Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

MANUAL
NEWTON 11×7.5
USER MANUAL | MODE D'EMPLOI | MANUAL DEL USUARIO | MONTAGEANLEITUNG |
MONTAGEHANDLEIDING | MANUALE PER L'UTENTE | MANUAL DO UTILIZADOR
IMPORTANT | IMPORTANT | IMPORTANTE | BALANGRIJK | IMPORTANTE
RETAIN FOR FUTURE REFERENCE: READ CAREFULLY
À CONSERVER POUR DE FUTURS BESOINS DE RÉFÉRENCE : À LIRE SOIGNEUSEMENT
CONSERVE PARA FUTURA REFERENCIA. LEA CUIDADOSAMENTE
BEWAREN VOOR TOEKOMSTIGE RAADPLEGING: ZORGVULDIG LEZEN
CONSERVARE PER RIFERIMENTO FUTURO: LEGGERE ATTENTAMENTE
For outdoor use only. Not for commercial use | Utilisation non commerciale à l'extérieur seulement | Para uso
externo. No para uso commercial | Alleen voor buitenshuis gebruik. Niet voor commercieel gebruik | Uso esterno.
Non indicato per usi commerciali
WARRANTY ACTIVATION
Thank you for your purchase of the Keter shed.
In order to activate your warranty, please log onto
our website and fill in the form under warranty
activation.
Create amazing spaces
WWW.KETER.COM
ACTIVATION DE LA GARANTIE
Nous vous remercions pour l'achat de votre abri
Keter. Pour activer votre garantie, veuillez vous
connecter à notre site Web et remplir le formulaire
d'activation de la garantie.
keter.com/en/warrant-activation
US, Canada: (EN/FR)
keter.com/en-us/contact-us.html
Tel: +1-888-374-4262
Email: NACS@keter.com
UK
Tel: +44-121-506-0008, CSUK@keter.com
Mon - Fri | 8am - 4pm
For other European countries see the last page
Pour les autres pays d'Europe, voir la dernière page
Para otros países europeos vea la la última página
Per altri Paesi europei, consultare l'ultima pagina
Voor andere Europese landen, zie de laatste pagina
SKU: 17212856
ACTIVACION DE GARANTIA
Gracias por su compra de una caseta Ket er. Para
activar su garantia, ingrese en nuestro sitio de
internet y complete el formulario que esta bajo la
activacion de garantia.
TM

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Keter NEWTON 11x7.5

  • Page 1 WARRANTY ACTIVATION ACTIVATION DE LA GARANTIE ACTIVACION DE GARANTIA Thank you for your purchase of the Keter shed. Nous vous remercions pour l’achat de votre abri Gracias por su compra de una caseta Ket er. Para In order to activate your warranty, please log onto Keter.
  • Page 3 SITE PREPARATION | PRÉPARATION DU SITE | PREPARACIÓN DEL LUGAR | VORBEREITUNG DES AUFSTELLUNGSORTES | VOORBEREIDING VAN HET TERREIN | PREPARAZIONE DEL LUOGO DI ASSEMBLAGGIO | PREPARAÇÃO DO LOCAL Level the ground surface Nivelez la surface du sol | Nivele la superficie del suelo | Ebnen Sie die Bodenoberfläche | Maak de ondergrond vlak | Livellare la superficie del terreno | Nivele a superfície do solo | 땅고르기...
  • Page 4 BEFORE STARTING ASSEMBLY | AVANT DE COMMENCER LE MONTAGE | ANTES DE EMPEZAR EL ARMADO | VOR MONTAGEBEGINN | VOORDAT U BEGINT TE MONTEREN | PRIMA DI INIZIARE L’ASSEMBLAGGIO | ANTES DE INICIAR A MONTAGEM Read the care and safety guidelines at the end of this manual | Check to ensure that there are no missing or damaged parts BEFORE starting or arranging assembly | Remove all parts from the package(s) and spread them out on a clean work surface | Review all assembly instructions | Assemble all the parts according to the directions in this manual.
  • Page 5 SHED PARTS | PIÈCES DE L’ABRI | PARTES DEL COBERTIZO | TEILE DES SCHUPPENS | ONDERDELEN VAN HET SCHUURTJE | COMPONENTI DELLA CASETTA | PEÇAS DO ABRIGO Remove all parts from the package(s) and spread them out on a clean work surface. Code letters are imprinted on each part for easy identification | Retirez toutes les pièces du/des paquet(s) et étalez-les sur une surface de travail propre.
  • Page 6 ROOF PARTS | PIÈCES DU TOIT | PARTES DEL TECHO | DACHELEMENTE | DAKONDERDELEN | COMPONENTI DEL TETTO | PEÇAS DO TELHADO (x1) (x1) (x1) (x1) (x1) (x1) (x2) (x2) (x2) (x4) WINDOW PARTS | PIÈCES DE LA FENÊTRE | PARTES DE LA VENTANA | FENSTERELEMENTE | RAAMONDERDELEN | COMPONENTI DELLE FINESTRE | PEÇAS DA JANELA (x2) (x2)
  • Page 7 SMALL PARTS | PETITES PIÈCES | PARTES PEQUEÑAS | KLEINTEILE | KLEINE ONDERDELEN | MINUTERIA | PEÇAS PEQUENAS (x2) (x2) (x2) (x1) (x2) (x2) (x4) (x8) (x2) (x1) (x6) (x8) (x6) (x18) (x2) (x2) (x2) SCREWS | VIS | TORNILLOS | SCHRAUBEN | SCHROEVEN | VITI | PARAFUSOS s45b (x50) 45 mm / 1.77”...
  • Page 8 FLOOR ASSEMBLY | MONTAGE DU PLANCHER | MONTAJE DEL SUELO | MONTAGE DER BODENPLATTE | VLOERMONTAGE | ASSEMBLAGGIO DEL PAVIMENTO | MONTAGEM DO PISO (x4) sc15 (x8) sc15 sc15 sc15...
  • Page 9 (x2) sc15 (x18) sc15 sc15 x 18...
  • Page 10 (x2) Front | Avant | Delante | Vorderseite | Voorkant | Anteriore | Frente sc15 (x36) sc15 sc15 x 36 Front | Avant | Delante | Vorderseite | Voorkant | Anteriore | Frente...
  • Page 11 WALL ASSEMBLY | MONTAGE DU MUR | MONTAJE DE LAS PAREDES | MONTAGE DER WÄNDE | MONTAGE VAN DE WANDEN | ASSEMBLAGGIO DELLE PARETI | MONTAGEM DA PAREDE (x1) (x1) Outside Extérieure Exterior Außenseite Buitenkant Esterno Exterior Front | Avant | Delante | Vorderseite | Voorkant | Anteriore | Frente (x1) s13b (x1)
  • Page 12 (x3) s13b (x3) (x3) Front | Avant | Delante | Vorderseite | Voorkant | Anteriore | Frente (x3) (x1) (x2) s13b (x2) s13b Front | Avant | Delante | Vorderseite | Voorkant | Anteriore | Frente...
  • Page 13 (x4) s13b (x4) (x4) Front | Avant | Delante | Vorderseite | s13b Voorkant | Anteriore | Frente (x1) (x1) s13b (x1) Front | Avant | Delante | Vorderseite | Voorkant | Anteriore | Frente s13b...
  • Page 14 (x3) (x3) s13b (x3) s13b (x1) (x1) s13b (x2) (x2) s13b x 2 Front | Avant | Delante | Vorderseite | Voorkant | Anteriore | Frente...
  • Page 15 s13b (x4) S45b (x6) s45b...
  • Page 16 (x2) (x2) (x2)
  • Page 17 s13b (x4) s13b s13b s13b s13b DSM (x1)
  • Page 18 sc15 (x4) DS (x1) (x2)
  • Page 19 (x1) sc7t (x2) sc7t (x1)
  • Page 20 (x2)
  • Page 21 sc15 (x4) (x2) sc15x4 No pre-drilled holes | Pas de trous pré-percés | Sin agujeros pretaladrados | Ohne vorgebohrte Löcher | Geen voorgeboorde gaten | Predisposizione per fori non presente | Sem buracos perfurados previamente...
  • Page 22 sc15 (x2) (x2) sc15...
  • Page 23 (x2) sc8 (x2) scn8 (x2) sc8 x 1 scn8 x 1 (x4) (x2) (x2) sc8 (x10) scn8 (x10) sc8 x 1 sc8 x 4 scn8 x 1 scn8 x 4...
  • Page 24 (x2) (x2) scn8 (x8) sc8 (x8) sc8 x4 sc8 (x4) scn8 (x4) scn8 x 2 sc8 x 2...
  • Page 25 (x4) (x2) Inside | Intérieur | Interior | Innenseite | Binnenkant | Interno | Interior...
  • Page 26 sc15 (x12)
  • Page 27 ROOF ASSEMBLY | MONTAGE DU TOIT | MONTAJE DEL TECHO | DACHMONTAGE | DAKMONTAGE | ASSEMBLAGGIO DEL TETTO | MONTAGEM DO TELHADO (x1) (x1) (x1) s13b (x8) (x1) (x1) (x1) s13b s13b x 4...
  • Page 28 s13b (x2) (x2) (x2) s13b x 1 s13b Inside Intérieur Interior Innenseite Binnenkant Interno Interior Outside | Extérieure | Exterior | Außenseite | Buitenkant | Esterno | Exterior...
  • Page 29 (x2) (x2) sc8 (x4) scn8 (x4) SH + (x2) sc15 (x12) SH + SH + sc15 x 1 sc15 x 7...
  • Page 30 (x2) (x2) (x4) sc15 (x20) sc15 x 5 sc15 sc15 sc15 sc15...
  • Page 31 (x4) (x2) sc15 (x16) sc15...
  • Page 32 (x2) sc15 (x16) sc15 x 8 sc15 sc15 T9 + T9 +...
  • Page 33 (x1) sc15 (x1) sc15 x 1...
  • Page 34 sc15 (x3) sc15 x 3 sc15 (x1)
  • Page 35 sc15 (x3) sc15 x 3 sc15 sc15 (x8) sc15 x 8...
  • Page 36 (x1) sc15 (x8) sc15 x 8...
  • Page 37 sc15 (x1) sc15 x 1 (x1)
  • Page 38 sc15 (x1) sc15 x 1 sc15 (x3) sc15...
  • Page 39 T9 + (x1) sc15 (x3) sc15 sc15 (x8) sc15 x 8...
  • Page 40 (x1) sc15 (x8 ) sc15 x 8 sc15 (x1) sc15 x 1...
  • Page 41 sc15 (x4) (x1) sc15 x 4 (x2) (x2)
  • Page 42 (x2) (x1) sc15 (x3) sc15 x 3...
  • Page 43 (x1) sc15 (x3) sc15 x 3 sc15 (x32) sc15 x 32...
  • Page 44 sc15 (x8) s45b (x8) (x4) s45b x 2 sc15 x 2 sc15 (x8) s45b (x8) (x8) sc15 x 1 s45b x 1...
  • Page 45 sc15 (x6) Pre-drilled holes Trous pré-percés Agujeros pretaladrados Vorgebohrte Löcher Voorgeboorde gaten Predisposizione per fori Orifícios pré-perfurados sc15 s13b (x36) s13b x 2 s13b...
  • Page 46 sc15 (x12) sc15 x 6 sc15 x 6 s45b (x28) s45b x 34...
  • Page 47 sc15 (x12) (x6) DOOR ASSEMBLY | MONTAGE DE LA PORTE | MONTAJE DE LA PUERTA | MONTAGE DER TÜR | DEURMONTAGE | ASSEMBLAGGIO DELLA PORTA | MONTAGEM DA PORTA | 문 조립 (x4) (x8) sc7t (x16) sc7t sc7t x4...
  • Page 48 (x1) (x2) (x2) (x1)
  • Page 49 (x2) (x1) (x1) sc15 (x12) sc15 sc15 x2 sc15...
  • Page 50 (x2) NUHH (x2) sc15 (x4) s13b (x28) s13b...
  • Page 51 (x6) sc15 (x12) sc15 x2...
  • Page 52 sc7t (x12) sc7t sc7t...
  • Page 53 (x1) (x1) (x1) (x1) NUHB NUHC NUHD (x1) (x1)
  • Page 54 (x1) (x2) sc15 (x2) sc15...
  • Page 56 OPTION | OPTION | OPCIÓN | OPTION | OPTIE | OPZIONE | OPÇÃO If you find that the shed is not level, use shims on either side of the shed or door | Si usted encuentra que el cobertizo no esta nivelado, utilice cuñas en ambos lados del cobertizo o en la puerta | Si vous trouvez que votre abri n’est pas de niveau, mettez des cales sur chaque côté...
  • Page 57 s13b (x9) Inside Intérieur Interior Innenseite Binnenkant Interno s13b Interior s13b...
  • Page 58 sc15 (x6) sc15 Inside Intérieur Interior Innenseite Binnenkant Interno Interior sc15 (x6)
  • Page 59 WINDOW ASSEMBLY | MONTAGE DE LA FENÊTRE | VENTANA DEL TECHO | FENSTERHMONTAGE | RAAMMONTAGE | ASSEMBLAGGIO DELLE FINESTRE | MONTAGEM DO JANELA (x2) NSIDE NTÉRIEUR NTERIOR NNENSEITE INNENKANT NTERNO NTERIOR Inside Intérieur Interior Innenseite Binnenkant Interno Interior...
  • Page 60 (x4) Inside | Intérieur | Interior | Innenseite | Binnenkant | Interno | Interior...
  • Page 61 (x2) sc15 (x18) Inside | Intérieur | Interior | Innenseite | Binnenkant | Interno | Interior...
  • Page 62 STRONGLY RECOMMENDED | FORTEMENT RECOMMANDÉ | MUY RECOMENDADO| DRINGEND EMPFOHLEN | STERK AANBEVOLEN | SI RACCOMANDA CALDAMENTE | FORTEMENTE RECOMENDADO SECURING THE SHED TO A FOUNDATION Affix the shed to the foundation by drilling holes in the shed floor at the pre-marked locations and screwing it into the foundation using appropriate screws (screws not included). FIXER L’ABRI SUR UNE FONDATION Fixez l’abri à...
  • Page 63 OPTION | OPTION | OPCIÓN | OPTION | OPTIE | OPZIONE | OPÇÃO | オプション 6-10...
  • Page 64 CARE AND SAFETY GUIDELINES • The shed is intended for storage purposes only. It is not designed for habitation. • It is strongly recommended to secure the shed to an immovable object or anchor to the ground by drilling holes in the shed floor (at the pre-marked locations) and inserting proper screws into the ground (screws are not included).
  • Page 65 • Lagern Sie keine heißen Gegenstände im Schuppen, wie etwa kürzlich benutzte Grills oder Lötlampen, und auch keine flüchtigen Chemikalien. • Lehnen Sie keine schweren Gegenstände an die Wände des Schuppens, da sich dadurch der gesamte Schuppen verziehen könnte. • Halten Sie das Dach frei von Schnee und angesammeltem Blattwerk. Große Mengen an Schnee können den Schuppen beschädigen und beim Betreten gefährlich werden.
  • Page 66 GARANTIE LIMITÉE DE 10 ANSC Votre abri de jardin Keter (« le Produit ») a été fabriqué à partir de matériaux recyclables de grande qualité, en faisant l'objet de contrôles rigoureux et d'une surveillance stricte. Si un problème devait se présenter avec le produit, veuillez adresser votre réclamation au service clients de Keter sur notre site internet (www.keter.com) ou par téléphone.
  • Page 67 O seu abrigo Keter (“o Produto”) foi fabricado manualmente a partir de materiais recicláveis de qualidade superior sob controlo e supervisão rigorosos. Em caso de ocorrência de algum problema com o Produto, por favor, faça a sua reclamação para o serviço de apoio ao cliente Keter no nosso site (www.keter.com) ou por telefone.
  • Page 68 Made in Israel by | Fabriqué en Israël par | Fabricado en Israel por | Hergestellt in Israel von | Gemaakt in Israël door | Realizzato in Israele da | Fabricado em Israel por Keter Home and Garden Products Ltd., 1 Sapir St. Industrial Area,...