Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Modèle:
GEM-42B
Instructions importantes
d'utilisation et de mainte-
nance comprises.
AVERTISSEMENT : Si l'information
contenue dans ces instructions n'est pas
suivie exactement, il pourrait y avoir un
incendie ou une explosion causant des
dommages à la propriété, des blessures
personnelles ou la mort.
• Ne rangez et n'utilisez pas d'essence ou
d'autres vapeurs et liquides inflammables
près de cet appareil ou de tout autre appareil
électro-ménager.
• Que faire si vous détectez une odeur de gaz
- N'essayez pas d'allumer tout appareil électro-
ménager.
- Ne touchez aucun interrupteur électrique.
N'utilisez aucun téléphone dans la maison.
- Appelez immédiatement votre fournisseur
de gaz du téléphone d'un voisin. Suivez les
instructions du fournisseur de gaz.
- Si vous ne pouvez pas rejoindre votre fournis-
seur de gaz, appelez le service d'incendie.
• L'installation et l'entretien doit être effectué
par un installateur qualifi é, une agence de
service ou le fournisseur de gaz.
Cet appareil peut être installé dans une installation OEM dans
une maison manufacturée (É.-U. seulement) ou dans une maison
mobile et il doit être installé conformément aux instructions du
fabricant et selon les normes de sécurité et de construction des
maisons manufacturées, Title 24 CFR, Partie 3280 (des É.-U.) ou
Standard for Installation in Mobile Homes (Normes d'installation
dans les maisons mobiles), CAN/CSA Z240MH.
Cet appareil est destiné seulement à l'usage avec le (les) type(s)
de gaz indiqué(s) sur la plaque signalétique.
ATTENTION
NE JETEZ PAS CE MANUEL
Lire, comprendre et suivre ces
i n s t r u c t i o n s pour sécuriser
l'installation et l'opération.
• Les jeunes enfants doivent être SUPERVISÉS
• Avisez les enfants et les adultes des risques dûs aux
• N'OPÉREZ PAS avec les barrières de protection ouvertes
• Gardez les vêtements, les meubles, les tentures et les
Cet appareil a été fourni avec une barrière intégrale pour
éviter tout contact direct avec le panneau de verre fi xe. NE
faites pas fonctionner l'appareil avec la barrière retirée.
Contactez votre concessionnaire ou Hearth & Home
Technologies si la barrière n'est pas présente ou si vous avez
besoin d'aide pour en installer une correctement.
Dans le Commonwealth du Massachusetts :
• L'installation doit être effectuée par un plombier agréé ou un
monteur de gaz.
• Consultez la table des matières pour l'emplacement d'exigences
supplémentaires du Commonwealth du Massachusetts.
Heat & Glo • GEM-42B • 2096-900FR • 7/06
propriétaire
Installation et opération
Laisser ce manuel avec la personne
responsable de l'utilisation et de
l'opération.
AVERTISSEMENT
CHAUD ! NE TOUCHEZ PAS.
PEUT CAUSER DES BRÛLURES GRAVES.
LES VÊTEMENTS PEUVENT S'ENFLAMMER.
Le verre et d'autres surfaces sont chaudes durant
leur fonctionnement et leur refroidissement.
• Gardez les enfants loin de l'appareil.
SURVEILLEZ AVEC SOIN les enfants dans la même
pièce que l'appareil.
températures élevées.
ou enlevées.
autres combustibles loin de l'appareil.
L'installation et le service de cet appareil doivent
être assurés par du personnel qualifi é. Hearth &
Home Technologies suggère des techniciens cer-
tifi és par le NFI ou formés en usine
ou des techniciens supervisés par un
professionnel certifi é par le NFI.
Manuel du
1

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Heat & Glo GEM-42B

  • Page 1 CAN/CSA Z240MH. ou des techniciens supervisés par un Cet appareil est destiné seulement à l’usage avec le (les) type(s) professionnel certifi é par le NFI. de gaz indiqué(s) sur la plaque signalétique. Heat & Glo • GEM-42B • 2096-900FR • 7/06...
  • Page 2 Total Electrical Requirements: 000Vac, 00Hz., less than 00 Amperes IN CANADA Numéro de série Model: XXXXXXXX ALTITUDE: 0-0000 FT. 0000-0000FT. (Modele): MAX. INPUT BTUH: 00,000 00,000 MIN. INPUT BTUH: 00,000 00,000 Serial ORIFICE SIZE: #XXXXX #XXXXX XXXXXXXX (Serie): Heat & Glo • GEM-42B • 2096-900FR • 7/06...
  • Page 3 B. Démontage des sections d’évent ...... 23 C. Pose de l’écran de chaleur et du chapeau de débouché horizontal ........24 D. Pose du noquet de toit et du chapeau de débouché vertical ..........25 Heat & Glo • GEM-42B • 2096-900FR • 7/06...
  • Page 4 De 2000 à 4500 pi ceptible de s’allumer et de brûler, ignifugé ou non, ou plâtré ou non, seront considérés matériaux combustibles. Les systèmes de qualité Heat & Glo sont homologués par SGS ICS Heat & Glo • GEM-42B • 2096-900FR • 7/06...
  • Page 5 NE PAS OBSTRUER. », en caractères d’une taille pour connaître les conditions supplémentaires du minimum de 1,2 mm, doit fi gure sur la plaque signalétique. Commonwealth du Massachusetts. Toute obstruction possible de la couronne. Heat & Glo • GEM-42B • 2096-900FR • 7/06...
  • Page 6 Lunettes de sécurité Niveau Voltmètre Manomètre Vis autoperceuses 1/2 à 3/4 pouce n° 6 ou 8 Ruban-mesure Solution de détection de fuites non corrosive Un connecteur 1/4 po. femelle (pour ventilateur optionnel). Heat & Glo • GEM-42B • 2096-900FR • 7/06...
  • Page 7 • Dégagements et charpente des évents (Section 6). ÉVENT ARRIÈRE, UN COUDE ÉVENT ARRIÈRE, AUCUN COUDE Pouces 55-1/4 47-1/2 78-1/2 65-1/2 Millimètres 1403 1207 1994 1664 Figure 3.1 Placements de l’appareil Heat & Glo • GEM-42B • 2096-900FR • 7/06...
  • Page 8 Côtés de Avant de brute brute brute (Tuyau d’évent) au plafond combustible combustible l’appareil l’appareil l’appareil (Hauteur) (Profondeur) (Largeur) 47-3/4 17-1/2 47-1/2 pouces 1213 1207 1219 Figure 3.2 Dégagements aux matériaux combustibles Heat & Glo • GEM-42B • 2096-900FR • 7/06...
  • Page 9 AU PLAFOND MATÉRIAU DE PAREMENT NON COMBUSTIBLE DANS LES PARTIES OMBRÉES OUVERTURE DE L’ARCHE DU FOYER 1 po. BAS DU FOYER AU BAS DU MATÉRIAU DE PAREMENT NON COMBUSTIBLE Figure 3.5 Heat & Glo • GEM-42B • 2096-900FR • 7/06...
  • Page 10 É PERPENDICULAIRE POUR GAZ (GAZ SEULEMENT) 457 mm (18 po.) Débouché pour gaz Débouché pour bois et huile 152 mm (6 po.) 508 mm (20 po.) Figure 4.3 Débouchés verticaux multiples Heat & Glo • GEM-42B • 2096-900FR • 7/06...
  • Page 11 30 cm (1 pi.) plus bas que le chapeau de cheminée. exigences. Figure 4.4 Dégagements minimaux pour le débouché ATTENTION: NOUS SUGGÉRONS LA POSE D’UN PROTECTEUR DE VINYLE POUR LES MURS FINIS EN DÉCLIN DE VINYLE. Heat & Glo • GEM-42B • 2096-900FR • 7/06...
  • Page 12 à 45 (voir Figure 5.1). DVP24MI 76 à 610 3 à 24 Figure 5.2 Longueur effective du tuyau DVP* *DVP: Tuyau d’évent direct («Direct Vent Pipe») Heat & Glo • GEM-42B • 2096-900FR • 7/06...
  • Page 13 5,2 m 7 pi 2,2 m 20 pi 6,2 m 8 pi 2,4 m 23 pi 7,0 m = 23 pi. (6,7 m) Maximum = 63 pi. (19,2 m) Maximum Figure 5.4 Heat & Glo • GEM-42B • 2096-900FR • 7/06...
  • Page 14 NOTE: Pour les confi gurations d’éva- cuation verticale poser le défl ecteur inclus dans l’appareil à gauche du panneau de contrôle. Suivre les ins- tructions relatives au réducteur de conduit à la Section 7B. Figure 5.6 Heat & Glo • GEM-42B • 2096-900FR • 7/06...
  • Page 15 = 22 pi. (6.7 m) Max. = 62 pi. (18.9 m) Max. NOTE : Doit avoir un évent vertical d’au moins 18 po. avant de fi xer un coude de 90º à l’unité. Figure 5.8 Heat & Glo • GEM-42B • 2096-900FR • 7/06...
  • Page 16 Si le trou de pénétration est entouré de matériaux non com- bustibles comme le béton, un trou d’un diamètre supérieur de 25 mm (1 po.) à celui du tuyau est acceptable. Figure 6.2 Dégagements d’évent horizontal aux matériaux combustibles Heat & Glo • GEM-42B • 2096-900FR • 7/06...
  • Page 17 ÉCRAN D’ENTRETOIT INSTALLÉ • Allongez l’écran sur place si l’isolant est AU-DESSOUS DU PLAFOND AU-DESSUS DU PLAFOND plus profond que la hauteur de l’écra Figure 6.5 Installation de l’écran d’entretoit d’entretoit. Heat & Glo • GEM-42B • 2096-900FR • 7/06...
  • Page 18 • Remettez les vis dans les orifi ces où ces pièces étaient fi xées à l’appareil. Figure 7.1 Bloc matériau de parement non combustible Contrevent métallique Étagère Figure 7.2 Contrevent métallique et étagère (arrière de l’appareil vu du devant). Heat & Glo • GEM-42B • 2096-900FR • 7/06...
  • Page 19 • Affl eurez les pattes de clouage avec la charpente. • Fixez l’appareil à la charpente avec des clous ou des Figure 7.4 Pose du matériau de parement Non combustible vis à travers les pattes de clouage. Heat & Glo • GEM-42B • 2096-900FR • 7/06...
  • Page 20 (1 M OU 3 PI. HORIZONTAUX OU mm (3 po.) soit de gauche, soit de droite (voir Figure 7.6). DEUX COUDES OU PLUS) Figure 7.8 RÉDUCTEUR DE CONDUIT RÉDUCTEUR DE CONDUIT Figure 7.6 Heat & Glo • GEM-42B • 2096-900FR • 7/06...
  • Page 21 Une fois les conduits intérieurs et extérieurs placés, pressez la TREZ PAS le tuyau intérieur en préperçant les trous. section A dans la section B fermement jusqu’à ce que toutes les Heat & Glo • GEM-42B • 2096-900FR • 7/06...
  • Page 22 être reliée à la prochaine section de tuyau. Si la section coulissante est trop longue ses conduits extérieur et intérieur peuvent être coupés à la longueur voulue. Figure 8.8 Vis dans la section coulissante Heat & Glo • GEM-42B • 2096-900FR • 7/06...
  • Page 23 • NE PENDEZ PAS plus bas que le niveau de branchement à l’appareil Un soutien inadéquat peut faire pendre l’évent ou le séparer. Figure 8.12 Alignez et démontez les sections d’évent Heat & Glo • GEM-42B • 2096-900FR • 7/06...
  • Page 24 Une trousse de rallonge en brique est disponible pour les l’évent (section de tuyau) pour l’écarter correctement de pénétrations de murs de brique. la section de tuyau (voir Figure 8.13). Heat & Glo • GEM-42B • 2096-900FR • 7/06...
  • Page 25 • Assurez-vous qu’aucun débris ne bloque le chapeau. • Les matériaux combustibles bloquant le chapeau peuvent s’allumer. • Une restriction du fl ux d’air affecte le fonc- tionnement du brûleur. Heat & Glo • GEM-42B • 2096-900FR • 7/06...
  • Page 26 Glissez la mitre assemblée vers le bas le long du tuyau jusqu’à ce qu’elle repose sur le noquet. Calfeutrez autour du dessus de la mitre (voir Figure 8.15). Supports Figure 8.16 Assemblage de la mitre Heat & Glo • GEM-42B • 2096-900FR • 7/06...
  • Page 27 Pression d’admission minimale C.E.* C.E. 14.0 pouces 14.0 pouces Pression d’admission maximale C.E. C.E. 3.5 pouces 10.0 pouces Pression à la tubulure C.E. C.E. * C.E. : Colonne d’eau (mesure de pression) Heat & Glo • GEM-42B • 2096-900FR • 7/06...
  • Page 28 AVERTISSEMENT Risque d’incendie. NE CHANGEZ PAS les réglages de valve. • Cette valve est préréglée en usine. • Changer les réglages de valve peut amener un incendie ou des lésions corporelles. Heat & Glo • GEM-42B • 2096-900FR • 7/06...
  • Page 29 • Gardez le câblage aussi court que possible en enlevant toute longueur en trop. • Le bas voltage et le voltage 110 VAC ne peuvent pas cohabiter dans la même boîte murale. Heat & Glo • GEM-42B • 2096-900FR • 7/06...
  • Page 30 CONNECTÉS murale À L’USINE ( NOIR ) (JAUNE) THERMOSTAT DU Prise ( NOIR ) VENTILATEUR PRISE DU Faisceau de VENTILATEUR mise à la terre Vert Figure 10.1 Schéma de câblage IPI Heat & Glo • GEM-42B • 2096-900FR • 7/06...
  • Page 31 à travers cette ouverture dans le comparti- ment de la valve. • Faites tous les branchements nécessaires au réceptacle et fi xer le réceptacle et le couvercle à la boîte de jonction. Heat & Glo • GEM-42B • 2096-900FR • 7/06...
  • Page 32 Les matériaux de fi nition ne doivent interférer avec : • Les fl ux d’air dans les grilles ou les registres. • Le fonctionnement des registres ou des portes. • L’accès pour le service. Heat & Glo • GEM-42B • 2096-900FR • 7/06...
  • Page 33 fi nition. GABARIT DE FAÇADE Figure 11.6 Position du panneau et du gabarit Heat & Glo • GEM-42B • 2096-900FR • 7/06...
  • Page 34 • Un prolongement d’âtre d’au moins 203 mm (8 po.) doit être construit de matériaux non combustibles. 47-1/2 1207 Figure 11.7 Dimensions du prolongement d’âtre Heat & Glo • GEM-42B • 2096-900FR • 7/06...
  • Page 35 • L’utilisation d’accessoires non listés annule la garantie. • L’utilisation d’accessoires non listés peut amener un risque de sécurité. • Seuls les accessoires approuvés par Hearth & Home Technologies peuvent être utilisés de façon sécuritaire. Heat & Glo • GEM-42B • 2096-900FR • 7/06...
  • Page 36 • Placez les braises «Mystic Embers» sur le plancher du foyer. • Conservez les braises de trop pour les utiliser pour le service de l’appareil. Les braises fournies devraient suffi re pour 3 à 5 applications. Heat & Glo • GEM-42B • 2096-900FR • 7/06...
  • Page 37 Placez la bûche n° 1 sur la grille en alignant les rainures au bas de la bûche n° 1 avec les pattes A et B comme montré. Le bout droit doit être placé pour laisser un vide entre la bûche et le brûleur. VIDE 370-935C Heat & Glo • GEM-42B • 2096-900FR • 7/06...
  • Page 38 Localisez la rainure sous la bûche n° 4. Placez la bûche pour que la rainure se positionne sur la patte gauche de la bûche n° 1. La bûche doit reposer sur les bûches n° 1 et n° 3. Heat & Glo • GEM-42B • 2096-900FR • 7/06...
  • Page 39 Positionnez le bout avant de la bûche pour qu’il repose sur la bûches n° 2 comme montré. ÉTAPE 7. BÛCHE N° 6 (SRV371-705): Positionnez la bûche n° 6 dans la rainure de la bûche n° 4 comme montré. Heat & Glo • GEM-42B • 2096-900FR • 7/06...
  • Page 40 LOQUETS (DU HAUT ET DU BAS) BLOC POIGNÉE DU PORTE VITRÉE VOLET D’AIR Figure 12.2 Bloc porte vitrée Figure 12.3 Réglages du volet Propane Brûleur Grand ouvert Fixe Heat & Glo • GEM-42B • 2096-900FR • 7/06...
  • Page 41 été sous l’eau. d’utiliser l’appareil. • Utilisez seulement une porte vitrée homologuée pour cet appareil. • Le remplacement de la vitre doit être effectué seulement par un technicien qualifi é. Heat & Glo • GEM-42B • 2096-900FR • 7/06...
  • Page 42 Pour des renseignements additionnels sur l’utilisation de votre appareil Hearth & Home Technologies, s’il vous plaît voir www.Fireplaces.com. Inspection fi nale par _________________________________ 2095-913B Heat & Glo • GEM-42B • 2096-900FR • 7/06...
  • Page 43 Est-il normal de voir la fl amme de la elle devrait s’éteindre quand le commutateur «ON/OFF» est fermé. La veilleuse sera toujours veilleuse brûler constamment? allumée dans un système de veilleuse permanente. Heat & Glo • GEM-42B • 2096-900FR • 7/06...
  • Page 44 être remplacé. S’il y a une étincelle à la borne «I», le module est bon. Inspectez le bloc veilleuse pour un câble d’allumage court- circuité ou un isolateur fi ssuré autour de l’électrode. Heat & Glo • GEM-42B • 2096-900FR • 7/06...
  • Page 45 Vérifi ez que le voltage des piles est d’au moins 2,7 volts. Remplacez les voltage de sortie piles si le voltage est plus bas que 2,7 volts. du module / valve / solénoïde en ohms. Heat & Glo • GEM-42B • 2096-900FR • 7/06...
  • Page 46 • Conduits d’air, grilles, compartiment des contrôles • Brûleur, orifi ces du brûleur Risque de : • Incendie • Allumage retardé ou explosion • Exposition à des vapeurs de combustion • Odeurs Heat & Glo • GEM-42B • 2096-900FR • 7/06...
  • Page 47 4. Inspectez pour corrosion ou séparation. 5. Vérifi ez que le coupe-froid, le scellant et le noquet sont intacts. 6. Inspectez le pare-vent pour vérifi er qu’il n’est pas froissé, endommagé ou absent. Heat & Glo • GEM-42B • 2096-900FR • 7/06...
  • Page 48 Tableau des dimensions de l’appareil Millimè- Location Pouces Millimètres Location Pouces tres 46-3/4 1185 1626 1168 9-1/2 47-1/2 1207 17-1/2 40-17/32 1029.5 41-3/4 1063 35-9/32 896.2 20-7/8 4-1/2 5-1/4 Figure 16.1 Dimensions de l’appareil Heat & Glo • GEM-42B • 2096-900FR • 7/06...
  • Page 49 24 po. 12 po. 5 po. 4 po. 5 po. DVP- AD2 (Adaptateur) DVP-HVS (Support d’évent) DVP-AS (Écran d’entretoit) Figure 16.2 Composants d’évents DVP* * DVP= Tuyau d’évent direct (Direct Vent Pipe) Heat & Glo • GEM-42B • 2096-900FR • 7/06...
  • Page 50 DVP-TRAP2 DVP-TRAP1 Écran de chaleur DVP90ST DVP90ST Écran de chaleur DVP- TRAPK1 DVP- TRAPK2 Trousse de chapeau de débouché horizontal Trousse de chapeau de débouché horizontal Figure 16.3 Composants d’évent DVP Heat & Glo • GEM-42B • 2096-900FR • 7/06...
  • Page 51 11-5/8 po. 9-1/2 po. 13-7/8 po. 7-1/8 po. 12-1/8 po. 14 po. 5-3/4 po. DRC-RADIUS COOL-ADD Protecteur de chapeu de débouché Protecteur de chapeu de débouché Figure 16. 4 Composants d’évent DVP Heat & Glo • GEM-42B • 2096-900FR • 7/06...
  • Page 52 Date du début de la fabrication : 7-05 (NG, LP) Vue éclatée des pièces Date de la fi n de la fabrication : ______ Assemblage du jeu de bûches Liste des numéros de pièces à la page suivante. Heat & Glo • GEM-42B • 2096-900FR • 7/06...
  • Page 53 Trousse du Heat-Zone HEAT-ZONE-GAS Grillage de porte décorative MESH-GEM42 Trousse de conversion LP LPK-GEM-42B Trousse de rustines de fi bre SRV-PACK Des numéros de pièces additionnels peuvent apparaître à la page suivante. Heat & Glo • GEM-42B • 2096-900FR • 7/06...
  • Page 54 Orifi ce de brûleur LP (#48C) 582-848 Manchon de volet de réglage 2026-130 Bloc support de volet 2026-017 002853192 Interrupteur à bascule «ON/OFF» POST 002853192 060-521A Circuit de retard 3 minutes 370-216 Heat & Glo • GEM-42B • 2096-900FR • 7/06...
  • Page 55 3. HEAT & GLO se réserve le droit d’apporter des modifi cations en tout temps et sans préavis aux design, matériaux, spéci- fi cations et prix du produit. HEAT & GLO se réserve aussi le droit d’abandonner des styles et des produits. © 2005 Hearth & Home Technologies Inc. 060-981D 3/05 Heat & Glo • GEM-42B • 2096-900FR • 7/06...
  • Page 56 6748942, 6769426, 6774802, 6796302, 6840261, 6848441, 6863064, 6866205, 6869278, 6875012, 6880275, 6908039, 6919884, D320652, D445174, D462436; (Canada) 1297749, 2195264, 2225408, 2313972; (Australie) 780250, 780403, 1418504 et autres brevets U.S. et étrangers. Imprimé aux É.-U. - Copyright 2006 Heat & Glo • GEM-42B • 2096-900FR • 7/06...