Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Installation et mise au point de l'appareil
INSTALLATEUR :  Ce manuel doit être confié aux personnes responsables de l'utilisation et du fonctionnement de l'appareil.
PROPRIÉTAIRE :  Conservez ce manuel à titre de référence.
AVIS : NE PAS jeter ce manuel!
Modèles :
Cet appareil peut être installé en tant qu'équipement
d'origine dans une maison préfabriquée (États-Unis
seulement) ou maison mobile. Il doit être installé en
conformité avec les instructions du fabricant et les
Manufactured Home Construction and Safety Standard,
Title 24 CFR, Part 3280 aux États-Unis ou les normes
d'installation pour maisons mobiles, CAN/CSA Z240
Séries MH, au Canada.
Cet appareil ne peut être utilisé qu'avec le(s) type(s) de
gaz indiqué(s) sur la plaque signalétique. Cet appareil
ne peut être converti pour être utilisé avec d'autres gaz,
sauf si un ensemble certifié est utilisé.
Dans le Commonwealth du Massachusetts, l'installation doit être
effectuée par un plombier ou un monteur d'installations au gaz autorisé.
Se reporter à la table des matières pour connaître les conditions
supplémentaires du Commonwealth du Massachusetts.
Manuel d'installation
Heat & Glo • SL-3X, SL-5X, SL-7X, SL-9X Manuel d'installation • 2372-980EFR • 11/16
AVERTISSEMENT :
DANGER D'INCENDIE OU D'EXPLOSION
N e   p a s   s e   c o n f o r m e r   e x a c t e m e n t   a u x 
avertissements  de  sécurité  pourrait  causer  de 
sérieuses blessures, la mort, ou des dommages 
à la propriété. 
• NE PAS entreposer ni utiliser de l'essence ou d'autres
vapeurs ou liquides inflammables à proximité de cet
appareil ou de tout autre appareil.
•  Ce que vous devez faire si vous sentez une odeur 
de gaz
- NE PAS tenter d'allumer tout appareil.
- NE PAS toucher d'interrupteur électrique. NE PAS
utiliser de téléphone à l'intérieur.
- Quittez le bâtiment immédiatement.
- Appelez immédiatement votre fournisseur de gaz
en utilisant le téléphone d'un voisin. Suivez les
instructions du fournisseur de gaz.
– Si vous ne pouvez pas joindre votre fournisseur
de gaz, appelez les pompiers.
• L'installation et l'entretien doivent être effectués par
un installateur qualifié, une agence de service, ou le
fournisseur de gaz.
DANGER
AVANT QU'ELLE N'AIT REFROIDIE.
ENFANTS TOUCHER LA VITRE.
Une barrière conçue pour réduire le risque de brûlure
au contact de la vitre chaude est offerte avec cet
appareil et devrait être installée en vue de protéger
les enfants et autres individus à risque.
LA VITRE CHAUDE CAUSERA
DES BRÛLURES.
NE PAS TOUCHER LA VITRE
NE LAISSEZ JAMAIS LES
1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Heat & Glo SL-3X

  • Page 1 Se reporter à la table des matières pour connaître les conditions supplémentaires du Commonwealth du Massachusetts. Heat & Glo • SL-3X, SL-5X, SL-7X, SL-9X Manuel d’installation • 2372-980EFR • 11/16...
  • Page 2: Table Des Matières

    D. Matériaux incombustibles ......41  = Contient des informations mises à jour. Heat & Glo • SL-3X, SL-5X, SL-7X, SL-9X Manuel d’installation • 2372-980EFR • 11/16...
  • Page 3: Liste De Vérification D'une Installation Régulière

    ___________________________ ___________________________ ___________________________ ___________________________ ___________________________ Hearth & Home Technologies recommande : • • _________________________________________________________ _________________________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________________________ ____________________ ______________________ ___________ (Date)  = 2372-982BFR 11/16 Heat & Glo • SL-3X, SL-5X, SL-7X, SL-9X Manuel d’installation • 2372-980EFR • 11/16...
  • Page 4: D Onnées Sur Le Produit Et Importante Information Sur

    34 comme la salle de bain ou près d'un évier. (0-2000 pi) 0 à 610 m SL-9X (LP) 31 000 16 500 nº 51 (0-2000 pi) Heat & Glo • SL-3X, SL-5X, SL-7X, SL-9X Manuel d’installation • 2372-980EFR • 11/16...
  • Page 5: Exigences Du Commonwealth Du Massachusetts

    Se reporter à la section de raccordement du gaz d’une taille minimum de 13 mm (1/2 po) : « CONDUIT pour  connaître  les  conditions  supplémentaires  du  D’ÉCHAPPEMENT DE GAZ DIRECTEMENT DESSOUS.  Commonwealth du Massachusetts. NE PAS OBSTRUER. ». Heat & Glo • SL-3X, SL-5X, SL-7X, SL-9X Manuel d’installation • 2372-980EFR • 11/16...
  • Page 6: Par Où Commencer

    Des vis autotaraudeuses de 1/2 – 3/4 po de long, nº 6 ou 8. Matériel de calfeutrage (à un degré minimum d’exposition continue de 150 °C (300 °F)) Une prise femelle de 1/4 po (pour le ventilateur en option). Heat & Glo • SL-3X, SL-5X, SL-7X, SL-9X Manuel d’installation • 2372-980EFR • 11/16...
  • Page 7: Inspection De L'appareil Et Des Composants

    été partiellement immergé. Appeler un technicien qualifié pour qu'il puisse inspecter l'appareil et remplacer les pièces du système de contrôle et du contrôle du gaz qui ont été sous l'eau. Heat & Glo • SL-3X, SL-5X, SL-7X, SL-9X Manuel d’installation • 2372-980EFR • 11/16...
  • Page 8: Charpente Et Dégagements

    30-3/4 37-3/4 11-3/8 12-7/8 15-3/8 18-7/8 15-7/8 15-7/8 15-7/8 15-7/8 6-5/8 6-5/8 6-5/8 6-5/8 2-1/8 2-3/16 2-3/16 2-3/16 30-1/16 33-9/16 35-9/16 9-1/8 9-1/8 9-1/8 9-1/8 Figure 3.1 Dimensions de l’appareil      Heat & Glo • SL-3X, SL-5X, SL-7X, SL-9X Manuel d’installation • 2372-980EFR • 11/16...
  • Page 9: Façade Décorative Firescreen

    25-7/16 3-1/2 4-9/16 SL-5X CF-32 31-1/2 22 3/16 35-13/16 26-13/16 28-15/16 3-1/2 4-9/16 SL-7X CF-36 38-1/2 24-1/16 42-3/4 28-11/16 30-13/16 3-1/2 4-9/16 SL-9X CF-42 1086 Figure 3.2 Dimensions de la façade décorative - Firescreen et Clean Face Heat & Glo • SL-3X, SL-5X, SL-7X, SL-9X Manuel d’installation • 2372-980EFR • 11/16...
  • Page 10: Façade Décorative Chateau

    SL-5X HAL-32 32-7/16 21-1/4 37-3/16 1-1/8 6-1/4 32-7/8 37-3/8 34-3/8 SL-7X HAL-36 39-7/16 23-1/8 44-3/16 1-1/8 6-1/4 34-3/4 44-3/8 36-3/8 SL-9X HAL-42 1002 1122 1127 Figure 3.3 Dimensions de la façade décorative - Chateau et Halston   Heat & Glo • SL-3X, SL-5X, SL-7X, SL-9X Manuel d’installation • 2372-980EFR • 11/16...
  • Page 11: Façade Décorative Arcadia

    SL-5X ARC-32 32-7/16 20-1/2 37-3/16 1-1/4 7-11/16 32-7/8 37-3/8 34-3/8 SL-7X ARC-36 39-7/16 22-7/16 44-3/16 1-1/4 7-7/16 34-3/4 44-3/8 36-3/8 SL-9X ARC-42 1002 1122 1127 Figure 3.4 Dimensions de la façade décorative - Chateau forge et Arcadia Heat & Glo • SL-3X, SL-5X, SL-7X, SL-9X Manuel d’installation • 2372-980EFR • 11/16...
  • Page 12: Dégagements Par Rapport Aux Matériaux Inflammables

    1156 1635 1232 1746 installation en alcôve 50-1/2 71-1/2 50-1/2 71-1/2 16-1/4 50-1/2 71-1/2 19-1/2 9-1/4 SL-9X 1283 1245 1816 1283 1816 1283 1816 Figure 3.5  Emplacements de l’appareil Heat & Glo • SL-3X, SL-5X, SL-7X, SL-9X Manuel d’installation • 2372-980EFR • 11/16...
  • Page 13 * Ajuster les dimensions de l’ouverture de la charpente pour le revêtement intérieur (comme du panneau de plâtre) C** Ajouter 305 mm (12 po) lorsque l’évacuation arrière comporte un coude à 90º. Figure 3.6  Dégagements par rapport aux matériaux inflammables Heat & Glo • SL-3X, SL-5X, SL-7X, SL-9X Manuel d’installation • 2372-980EFR • 11/16...
  • Page 14: Réalisation Du Coffrage De L'appareil

    • Le défaut de maintenir un espace d’aération adéquat pourrait causer une surchauffe et un incendie. Heat & Glo • SL-3X, SL-5X, SL-7X, SL-9X Manuel d’installation • 2372-980EFR • 11/16...
  • Page 15: Systèmes D'âtre Surélevé

    0 (Voir remarque 3) 835 mm (32-7/8 po) SL-9X MANTEAU DE FOYER KENWOOD AVEC BASE AFKDMPC AVEC HTKDMPC 235 mm (9-1/4 po) 835 mm (32-7/8 po) Remarque 1.  Ajoutez les dimensions à la pénétration du mur (figure 5.2) et la hauteur brute de l’ouverture (figure 3.6). Remarque 2.  Vérifiez sur place les longueurs de coupe du marbre avant de procéder à la coupe. Remarque 3.  Les dimensions présument de l’utilisation de 19 mm (3/4 po). Socle de l’âtre. Heat & Glo • SL-3X, SL-5X, SL-7X, SL-9X Manuel d’installation • 2372-980EFR • 11/16...
  • Page 16: E Mplacement  De  L'extrémité  De  La  Cheminée  Et

    Plus de 20/12 à 21/12....... 2,4 (8,0) * H minimum peut varier selon les accumulations de neige de la région. Se référer aux codes locaux. Figure 4.1    H auteur minimum entre le toit et l’ouverture  d’évacuation la plus basse Heat & Glo • SL-3X, SL-5X, SL-7X, SL-9X Manuel d’installation • 2372-980EFR • 11/16...
  • Page 17: Schéma De La Cheminée

    Des ensemble de protection pour le vinyle sont suggérés lors sur 2 côtés au minimum sous le plancher. d’une utilisation avec un parement de vinyle. Figure 4.3  Dégagements minimaux de l’extrémité Heat & Glo • SL-3X, SL-5X, SL-7X, SL-9X Manuel d’installation • 2372-980EFR • 11/16...
  • Page 18: Tuyau Approuvé

    AVERTISSEMENT! Risque d’incendie ou d’asphyxie! Cet appareil exige une évacuation des gaz distincte. NE PAS évacuer dans un tuyau utilisé par un autre appareil à combustible solide. Heat & Glo • SL-3X, SL-5X, SL-7X, SL-9X Manuel d’installation • 2372-980EFR • 11/16...
  • Page 19: Utilisation Des Coudes

    DVP12 8-1/2 DVP24 DVP36 25-1/2 DVP48 1219 DVP6A 3 à 6 76 à 152 2-1/8-4-1/4 54-108 DVP12A 3 à 12 76 à 305 2-1/8-8-1/2 54-216 Figure 4.4 Heat & Glo • SL-3X, SL-5X, SL-7X, SL-9X Manuel d’installation • 2372-980EFR • 11/16...
  • Page 20: Normes De Mesures

    DÉGAGEMENT L’EXTRÉMITÉ CONDUIT FLEXIBLE 25 mm (1 po) DÉGAGEMENT MESUREZ JUSQU’À LA SURFACE OMBRAGÉE (HORS DE LA SURFACE DE MONTAGE) Figure 4.6 Mesure à la surface extérieure de montage Figure 4.8 Tuyau flexible d’évacuation - Foyer générique montré Figure 4.7.    M esure à l’extrémité supérieure de la dernière section  du tuyau Heat & Glo • SL-3X, SL-5X, SL-7X, SL-9X Manuel d’installation • 2372-980EFR • 11/16...
  • Page 21: Schéma Du Conduit D'évacuation

    6 mm (1/4 po) afin de permettre à toute humidité du chapeau d’être libérée. Voir la figure 4.9. 6 mm (1/4 po) max. Figure 4.9 Chapeau d’évacuation - Foyer générique montré Heat & Glo • SL-3X, SL-5X, SL-7X, SL-9X Manuel d’installation • 2372-980EFR • 11/16...
  • Page 22 • En utilisant un chapeau de l’extrémité DVP-TB1 sur un foyer à évacuation supérieure, une section de conduite verticale minimale de 914 mm (3 pi) est exigée avant de pouvoir installer un premier coude. Figure 4.10 Heat & Glo • SL-3X, SL-5X, SL-7X, SL-9X Manuel d’installation • 2372-980EFR • 11/16...
  • Page 23 • En utilisant un chapeau de l’extrémité DVP-TB1 sur un foyer à évacuation supérieure, une section de conduite verticale minimale de 914 mm (3 pi) est exigée avant de pouvoir installer un premier coude. INSTALLÉ HORIZONTALEMENT Figure 4.11 Heat & Glo • SL-3X, SL-5X, SL-7X, SL-9X Manuel d’installation • 2372-980EFR • 11/16...
  • Page 24 • En utilisant les chapeaux SLP-HRC-SS sur un foyer à évacuation supérieure, une section de conduite verticale minimale de 305 mm (1 pi) est exigée avant de pouvoir installer un premier coude. Figure 4.12 Heat & Glo • SL-3X, SL-5X, SL-7X, SL-9X Manuel d’installation • 2372-980EFR • 11/16...
  • Page 25: Évacuation Supérieure - Extrémité Verticale

    Remarque : Assurez-vous d’installer l'écran thermique interne après l’installation du réducteur d’évacuation. APPLICATION SUR UNE ÉVACUATION SUPÉRIEURE RÉDUCTEUR D’ÉVACUATION APPLICATION SUR UNE ÉVACUATION ARRIÈRE RÉDUCTEUR D’ÉVACUATION Figure 4.13 Figure 4.14 Installation d’un réducteur d'évacuation (Retrait du panneau réfractaire supérieur pour offrir  une meilleure vision) Heat & Glo • SL-3X, SL-5X, SL-7X, SL-9X Manuel d’installation • 2372-980EFR • 11/16...
  • Page 26 H totale quand on utilise un conduit d’évacuation flexible, sauf pour une installation simple vers le haut et vers l’extérieur. Voir la figure 4.8. Figure 4.15 Heat & Glo • SL-3X, SL-5X, SL-7X, SL-9X Manuel d’installation • 2372-980EFR • 11/16...
  • Page 27 Maximum = 4,3 m (14 pi) *Il n’existe aucune restriction spécifique pour cette valeur, SAUF que V NE PEUT dépasser 12,2 m (40 pi). INSTALLÉ HORIZONTALEMENT Figure 4.16 Heat & Glo • SL-3X, SL-5X, SL-7X, SL-9X Manuel d’installation • 2372-980EFR • 11/16...
  • Page 28 1,0 m 3-1/2 pi vers l’extérieur. Voir la figure 4.8. Maximum = 12,2 m (40 pi) Remarque : Utilisez uniquement les composants de la série SLP. Figure 4.17 Heat & Glo • SL-3X, SL-5X, SL-7X, SL-9X Manuel d’installation • 2372-980EFR • 11/16...
  • Page 29 90º dans une installation en coin influencera les composants de la série DVP. exigences d’espacement. Voir la section 3.B L'utilisation de coude de 45º n’est pas permise. COUDE DE 90 DEGRÉS Figure 4.19 Heat & Glo • SL-3X, SL-5X, SL-7X, SL-9X Manuel d’installation • 2372-980EFR • 11/16...
  • Page 30 3 pi 2,1 m 6-1/2 pi 4,3 m 14 pi maximum = 2,3 m (7-1/2 pi) maximum= 4,3 m (14 pi) = 12,2 m (40 pi) Figure 4.20 Heat & Glo • SL-3X, SL-5X, SL-7X, SL-9X Manuel d’installation • 2372-980EFR • 11/16...
  • Page 31 6 pi 4,1 m 13-1/2 pi maximum = 2,3 m (7-1/2 pi) maximum = 4,1 m (13-1/2 pi) = 12,2 m (40 pi) INSTALLÉ HORIZONTALEMENT Figure 4.21 Heat & Glo • SL-3X, SL-5X, SL-7X, SL-9X Manuel d’installation • 2372-980EFR • 11/16...
  • Page 32: Évacuation Arrière - Extrémité Verticale

    2 pi 2,0 m 6-1/2 pi 914 mm 3 pi H Maximum = 2 m (6-1/2 pi) maximum = 12,2 m (40 pi) INSTALLÉ HORIZONTALEMENT Figure 4.23 Heat & Glo • SL-3X, SL-5X, SL-7X, SL-9X Manuel d’installation • 2372-980EFR • 11/16...
  • Page 33 7-1/2 pi 914 mm 3 pi 2,1 m 7 pi 4,4 m 14-1/2 pi maximum = 2,3 m (7-1/2 pi) Maximum = 12,2 m (40 pi) Figure 4.24 Heat & Glo • SL-3X, SL-5X, SL-7X, SL-9X Manuel d’installation • 2372-980EFR • 11/16...
  • Page 34: Dégagement Par Rapport Aux Matériaux Inflammables

    DV-46DVA-GCL et l’ensemble LINK-DV30B. Cela peut affecter l’apparence des flammes, créer de la suie, provoquer un mauvais fonctionnement de la veilleuse et causer une surchauffe. Heat & Glo • SL-3X, SL-5X, SL-7X, SL-9X Manuel d’installation • 2372-980EFR • 11/16...
  • Page 35: Évacuation Arrière

    10 pi 0 mm 0 pi Minimum 3,05 m 10 pi Maximum 12,2 m 40 pi 610 mm 2 pi Maximum 12,2 m 40 pi Figure 4.27 Heat & Glo • SL-3X, SL-5X, SL-7X, SL-9X Manuel d’installation • 2372-980EFR • 11/16...
  • Page 36: D Égagements Entre Le Conduit D'évacuation Et La

    : Haut : 64 mm (2-1/2 po) Bas : 13 mm (1/2 po) Côtés : 25 mm (1 po) Figure 5.1   D égagements de l’évacuation horizontale par rapport aux  matériaux inflammables - Foyer générique montré Heat & Glo • SL-3X, SL-5X, SL-7X, SL-9X Manuel d’installation • 2372-980EFR • 11/16...
  • Page 37: Charpente/Pare-Feu D'entrée Au Mur

    Quand le conduit doit traverser un mur incombustible, Figure 5.2 Pénétration du mur un écran mural pare-feu n’est requis que sur un côté et aucun écran thermique n’est nécessaire. Heat & Glo • SL-3X, SL-5X, SL-7X, SL-9X Manuel d’installation • 2372-980EFR • 11/16...
  • Page 38: Pare-Feu Du Plafond/Charpente De Pénétration Du Plancher

    INSTALLATION DU BOUCLIER THERMIQUE D’ISOLATION DU GRENIER AVANT OU APRÈS L’INSTALLATION DU SYSTÈME D’ÉVACUATION DES GAZ PARE-FEU DU PLAFOND PARE-FEU DU PLAFOND INSTALLÉ INSTALLÉ SOUS LE PLAFOND AU-DESSUS DU PLAFOND Figure 5.4 Installation du bouclier thermique du grenier Heat & Glo • SL-3X, SL-5X, SL-7X, SL-9X Manuel d’installation • 2372-980EFR • 11/16...
  • Page 39: Préparation De L'appareil

    L’écran thermique doit demeurer en position verticale. 2 VIS Figure 6.6   R etirez l’isolation du conduit d’évacuation des gaz Figure 6.3 Replacez les deux vis, comme il est indiqué. extérieur. Heat & Glo • SL-3X, SL-5X, SL-7X, SL-9X Manuel d’installation • 2372-980EFR • 11/16...
  • Page 40 Utilisez deux Figure 6.9 (foyer générique montré) Coupez la bande métallique vis autotaraudeuses pour fixer le joint à l’enveloppe extérieure. de retenue et pliez les deux parties coupées vers l’extérieur. Heat & Glo • SL-3X, SL-5X, SL-7X, SL-9X Manuel d’installation • 2372-980EFR • 11/16...
  • Page 41: Installation De L'ensemble Optionnel Pour Le Gaz Heat-Zone

    • Gardez les languettes à clouer au ras de la charpente. • Mettre l’appareil d’aplomb, à l’équerre et à niveau dans le sens Figure 6.15 Matériaux de revêtement de la largeur et de la longueur. Heat & Glo • SL-3X, SL-5X, SL-7X, SL-9X Manuel d’installation • 2372-980EFR • 11/16...
  • Page 42: Évacuation Et Cheminées

    Il est INCORRECT acceptable d’utiliser des vis d’au plus 1/2 po. Si les trous sont préalablement percés, NE PAS percer le conduit intérieur. Figure 7.4 Joints soudés Heat & Glo • SL-3X, SL-5X, SL-7X, SL-9X Manuel d’installation • 2372-980EFR • 11/16...
  • Page 43: Assemblage Des Sections Du Conduit D'évacuation (Slp Seulement)

    • L’extérieur des autres cols, conduits, sections coulissantes, coudes assembler les tuyaux, puis faites pivoter et chapeau de l’extrémité doivent être scellés. dans le sens antihoraire pour verrouiller. Figure 7.5 Ajout de composants au conduit Heat & Glo • SL-3X, SL-5X, SL-7X, SL-9X Manuel d’installation • 2372-980EFR • 11/16...
  • Page 44: Fixation Des Sections Du Conduit D'évacuation

    NE PAS laisser le conduit s’affaisser au-dessous du point de raccordement à l’appareil. Figure 7.10 Pivoter les joints soudés pour démonter 120º Figure 7.11   A ligner les joints soudés et démonter les sections de  conduit. Figure 7.8 Fixation des sections verticales du conduit 120º Figure 7.9 Fixation des sections horizontales du conduit Heat & Glo • SL-3X, SL-5X, SL-7X, SL-9X Manuel d’installation • 2372-980EFR • 11/16...
  • Page 45: Exigences De L'extrémité Verticale

    Voir la figure 7.13. • Calfeutrez le joint de chevauchement de toutes les sections de tuyau exposées, situées au-dessus de la ligne de toit. Heat & Glo • SL-3X, SL-5X, SL-7X, SL-9X Manuel d’installation • 2372-980EFR • 11/16...
  • Page 46: Installation Du Chapeau De L'extrémité Verticale

    Figure 7.15    Avis important : Les écrans thermiques ne peuvent pas être fabriqués sur place. Heat & Glo • SL-3X, SL-5X, SL-7X, SL-9X Manuel d’installation • 2372-980EFR • 11/16...
  • Page 47: Installer Le Chapeau De L'extrémité Horizontale (Tuyaux Dvp Et Slp)

    79 à 133 mm 133 à 238 mm s.o. (3-1/8 à  s.o. (5-1/4 à  5-1/4 po) 9-3/8 po) DVP-TRAP1 peut s’adapter à 38 mm (1-1/2 po) (79 à 117 mm (3-1/8 à 4-5/8 po)) DVP-TRAP2 peut s’adapter à 102 mm (4 po) (137 à 238 mm (5-3/8 à 9-3/8 po)) DVP-HPC1 peut s’adapter à 54 mm (2-1/8 po) (108 à 162 mm (4-1/4 à 6-3/8 po)) DVP-HPC2 peut s’adapter à 105 mm (4-1/8 po) 162 à 267 mm (6-3/8 à 10-1/2 po)) Heat & Glo • SL-3X, SL-5X, SL-7X, SL-9X Manuel d’installation • 2372-980EFR • 11/16...
  • Page 48: Informations Concernant L'électricité

    Fil de mise à la terre en cuivre Fil vert à fixé à la vis GRN l’intérieur avec le fil vert de la boîte Figure 8.1 Détails d’une boîte de jonction générique montrés Heat & Glo • SL-3X, SL-5X, SL-7X, SL-9X Manuel d’installation • 2372-980EFR • 11/16...
  • Page 49 MODÈLES SL-3X, SL-5X, SL-7X, SL-9X. ÉCLAIRAGE DES BRAISES (X2) Figure 8.2 Schéma de câblage du système Intellifire Plus Voyants DEL Les voyants DEL sont installés à la fabrication. Aucun réglage ni maintenance ne sont requis. Heat & Glo • SL-3X, SL-5X, SL-7X, SL-9X Manuel d’installation • 2372-980EFR • 11/16...
  • Page 50: Informations Concernant Le Gaz

    à des altitudes plus élevées que 1370 m (4500 pi). •  Si  vous  remplacez  ces  composants,  se  reporter  aux  codes locaux. Vérifiez auprès de votre fournisseur de gaz local pour déterminer la taille adéquate de l'orifice. Heat & Glo • SL-3X, SL-5X, SL-7X, SL-9X Manuel d’installation • 2372-980EFR • 11/16...
  • Page 51: Ajustement De L'obturateur D'air

    Si les flammes sont orangées et que leurs têtes sont sombres et fumeuses, augmentez l’air principale au brûleur en ouvrant l’obturateur d’air au besoin. Heat & Glo • SL-3X, SL-5X, SL-7X, SL-9X Manuel d’installation • 2372-980EFR • 11/16...
  • Page 52: Identification/Vérification Du Brûleur

    Voir la figure 9.2 pour le tableau d’identification du brûleur. Des motifs d’encoches se trouvent au bas du brûleur. DÉTAIL As NG /LP SL-3X SL-5X SL-7X SL-9X Figure 9.2 - Identification du brûleur Heat & Glo • SL-3X, SL-5X, SL-7X, SL-9X Manuel d’installation • 2372-980EFR • 11/16...
  • Page 53: Finition

    25 MM (1 PO) (1 PO) 0 MM 0 MM (PO) (PO) HAUTE TEMPÉRATURE (149 ºC (300 ºF) MIN.) JOINTS D'ÉTANCHÉITÉ DU HAUT ET DES CÔTÉS Figure 10.1 Matériaux de revêtement Heat & Glo • SL-3X, SL-5X, SL-7X, SL-9X Manuel d’installation • 2372-980EFR • 11/16...
  • Page 54 Remarque : Dégagement entre l’ouverture et le mur perpendiculaire. PLAFOND Figure 10.5 Saillie du mur (Acceptable sur un côté de l’ouverture.) DESSUS DE LA HOTTE OU OUVERTURE D'ÉVACUATION Voir la dimension V sur le schéma des dimensions de l'appareil (figure 3.1). Figure 10.3 Minimum vertical et maximum horizontal    Dimensions des incombustibles Heat & Glo • SL-3X, SL-5X, SL-7X, SL-9X Manuel d’installation • 2372-980EFR • 11/16...
  • Page 55 89 MM (3-1/2 PO) MIN. 305 MM (12 PO) MIN. Figure 10.6  Zone incombustible au-dessus de l’appareil  Figure 10.7  Zone incombustible au-dessus de l’appareil  à évacuation arrière à évacuation supérieure Heat & Glo • SL-3X, SL-5X, SL-7X, SL-9X Manuel d’installation • 2372-980EFR • 11/16...
  • Page 56: Finition De La Façade Décorative

    Matériaux de finition entre 25 et 102 mm (1 et 4 po) d’épaisseur. Consultez la section 3 pour les dimensions X et Y. Figure 10.9 Façade décorative à ajustement superposé (ARC, CHA, CHAF, HAL) Heat & Glo • SL-3X, SL-5X, SL-7X, SL-9X Manuel d’installation • 2372-980EFR • 11/16...
  • Page 57: Mise Au Point De L'appareil

    « pieds ». Voir la figure 11.3. Nettoyez/passez l’aspirateur sur la sciure qui peut s’être accumulée dans la boîte à feu, ou sous l’appareil dans la cavité de contrôle. Heat & Glo • SL-3X, SL-5X, SL-7X, SL-9X Manuel d’installation • 2372-980EFR • 11/16...
  • Page 58 Il est acceptable de retirer l’ébarbage sur la gauche et la droite des composants de l’âtre. Figure 11.7 Panneau du réfractaire droit installé Heat & Glo • SL-3X, SL-5X, SL-7X, SL-9X Manuel d’installation • 2372-980EFR • 11/16...
  • Page 59: Peindre Et Installer Le Teco-Sil

    • Laissez la peinture sécher/durcir durant au moins 15 minutes. • NE PAS peindre ou pulvériser de peinture sur la veilleuse. Figure 11.8 Peinture Teco-Sil                                          Heat & Glo • SL-3X, SL-5X, SL-7X, SL-9X Manuel d’installation • 2372-980EFR • 11/16...
  • Page 60: Installation Des Bûches

    SL-3X Figure 2.  Exemple d’orifices pour tiges de bûches SL-5X BÛCHE ARRIÈRE GAUCHE BÛCHE ARRIÈRE DROITE TIGES DE BÛCHE SL-7X BRAISES BÛCHE SUPÉRIEURE GAUCHE BÛCHE SUPÉRIEURE DROITE SL-9X BÛCHE DU BRÛLEUR Figure 3.  Composition du jeu de bûches Figure 1.  Emplacements de la tige de la bûche et des Glowing Ember Heat & Glo • SL-3X, SL-5X, SL-7X, SL-9X Manuel d’installation • 2372-980EFR • 11/16...
  • Page 61 6 mm (1/4 po) entre la bûche arrière droite et le réfractaire arrière. La bûche arrière droite touchera au panneau réfractaire droit (aucun espace latéral). Voir la figure 5. Heat & Glo • SL-3X, SL-5X, SL-7X, SL-9X Manuel d’installation • 2372-980EFR • 11/16...
  • Page 62 été ajoutées à l’encoche de gauche à la bûche de gauche et l'extrémité inférieure de la bûche supérieure gauche pour mieux déterminer l’emplacement de la bûche. ENCOCHE - BÛCHE GAUCHE Figure 9.  Bûche supérieure droite installée - Jeu de bûches complet 2372-935B Figure 7.   Emplacement de l'encoche de la bûche gauche Heat & Glo • SL-3X, SL-5X, SL-7X, SL-9X Manuel d’installation • 2372-980EFR • 11/16...
  • Page 63: Voyants Del

    VERROUS (SUPÉRIEURS ET INFÉRIEURS) PANNEAU DE VERRE FIXE Figure 11.9 Panneau de verre fixe Heat & Glo • SL-3X, SL-5X, SL-7X, SL-9X Manuel d’installation • 2372-980EFR • 11/16...
  • Page 64: Références

    (14 po) 152 mm (6 po) 356 mm (14 po) 305 mm (12 po) DVP-WS (écran mural pare-feu) DVP-RDS PROTECTEUR DE L’ISOLATION DE LA TOITURE-TERRASSE Figure 12.1 Composants du conduit DVP  Heat & Glo • SL-3X, SL-5X, SL-7X, SL-9X Manuel d’installation • 2372-980EFR • 11/16...
  • Page 65: Schémas Des Composants Du Conduit D'évacuation (Suite)

    Trap1 79 mm 117 mm DVP-TRAP 5-3/8 po 9-3/8 po Chapeau de l'extrémité Trap2 137 mm 238 mm horizontale DVP-TRAP2 DVP-TRAP1 DVP-TRAPK2 DVP-TRAPK1 DVP-HPC2 DVP-HPC1 Figure 12.2 Composants du conduit DVP Heat & Glo • SL-3X, SL-5X, SL-7X, SL-9X Manuel d’installation • 2372-980EFR • 11/16...
  • Page 66 352 mm 241 mm (13-7/8 po) (9-1/2 po) 660 mm (26 po) 356 mm (14 po) DVP-HSM-B DRC-RADIUS Écran thermique allongé Écran du chapeau de l’extrémité Figure 12.3 Composants du conduit DVP Heat & Glo • SL-3X, SL-5X, SL-7X, SL-9X Manuel d’installation • 2372-980EFR • 11/16...
  • Page 67 (8-3/4 po) 197 à 264 mm (7-3/4 à 10-3/8 po) 41 mm (1-5/8 po) DVP-FBHT Chapeau de l’extrémité FireBrick DVP-HPC Chapeau de l’extrémité haute performance Figure 12.4 Composants du conduit DVP Heat & Glo • SL-3X, SL-5X, SL-7X, SL-9X Manuel d’installation • 2372-980EFR • 11/16...
  • Page 68 (15 po) (4-1/2 po) 233 mm (9-3/16 po) 346 mm 424 mm 424 mm (13-5/8 po) (16-11/16 po) (16-11/16 po) 318 mm SLP-LPC (12-1/2 po) Chapeau SLP à profil bas Figure 12.5 Composants du conduit d’évacuation Heat & Glo • SL-3X, SL-5X, SL-7X, SL-9X Manuel d’installation • 2372-980EFR • 11/16...
  • Page 69 30 m (100 pi) de câblage PV PVI-WH100 vendu séparément. Utilisez le PVLP-SLP si l’installation se trouve dans une zone achalandée. PVLP-HS Écran PVLP-BEK thermique Ensemble pour la brique Figure 12.6 Composants du conduit PVLP-SLP Heat & Glo • SL-3X, SL-5X, SL-7X, SL-9X Manuel d’installation • 2372-980EFR • 11/16...
  • Page 70 (12 po) 38 mm 305 mm 220 mm 146 mm (1-1/2 po) (12 po) (8-11/16 po) (5-1/2 po) SLP-WS Écran SLP-FS Pare-feu mural pare-feu pour plafond Figure 12.7 Composants du conduit de la série SLP       Heat & Glo • SL-3X, SL-5X, SL-7X, SL-9X Manuel d’installation • 2372-980EFR • 11/16...
  • Page 71 321 mm 270 mm (14-7/16 po) (2-5/16 po) (12-5/8 po) (10-5/8 po) DVP-RDS PROTECTEUR DE SLP-WT-BK Gaine du L’ISOLATION DE LA TOITURE-TERRASSE conduit mural – noir Figure 12.8 Composants du conduit de la série SLP       Heat & Glo • SL-3X, SL-5X, SL-7X, SL-9X Manuel d’installation • 2372-980EFR • 11/16...
  • Page 72 343 mm 121 mm 197 à 264 mm (13-1/2 po) (4-3/4 po) (7-3/4 à 10-3/8 po) DVP-FBHT SLK-SNKD Chapeau de Chapeau de l’extrémité horizontale l'extrémité Snorkel Figure 12.9 Composants du conduit de la série SLP       Heat & Glo • SL-3X, SL-5X, SL-7X, SL-9X Manuel d’installation • 2372-980EFR • 11/16...
  • Page 73: Conduit D'évacuation Coaxial À Colinéaire

    381 mm (15 po) 305 mm (12 po) SLP-HHW2 Chapeau de l'extrémité horizontale pour vents forts Figure 12.10 Composants du conduit de la série SLP       LINK-DV30B 768-380A DV-46DVA-GCL Ensemble de doublage flexible Tuyau flexible en acier inoxydable Connecteur coaxial/colinéaire d’appareil DVP-2SL Adaptateur Figure 12.11 Composants de conduit coaxial à colinéaire       Heat & Glo • SL-3X, SL-5X, SL-7X, SL-9X Manuel d’installation • 2372-980EFR • 11/16...
  • Page 74: Accessoires

    Veuillez contacter votre fournisseur Heat & Glo si vous avez des questions ou préoccupations. Pour obtenir l’emplacement du fournisseur Heat & Glo le plus près, veuillez visiter www.heatnglo.com. Veuillez visiter le www.hearthnhome.com. Imprimé aux États-Unis - Copyright 2016 Heat & Glo • SL-3X, SL-5X, SL-7X, SL-9X Manuel d’installation • 2372-980EFR • 11/16...

Table des Matières