Page 1
C160 Stereo Pre-Amplifier Owner’s Manual Manuel d’Installation Bedienungsanleitung Manual del Usuario Manuale delle Istruzioni Manual do Proprietário Bruksanvisning Heruntergeladen von manualslib.de Handbücher-Suchmachiene...
Page 2
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ATTENTION CAUTION ATTENTION: POUR ÉVITER LES CHOC ELECTRIQUES, INTRODUIRE LA RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE RISK OF ELECTRIC LAME LA PLUS LARGE DE LA FICHE DANS LA BORNE NE PAS OUVRIR SHOCK DO NOT OPEN CORRESPONDANTE DE LA PRISE ET POUSSER JUSQU’AU FOND.
Page 3
REAR PANEL CONNECTIONS FRONT PANEL CONTROLS Heruntergeladen von manualslib.de Handbücher-Suchmachiene...
Page 4
Using twin RCA-to-RCA leads, connect to the left and right ‘Audio Output’ of the tape machine to the TAPE Should water get into your NAD C160, shut off the power to the 2 IN sockets for playback and tape monitoring. Connect the left unit and remove the plug from the AC socket.
Page 5
The 12V trigger is activated automatically when switching the NAD 2. STAND-BY INDICATOR C160 from off or stand-by to on. Connect the 12V trigger to a The indicator LED offers information on the status of the NAD power amplifier or AC outlet power strip equipped with a 12V C160: trigger input for remote on/off switching of those devices.
Page 6
You can copy between two tape machines connected to your NAD playing back tapes or monitoring recordings being made through C160. Put the source tape in the recorder connected to Tape 2 and the Tape 1 sockets. Press the Tape 1 button once to select it and the blank tape into the recorder connected to Tape 1.
Page 7
PRESET selects respectively higher or lower number station preset. To set up the C160 with power amplifiers first decide which power amplifier has the highest gain. This is easily done by comparing CD PLAYER CONTROL the loudness level of the power amplifiers in an identical system (for use with NAD CD Player) (keep the volume control at the same level;...
Page 8
(ou TV stéréo / Satellite / Récepteur de télédistribution) ou d’une autre source audio de niveau ligne. En utilisant les câbles jumelés Pour vous faciliter la tâche, les bornes RCA de votre NAD C160 RCA vers RCA, relier les connecteurs de “Sortie Audio” gauche et sont codées couleur.
Page 9
“non commutée” [unswitched], tant que le cordon de “SORTIE PREAMPLI 2” [PRE OUT 2]. secteur du NAD C160 est branché à une prise de courant en état de marche. Cette prise de courant pourra être utilisée pour les 13. VOLUME “SORTIE PREAMPLI 2”...
Page 10
Utiliser un adaptateur approprié C160. Les boutons de sélection des entrées Vidéo 2 et Vidéo 3 du pour brancher des casques équipés d’un autre type de combiné...
Page 11
L’interrupteur de “TONALITE NEUTRE” [TONE DEFEAT] Le Combiné de Télécommande assure toutes les fonctions clés du contourne la section de commande de la tonalité du NAD C160. Si NAD C160 et comporte des commandes supplémentaires l’on n’utilise pas les commandes de tonalité, c’est à dire si elles permettant de faire fonctionner les Tuners, les Platines à...
Page 12
à la piste suivante, soit pour retourner au début de la piste en cours ou précédente. Le NAD C160 comporte deux jeux de sorties préamplificateur NEXT DISC “Disque suivant” Passer au disque suivant (pour “SORTIES PREAMPLI 1 &...
Page 13
DEPANNAGE Problème Cause Solution AUCUN SON • Câble secteur débranché, ou • Vérifier si le cordon d’alimentation est alimentation coupée branché et si l’appareil est sous tension • “Contrôle Magnéto 1” [Tape 1 • Désélectionner le Mode “Contrôle Monitor] est sélectionné Magnéto 1”...
Page 14
Eingang für einen Tuner oder eine andere Linepegel-Signalquelle. Verbinden Sie diesen Eingang mit dem linken und rechten Sollte Wasser in den NAD C160 eindringen, schalten Sie das Gerät Audioausgang des Tuners über ein zweifaches, gummiisoliertes aus und ziehen den Netzstecker aus der Steckdose. Lassen Sie das Anschlußkabel.
Page 15
FERNBEDIENUNG (12 V TRIGGER OUT) STAND-BY-TASTE (GRÜN) Beim Einschalten des NAD C160 aus der AUS- oder STANDBY- Schalten Sie mit der Drucktaste “POWER” das Gerät ein, wechselt Stellung wird der 12-V-Trigger automatisch aktiviert. Geräte, die die Stand-By-Anzeige auf der Frontplatte nach 2 Sekunden von mit einem 12-V-Triggereingang ausgestattet sind, können an...
Page 16
In der nichtgedrückten Stellung ist das Klangregelsystem aktiv. (INPUT SELECTORS) Wenn Sie die Taste “TONE DEFEAT” hineindrücken, werden die Diese Tasten wählen den aktiven Eingang für den NAD C160 und Klangeinsteller deaktiviert. damit das an die Tonband- und Vorverstärkerausgänge 1 & 2 8.
Page 17
Zusätzlich zu den Tasten für die direkte Einstellung des Lautstärkeeinsteller “VOLUME PRE OUT 2” (Nr. 13) den Verstärkers NAD C160 gibt es weitere Tasten für die Steuerung der Ausgangspegel von “PRE OUT 2” so weit, bis der Lautstärkepegel meisten mit NAD Link ausgestatteten NAD CD-Player und beider Leistungsverstärker genau übereinstimmt.
Page 18
PROBLEMLÖSUNG Problem Ursache Abhilfe KEIN TON • Netzkabel ausgesteckt oder Netzschalter • Netzkabel und Netzschalter überprüfen nicht “ON” • “Tape 1 Monitor” ausgewählt • “Tape 1 Monitor” deaktivieren • “MUTE” aktiv • “MUTE” deaktivieren • Leistungsverstärker ist ausgeschaltet • Leistungsverstärker einschalten •...
Page 19
Heruntergeladen von manualslib.de Handbücher-Suchmachiene...
Page 20
Entrada para señales de entrada de nivel de línea adicionales Las tomas RCA de su NAD C160 están codificadas con colores para como otro tocadiscos CD. Use un conductor doble RCA-a-RCA mayor comodidad. El rojo y blanco son audio de Derecha e para conectar las ‘Audio Outputs’...
Page 21
“unswitched” (no conmutado) mientras esté exactamente el nivel de volumen con el del amplificador de enchufado el cordón de alimentación del NAD C160 en una toma de potencia conectado a las tomas PRE OUT 1. Vea también el pared de CA con corriente.
Page 22
6. CONTROLES DE BAJOS Y TREMOLOS preamplificador recibe una orden de control remoto desde el El NAD C160 está equipado con controles de tono de BASS y equipo manual que se suministra. TREBLE (bajos y trémolos) para ajustar el equilibrio tonal de su 3.
Page 23
NOTA: El equipo manual de control remoto que se suministra o escucha atrás). con el C160 es tipo NAD universal, diseñado para funcionar con Record/Pause. Pulse para poner la máquina tocacassettes en varios modelos NAD. Algunos pulsadores de este equipo manual grabación-pausa.
Page 24
INVESTIGACION DE AVERIAS Problema Causa Solución NO HAY SONIDO • Conductor de alimentación eléctrica CA • Compruebe si el conductor de CA está no enchufado o no conectado enchufado y la alimentación está conectada • Monitor Tape 1 seleccionado • Deseleccione Monitor Tape 1 •...
Page 25
Heruntergeladen von manualslib.de Handbücher-Suchmachiene...
Page 26
NOTE RELATIVE ALL’INSTALLAZIONE 5. INPUT CD Il NAD C160 va collocato su una superficie piana e non cedevole. Input per il riproduttore per CD o altra fonte di segnale di livello. Evitare di collocare l’unità in posizioni assolate oppure vicino a Impiegare un doppio cavo RCA-RCA per collegare gli output di fonti di calore o umidità.
Page 27
“Unswitched” (disabilitato) se il cavo di alimentazione del NAD l’amplificatore con il guadagno massimo dei due. Regolando il C160 è collegato alla presa a muro C.A. in tensione. Questa presa comando “VOLUME PRE OUT 2” (13) si può abbinare può essere impiegata per quei componenti che possono perfettamente il livello del volume rispetto all’amplificatore...
Page 28
Il LED dell’indicatore fornisce informazioni in merito alla condizione del NAD C160: Il NAD C160 è dotato di comandi per la regolazione dei toni bassi SPENTO: l’unità è completamente spenta. ed alti - BASS e TREBLE - che permettono di ottenere un equilibrio Arancione: l’unità...
Page 29
TELECOMANDO COMANDO RIPRODUTTORE PER CD Il telecomando serve per tutte le funzioni principali del NAD C160: (per impiego con riproduttore per CD NAD). vanta inoltre telecomandi supplementari per i sintonizzatori, i inserisce la Pausa. riproduttori per cassette e CD della NAD. Funziona fino ad una inserisce Stop.
Page 30
RICERCA GUASTI Problema Causa Soluzione NON VI E’ SUONO • Cavo alimentazione C.A. scollegato, • Controllare che il cavo C.A. sia oppure non vi è tensione collegato e che l’apparecchiatura sia in tensione • Selezionato “Monitor Tape 1” • Disabilitazione del modo “Tape 1 Monitor”...
Page 31
Heruntergeladen von manualslib.de Handbücher-Suchmachiene...
Page 32
Frequentemente, os cabos bifilares RCA existentes nos gira-discos incluem também um condutor de terra unifilar. Utilize o terminal de terra para o prato do NAD C160 para efectuar a ligação deste condutor. Desaparafuse o terminal para expor o orifício no qual entrará...
Page 33
O comutador de disparo de 12 V é automaticamente activado pré-amplificador para o amplificador de potência em até 12 dB. quando se comuta o NAD C160 de Off (desligado) ou de stand-by Se regular o controlo de VOLUME PRE OUT 2 para a sua posição para On (ligado).
Page 34
7. Prima o selector de entrada necessário. Estes botões destinam-se a seleccionar a entrada activa para o NAD C160 e o sinal transmitido às saídas Tape (Gravador de COMANDOS DO PAINEL DIANTEIRO Cassetes) e aos terminais PRE OUT 1 e 2. Os botões existentes no telecomando são equivalentes a estes botões, com excepção da...
Page 35
É possível efectuar cópias entre dois gravadores de cassetes que botão no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio para estejam ligados ao seu NAD C160. Para o fazer, é necessário diminuir a quantidade de Bass ou Treble. Os comandos de Tone colocar a cassete original no gravador que está...
Page 36
C160, existem outros botões que controlam a maior parte dos Leitores de DC e gravadores de cassetes NAD equipados com uma O NAD C160 dispõe de dois conjuntos de saídas do pré- interligação NAD: amplificador (PRE OUT 1 e 2) de forma a facilitar as ligações para efectuar a bi-amplificação.
Page 37
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS Problema Causa Solução AUSÊNCIA DE SOM • Cabo de alimentação CA desligado, ou a • Verifique se o cabo de alimentação CA alimentação eléctrica não está ligada se encontra ligado e se a alimentação eléctrica está ligada •...
Page 38
Använd inga starka lösningsmedel på höljet då det kan skada 11. FÖRFÖRSTÄRKARUTGÅNG 1 finishen, en mild tvållösning kan användas mot fettfläckar etc. NAD C160 är utrustad så att den kan driva mer än ett slutsteg. Om ni använder ett slutsteg skall detta anslutas till PRE OUT 1 utgångarna.
Page 39
Link. Det ger dig möjlighet att kontrollera din anläggning från mer reglera volym, bas, diskant och balans som vanligt. än ett rum. För att kunna styra fler enheter än C160 så måste dessa Om dina hörlurar har en annan typ av anslutningskontakt, t.ex. en kopplas ihop via NAD-Link in- och utgångar.
Page 40
Om knappen inte är intryckt passerar signalen tonkontrollerna och kan regleras. TUNER AM, TUNER FM 8. BALANSKONTROLL Väljer Tuner ingången på C160 och AM eller FM på en ansluten NAD radiodel Balanskontrollen justerar den relativa nivån mellan höger och vänster kanal.
Page 41
PRE OUT 1 (nr.11). NAD C160 har två par utgångar från förförstärkaren (PRE OUT 1 Utgå från maxnivån (0dB) och använd VOLUME PRE OUT 2 ratten &...