Page 1
All manuals and user guides at all-guides.com MANUEL DE LʼUTILISATEUR Nº. du Modèle PETL11810.0 Nº. de Série Écrivez le numéro de série sur la ligne ci-dessus pour références ulté- rieures. Autocollant du Numéro de Série QUESTIONS ? Si vous avez des questions ou si des pièces sont manquantes, veuillez nous contacter au : (33) 0810 121 140...
Page 2
All manuals and user guides at all-guides.com TABLE DES MATIÈRES EMPLACEMENT DES AUTOCOLLANTS DʼAVERTISSEMENT ........2 PRÉCAUTIONS IMPORTANTES .
Page 3
All manuals and user guides at all-guides.com PRÉCAUTIONS IMPORTANTES AVERTISSEMENT : pour réduire les risques de blessures graves, lisez toutes les précautions importantes et les instructions contenues dans ce manuel, ainsi que les avertissements se trouvant sur lʼappareil, avant dʼutiliser votre tapis de course. ICON ne peut être tenu responsable de toute blessure ou tout dégât matériel résultant directement ou indirectement de lʼutilisation de cet appareil.
Page 4
All manuals and user guides at all-guides.com 17. Le tapis de course est capable dʼatteindre 21. Lorsque vous pliez ou déplacez le tapis de des vitesses élevées. Réglez la vitesse par course, assurez-vous que le loquet de range- petits incréments afin dʼéviter des augmenta- ment retient fermement le cadre en position tions soudaines de la vitesse.
Page 5
Merci dʼavoir choisi le tapis de course révolutionnaire avez des questions après avoir lu ce manuel, veuillez PROFORM 905 ZLT. Le tapis de course 905 ZLT offre vous référer à la page de couverture de ce manuel ® un éventail impressionnant de fonctionnalités conçues pour nous contacter.
Page 6
All manuals and user guides at all-guides.com ASSEMBLAGE Lʼassemblage requiert deux personnes. Placez le tapis de course sur une aire dégagée et retirez tous les em- ballages. Ne jetez pas les emballages avant dʼavoir terminé lʼassemblage. Remarque : la face cachée de la courroie mobile du tapis de course est enduite dʼun lubrifiant de haute performance.
Page 7
All manuals and user guides at all-guides.com 1. Assurez-vous que le cordon dʼalimentation est débranché. Enlevez lʼÉcrou de 3/8" (10), le Boulon de 3/8" x 2" (8), et le support de livraison (A) de la Base (95). Répétez cette étape de lʼautre côté du tapis de course.
Page 8
All manuals and user guides at all-guides.com 3. Fixez une Roue (96) à la Base (95) à lʼaide du Boulon de 3/8" x 2" (8) et de lʼÉcrou de 3/8" (10) que vous avez enlevé à lʼétape 1. Évitez de trop serrer lʼÉcrou ;...
Page 9
All manuals and user guides at all-guides.com 5. Tenez une Bague dʼEspacement du Boulon (14) à lʼintérieur de lʼextrémité inférieure du Montant Droit (85). Insérez un Boulon de Renforcement de 3/8" x 4 1/4" (7) avec une Rondelle Étoilée de 3/8" (11) dans le Montant Droit et la Bague dʼEspacement de Boulon.
Page 10
All manuals and user guides at all-guides.com 7. Alignez le trou ovale de la Bague dʼEspacement du Montant Gauche (88) avec le trou ovale de la Base (95), comme décrit à lʼétape 4. Tenez une Bague dʼEspacement de Boulon (14) à lʼintérieur de lʼextrémité inférieure du Montant Gauche (84).
Page 11
All manuals and user guides at all-guides.com 9. Placez le bloc console (D) face vers le sol sur une surface tendre afin dʼéviter de rayer la con- sole. Fixez le Plateau à Accessoires Gauche (103) à lʼaide de quatre Vis de #8 x 1/2" (3). Démarrez le serrage de toutes les quatre Vis, et ensuite serrez-les fermement.
Page 12
All manuals and user guides at all-guides.com 11. Fixez le bloc rampe (E) au bloc console (D) à lʼaide de deux Vis Épaulées de #8 x 3/4" (2). Démarrez le serrage des deux Vis Épaulées, et ensuite serrez-les fermement. Veillez à ne pas trop serrer les Vis Épaulées.
Page 13
All manuals and user guides at all-guides.com 13. Avec lʼaide dʼune autre personne, tenez le bloc console (D) près du Montant Droit (85) et du Montant Gauche (non illustré). Insérez le Fil du Montant (87) dans le trou de la partie inférieure de la Rampe Droite et sortez-le du trou situé...
Page 14
All manuals and user guides at all-guides.com 15. Soulevez le Cadre (55) jusquʼà la position in- diquée. Demandez à une autre personne de tenir le Cadre jusquʼà la fin de cette étape. Orientez le Loquet de Rangement (51) de sorte que le grand cylindre et le Bouton du Loquet soient orientés comme indiqué.
Page 15
All manuals and user guides at all-guides.com COMMENT UTILISER LE DÉTECTEUR CARDIAQUE DU TORSE COMMENT PORTER LE DETECTEUR CARDIAQUE • Rangez le détecteur cardiaque dans un endroit tiède et sec. Ne mettez pas le détecteur cardiaque dans un Le détecteur cardiaque comporte deux éléments : la sac en plastique ou dans tout autre récipient qui re- sangle du torse et lʼunité...
Page 16
All manuals and user guides at all-guides.com FONCTIONNEMENT ET RÉGLAGES LA COURROIE MOBILE PRÉ-LUBRIFIÉE Référez-vous au schéma numéro 1. Branchez lʼextrémité indiquée du cordon dʼalimentation dans la Votre tapis de course est équipé dʼune courroie mobile prise qui se trouve sur le tapis de course. Référez-vous enduite dʼun lubrifiant haute performance.
Page 17
All manuals and user guides at all-guides.com SCHÉMA DE LA CONSOLE Prise Audio COLLER LʼAUTOCOLLANT DʼAVERTISSEMENT tomatiquement la vitesse et lʼinclinaison du tapis de course tout en vous apportant des informations utiles Localisez les messages dʼavertissement en anglais sur pour une session dʼexercice efficace. la console.
Page 18
All manuals and user guides at all-guides.com IMPORTANT : sʼil y a une feuille de plastique sur la Remarque : la console peut afficher la vitesse et la dis- console, enlevez-la. Pour éviter dʼendommager la tance soit en miles soit en kilomètres. Pour savoir plateforme de marche, portez des chaussures de quelle unité...
Page 19
All manuals and user guides at all-guides.com 4. Changez à volonté lʼinclinaison du tapis de 6. Mesurez votre fréquence cardiaque, le cas course. échéant. Remarque : si vous utilisez en même temps le Pour modifier lʼinclinaison du tapis de course, ap- détecteur de pouls de la poignée et le détecteur puyez sur les touches dʼaugmentation ou de de pouls du torse, la console nʼaffichera pas...
Page 20
All manuals and user guides at all-guides.com COMMENT UTILISER UN ENTRAÎNEMENT 3. Terminez lʼentraînement. PRÉDÉFINI Appuyez sur la touche Démarrage [START] ou sur 1. Insérez la clé dans la console. la touche dʼaugmentation de Vitesse [SPEED] pour commencer lʼentraînement. Quelques instants Reportez-vous à...
Page 21
All manuals and user guides at all-guides.com Remarque : lʼobjectif de calorie pour chaque COMMENT UTILISER LE MODE ENTRAÎNEMENT entraînement visant la perte de poids est une IFIT estimation de la quantité de calories que vous brûlerez au cours de la séance dʼentraînement. Le module optionnel iFit Live permet à...
Page 22
All manuals and user guides at all-guides.com LE MODE DʼINFORMATION activer le mode Démo, appuyez sur la touche de diminution de Vitesse. La console dispose d'un mode informations qui con- serve la trace de la distance totale que le tapis de Lʼécran affichera également le niveau de contraste de course a «...
Page 23
All manuals and user guides at all-guides.com COMMENT PLIER ET DÉPLACER LE TAPIS DE COURSE COMMENT PLIER LE TAPIS DE COURSE POUR LE RANGEMENT Avant de plier le tapis de course, réglez lʼinclinaison sur la position la plus basse. Autrement, vous risquez dʼendommager le tapis de course lors de son pliage.
Page 24
All manuals and user guides at all-guides.com COMMENT ABAISSER LE TAPIS DE COURSE POUR LʼUTILISER 1. Tenez lʼextrémité supérieure du tapis de course avec la main droite. Tirez le bouton du loquet vers la gauche et retenez-le. Il se peut quʼil soit nécessaire de pousser le Cadre cadre vers lʼavant pendant que vous tirez le bouton du lo- quet vers la gauche.
Page 25
All manuals and user guides at all-guides.com LOCALISATION DʼUN PROBLÈME La plupart des problèmes rencontrés avec le tapis de course peuvent être résolus en suivant les étapes ci- dessous. Trouvez le symptôme qui sʼapplique à votre situation puis suivez les étapes correspondantes. Si une assistance supplémentaire est nécessaire, référez-vous à...
Page 26
All manuals and user guides at all-guides.com Enlevez les trois Vis de #8 x 3/4" (1) et enlevez doucement le Capot du Moteur (62) en le faisant pivoter. Localisez le Détecteur Magnétique (73) et lʼAimant (47) situés sur le côté gauche de la Poulie (48). Tournez la Poulie jusquʼà...
Page 27
All manuals and user guides at all-guides.com PROBLÈME : la courroie mobile se désaxe ou glisse lorsque vous marchez dessus. SOLUTION : Si la courroie mobile nʼest pas centrée, en- levez dʼabord la clé puis DÉBRANCHEZ LE CORDON DʼALIMENTATION. Si la courroie mobile sʼest décalée vers la gauche, utilisez la clé...
Page 28
All manuals and user guides at all-guides.com CONSEILS POUR LʼEXERCICE AVERTISSEMENT : Brûler de la Graisse—Pour brûler efficacement de la graisse, vous devez vous entraîner à une intensité avant faible pendant une longue période de temps. Durant de commencer ce programme dʼexercice ou les premières minutes dʼexercice, votre corps utilise tout autre programme, consultez votre méde- des calories de glucide comme carburant.
Page 29
All manuals and user guides at all-guides.com SUGGESTION DʼÉTIREMENTS La position correcte pour plusieurs étirements de base est illustrée à droite. Bougez doucement quand vous vous étirez—ne faites pas de rebonds. 1. Étirement vers les Orteils Debout, les genoux légèrement pliés, penchez-vous vers lʼavant au niveau des hanches.
Page 30
All manuals and user guides at all-guides.com LISTE DES PIÈCES—N°. du Modèle PETL11810.0 R0710A Pour repérer les pièces répertoriées ci-dessous, reportez-vous au dessin SCHÉMA DÉTAILLÉ situé vers la fin de ce manuel. N°. Qté. Description N°. Qté. Description Vis de #8 x 3/4" Rouleau de Traction/Poulie Vis Épaulée de #8 x 3/4"...
Page 31
All manuals and user guides at all-guides.com N°. Qté. Description N°. Qté. Description Bague dʼEspacement du Pied Base de la Console de la Base Vis de #8 x 1" Base Haut-Parleur Gauche Roue Support du Loquet Moteur dʼInclinaison Support du Contrôleur Bague dʼEspacement du Moteur Filtre dʼInclinaison...
Page 32
All manuals and user guides at all-guides.com SCHÉMA DÉTAILLÉ A—N°. du Modèle PETL11810.0 R0710A...
Page 33
All manuals and user guides at all-guides.com SCHÉMA DÉTAILLÉ B—N°. du Modèle PETL11810.0 R0710A...
Page 34
All manuals and user guides at all-guides.com SCHÉMA DÉTAILLÉ C—N°. du Modèle PETL11810.0 R0710A...
Page 35
All manuals and user guides at all-guides.com SCHÉMA DÉTAILLÉ D—N°. du Modèle PETL11810.0 R0710A...
Page 36
All manuals and user guides at all-guides.com POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE Pour commander des pièces de rechange, référez-vous à la page de couverture de ce manuel. Pour que nous puissions mieux vous assister, merci de préparer les informations suivantes avant de nous appeler : •...