•
La sortie audio numérique de sources audio professionnelles peut
être raccordée en utilisant ce connecteur XLR. Pour les sources
haut de gamme présentant des taux d'échantillonnage plus
élevés comme 176 k Hz et 192 kHz, on recommande grandement
que de telles sources soient raccordées au connecteur « AES/
EBU IN » [Entrée AES/EBU], qui est mieux adapté pour les sources
aux taux d'échantillonnage très élevés. Le port « AES/EBU IN »
[Entrée AES/EBU] convient parfaitement aux sources à fréquence
d'échantillonnage élevée.
•
La source s'affiche comme étant « Balanced In » [Entrée équilibré]
dans le tiroir de navigation de l'appli BluOS.
20 « ANALOG AUDIO OUTPUT – BALANCED » [Sortie audio
analogique – Équilibré]
•
Utilisez le port « ANALOG AUDIO OUTPUT – BALANCED » [Sortie
audio analogique – Équilibré] si la source externe à raccorder est
munie d'une sortie audio « BALANCED » [Équilibrée].
•
Une qualité audio supérieure est assurée par la capacité de
réduction du bruit distinctive de la connexion « BALANCED
[Équilibré] à prises XLR.
21 « ANALOG AUDIO OUTPUT – SINGLE-ENDED » [Sortie audio
analogique – Extrémité unique]
•
Utilisez les ports « ANALOG AUDIO OUTPUT – SINGLE-ENDED »
[Sortie audio analogique – Extrémité unique] pour des sources qui
ne sont pas munies d'une entrée audio analogique « BALANCED »
[Équilibrée].
•
Utilisez un câble RCA à RCA double pour raccorder les ports les
ports « ANALOG AUDIO OUTPUT – SINGLE-ENDED » [Sortie audio
analogique – Extrémité unique] aux entrées audio analogiques
correspondantes d'un appareil compatible tel qu'un amplificateur,
un récepteur ou tout autre appareil pertinent.
IMPORTANT
Il n'y a pas de sortie audio ports « ANALOG AUDIO OUTPUT » [Sortie audio
analogique] « BALANCED » [Équilibré] et « SINGLE-ENDED » [Extrémité
unique] si :
•
le casque est connecté à la prise CASQUE du panneau avant;
•
le M66 est en mode Casque Bluetooth.
22 PORTE-FUSIBLE
•
Seul le personnel d'entretien qualifié de NAD peut accéder à ce
porte-fusible. Ouvrir ce porte-fusible peut causer des dommages et
donc annuler la garantie de votre M66.
23 « GND » [TERRE]
•
Si une mise à la terre distincte est requise, utilisez cette borne pour
faire la mise à la terre de votre M66. Un câble de mise à la terre ou
autre câble semblable peut être utilisé pour raccorder le M66 à la
terre en utilisant cette borne. Une fois le fil inséré, serrez la borne
pour bien le fixer.
24 ENTRÉE SECTEUR CA
•
Le M66 est fourni avec deux types de cordon d'alimentation secteur.
Sélectionnez celui qui convient à votre région.
•
Avant de brancher la fiche du cordon dans une prise secteur,
assurez-vous que l'autre extrémité est raccordée solidement au port
d'entrée secteur du M66.
•
Débranchez toujours le cordon d'alimentation de la prise de
courant secteur avant de débrancher l'extrémité raccordée au port
d'entrée secteur du M66.
IDENTIFICATION DES COMMANDES
UTILISATION DE LA TÉLÉCOMMANDE SRM 1
1 Voyant à DEL : Clignote lorsqu'une commande est transmise.
2
: Varie le niveau de luminosité de l'écran du panneau avant et du
VOYANT D'ÉTAT (Logo NAD).
3 o : Passez du mode Veille à faible consommation (pas d'affichage, logo
NAD orange) au mode Fonctionnement, et vice-versa.
4 5VOL6 : Permet d'augmenter ou de baisser le volume.
2
4
5
: Désactive temporairement ou rétablit le son. Appuyez à nouveau sur
ou réglez le niveau de volume pour rétablir le son.
6 EQ : Basculez pour sélectionner les réglages enregistrés du Filtre Dirac.
7 5/6 : Définies par l'utilisateur. La fonction peut être assignée en
utilisant l' A pprentissage IR.
4 : Permet d'aller à la chanson/au fichier suivant.
3 : Permet d'aller au début ou à la chanson/au fichier précédent.
« ENTER » [Entrée] : Lisez ou mettez en pause la lecture.
8 Touches numérotées de 1 à 10 :Permet de sélectionner le numéro de
préréglage.
« PRESETS » [PRÉRÉGLAGES]
Utilisez les touches de préréglage de la télécommande SRM 1 pour passer
rapidement d'un préréglage à l'autre, de 1 à 10, sans ouvrir l'appli BluOS.
PROGRAMMATION
Les touches p et 6 de l'anneau de navigation de la télécommande
SRM 1 ne sont pas affectées à des commandes et sont programmables.
Vous pouvez affecter ou programmer des commandes applicables à
ces boutons en utilisant l'apprentissage IR (« Settings » [Réglages] >
« Player » [Lecteur] > « IR Remote » [Télécommande IR] > « IR Learning »
[Apprentissage IR]).
TÉLÉCOMMANDE SRM 1
1
3
5
6
7
8
11