Page 1
Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil. Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni dell‘apparecchio. KINDER-SKI- UND SNOWBOARDHELM SP-136 DE/AT/CH Gebrauchsanleitung 8 - 17...
Page 3
Kinder-Ski- und Snowboardhelm Inhaltsverzeichnis Bestimmungsgemäße Verwendung Zeichenerklärung Lieferumfang / Zubehör Teilebeschreibung / Teileliste Technische Daten Sicherheitshinweise Benutzerhinweise Kinnriemen öffnen/schließen Kinnriemen einstellen Gurtverteiler einstellen Ohrenpolster abnehmen/einsetzen Einstellung des Einhand-Größenverstellsystems Die richtige Helmposition Skibrille anbringen Wartung / Reinigung / Aufbewahrung Reinigung Innenpolster entfernen/einsetzen Helm reinigen Aufbewahrung Hinweise zur Entsorgung von Verpackung und Produkt...
Page 4
Casco da sci e snowboard per bambini Casque de ski et snowboard pour enfant Tables des matières Utilisation conforme Légende Contenu de la livraison / accessoires Description des pièces / liste des pièces Données techniques Consignes de sécurité Instructions d’utilisation Ouverture / fermeture de la jugulaire Réglage de la jugulaire Réglage de la boucle de jugulaire...
Page 5
Casco da sci e snowboard per bambini Indice Uso conforme Spiegazione simboli Fornitura / accessori Descrizione delle parti / elenco delle parti Dati tecnici Avvertenze per la sicurezza Guida all’uso Aprire/chiudere il sottogola Regolazione del sottogola Regolazione del sistema di regolazione della cinghia Rimuovere/inserire l’imbottitura per le orecchie Regolazione del sistema di regolazione della taglia con una sola mano La posizione corretta del casco...
Page 6
Kinder-Ski- und -Snowboardhelm Allgemeines Bedienungsanleitung lesen und aufbewahren Liebe Kundin, lieber Kunde! Wir freuen uns, dass Sie sich für eines unserer hochwertigen Produkte entschieden haben, welche streng nach den aktuell gültigen Sicherheitsnormen hergestellt und zertifiziert wurden. Machen Sie sich vor dem ersten Gebrauch mit dem Produkt vertraut. Lesen Sie hierzu auf- merksam die Bedienungsanleitung und die Sicherheitshinweise.
Page 7
Kinder-Ski- und -Snowboardhelm Das Siegel Geprüfte Sicherheit (GS-Zeichen) bescheinigt, dass ein Produkt den Anforderungen des deutschen Produktsicherheitsgesetzes (ProdSG) entspricht. Das GS-Zeichen zeigt an, dass bei bestimmungsgemäßer Verwendung und bei vorhersehbarer Fehlanwendung des gekennzeichneten Produkts die Sicherheit und Gesundheit des Nutzers nicht gefährdet sind. Handwäsche Nicht bleichen Nicht im Wäschetrockner trocknen...
Page 8
Kinder-Ski- und -Snowboardhelm Technische Daten Modell: SP-136 Artikelnummer: 393079 Größe: XS/S (48 - 51 cm), S/M (52 - 55 cm) Herstelldatum (Monat/Jahr): 05/2022 Verfallsdatum (Monat/Jahr): 05/2027 Sicherheitshinweise Verletzungsgefahr! Wichtig: Lesen Sie die Gebrauchsanweisung sorgfältig und bewahren Sie sie unbedingt auf! Bei unsachgemäßem Umgang mit dem Produkt können Sie sich verletzen.
Page 9
Kinder-Ski- und -Snowboardhelm ∙ Überprüfen Sie vor jeder Benutzung, ob der Helm korrekt sitzt, die Kinn- riemen fest anliegen, richtig angepasst und geschlossen sind. ∙ Wenn Sie den Helm nicht so anpassen können, dass er mit geschlosse- nem Verschluss nur unwesentlich nach vorne oder nach hinten gescho- ben werden kann, benutzen Sie den Helm nicht.
Page 10
Kinder-Ski- und -Snowboardhelm Benutzerhinweise Kinnriemen öffnen/schließen (Abb. D) Um den Kinnriemen zu öffnen, drücken Sie auf den mehrstufigen Sicherheitsrasterverschluss (1) und ziehen den Steg (2) heraus. Um den Kinnriemen zu schließen, stecken Sie den Steg in den mehrstufigen Sicherheitsrasterverschluss und lassen diesen in einer für Sie angeneh- men Weite einrasten.
Page 11
Kinder-Ski- und -Snowboardhelm Ohrenpolster abnehmen/einsetzen (Abb. F) Ziehen Sie zunächst die Kinnriemen aus den Schlaufen an den Ohrpolstern. Ziehen Sie die Ohrenpolster vorsichtig und gerade aus den Schnappverschlussnuten heraus. Setzen Sie die Ohrenpolster ein, indem Sie den Tab an der Basis der Ohrenpolster vorsichtig in die Nut an der Helmseite drücken.
Page 12
Kinder-Ski- und -Snowboardhelm Innenpolster entfernen/einsetzen Lösen Sie den Klettverschluss und nehmen Sie das Innenpolster aus dem Helm. Innenpolster mit lauwarmem Wasser und milder Seife reinigen und anschließend an der Luft trocknen lassen. Setzen Sie das Innenpolster wieder ein. Helm reinigen Reinigen Sie Ihren Helm nur mit lauwarmem Wasser, milder Seife und einem weichen Tuch.
Page 13
Kinder-Ski- und -Snowboardhelm Konformitätserklärung Die EU-Konformitätserklärung kann bei folgender Adresse angefordert werden: SPEQ GmbH, Tannbachstraße 10, 73635 Steinenberg/GERMANY Prüfinstitut TÜV SÜD Product Service GmbH, Ridlerstr. 65, D-80339 München, GERMANY Die vollständige Konformitätserklärung finden Sie unter www.speq.de/konformitaetserklaerung...
Page 14
Kinder-Ski- und -Snowboardhelm Garantie und Serviceabwicklung Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Im Falle von Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts gesetz- liche Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschränkt.
Page 15
Lidl-Service-Seite (www.lidl-service.com) und können durch die Eingabe der Artikelnummer (IAN) 393079_2201 Ihre Bedienungsanleitung öffnen. Serviceadresse: KINDER-SKI- UND SNOW- BOARDHELM SPEQ GmbH Tannbachstr. 10 Modell: SP-136 73635 Steinenberg/DEUTSCHLAND Marke: Crivit Email: service@speq.de Service-Hotline: 00800 30 777 999 (kostenfrei) Bitte Anruf vor Einsendung...
Page 16
Casque de ski et snowboard pour enfant Généralités Lire et conserver le mode d’emploi Chère cliente, cher client! Nous sommes heureux que vous ayez choisi l’un de nos produits de haute qualité, lesquels ont été conçus et certifi és conformément aux normes de sécurité applicables actuelles. Familiarisez-vous avec le produit avant sa première utilisation.
Page 17
Casque de ski et snowboard pour enfant Le cachet « Sécurité vérifiée » (marquage « GS ») certifie qu’un produit contrôlé répond aux exigences de la loi allemande sur la sécurité des produits. Le marquage « GS » indique que l’utilisation conforme ou prévisible ne compromet pas la sécurité...
Page 18
Casque de ski et snowboard pour enfant Données techniques Modèle: SP-136 Référemce article: 393079 Taille: XS/S (48 - 51 cm), S/M (52 - 55 cm) Date de fabrication (mois/anée): 05/2022 Date limite d’utilisation (mois/anée): 05/2027 Consignes de sécurité Risque de blessure! Important: Lisez attentivement le mode d’emploi et conser-...
Page 19
Casque de ski et snowboard pour enfant pouvez le bouger en avant d’une manière qui gêne votre champ de vision ou que vous pouvez le bouger en arrière de telle sorte que votre front est à nu. ∙ Avant chaque utilisation, vérifiez que le casque est bien ajusté, que la jugulaire est bien positionnée et réglée, et que le système d’attache est bien fermé.
Page 20
Casque de ski et snowboard pour enfant ∙ N’appliquez pas de peinture ni d’autocollant sur le casque. Instructions d’utilisation Ouverture / fermeture de la jugulaire (Fig. D) Pour ouvrir la jugulaire, appuyez sur le système d’attache à plusieurs crans (1) et dégagez la languette (2).
Page 21
Casque de ski et snowboard pour enfant Retrait / mise en place des oreillettes (Fig. F) Dégagez tout d’abord la jugulaire des passants des oreillettes. Dégagez les oreillettes des rainures de montage rapide en veillant à les tirer de manière bien droite.
Page 22
Casque de ski et snowboard pour enfant Retrait / nettoyage du rembourrage intérieur Détachez la fermeture velcro et retirez le rembourrage intérieur du casque. Nettoyez le rembourrage intérieur à l’eau tiède, avec un savon doux, puis laissez-le sécher à l’air libre. Remettez le rembourrage intérieur en place.
Page 23
Casque de ski et snowboard pour enfant Déclaration de conformité La déclaration de conformité CE peut être obtenue à l‘adresse suivante le sera: SPEQ GmbH, Tannbachstraße 10, 73635 Steinenberg, ALLEMAGNE Institut de contrôle TÜV SÜD Product Service GmbH, Ridlerstr. 65, D-80339 München, GERMANY, PSA 2016/425 Vous trouverez la déclaration de conformité...
Page 24
Casque de ski et snowboard pour enfant exposées à une usure normale et peuvent de ce fait être considérées comme pièces d’usure, ni aux détériorations de pièces fragiles, par ex. interrupteurs, batteries ou pièces en verre. Cette garantie devient caduque si le produit est détérioré, utilisé ou entretenu de manière non conforme.
Page 25
Adresse du service: CASQUE DE SKI ET SNOW- BOARD POUR ENFANT SPEQ GmbH Tannbachstr. 10 Modèle: SP-136 73635 Steinenberg/DEUTSCHLAND Marque: Crivit Email: service@speq.de Service hotline: 00800 30 777 999 (gratuit) Veuillez appeler avant d'envoyer de 08h00 à...
Page 26
Casco da sci e snowboard per bambini Informazioni generali Leggere e conservare le istruzioni per l’uso Cara Cliente, caro Cliente! Siamo lieti che abbiate deciso per uno dei nostri prodotti di alta qualità, che sono stati pro- dottí e certificati strettamente secondo le norme sulla sicurezza attualmente vigenti. Prima di usare il prodotto per la prima volta, imparare a conoscerlo.
Page 27
Casco da sci e snowboard per bambini Il sigillo “sicurezza verificata” (marchio GS) certifica che un prodotto verificato soddisfa i requisiti della Legge tedesca per la sicurezza dei prodot- ti. Il marchio GS indica che, in caso di utilizzo conforme e prevedibile, la sicurezza e la salute delle persone non sono compromesse.
Page 28
Casco da sci e snowboard per bambini Dati tecnici Modello: SP-136 Codice articolo: 393079 Dimensioni: XS/S (48 - 51 cm), S/M (52 - 55 cm) Data di produzione (mese/anno): 05/2022 Data di scadenza (mese/anno): 05/2027 Avvertenze per la sicurezza Pericolo di lesioni! Importante: Leggere con cura le istruzioni per l’uso e con-...
Page 29
Casco da sci e snowboard per bambini sottogola sia ben stretto, correttamente regolato e chiuso. ∙ Se non è possibile regolare il casco in modo che, una volta chiuso, non sia possibile spingere il casco in avanti e indietro se non leggermen- te, non utilizzare il casco.
Page 30
Casco da sci e snowboard per bambini Guida all’uso Aprire/chiudere il sottogola (Fig D) Per aprire il sottogola, premere la chiusura micrometrica di sicurezza a più livelli (1) ed estrarre la linguetta (2). Per chiudere il sottogola, inserire la linguetta nella chiusura microme- trica di sicurezza a più...
Page 31
Casco da sci e snowboard per bambini Rimuovere/inserire l’imbottitura per le orecchie (Fig. F) Per prima cosa, estrarre le cinghie del sottogola dagli occhielli nell’imbottitura per le orecchie. Estrarre l’imbottitura con cautela e in linea retta dalle scanalature della chiusura a scatto. Inserire l’imbottitura per le orecchie premendo delicatamente la linguetta alla base della stessa nella scanalatura sul lato del casco.
Page 32
Casco da sci e snowboard per bambini Rimuovere/pulire l’imbottitura interna Aprire la chiusura in velcro e rimuovere l'imbottitura interna dal casco. Pulire l'imbottitura interna con acqua tiepida e sapone neutro e lasciare asciugare all'aria. Sostituire l’imbottitura interna. Pulizia del casco Pulire il casco solo con acqua tiepida, sapone delicato e un panno morbido.
Page 33
Casco da sci e snowboard per bambini Dichiarazione di conformità La dichiarazione di conformità EU può essere richiesta al seguente indirizzo: SPEQ GmbH, Tannbachstraße 10, 73635 Steinenberg, GERMANIA Istituto di prova TÜV SÜD Product Service GmbH, Ridlerstr. 65, D-80339 München, GERMANY PSA 2016/425 La dichiarazione di conformità...
Page 34
Casco da sci e snowboard per bambini Garanzia ed espletamento del servizio di assistenza Gentile cliente, per questo dispositivo riceve una garanzia di 3 anni a decorrere dalla data di acquisto. In caso di difetti di questo prodotto, Le spettano i diritti legali contro il venditore del prodotto. Questi diritti legali non vengono limitati dalla nostra garanzia illustrata di seguito.
Page 35
Lidl (www.lidl-service.com) e, inserendo il codice articolo (IAN) 393079_2201, è possibile aprire le istruzioni per l’uso. Indrizzo del servizio di CASCO DA SKI E SNOW- assistenzia: BOARD PER BAMBINI SPEQ GmbH Modello: SP-136 Tannbachstr. 10 Marca: Crivit 73635 Steinenberg/DEUTSCHLAND Email: service@speq.de Linea telefonica di assistenza:...