Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

WK-123483.4
Water kettle (EN)
Wasserkocher (DE)
Bouilloire (FR)
Caldaia acqua (IT)

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour emerio WK-123483.4

  • Page 1 WK-123483.4 Water kettle (EN) Wasserkocher (DE) Bouilloire (FR) Caldaia acqua (IT)
  • Page 2 Content – Inhalt – Teneur – Contenuto Instruction manual – English ..............- 2 - Bedienungsanleitung – Deutsch ..............- 7 - Mode d‘emploi – Français ............... - 14 - Manuale d'istruzioni – Italiano ..............- 21 - - 1 -...
  • Page 3 Instruction manual – English SAFETY INSTRUCTIONS Before use make sure to read all of the below instructions in order to avoid injury or damage, and to get the best results from the appliance. Make sure to keep this manual in a safe place.
  • Page 4 9. Warning: Avoid spillage on the connector. 10. Warning: Potential risk of injuries from misuse. 11. The heating element surface is subject to residual heat after use. 12. Before connecting the kettle to the power supply, check that the voltage indicated on the appliance corresponds with the voltage in your home.
  • Page 5 25. Extreme caution must be used when moving an appliance containing hot water. 26. The appliance is not a toy. Do not let the children play it. 27. The use of accessory attachments that are not recommended by the appliance manufacturer may result in fire, electric shock or personal injury.
  • Page 6 WK-123483.4 HOUSEHOLD USE ONLY PARTS DESCRIPTION 1. Lid 2. Handle 3. Water gauge 4. On/off switch and indicator light 5. Power base 6. Anti-calc filter BEFORE USING YOUR KETTLE If you are using the kettle for the first time, it is recommended that you clean your kettle before use by boiling a full kettle of water twice and then discarding the water.
  • Page 7 To return your used device, please use the return and collection systems or contact the retailer where the product was purchased. They can take this product for environmentally safe recycling. Emerio Switzerland AG Oberneuhofstrasse 1 6340 Baar...
  • Page 8 Bedienungsanleitung – Deutsch SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie vor dem Gebrauch unbedingt die nachfolgenden Anleitungen, um Verletzungen oder Beschädigungen zu vermeiden und das beste Ergebnis mit dem Gerät zu erzielen. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung an einem sicheren Ort auf. Wenn Sie dieses Gerät an eine andere Person weitergeben, stellen Sie sicher, dass Sie auch diese Bedienungsanleitung aushändigen.
  • Page 9 6. Wenn die Netzanschlussleitung dieses Gerätes beschädigt wird, muss sie durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden. 7. Beachten Sie der Anweisungen zur Reinigung von Oberflächen, die mit Lebensmittel in Kontakt kommen wie in „REINIGUNG UND PFLEGE“.
  • Page 10 automatisch aus. Lassen Sie den Wasserkocher in diesem Fall abkühlen, bevor Sie ihn zum erneuten Kochen wieder mit kaltem Wasser füllen. 19. Stellen Sie sicher, dass der Wasserkocher auf einer festen und ebenen Fläche benutzt wird, wo Kinder ihn nicht erreichen können.
  • Page 11 30. Sorgen Sie immer dafür, dass der Deckel geschlossen ist und nicht angehoben wird, während das Wasser kocht. Es besteht Verbrühungsgefahr, wenn der Deckel während eines Kochvorgangs geöffnet wird. 31. Benutzen Sie das Gerät ausschließlich zu seinem vorgesehenen Verwendungszweck. 32. Wenn der Wasserkocher überfüllt wird, kann das heiße Wasser überkochen.
  • Page 12 WK-123483.4 NUR FÜ R DEN GEBRAUCH IM HAUSHALT BESCHREIBUNG 1. Deckel 2. Handgriff 3. Füllstandanzeige 4. Ein/Aus-Schalter und Kontrolllampe 5. Grundplatte 6. Anti-Kalk-Filter VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH DES WASSERKOCHERS Bei Inbetriebnahme des Geräts empfehlen wir, den Wasserkocher vor dem Gebrauch zu reinigen, indem Sie ihn vollständig mit Wasser füllen und das Wasser zweimal kochen.
  • Page 13 REINIGUNG UND PFLEGE Lassen Sie den Wasserkocher bevor Sie diesen reinigen, immer zuerst herunterkühlen und trennen Sie ihn von der Stromversorgung. Tauchen Sie den Wasserkocher oder das Kabel niemals in Wasser und lassen Sie diese Teile nie nass werden. Filterreinigung: Den Deckel entriegeln und den Filter herausziehen. Den Filter unter fließendem Wasser abspülen und anschließend abtrocknen.
  • Page 14 Wiederverwertung von Ressourcen zu fördern. Nutzen Sie zur Rückgabe Ihres Altgeräts bitte die Rückgabe- und Sammelsysteme oder wenden Sie sich an den Händler, bei dem Sie dieses Gerät erworben haben. Dieser kann das Gerät umweltschonend entsorgen. Emerio Switzerland AG Oberneuhofstrasse 1 6340 Baar...
  • Page 15 Mode d‘emploi – Français CONSIGNES DE SÉCURITÉ Avant d’utiliser l’appareil, lisez toutes les consignes suivantes pour éviter des blessures et des dommages, et pour optimiser les performances de votre appareil. Conservez cette notice d’utilisation dans un endroit sûr. Si vous donnez ou transférez cet appareil à...
  • Page 16 5. Les enfants ne doivent pas utiliser l'appareil comme un jouet. 6. Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après vente ou des personnes de qualification similaire afin d'éviter un danger. 7. Pour obtenir des instructions sur comment nettoyer les surfaces qui sont en contact avec des aliments, reportez-vous au paragraphe «...
  • Page 17 17. Ne placez pas l’appareil sur ou à proximité d’un brûleur à gaz ou électrique chaud ni dans un four chauffé. 18. Dans le cas où, accidentellement, vous laisseriez la bouilloire fonctionner sans eau, la sécurité en cas de fonctionnement sans eau l’éteindra automatiquement. Si un tel cas se produit, laissez refroidir la bouilloire avant de la remplir d’eau froide et de la faire rebouillir.
  • Page 18 29. Débranchez de la prise murale en cas de non utilisation et avant le nettoyage; laissez refroidir avant de retirer ou de replacer des pièces et avant le nettoyage de l’appareil. 30. Lorsque de l’eau est en train de bouillir, assurez-vous que le couvercle est fermé...
  • Page 19 WK-123483.4 USAGE DOMESTIQUE UNIQUEMENT DESCRIPTION DES PIÈCES 1. Couvercle 2. Poignée 3. Jauge d’eau 4. Interrupteur marche/arrêt et témoin lumineux 5. Base 6. Filtre anticalcaire AVANT D’UTILISER VOTRE BOUILLOIRE Si vous utilisez votre bouilloire pour la première fois, il est recommandé de la nettoyer avant utilisation en faisant bouillir deux fois de l’eau que vous jetterez ensuite.
  • Page 20 NETTOYAGE ET ENTRETIEN Attendez toujours que la bouilloire ait complètement refroidit et débranchez-la avant de la nettoyer. Ne plongez jamais la base de la bouilloire ou le cordon secteur dans l’eau. Ne laissez pas non plus l’humidité atteindre ces parties. Pour nettoyer le filtre: déverrouillez le couvercle et retirez-en le filtre.
  • Page 21 Pour recycler votre produit, utilisez les réseaux de collecte de votre région ou prenez contact avec le revendeur du produit. Ce dernier pourra vous aider à le recycler. Emerio Switzerland AG Oberneuhofstrasse 1 6340 Baar...
  • Page 22 Manuale d'istruzioni – Italiano ISTRUZIONI DI SICUREZZA Prima dell'uso, accertarsi di aver letto tutte le istruzioni riportate di seguito per evitare lesioni o danni e ottenere i migliori risultati dall'apparecchio. Conservare questo manuale in un luogo sicuro. In caso di passaggio di proprietà dell'apparecchio, includere anche questo manuale di istruzioni.
  • Page 23 7. Per quanto riguarda le istruzioni di pulizia delle superfici che entrano in contatto con cibo, fare riferimento al paragrafo " PULIZIA E MANUTENZIONE " del manuale. 8. L'apparecchio è indicato per l'uso in ambienti domestici o simili come ad esempio: cucine in negozi, uffici e altri ambienti di lavoro;...
  • Page 24 20. Per evitare incendi, scosse elettriche o lesioni personali, non immergere il cavo, le spine elettriche o il bollitore in acqua o altri liquidi. 21. Prestare sempre attenzione nel versare l'acqua bollente lentamente e con cautela senza inclinare troppo velocemente il bollitore. 22.
  • Page 25 33. Il bollitore è destinato esclusivamente a uso interno, non a uso esterno. 34. L'apparecchio non deve essere messo in funzione per mezzo di un timer esterno o per mezzo di un sistema separato di controllo remoto. 35. Non rimuovere il coperchio mentre l'acqua sta bollendo. 36.
  • Page 26 WK-123483.4 SOLO USO DOMESTICO DESCRIZIONE COMPONENTI 1. Coperchio 2. Impugnatura 3. Misuratore d'acqua 4. Interruttore on/off e spia luminosa 5. Base 6. Filtro anticalcare PRIMA DI USARE IL BOLLITORE Prima del primo utilizzo, si raccomanda di pulire il bollitore facendo bollire una quantità d'acqua tale da riempirlo e poi eliminandola.
  • Page 27 PULIZIA E MANUTENZIONE Lasciare sempre raffreddare il bollitore e scollegare l'apparecchio dalla presa di alimentazione prima di procedere alla pulizia. Non immergere il bollitore o il cavo in acqua né lasciare che umidità entri a contatto con tali componenti. Per pulire il filtro: aprire il coperchio ed estrarre il filtro. Risciacquare il filtro sotto l’acqua corrente e asciugarlo.
  • Page 28 Per restituire il dispositivo utilizzato, servirsi dei sistemi di restituzione e raccolta o contattare il proprio rivenditore autorizzato dove il prodotto è stato acquistato. Il rivenditore autorizzato si occuperà dello smaltimento sicuro del prodotto. Emerio Switzerland AG Oberneuhofstrasse 1 6340 Baar...