Page 1
Other European Countries: Tel: +31-8847-22277 Fax: +31-1612-27002 Thank you for your purchase of the Keter shed. In order to activate your warranty, WARRANTY ACTIVATION please log onto our website and fill in the form under warranty activation. A-1306-6 587160 Factor 8x6.indd 1...
Page 2
Para ter acesso externo durante a 70 cm/27” MINIMUM montagem certifique-se de que deixa 248 cm 70 cm/27” 97.6” espaço suficiente em redor do exterior do 178 cm 70.1” local de montagem do abrigo. A-1306-6 587160 Factor 8x6.indd 2 1.1.2018 16:43...
Page 3
ASSEMBLY REQUIRES TWO PEOPLE | LE MONTAGE DOIT ÊTRE EFFECTUÉ PAR DEUX PERSONNES | SE NECESITAN DOS PERSONAS PARA ARMARLO | ZWEI PERSONEN ZUR MONTAGE NOTWENDIG | MONTAGE VEREIST TWEE PERSONEN | MONTAGGIO RICHIEDE DUE PERSONE | A MONTAGEM EXIGE DUAS PESSOAS A-1306-6 587160 Factor 8x6.indd 3 1.1.2018 16:43...
Page 4
SHELVES | ÉTAGÈRES | REGALE | ESTANTES | PLANKEN | MENSOLE | PRATELEIRAS SN(X2) SA(X2) SL(X2) GEMS(X2) WINDOW PARTS | PIÈCES DE LA FENÊTRE | PARTES DE LA VENTANA | FENSTERELEMENTE | VENSTERONDERDELEN | PARTI DELLA FINESTRA | PEÇAS DA JANELA YWI(X1) FWO (X1) FWT(X1) A-1306-6 587160 Factor 8x6.indd 4 1.1.2018 16:43...
Page 5
NOTA: a causa di variazioni nella produzione, la dimensione effettiva del prodotto assemblato può variare leggermente dalle dimensioni menzionate. NOTA: Devido a variações na produção o tamanho real da montagem poderá variar ligeiramente das dimensões especificadas. A-1306-6 587160 Factor 8x6.indd 5 1.1.2018 16:43...
Page 6
FLOOR ASSEMBLY | MONTAGE DU SOL | ARMADO DEL PISO | MONTAGE DER BODENPLATTE | VLOERMONTAGE | MONTAGGIO DEL PAVIMENTO | MONTAGEM DO PISO FG(X2) FS(X2) A-1306-6 587160 Factor 8x6.indd 6 1.1.2018 16:43...
Page 7
• DOOR / FRONT • PORTE / L'AVANT • TÜRE / VORDERSEITE • PUERTA / PARTE DELANTERA • DEUR / VOORKANT • PORTA / PARTE ANTERIORE • PORTA / PARTE DA FRENTE FMK(X3) CS(X3) A-1306-6 587160 Factor 8x6.indd 7 1.1.2018 16:43...
Page 8
DÓNDE QUIERE COLOCAR LA VENTANA | WÄHLEN SIE AUS, WO SIE DAS FENSTER ANBRINGEN MÖCHTEN | KIES WAAR U HET VENSTER WILT HEBBEN | SCEGLIETE DOVE VOLETE POSIZIONARE LA FINESTRA | ESCOLHA ONDE QUER COLOCAR A JANELA A-1306-6 587160 Factor 8x6.indd 8 1.1.2018 16:43...
Page 9
• This side out • Côté extérieur SP/SPK • Cara exterior • Diese seite nach Aussen • Deze kant buiten • Lato rivolto verso L'esterno • Este lado para fora CS+FMK (X1) CS+FMK A-1306-6 587160 Factor 8x6.indd 9 1.1.2018 16:43...
Page 17
DOOR ASSEMBLY | MONTAGE DE LA PORTE | ARMADO DE LA PUERTA | MONTAGE DER TÜR | DEURMONTAGE | MONTAGGIO DELLA PORTA | MONTAGEM DA PORTA FP1(X1) HG (X4) FFD (X2) FP2(X1) DX(X2) FCL(X1) FCR(X1) A-1306-6 587160 Factor 8x6.indd 17 1.1.2018 16:43...
Page 29
SC15(X7) Left Gauche Izquierdo Verließ Links Sinistra Esquerdo SC15 DH2(X1) Right Droit Derecho Richtig Rechts Destra Direito A-1306-6 587160 Factor 8x6.indd 29 1.1.2018 16:44...
Page 30
SC5(X2) FMR(X1) Right Droit Derecho Richtig Rechts Destra Direito SC15(X7) Right Droit Derecho Richtig Rechts Destra Direito SC15 A-1306-6 587160 Factor 8x6.indd 30 1.1.2018 16:44...
Page 31
• Côté gauche • Côté droit • Lado izquierdo • Lado derecho • Linke Seite • Rechte Seite • Linkerzijde • Rechterzijde • Lato sinistro • Lato destro • Lado esquerdo • lado direito SC12 A-1306-6 587160 Factor 8x6.indd 31 1.1.2018 16:44...
Page 32
WINDOW ASSEMBLY | MONTAGE DE LA FENÊTRE | VENTANA DEL TECHO | FENSTERHMONTAGE | MONTAGEM DO JANELA FWO (X1) CLICK A-1306-6 587160 Factor 8x6.indd 32 1.1.2018 16:44...
Page 35
(viti non incluse). FIXAR O ABRIGO NUMA FUNDAÇÃO Afixe o abrigo à base abrindo buracos no chão nos locais previamente assinalados e aparafusando-o à mesma utilizando parafusos adequados (os parafusos não estão incluídos). A-1306-6 587160 Factor 8x6.indd 35 1.1.2018 16:44...
Page 36
Sie bei der Montage des Gartenschuppens oder Wartungsarbeiten stets Arbeitshandschuhe, eine Schutzbrille und Kleidungsstücke mit langen Ärmeln • Vermeiden Sie den Einsatz von Rasenmäher und maschineller Sense im direkten Umfeld des Schuppens. eiden Sie den Einsatz von Rasenmäher und maschineller Sense im direkten Umfeld des Schuppens. • A-1306-6 587160 Factor 8x6.indd 36 1.1.2018 16:44...
Page 37
• Não fique no telhado. • Consulte as autoridades locais para saber se são necessárias licenças para erguer o abrigo. • Consulte as autoridades locais para saber se são necessárias licenças para erguer o abrigo. A-1306-6 587160 Factor 8x6.indd 37 1.1.2018 16:44...
Page 38
Al entregar el ticket o factura de compra y prueba del presunto fallo del producto, y sujeto a informar del fallo de manera puntual, Keter, a su discreción, reemplazará...
Page 39
O seu abrigo Keter (“o Produto”) foi fabricado manualmente a partir de materiais recicláveis de qualidade superior sob controlo e supervisão rigorosos. Em caso de ocorrência de algum problema com o Produto, por favor, faça a sua reclamação para o serviço de apoio ao cliente Keter no nosso site (www Em caso de ocorrência de algum problema com o Produto, por favor, faça a sua reclamação para o serviço de apoio ao cliente Keter no nosso site (www.keter.com)