées. 20 ...
  • Page 29 fr Dépannage 21.1 Dysfonctionnements Défaut Cause et dépannage L'appareil ne fonc- Le fusible dans le coffret à fusibles s'est déclenché. tionne pas. Vérifiez le fusible dans le boîtier à fusibles. ▶ L’alimentation électrique est tombée en panne. Vérifiez si l’éclairage du compartiment ou d’autres appareils dans la pièce. ▶...
  • Page 30 La prochaine fois, réglez des valeurs plus ou moins élevées. ▶ Conseil : Vous trouverez d'autres indications sur la préparation et les valeurs de réglage appropriées dans l'appli Home Connect ou sur notre page d'accueil siemens-home.bsh- group.com . Pour éviter tout endommagement, placez un tor- 21.2 Remplacer la lampe du four...
  • Page 31 fr Service après-vente Cet appareil est marqué selon la di- rective européenne 2012/19/UE rela- tive aux appareils électriques et élec- troniques usagés (waste electrical and electronic equipment - WEEE). La directive définit le cadre pour une reprise et une récupération des appa- reils usagés applicables dans les pays de la CE.
  • Page 32 Bande de 5 GHz (5150–5350 MHz + 5470– autres dispositions adaptées de la directive 2014/53/ 5725 MHz) : max. 100 mW Vous trouverez une déclaration de conformité RED dé- taillée sur Internet à l’adresse siemens-home.bsh- group.com sur la page de votre appareil dans les do- cuments supplémentaires. UK (NI) WLAN (Wi-Fi) de 5 GHz : uniquement destiné...
  • Page 33 fr Comment faire Cuisson dans un récipient ouvert Cuisson sur plusieurs niveaux Hauteur ¡ Utilisez un plat à rôti à bord haut. 2 niveaux ¡ Si vous n'avez pas de récipient adapté, utilisez la lè- ¡ 2 grilles avec moules dessus chefrite. 3 niveaux Cuisson dans un récipient fermé...
  • Page 34 Comment faire fr 26.5 Sélection des mets Recommandations de réglage pour de nombreux mets triés par catégories de mets. Recommandations de réglage pour différents plats Mets Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température en Durée en min. pients cuisson °C/position gril → Page 9 Quatre-quarts, fin Moule en couronne ​...
  • Page 35 fr Comment faire Mets Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température en Durée en min. pients cuisson °C/position gril → Page 9 Gratin salé, ingrédients cuits Plat à gratin ​ ⁠ 200-220 30-60 Gratin de pommes de terre, in- Plat à gratin ​ ⁠ 150-170 60-80 grédients crus, 4 cm d'épaisseur Poulet, 1,3 kg, non farci...
  • Page 36 Comment faire fr Pour maintenir une température homogène dans le 26.6 Modes de préparation spéciaux et compartiment de cuisson, gardez la porte du com- autres applications partiment de cuisson fermée pendant la cuisson Informations et recommandations sur les modes de basse température. préparation spéciaux et autres applications, par Conseils pour la cuisson basse température exemple la cuisson basse température.
  • Page 37 fr Instructions de montage ¡ Pour la cuisson, réglez d'abord la plus faible des Deuxième grille : hauteur 1 températures indiquées. ¡ Hauteurs d'enfournement lors de la cuisson de pâ- ¡ Les pâtisseries sur plaque à pâtisserie ou en tisseries sur 3 niveaux : moules enfournées simultanément ne doivent pas –...
  • Page 38 Instructions de montage fr  27.1 Consignes générales de montage Respectez ces consignes avant de commen- cer l'installation de l'appareil. ¡ Seule une installation effectuée selon la présente notice de montage garantit une ¡ Portez des gants de protection pour éviter utilisation en toute sécurité. L'installateur de vous blesser en vous coupant.
  • Page 39 fr Instructions de montage ¡ Pour la ventilation de l'appareil, le plancher intermé- 27.3 Installation sous un plan de travail diaire doit présenter une découpe de ventilation. Observez les dimensions d'installation et les instruc- ¡ Le plan de travail doit être fixé sur le meuble d'en- tions d'installation lors de l'installation sous un plan de castrement.
  • Page 40 Instructions de montage fr ¡ Il est important de veiller à ce que l'échange d'air 27.5 Installation dans un meuble haut soit garanti comme indiqué dans le croquis. Observer les dimensions d'installation et les instruc- tions d'installation lors de l'installation dans le meuble haut.
  • Page 41 fr Instructions de montage Raccorder électriquement l'appareil avec une Vissez fermement l'appareil. fiche de contact de sécurité Remarque : L'appareil doit uniquement être raccordé à une prise de courant de sécurité installée de manière réglementaire. Insérez la fiche sur la prise de courant de sécurité. ▶...
  • Page 45 BSH Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München, GERMANY siemens-home.bsh-group.com Fabriqué par BSH Hausgeräte GmbH sous la licence de marque de Siemens AG *9001646724* 9001646724 (020324) ...

Ce manuel est également adapté pour:

Hb774g1 2 serie