Page 2
Inhoud Introduction Ce manuel a été préparé avec le plus grand soin et est basé sur des informations connues de Life & Description du produit Mobility au moment de sa publication. Concept Newton Des informations pour les personnes ayant une déficience visuelle peuvent être obtenues auprès Options de Life &...
Page 3
Utilisation conforme à l’usage prévu Environnement prévu Le produit est destiné à être utilisé pour fournir une Le NEOX est destiné à une utilisation en intérieur et en solution de mobilité aux personnes ayant des difficultés extérieur sur des surfaces pavées.
Page 4
Liberté de mouvement des bras grâce à l’amélioration Ces instructions décrivent la version standard de de la stabilité du corps. Neox. Le NEOX peut bien sûr être complété par de Pour plus d’informations et Pas d’inconfort dû au soutien du contour du dos nombreuses options et accessoires, qui sont réperto-...
Page 5
En plus des composants standard et du système d’assise Newton, les options suivantes sont disponibles pour le Life & Mobility recommande d’utiliser le NEOX : NEOX à une température ambiante comprise entre -5 °C et +40 °C. Gebruikershand- Roues arrière...
Page 6
Inspired by life Matériaux: Cadre de fauteuil roulant : Al Assise et dossier : tissu PE, mousse PU. roues arrière : Al, Fe PU Roue(s) avant(s) : Al, Fe, PA6, NBR Accoudoirs : AL, PA, PU Repose-jambes : Al, PA6 Guidon : Al, NBR Protection contre la corrosion : Revêtement en poudre et anodisation...
Page 7
Généralités Remarque: n Ne modifiez jamais la construction du fauteuil • Dans la version standard, le NEOX n’est pas équipé roulant. d’une protection en cas de retournement. Vérifiez si n N’utilisez que des pièces et accessoires Life & Mo- le fauteuil roulant peut basculer vers l’arrière s’il est bility d’origine.
Page 8
La personne qui pousse le fauteuil roulant doit Le NEOX est conçu pour être arrimé dans un fourgon continuer à pousser le fauteuil pour éviter qu’il ne de taxi en sens avant. Le NEOX a été testé positif commence à reculer par ses propres moyens NL14...
Page 9
Inspired by life Paramètres et personnalisations n Ne faites pas tourner le fauteuil roulant sur une Le NEOX dispose d’un large éventail de réglages et pente raide. Si le fauteuil roulant est orienté vers d’options de réglage qui peuvent être utilisés pour une pente raide, il peut basculer très facilement.
Page 10
Inspired by life Position de la roue avant par hauteur d’assise Réglage de la position de la hauteur de la roue avant Positie 1 Positie 2 Telescoop 1. Desserrez l’écrou de l’axe de la roue avant et retirez l’essieu. 2. Replacez la roue avant dans la position de hauteur souhaitée (1-5).
Page 11
Inspired by life et du haut et du bas des tubes arrière 2. Pliez l’extrémité du rembourrage autour des ten- 3. Faites glisser les tendons de rembourrage avec le dons. Assurez-vous que les câbles eux-mêmes ne rembourrage vers l’avant hors des tubes du cadre sont pas repliés, de sorte que la «...
Page 12
1. Desserrez les 2 vis Allen (C) du réglage de la profon- ver les caractéristiques de maniabilité favorables et agiles deur arrière. du NEOX, l’essieu pivot doit être perpendiculaire au sol. 2. Faites glisser les tubes dorsaux jusqu’à la position de profondeur dorsale souhaitée.
Page 13
Inspired by life au sol (c’est-à-dire à un angle de 90 degrés). Réglage fin 1. Desserrez légèrement les 2 vis Allen (A) de manière 1. Desserrez le boulon Allen (B) en haut du collier de à ce que le support de roue avant (B) puisse être frein.
Page 14
Inspired by life Retrait de l’accoudoir Réglage de la hauteur des boucliers latéraux. Soulevez l’accoudoir (avec écran latéral) verticalement 1. Desserrez les 2 boulons à tête fraisée. du support. 2. Faites glisser le bouclier latéral vers le haut ou vers le bas.
Page 15
Inspired by life Réglage de la position de l’angle de la cheville Réglage fin 1. Retirez le boulon à tête fraisée (A) dans 1. Desserrez les 2 vis Allen sur le cadre arrière (C). l’articulation de la cheville et le repose-pied 2.
Page 16
Inspired by life Pliage du fauteuil roulant Pliage du fauteuil roulant Déplier Retirez le coussin d’assise 1. Écartez les deux côtés du fauteuil roulant. Retirez le coussin d’assise du tapis de siège. 2. Poussez la pédale verte vers le bas. 3.
Page 17
Inspired by life Utiliser Le NEOX est un fauteuil roulant pour les utili- Life & Mobility conseille aux utilisateurs moins expé- sateurs ayant des handicaps et des besoins dif- rimentés de rendre le fauteuil roulant moins actif et férents. Les transferts du fauteuil roulant à, par de l’équiper de supports anti-basculement.
Page 18
Le Neox a été testé, où le mannequin de test a été n Le Neox doit être fixé avec des systèmes fixé avec une ceinture à 3 points. L’aptitude aux d’ancrage adaptés aux 4 points d’attache.
Page 19
Voiture ou des pièces structurelles et des pièces En plus d’un taxibus, le NEOX peut également être de cadre ne doivent pas être effectués transporté plié dans le coffre d’une voiture particu- sans consultation préalable du fabricant.
Page 20
Entretien Remarque: Vous pouvez effectuer vous-même l’entretien mineur • Des pneus sous-gonflés ont un impact négatif du NEOX.. sur la puissance de freinage. Nettoyage et désinfection Mensuel Le nettoyage des coussins de dossier et des coussins Vérifiez le fonctionnement et/ou les dommages/signes d’assise peut être effectué...
Page 21
Inspired by life Réutiliser À noter : Ce produit peut être réutilisé par un autre utilisateur. Le • Ne faites pas cela pour serrer les vis. Cela revendeur local peut préparer le fauteuil roulant pour peut entraîner un serrage excessif de la vis et le prochain utilisateur.
Page 22
Inspired by life Garantie Fauteuils roulants usagés/environnement Conditions de garantie Mise au rebut et emballage des produits Les produits Life & Mobility sont soigneusement D’un point de vue environnemental, nous formulés et soigneusement contrôlés avant de recommandons que l’emballage et le fauteuil roulant quitter l’usine.
Page 23
Life & Mobility bv PO Box 304 NL - 7000 AH Doetinchem Logistiekweg 7 T +31 (0)314 328 000 7007 CJ Doetinchem www.life-mobility.com The Netherlands info@life-mobility.com...