• Respectez impérativement les consignes d'utilisation (chapitre 4) ain-
si que celles d'entretien et de nettoyage (chapitre 5) et de rangement
(chapitre 6).
• Pour toute question concernant l'utilisation de nos appareils, adres-
sez-vous à notre service clients.
3. Utilisation conforme aux recommandations
ATTENTION
Ce coussin chauffant est exclusivement conçu pour réchauffer le corps humain.
4. Utilisation
4.1 Sécurité
ATTENTION
Le coussin chauffant est équipé d'un SYSTÈME DE SÉCURITÉ. Cette technologie de capteur em-
pêche la surchauffe du coussin chauffant sur toute sa surface grâce à l'arrêt automatique en cas de
défaillance. Lorsque le SYSTÈME DE SÉCURITÉ a désactivé le coussin chauffant, les niveaux de
température qui montrent qu'il est allumé ne sont plus éclairés. Veuillez noter qu'après une défaillance
due à la sécurité, vous ne pouvez plus utiliser le coussin chauffant et devez l'envoyer au service
après-vente indiqué.
Ne branchez jamais le coussin chauffant défectueux à un autre interrupteur du même type. Cela en-
traînerait également un arrêt définitif déclenché par le système de sécurité de l'interrupteur.
4.2 Mise en service
La forme particulière de ce coussin chauffant a été conçue spécialement pour
la banda abdominal y aproxime los dos extremos conectores para
une utilisation dans la zone du dos et de la nuque. Placez le coussin chauffant
cerrarlos. Para separar los extremos conectores, apriete a la vez
dans votre dos de sorte que le velcro se trouve au niveau de la nuque. Fixez
el dispositivo de desbloqueo tal como se indica en la imagen.
tout d'abord le velcro. Ajustez ensuite la longueur de la ceinture abdominale
Compruebe primero que el interruptor está conectado a la almo-
et fermez le connecteur en joignant chaque extrémité.
hada eléctrica. Conecte el enchufe a la toma de red.
Pour ouvrir, appuyez simultanément sur les deux connecteurs de déverrouil-
3.3 Selección de temperatura
lage, comme indiqué sur l'illustration.
La almohada eléctrica se calienta más rápidamente si se ajusta el escalón de temperatura
más alto. Posteriormente, si es necesario, se puede pasar a un escalón más bajo. Tras
ATTENTION
encender la almohada eléctrica, el indicador del escalón de temperatura seleccionado
Lorsque vous l'utilisez, assurez-vous que le coussin chauffant n'est pas froissé et qu'aucun pli ne
parpadea brevemente y después se enciende. Se recomienda utilizar el escalón de
s'est formé.
temperatura más bajo en caso de uso prolongado de la almohada eléctrica.
3.4 Escalones de temperatura
• Branchez d'abord l'interrupteur au corps chauffant en connectant la fiche
secteur.
Escalón: 0 = apagada
• Branchez la prise au secteur.
1 = calor mínimo
2 = calor medio
4.3 Mise sous tension
3 = calor máximo
Réglez le commutateur coulissant MARCHE/ARRÊT et des niveaux de température sur le 1, 2 ou 3 pour
3.5 Calentamiento rápido
allumer le coussin chauffant.
Esta almohada eléctrica cuenta con un sistema calentamiento rápido que permite que
Lorsqu'il est allumé, les niveaux de température (4) s'éclairent.
se caliente rápidamente en 10 minutos.
3.6 Sistema de desconexión automática
4.4 Réglage de la température
La almohada eléctrica se desconecta automáticamente después de unos 90 minutos. En
Niveau 0 : éteint
este momento el indicador del escalón de temperatura comienza a parpadear. Para volver
Niveau 1 : chaleur minimale
a encender la almohada eléctrica, coloque el interruptor en la posición "0" y después
Niveau 2 : chaleur moyenne
de unos 5 segundos seleccione el escalón de temperatura deseado. Desconecte la
almohada eléctrica (escalón "0") o desenchufe el cable de la caja de toma de red, si la
almohada eléctrica no se continuará utilizando después de apagarla.
19