Page 2
Dear Customer Please read this manual before using the product. Thank you for choosing this Beko product. We would like you to achieve the optimal effi- ciency from this high quality product which has been manufactured with state of the art technology.
Page 3
Table of Contents 1 Safety Instructions......Intention of Use ......Safety of Children, Vulnerable Persons and Pets ......Electrical Safety......Handling Safety ......Installation Safety......Operational Safety......Food Storage Safety...... 10 Maintenance and Cleaning Safety 11 Disposal of the Old Product..12 2 Environmental Instructions..
Page 4
1 Safety Instructions • This section includes the In farm houses, safety instructions necessary In the units of hotels, motels or to prevent the risk of personal other resting facilities that are injury or material damage. used by the customers, •...
Page 5
• Electrical products are danger- Electrical Safety ous for children and pets. Chil- • The product shall not be dren and pets must not play plugged into the outlet during with, climb on, or enter the installation, maintenance, product. cleaning, repair, and transport- •...
Page 6
disconnects all terminals from as required. If not, call a quali- the mains (fuse, switch, main fied electrician and plumber to switch, etc.) shall be available arrange the utilities as neces- on the electrical installation. sary. Failure to do so may res- •...
Page 7
• When placing the product, – At least 30 cm away from make sure that the supply heat sources such as stoves, cable is not damaged or ovens, heating units and pinched. heaters, etc., • The product must not be con- –...
Page 8
• Penetration of humidity and li- • Do not place a source of flame quid to live parts or to the (e.g. candles, cigarettes, etc.) power cord may cause short on the product or in the vicinity circuit. Thus, do not use the of it.
Page 9
• Do not touch the inner walls, • If the product is used against metal parts of the freezer or its intended purpose, it may food kept inside the freezer cause damage to or deteriora- with wet hands. Risk of frost- tion of the products kept in- bite! side.
Page 10
• Do not hit or exert excessive 3. Do not remove the racks and pressure on glass surfaces. drawers from the product to Broken glass may cause injur- prevent children from getting ies and/or material damages. inside the appliance. • The cooling system in your 4.
Page 11
Thus, it does not drip on or • When cleaning the product, do come into contact with other not use sharp and abrasive foods. tools or household cleaning • Two-star freezer compart- agents, detergent, gas, gasol- ments are used for storing pre- ine, thinner, alcohol, varnish, filled foods, making and stor- and similar substances.
Page 12
Disposal of the Old • It may be fatal if the com- Product pressor oil is swallowed or if it penetrates the respiratory When disposing of your old tract. product follow the instructions • Cooling system of your below: product includes R600a gas as •...
Page 13
3 Your Refrigerator 1 * Adjustable Door Shelves 2 * Egg Holders 3 * Bottle Shelf 4 * Adjustable Front Legs 5 * Freezer Compartment 6 * Ice Container 7 * Cold Storage Drawer 8 * Crisper 9 * Adjustable Shelves 10 * Foldable Wine Bin 11 * Fan 12 * Illumination Lamp...
Page 14
WARNING: Damaged power cable must be re- The manufacturer assumes no re- placed by Authorized Service. sponsibility for any damages caused by the work carried out by When placing two coolers in adja- unauthorized persons. cent position, leave at least 4 cm distance between the two units.
Page 15
4.5 Hot Surface Warning The side walls of your product are equipped with cooler pipes to enhance the cooling system. High pressure fluid may flow through these surfaces, and cause hot sur- faces on the side walls. This is normal and it does not require servicing.
Page 16
5.2 First Use For some models, indicator panel turns off automatically 1 minute Before using your refrigerator, make sure after the door closes. It will be re- the necessary preparations are made in line activated when the door is opened with the instructions in "Safety and Environ- or any button is pressed.
Page 17
7 Use of Your Appliance 7.1 Control Panel of the Product 1 Quick Freezing Key 2 Cooler Compartment Temperature Setting Key 3 Error Status Indicator 4 Freezer Compartment Temperature Setting Key 5 Product Switch Off Button 6 Compartment Conversion Key 7 Cooler Compartment Off (Vacation) Function Key Can be set to 8.6,4.2 °C.
Page 18
cooling; when the button is pressed again and the conversion symbol is off. For this for 3 seconds, the refrigerator starts its nor- selection, no food exists at the compart- mal operation. ment. 7. Cooler Compartment Off (Vacation) 6.Compartment Conversion Key Function Key By pressing the compartment conversion Press the key for 3 seconds to activate the...
Page 19
• Do not place unpackaged food close to • You can both create a damp environment eggs. and provide an air flow by keeping fruits • Keep the fruits and vegetables separately and vegetables, which are prone to dry- and store each variety together (for ex- ing, in the perforated or unsealed plastic ample;...
Page 20
• Do not excess the storing time recom- • If fresh food compartment is set to a mended by the food producer. Remove lower temperature, fresh fruits and veget- only the food as much as you need from ables may be partially frozen. the freezer.
Page 21
Longest stor- age time Meat and Fish Preparation (month) Freshwater fish (Trout, Carp, Crane, Catfish) Lean fish (Sea bass, Tur- bot, Sole) After thoroughly cleaning the inside and scales, it Fish and sea- Fatty fish (Bonito, Mack- should be washed and dried, and the tail and head parts food erel, Bluefish, Red Mullet, should be cut when necessary.
Page 22
Dairy Products Preparation Longest Storage Time Storage Conditions (Month) It can be left in its original pack- aging for short term storage. For Cheese (except feta By placing foil thereb- long-term storage it should also cheese) etween, in slices be wrapped in aluminium or plastic foil.
Page 23
Keep fruits and vegetables in this compart- door open alert is sounded gradually. First, ment. Keep the green-leaved vegetables an audible warning starts to sound. After 4 and fruits separately to prolong their life. minutes, if the door is still not closed, a visual warning (lighting flash) is activated.
Page 24
Lamp(s) used in this appliance cannot be temperature fluctuations are kept at low used for house lighting. Intended use of levels. No direct air blowing over the food is this lamp is to help the user place food into realized and this helps to reduce moisture the refrigerator / freezer safely and com- loss.
Page 25
Preventing Odours • Keep the foods in sealed holders, as mi- cro-organisms arising from foods kept in The product is manufactured free of any unsealed containers will cause bad odorous materials. However, keeping the odour. food in inappropriate sections and im- •...
Page 26
• Large quantities of hot food may have perature of relevant parts reach the suffi- been recently placed into the product. cient level by changing the temperature >>> Do not place hot food into the of cooler or freezer compartments. product.
Page 27
Therefore, please be advised that accordance with the following instructions repairs by professional repairers (who (see the “Self-Repair” section). are not authorized by) Beko shall void Therefore, unless otherwise authorized in the guarantee. the “Self-Repair” section below, repairs Self-Repair...
Page 28
By way of example, but not limited to,the port.beko.com . For your safety, unplug the following repairs must be addressed to au- product before attempting any self-repair. thorized professional repairers or re- gistered professional repairers:compressor,...
Page 30
Premièrement veuillez lire ce manuel ! Cher client, chère cliente, Veuillez lire ce manuel avant d'utiliser l'appareil. Nous vous remercions d’avoir choisi ce Bekoproduit. Nous aimerions que vous obteniez une efficacité optimale de ce produit de haute qualité qui a été fabriqué avec une technolo- gie de pointe.
Page 31
Table des matières 8 Entretien et nettoyage ....54 9 Dépannage ........56 1 Consignes de sécurité....32 Intention d’utilisation..... 32 Sécurité des enfants, des per- sonnes vulnérables et des ani- maux domestiques......Sécurité électrique......33 Sécurité de manipulation ....34 Sûreté...
Page 32
1 Consignes de sécurité Cette section contient les ins- produit est conçu pour être utili- tructions de sécurité néces- sé à l'intérieur, dans les foyers et saires à la prévention des dans des endroits similaires. risques de dommage corporel Par exemple ; ou de dommage matériel.
Page 33
mentales réduites ou sans ex- 3. Ne retirez pas les étagères et périence et connaissances, si les tiroirs de l’appareil pour elles sont supervisées ou ont empêcher les enfants d’y pé- été formées à l’utilisation sé- nétrer. curisée de l’appareil et com- 4.
Page 34
• N’utilisez pas de rallonge, de tez pas l’appareil et ne le faites prise multiple ou d’adaptateur pas tomber pendant son trans- pour faire fonctionner votre ap- port. pareil. • Fermez toujours les portes et • Les prises multiples mobiles ne tenez pas l’appareil par ses ou les blocs d’alimentation portes lorsque vous le trans-...
Page 35
• Ce produit est conçu pour une • Lorsque vous installez le pro- utilisation à une altitude maxi- duit, veillez à ce que le câble male de 2 000 mètres au-des- d’alimentation ne soit pas en- sous du niveau de la mer. dommagé...
Page 36
par rapport à la source de cha- disloquées, cassées, sales, hui- leur est conforme aux spécifi- leuses et présentant un risque cations ci-dessous. de contact avec l’eau. Ces types de branchements – À au moins 30 cm des peuvent provoquer une sur- sources de chaleur telles chauffe et un incendie.
Page 37
nique et le couvercle arrière du • Ne placez pas et n’utilisez pas compresseur (si présent). Il d’appareils électriques à l’inté- existe un risque d’électrocu- rieur du réfrigérateur/congéla- tion ! teur, sauf avis contraire du fa- bricant. Sécurité de fonc- • Ne coincez pas les parties de tionnement vos mains ou de votre corps •...
Page 38
• N'utilisez pas ou ne placez pas lumineux avec des instruments de matériaux sensibles à la optiques. Ne fixez pas directe- température tels que des aéro- ment la lumière LED à UV pen- sols inflammables, des objets dant une longue période, car inflammables, de la glace les rayons ultraviolets peuvent sèche ou d'autres agents chi-...
Page 39
brisé peut causer des bles- 1. Débranchez le cordon d’ali- sures et/ou des dégâts maté- mentation de la prise de cou- riels. rant. • Le système de refroidissement 2. Coupez le cordon d’alimenta- de votre appareil contient du tion et retirez-le de l’appareil réfrigérant R600a.
Page 40
• Nettoyez régulièrement les Sécurité relative à systèmes de drainage acces- l’entretien et au net- sibles en contact avec les ali- toyage ments. • Ne tirez pas sur la poignée de • Nettoyez les réservoirs d'eau la porte si vous devez déplacer qui n'ont pas été...
Page 41
• Utilisez un torchon propre et • Les éclaboussures de liquide sec pour essuyer la poussière de refroidissement sont dan- ou les corps étrangers sur les gereuses pour les yeux. N’en- extrémités des fiches. N'utili- dommagez aucune partie du sez pas de torchon humide ou système de refroidissement mouillé...
Page 42
Informations sur l’emballage Les matériaux d’emballage de cet appareil sont fabriqués à partir de matériaux recyclables, conformé- ment à nos réglementations natio- nales en matière d’environnement. Ne mettez pas les matériaux d'em- ballage au rebut avec les ordures ménagères et d'autres déchets. Ap- portez-les aux points de collecte des matériaux d’emballage dési- gnés par les autorités locales.
Page 43
*En option : Les illustrations présentées exactement à votre produit. Si votre appa- reil ne présente pas les parties citées, alors dans ce manuel d’utilisation sont schéma- tiques et peuvent ne pas correspondre l’information s’applique à d’autres modèles. 4 Installation • N'exposez pas le produit directement à Lisez d'abord la section « Instruc- lumière du soleil et ne le laissez pas dans tions de sécurité »...
Page 44
• Gardez la fiche du câble d'alimentation à portée de main après l'installation. 4.4 Réglages des pieds avant • N'utilisez pas de fiche multigroupe avec ou sans rallonge entre la prise murale et Si l’appareil n’est pas équilibré, réglez les pieds avant en les tournant vers la gauche le réfrigérateur.
Page 45
• Dans le cas où plusieurs options sont 5.2 Première utilisation présentes, les étagères en verre doivent Avant d’utiliser votre réfrigérateur, assurez- être placées de manière à ce que les sor- vous que les installations nécessaires sont ties d'air de la paroi arrière ne soient pas conformes aux instructions des sections bloquées et, de préférence, de manière à...
Page 46
• SN : Climat tempéré à long terme : Ce • ST : Climat subtropical : Ce dispositif de dispositif de refroidissement est conçu refroidissement est conçu pour être utili- pour être utilisé à une température am- sé à une température ambiante comprise biante comprise entre 10 °C et 32 °C.
Page 47
avertissement disparaît lorsque l’aliment Lisez d’abord la section « Instruc- est refroidi ou lorsqu’on appuie sur une tions de sécurité ». touche quelconque. Les fonctions sonores et visuelles dudit 4. Touche de réglage de la température panneau vous aident à utiliser votre réfrigé- rateur.
Page 48
7. Touche de fonction Arrêt du comparti- frigérant n’effectue pas de refroidissement actif. Lorsque cette fonction est activée, il ment réfrigéré (vacances) est déconseillé de conserver des aliments Appuyez sur la touche pendant 3 secondes dans le compartiment réfrigérateur. Les pour activer la fonction vacances.
Page 49
• Vous pouvez à la fois créer un environne- recommandées) est réglé sur les valeurs ment humide et assurer une circulation de consigne spécifiées, les aliments d'air en conservant les fruits et légumes, conservent leur fraîcheur plus longtemps, qui ont tendance à sécher, dans des sacs aussi bien dans le compartiment des pro- en plastique perforés ou non fermés.
Page 50
• Sauf en cas de circonstances extrêmes • Si le compartiment des aliments frais est dans l'environnement, si votre produit réglé sur une température inférieure, les (sur le tableau des valeurs de consigne fruits et légumes frais peuvent être par- recommandées) est réglé...
Page 51
Temps de sto- ckage le plus Viande et poisson Préparation long (mois) Poulet et dinde En l’enveloppant dans une feuille d’aluminium En les emballant dans une feuille d’aluminium (les por- tions ne doivent pas dépasser 2,5 kg) En les emballant dans une feuille d’aluminium (les por- Canard Volaille et tions ne doivent pas dépasser 2,5 kg)
Page 52
Temps de stockage le Fruits et légumes Préparation plus long (mois) Par ébullition-choc pendant 2 à 3 minutes après les avoir éplu- Pomme et poire 8-10 chées et coupées en tranches. Abricot et pêche Divisez de moitié et retirez les grains Fraise et framboise Par lavage et décorticage 8-12...
Page 53
Les aliments peuvent être préservés pour et les légumes dans ce compartiment. des périodes prolongées uniquement à des Conservez séparément les légumes verts et températures inférieures ou égales à - les fruits pour prolonger leur durée de vie. 18° C. 7.4 Zone d'entreposage frais des Vous pouvez garder les aliments frais pen- produits laitiers dant des mois (dans le congélateur à...
Page 54
Version 2; nures avant et arrière, comme indiqué sur la photo. Le produit sera prêt à être utilisé Si la porte de l'appareil reste ouverte pen- avec le porte-vin pliable. dant un certain temps (entre 60 s et 120 s), l'alarme d'ouverture de porte retentit.
Page 55
• N’utilisez pas des objets pointus ou des • Afin de nettoyer tous les composants produits de nettoyage abrasifs pour net- amovibles pendant le nettoyage de la toyer l’appareil. Il ne faut pas utiliser de surface intérieure du produit, il faut laver matériaux tels que des produits d’entre- ces composants avec une solution douce tien ménager, du savon, des détergents,...
Page 56
Dépannage Vérifiez la liste suivante avant de contacter • Le dégivrage est actif. >>> Ce processus le service après-vente. Cela devrait vous est normal pour un appareil à dégivrage éviter de perdre du temps et de l'argent. complètement automatique. Le dégi- Cette liste répertorie les plaintes fréquentes vrage se déclenche périodiquement.
Page 57
• Il est possible que la porte du congéla- atteigne le niveau d’efficacité requis en teur soit entrouverte. >>> Vérifiez que les changeant la température des comparti- portes sont complètement fermées. ments réfrigérateur ou congélateur. • L’appareil peut être réglé à une tempéra- •...
Page 58
• Les portes étaient ouvertes fréquemment • L'appareil ne se tient pas parfaitement ou sont restées longtemps ouvertes. >>> droit sur le sol. >>> Ajustez les supports N'ouvrez pas les portes trop fréquem- afin de remettre l'appareil en équilibre. ment ; fermez-les lorsqu'elles sont ou- •...
Page 59
à des problèmes de sécu- crites dans les actes législatifs en applica- rité non imputables à Beko, et annuleront la tion de la directive 2009/125/CE garantie du produit. Il est donc fortement recommandé aux utili- Toutefois, seul l’agent de service (c’est-...
Page 60
Lieber Kunde, Bitte lesen Sie dieses Handbuch, bevor Sie das Produkt verwenden. Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Beko Produkt entschieden haben. Wir möchten, dass Sie mit diesem hochwertigen Produkt, das mit modernster Technologie hergestellt wurde, die optimale Effizienz erzielen. Lesen Sie dazu dieses Handbuch und alle anderen mitgelie- ferten Dokumentationen sorgfältig durch, bevor Sie das Produkt verwenden, und bewahren...
Page 61
Inhaltsverzeichnis 1 Sicherheitshinweise ..... 62 Verwendungszweck ...... 62 Sicherheit von Kindern, gefährde- ten Personen und Haustieren ..Elektrische Sicherheit....63 Handhabungssicherheit....64 Montagesicherheit ......65 Betriebssicherheit ......67 Sicherheit bei der Lagerung von Lebensmitteln ........ Wartungs- und Reinigungssicher- heit..........Entsorgung des alten Produkts ..71 2 Umwelthinweise......
Page 62
1 Sicherheitshinweise • Dieser Abschnitt enthält die • Dieses Produkt ist für den Be- notwendigen Sicherheitshin- trieb in Innenräumen, wie z.B. weise, um die Gefahr von Per- in Haushalten oder ähnlichem, sonen- und Sachschäden zu vorgesehen. vermeiden. Zum Beispiel; • Unser Unternehmen haftet In den Personalküchen von Ge- nicht für Schäden, die bei schäften, Büros und anderen Ar-...
Page 63
perlichen, sensorischen oder 2. Schneiden Sie das Netzkabel geistigen Fähigkeiten oder ab und ziehen Sie es zusam- mangelnder Erfahrung und men mit dem Stecker aus Kenntnis verwendet werden, dem Gerät. wenn sie beaufsichtigt werden 3. Nehmen Sie die Ablagen und oder eine Einweisung in den si- Schubladen nicht aus dem cheren Gebrauch des Geräts...
Page 64
ausgetauscht werden, um jegli- spricht und alle Anschlüsse che Risiken zu vermeiden, die vom Netz trennt (Sicherung, auftreten können. Schalter, Hauptschalter usw.). • Verlegen Sie das Netzkabel • Berühren Sie den Stecker nicht nicht unter dem Gerät oder an mit nassen Händen! der Rückseite des Geräts.
Page 65
• Stellen Sie das Gerät auf eine Montagesicherheit saubere, ebene und stabile Flä- • Wenden Sie sich für die Monta- che und balancieren Sie es mit ge des Geräts an den autori- den verstellbaren Füßen aus sierten Kundendienst. Um das (durch Drehen der vorderen Fü- Gerät für die Verwendung vor- ße nach rechts oder links).
Page 66
In sehr kleinen Räumen kann nung, Stromstärke und Fre- bei einem Gasaustritt im Kühl- quenz übereinstimmt. Die system ein brennbares Gas- Steckdose muss mit einer 10A Luft-Gemisch entstehen. Pro 8 - 16A Sicherung ausgestattet Gramm Kältemittel wird min- sein. Unser Unternehmen über- destens 1 m³...
Page 67
spritzen kann (z.B. Garage, • Stellen Sie keine Flammen- Waschküche usw.). Wenn der quelle (z.B. Kerzen, Zigaretten Kühlschrank nass geworden usw.) auf das Gerät oder in ist, ziehen Sie den Stecker und dessen Nähe. wenden Sie sich an einen auto- •...
Page 68
• Nehmen Sie Eis, Eiswürfel oder sches Teil spritzt, besteht die gefrorene Lebensmittel nicht Gefahr eines elektrischen sofort in den Mund, wenn Sie Schlags oder eines Brands. sie aus dem Gefrierschrank • Dieses Produkt ist nicht für die nehmen. Frostbeulenrisiko! Lagerung und Kühlung von •...
Page 69
• Vergewissern Sie sich, dass 1. Berühren Sie nicht das Pro- Sie jegliches Eis oder Wasser, dukt oder das Netzkabel. das auf den Boden gefallen 2. Halten Sie das Gerät von po- sein könnte, entfernt haben, tenziellen Feuerquellen fern, um Verletzungen zu vermei- die das Gerät in Brand setzen den.
Page 70
6. Erlauben Sie Kindern nicht, andere Lebensmittel und mit dem ausrangierten Pro- kommt nicht mit ihnen in Be- dukt zu spielen. rührung. • Entsorgen Sie das Gerät nicht, • Zwei-Sterne-Gefrierfächer wer- indem Sie es ins Feuer werfen. den für die Lagerung von vor- Es besteht Explosionsgefahr.
Page 71
• Reinigen Sie das Gerät nicht, spitzen abzuwischen. Verwen- indem Sie Wasser auf das Ge- den Sie kein nasses oder rät und in das Innere des Ge- feuchtes Tuch, um den Stecker räts sprühen oder gießen. Es zu reinigen. Andernfalls be- besteht Stromschlag- und steht die Gefahr eines Brands Brandgefahr.
Page 72
2 Umwelthinweise nungsgemäße Entsorgung gebrauchter Ge- 2.1 Informationen zur Entsorgung: räte trägt dazu bei, mögliche negative Fol- Einhaltung der EEAG-Richtlinie und Ent- gen für die Umwelt und die menschliche sorgung des Altgeräts: Gesundheit zu vermeiden. Dieses Produkt entspricht der Einhaltung der RoHS-Richtlinie: EEAG-Richtlinie (2012/19/EU).
Page 73
3 Ihr Kühlschrank 1 * Verstellbare Türregale 2 * Eierhalter 3 * Flaschenablage 4 * Verstellbare Vorderfüße 5 * Gefrierfach 6 * Eisbehälter 7 * Kühllagerschublade 8 * Gemüsefach 9 * Verstellbare Regale 10 * Faltbarer Weinbehälter 11 * Lüfter 12 * Beleuchtungslampe *Optional: Die Abbildungen in dieser Bedie- *Optional: Die Abbildungen in dieser Bedie-...
Page 74
WARNUNG: Der Hersteller haftet nicht für alle 4.2 Elektrischer Anschluss Schäden, die entstehen, wenn diese Arbeiten von nicht dazu befugten Verwenden Sie für den Anschluss Personen aufgeführt werden. an des Stromnetz keine Verlänge- rungskabel oder Mehrfachsteckdo- WARNUNG: sen. Während der Aufstellung muss der Gerätenetzstecker gezogen sein.
Page 75
4.5 Warnung vor heißer Oberfläche! Die Seitenwände Ihres Produkts sind mit Kühlerrohren ausgestattet, um das Kühlsys- tem zu verbessern. Hochdruckflüssigkeit kann durch diese Oberflächen fließen und 4.4 Einstellen der Füße heiße Oberflächen an den Seitenwänden verursachen. Dies ist normal und erfordert Wenn sich das Gerät nicht im Gleichge- keine Wartung.
Page 76
• Achten Sie darauf, dass die Lebensmittel Wenn der Kompressor sich ein- nicht mit dem unten beschriebenen Tem- schaltet, ist ein Geräusch zu hören. peratursensor des Frischefachs in Berüh- Es ist normal, dass das Produkt Ge- rung kommen. räusche macht, auch wenn der Kompressor nicht läuft, da im Kühl- system Flüssigkeit und Gas kompri- miert werden können.
Page 77
• Verwenden Sie keine mechanischen • Schalten Sie das Wasserventil aus, wenn Werkzeuge oder andere Werkzeuge als Sie nicht zu Hause sind (z.B. im Urlaub) die Empfehlungen des Herstellers, um und die Eismaschine oder den Wasser- den Auftauvorgang zu beschleunigen. spender längere Zeit nicht benutzen.
Page 78
ren, drücken Sie die Schnellgefriertaste, be- schrank nicht; wenn die Taste erneut 3 Se- vor Sie die Lebensmittel in das Gefrierfach kunden lang gedrückt wird, beginnt der legen. Kühlschrank seinen normalen Betrieb. 2. Temperatureinstellungstaste für das 6.Fachumwandlungstaste Kühlfach Durch 3 Sekunden langes Drücken der Fa- Ermöglicht die Einstellung der Temperatur chumschalttaste kann das Gefrierfach als für das Kühlfach.
Page 79
Sie die Lebensmittel getrennt voneinan- • Wenn Sie feststellen, dass ein Lebensmit- der so ein, dass die kalte Luft durch sie tel im Kühlschrank verdorben ist, werfen hindurchströmen kann. Sie es weg und reinigen Sie das Zubehör, • Sorgen Sie für Luftzirkulation, indem Sie das mit dem Lebensmittel in Berührung einen Zwischenraum zwischen den Le- gekommen ist.
Page 80
• Um die Qualität der Lebensmittel zu Lagerung von Lebensmitteln im Gefrier- schützen, sollten Sie die Zeitspanne zwi- fach schen Kauf und Lagerung so kurz wie • Sie können die Schnellgefrierfunktion 4-6 möglich halten. Stunden vor dem Einfrieren aktivieren • Kaufen Sie Tiefkühlkost, die bei -18 °C und eine schnellere Abkühlung vorneh- oder niedrigeren Temperaturen gelagert men.
Page 81
Längste Lager- zeit Fleisch und Fisch Vorbereitung (Monat) Schneiden Sie sie 2 cm dick und legen Sie Folie dazwi- Steak schen oder wickeln Sie sie fest mit Stretch ein Packen Sie die Fleischstücke in einen Kühlschrankbeu- Rösten tel oder wickeln Sie sie fest mit Stretch ein Würfel In kleinen Stücken Kalb...
Page 82
Längste Lagerzeit Obst und Gemüse Vorbereitung (Monat) Durch Schock kochen für 3 Minuten nach dem Waschen und Bohnen und Stangenbohnen 10-13 Schneiden in kleine Stücke Durch Schock kochen für 2 Minuten nach dem Schälen und Wa- Grüne Erbse 10-12 schen Kohl Durch Schock 1-2 Minuten nach dem Reinigen kochen Durch Schock 3-4 Minuten kochen lassen, nachdem gereinigt und...
Page 83
Gefrierfach Kühlfach Bemerkungen Einstellung Einstellung Das ist die standardmäßige, empfoh- lende Einstellung. Diese Einstellung -22°C 4°C wird empfohlen, wenn die Umgebung- stemperatur unter 30°C liegt. Diese Einstellungen werden für Um- -22 oder -24 °C 4°C gebungstemperaturen empfohlen, die 30°C überschreiten. Verwenden Sie sie, wenn Sie Ihre Le- bensmittel in kurzer Zeit einfrieren möchten.
Page 84
die kältere Lagerbedingungen erfordern, schirm gedrückt wird (falls vorhanden). Da- oder für Fleisch, Hähnchen oder Fisch, die nach beginnt der Vorgang von neuem. schnell verzehrt werden sollen. Es ist nicht Wenn die Gerätetür geschlossen ist, wird geeignet, Obst und Gemüse in dieser der Türöffnungsalarm aufgehoben.
Page 85
Die in diesem Gerät verwendeten Lampen ring gehalten. Es wird keine direkte Luft können nicht für die Hausbeleuchtung ver- über die Lebensmittel geblasen, was dazu wendet werden. Die beabsichtigte Verwen- beiträgt, den Feuchtigkeitsverlust zu verrin- dung dieser Lampe soll dem Benutzer hel- gern.
Page 86
Lagerung von Lebensmitteln wie auch eine unzureichende Reinigung der Innenräume VORSICHT: zur Entstehung von Gerüchen führen. Verwenden Sie auf keiner Innenflä- • Um dies zu vermeiden, sollten Sie den In- che Essig, Reinigungsalkohol oder nenraum mit kohlensäurehaltigem Was- andere Reinigungsmittel auf Alko- ser alle vierzehn Tage reinigen.
Page 87
• Die Abtauung ist aktiv. >>> Dies ist nor- • Die Tür des Gefrier- oder Kühlgeräts ist mal für ein vollautomatisches Abtau- möglicherweise angelehnt. >>> Vergewis- ungsprodukt. Die Abtauung wird regelmä- sern Sie sich, dass die Türen vollständig ßig durchgeführt. geschlossen sind.
Page 88
ausreichendes Niveau erreicht hat, indem An den Innenwänden des Produkts bil- det sich Kondenswasser. Sie die Temperatur der Kühl- oder Gefrier- fächer ändern. • Heißes oder feuchtes Wetter führt zu ver- • Die Türen wurden häufig geöffnet oder stärkter Vereisung und Kondensation. für längere Zeit offen gehalten.
Page 89
Garantiekarte angegebene Telefonnum- werden, können zu Sicherheitsproblemen mer oder über Ihren Vertragshändler er- führen, die nicht von Beko zu verantworten reichen können, Leistungen im Rahmen sind, und führen zum Erlöschen der Garan- der Garantiebedingungen erbringen. Bit- tie für das Produkt.
Page 90
aufgeführt sind, und sich in solchen Fällen Der Hersteller/Verkäufer kann in keinem an autorisierte Fachwerkstätten oder regis- Fall haftbar gemacht werden, wenn der trierte Fachwerkstätten zu wenden. Im Ge- Endverbraucher die oben genannten Be- genteil, solche Versuche können Sicher- stimmungen nicht einhält. heitsprobleme verursachen und das Pro- Die Ersatzteilverfügbarkeit des von Ihnen dukt beschädigen und in der Folge Feuer,...