Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Veuillez lire attentivement ces instructions d'utilisation avant d'utiliser votre fauteuil
roulant! Le non-respect de ces instructions peut entraîner des blessures graves et / ou
endommager le fauteuil roulant!
Si vous avez des questions ou des difficultés, veuillez contacter votre revendeur ou:
Manufacturer:
L
AG
EVO
Anglikerstrasse 20
CH-5610 Wohlen
Tel: +41 (0)56 618 44 11
Fax: +41 (0)56 618 44 10
Web: www.levo.ch
L
AG
A
EVO
NGLIKERSTRASSE
S
CH-5610 W
WITZERLAND
L
Summit EL
EVO
20
T
+41 (0)56 618 44 11
EL
F
+41 (0)56 618 44 10
OHLEN
AX
Distributor:
Life and Mobility France
2736 Route de Ravel
69440 Mornant
@: service@life-mobility.fr
Tel : 04 37 22 21 38 - Fax : 0472 24 92 70
@
OFFICE
LEVO
.
WWW
LEVO
.
CH
.
CH

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Life & Mobility Levo Summit EL

  • Page 1 Summit EL Veuillez lire attentivement ces instructions d'utilisation avant d'utiliser votre fauteuil roulant! Le non-respect de ces instructions peut entraîner des blessures graves et / ou endommager le fauteuil roulant! Si vous avez des questions ou des difficultés, veuillez contacter votre revendeur ou: Manufacturer: Distributor: Life and Mobility France...
  • Page 3: Table Des Matières

    1.1. Gamme de produit et sélection .................... G-2 2. Profils d’utilisateurs - L Summit EL ..................G-3 3. Informations de sécurité importantes avant l'utilisation du LEVO Summit EL ....G-5 4. Spécifications Techniques ......................G-7 5. Utilisation – Informations générales ................... G-8 5.1.
  • Page 4 5.5. 5.5. 5.5. Inspection de stabilité Verticale ................U-8 6. Cale-genoux et Ceinture de buste ....................U-9 6.1. Cale-genoux ........................... U-9 6.2. Ceinture de Buste ........................U-9 7. Informations de sécurité pour la verticalisation ..............U-11 8. Verticalisation ..........................U-12 9.
  • Page 5 3.3. Hauteur du siège / diamètre de la roue avant ..............S-7 3.4. Ajustement du patin de support de repose-pied .............. S-9 3.5. Réglage de la profondeur D’assise ..................S-9 3.6. Réglage de l’angle du dossier .................... S-10 4. Remplacement et réparation ....................S-11 4.1.
  • Page 7: Informations Générales À Propos Des Fauteuils Verticalisateurs

    G.Généralités 1. Informations générales à propos des fauteuils Verticalisateurs Cher client LEVO, Nous tenons à vous remercier d'avoir fait confiance à LEVO et à notre produit. Le fauteuil LEVO Summit est une aide unique pour ceux qui ne peuvent pas se tenir debout et / ou marcher seuls.
  • Page 8: Gamme De Produit Et Sélection

    1.1. Gamme de produit et sélection m/m Propulsion manuelle/Verticalisation manuelle Modèle-Levo active-easy LAE Assistance par vérins a Gaz m/e Propulsion manuelle/Verticalisation électrique Modèles - Levo compact-easy LCEV / LCEV Kid & Junior Summit EL Assistance par vérin électrique et vérins à gaz Propulsion électrique/Verticalisation électrique Modèles - Levo C3 / Combi &...
  • Page 9: Profils D'utilisateurs - Levo Summit El

    2. Profils d’utilisateurs - L Summit EL Le LEVO Summit est le partenaire idéal pour les adultes et les enfants. Les clients LEVO sont ceux qui préfèrent un fauteuil roulant léger et maniable et qui bénéficieront du confort et de la fonctionnalité du support électrique. Les deux contribuent à améliorer votre style de vie dans les situations de travail et de loisirs.
  • Page 10 Veuillez prendre note de cette icône tout au long de ce document. C'est votre alerte aux soucis de sécurité ou aux avertissements destinés à prévenir les blessures corporelles ou les dommages au fauteuil roulant.
  • Page 11: Informations De Sécurité Importantes Avant L'utilisation Du Levo Summit El

    Prenez particulièrement soin des sections entre le siège et le châssis pour éviter tout type de blessure. Le LEVO Summit EL doit être placé sur un sol plat et stable avant d'élever l'utilisateur vers la station debout (attention à ne pas basculer!).
  • Page 12 Toutes les tailles standard disponibles garantissent le passage des voies d'évacuation, qui sont identifiées comme étant accessibles aux fauteuils roulants, comme des fauteuils roulants ou des voies de correspondance dans les transports en commun. S'il vous plaît noter et demander généralement concernant les voies d'évacuation.
  • Page 13: Spécifications Techniques

    4. Spécifications Techniques Min. Max. 35.5” / 900 mm 39.5” / 1005 mm Longueur Hors Tout (avec repose-pieds) 20” / 510 mm 26” / 660 mm Largeur Hors Tout 31.5” / 800 mm 36.5” / 930 mm Longueur plié (sans les roues) 18”...
  • Page 14: Utilisation - Informations Générales

    5. Utilisation – Informations générales 5.1. Fonctionnement du fauteuil roulant: Comment éviter de basculer Lorsque vous commencez à pousser le fauteuil roulant, les roues avant peuvent perdre de la traction en raison de l'accélération. Selon la répartition du poids du client dans le fauteuil, les roues avant peuvent soulever le sol, ce qui fait basculer le fauteuil vers l'arrière.
  • Page 15: Angles De Pentes

    5.2. Angles de pentes Lorsque vous tournez sur une pente, manoeuvrez la chaise perpendiculairement à la pente avant de terminer le tour complet. Notez que dans cette position (traversée vers la pente), il y a un risque accru de glisser latéralement sur la pente en raison de la gravité. Préparez-vous à contre- braquer en conséquence et demandez à...
  • Page 16: Franchissements D'obstacles

    5.3. Franchissements d’obstacles Tout obstacle, tel qu'une bordure ou un seuil, doit être considéré comme une source potentielle de danger. En raison de l'empattement court du fauteuil roulant, il risque de basculer vers l'arrière. Pour grimper un obstacle, il est préférable de demander de l'aide à un préposé. Si vous souhaitez négocier un obstacle avec l'aide d'un accompagnateur, ils ne doivent pas tenter de lever complètement le fauteuil roulant.
  • Page 17: Utilisation Des Freins

    ATTENTION! N'essayez jamais d'utiliser un fauteuil roulant sur un escalator! 5.4. Utilisation des freins Lorsque vous utilisez le fauteuil roulant dans des situations où une stabilité accrue est particulièrement importante, les freins doivent être appliqués. Cela est particulièrement vrai lorsque vous vous levez et lorsque vous transférez dans ou hors de votre fauteuil roulant ou lorsque vous voulez vous transférer du fauteuil roulant dans un autre siège.
  • Page 18: Transferts Latéraux

    5.6. Transferts latéraux • Placez le fauteuil parallèlement et aussi près que possible de l'objet que vous souhaitez transférer. • Assurez-vous que les freins du fauteuil sont serrés • Vérifiez si le levier de débrayage du moteur est en position ON pour aucun mouvement des roues motorisées.
  • Page 19: Eléments Démontables

    5.7. Eléments démontables S'il vous plaît noter que pour réduire les coûts d'expédition, votre fauteuil roulant a des composants détachables qui réduisent le volume et le poids d'emballage. Les composants détachables sont listés comme suit: 5.7. Eléments démontables Réduction de poids 2 Roues AR 2 x 4 lbs / 2x 1.7 kg 1 Repose-pieds...
  • Page 20: Transport

    / de l'unité de commande. 6.2. Transport dans un véhicule à moteur - utilisateur en fauteuil roulant Le LEVO Summit EL a subi un crash test selon ISO 7176-19: 2008. Pour transporter l'utilisateur dans le fauteuil roulant d'un véhicule à moteur, assurez-vous que l'équipement correct suivant est installé...
  • Page 21 • L'occupant doit être sécurisé en utilisant un système de retenue qui a été testé et passé les normes ISO 10542/2. ATTENTION: • Si le fauteuil n'est pas autorisé à être transporté après l'application de l'étiquette: G-15...
  • Page 22: Transport Public Du Fauteuil Roulant - Fauteuil Roulant Seulement

    6.3. Transport public du fauteuil roulant - Fauteuil roulant seulement Le L Summit peut être transporté dans tous les transports en commun sans aucune restriction. Pour les avions, il y a des instructions à suivre. 6.3.1. Transport du fauteuil roulant dans un avion - Fauteuil roulant seulement Conformément à...
  • Page 23: Maintenance Et Vérification Fonctionnelle

    7. Maintenance et vérification fonctionnelle Pour maintenir le Levo Summit en bon état de fonctionnement et assurer le bon fonctionnement et la sécurité personnelle, veuillez vous assurer que votre fauteuil roulant est entretenu par votre concessionnaire Levo local au moins une fois par an et respectez les directives suivantes: •...
  • Page 24: Vérification Fonctionnelle

    7.1. Vérification fonctionnelle Pour assurer la sécurité, le bon fonctionnement et le fonctionnement de votre fauteuil roulant, il doit être évalué par un concessionnaire LEVO autorisé une fois par an. Le sommet LEVO est graissé à long terme. Un graissage supplémentaire ne doit être effectué que par un concessionnaire LEVO agréé.
  • Page 25: Stockage

    8. Stockage 8.1. Stockage - Généralités Votre Summit LEVO est équipé d'un dossier rabattable pour permettre un espace réduit pour le stockage. • Pour vous replier, saisissez le cordon d'une main et tournez-le pour libérer les goupilles de verrouillage arrière. •...
  • Page 27: Eu - Déclaration De Conformité Ce

    EL et est conforme à la procédure de conformité Annexe VII. Le LEVO Summit EL est testé et homologué par le TÜV conformément à la norme EN 12183: 20142014 et confirmé dans l'essai de collision selon la norme ISO 7176-19: 2008 pour une utilisation dans les véhicules à...
  • Page 28: Identification Du Produit - Étiquette Du Produit

    2. Identification du produit - Étiquette du produit Une plaque ou un autocollant de numéro de série unique est fixé sur le fauteuil roulant à des fins d'identification. Voici un exemple de plaque d'immatriculation ou d'autocollant LEVO: Visual Identification Example Intent / Meaning Type SUMMIT EL /L/50/54 Modèle...
  • Page 29: Signification Des Symboles

    Protégez-vous et vos escortes avant toute blessure! Le LEVO Summit EL ne doit pas être soulevé aux accoudoirs. Le produit est conforme aux dispositions de la directive sur les dispositifs médicaux...
  • Page 30: Garantie

    4. Garantie Votre produit LEVO bénéficie d'une garantie de deux ans sur tous les défauts de matériaux et de fabrication des pièces mécaniques. Les batteries sont exclues de la garantie. Tout signe d'utilisation impropre ou d'absence de maintenance annulera toute garantie. Toute modification structurelle ou technique de la chaise est interdite et annulera toute réclamation de garantie ou de responsabilité...
  • Page 31: Premières Opérations

    5. Premières opérations 5.1. Connexion et chargement de la batterie • Assurez-vous que la prise du vérin est branchée dans le boîtier de la batterie. • Connectez le chargeur à la prise murale et attendez que la LED s'allume en vert. •...
  • Page 32: Rabattre Le Dossier

    Libérez le cordon et assurez-vous que les broches sont verrouillées de chaque côté. 5.3. Inspection des roues arrière Le Levo Summit EL est équipé d'essieux arrière à démontage rapide qui permettent de retirer et de remplacer les roues pour les besoins de transport ou de stockage.
  • Page 33: Inspection Des Freins

    5.4. Inspection des freins Les freins sur les roues arrière du Summit EL sécurisent la chaise contre les mouvements involontaires. • Engagez les freins en poussant le levier supérieur vers l'avant. Désengagez en tirant le levier supérieur vers l'arrière. • L'efficacité...
  • Page 34: 5. Inspection De Stabilité Verticale

    5.5. 5.5. 5.5. Inspection de stabilité Verticale • L'interrupteur de commande sur l'accoudoir vous permet d'actionner le mécanisme debout de haut en bas. Tirez l'interrupteur vers le haut pour élever le siège en position debout. • Lorsque vous êtes complètement debout, vérifiez que les mâchoires de support / repose-jambes et les roues avant et arrière touchent toutes le sol..
  • Page 35: Cale-Genoux Et Ceinture De Buste

    6. Cale-genoux et Ceinture de buste Deux caractéristiques de sécurité très importantes d'un fauteuil roulant debout sont le support de genou et la sangle de poitrine. Il est essentiel de vous positionner en toute sécurité et confortablement avant d'essayer de vous tenir debout. Attention: Veillez à bien suivre chaque étape avant de vous lever.
  • Page 36 ATTENTION: • Assurez-vous de rétracter l'extrémité de la ceinture vers le centre. • Pour libérer sangle de poitrine, tirez simplement le couvercle de la boucle vers l'avant et loin de la poitrine. • Pour minimiser l'irritation, évitez de le porter directement sur la peau.
  • Page 37: Informations De Sécurité Pour La Verticalisation

    à l'autre. Veuillez prendre soin d'éviter tout pincement ou compression du client ou du préposé. Pour assurer la stabilité et éviter les risques, le LEVO Summit EL doit être placé sur des surfaces planes et de niveau avec les freins engagés. Assurez-vous de vérifier les objets qui empêcheraient les repose-jambes d'atteindre le sol tout en empêchant un contact solide.
  • Page 38: Verticalisation

    8. Verticalisation Selon la capacité du client, le Levo Summit est disponible avec un interrupteur à bascule, un interrupteur à bascule ou une télécommande à main avec un cordon qui peut également être utilisé par un opérateur. Le mécanisme debout est alimenté par un actionneur électrique et fonctionne avec l'aide de deux ressorts à...
  • Page 39: Positions Correctes Assises Et Verticalisées

    9. Positions Correctes Assises et Verticalisées Les bonnes positions assises et debout doivent être évaluées pour un bon ajustement. Si vous vous sentez mal à l'aise dans n'importe quelle position, n'hésitez pas à contacter votre représentant Levo. Profondeur de l'assise: Profondeur de l'assise: trop Profondeur de l'assise: correcte...
  • Page 40 Position assise correcte Coussin trop haut Dossier trop bas Dossier Coussin de siège Choicir un cousin adpaté Dossier rigide ou ergonomique aux besoins de pression Coussin de dossier Position Hyper physiologique) lordose Hyper extension Coussin spine de siège Flexion de Pression Jambes hanche...
  • Page 41: Réglages De Siège

    10. Réglages de siège Tous les fauteuils roulants Levo sont adaptés aux dimensions anatomiques spécifiques du client. Le formulaire de commande rempli dicte comment la chaise doit être construite. La chaise est livrée avec ces pré-ensembles. En outre, de nombreuses fonctionnalités peuvent être personnalisées en fonction du client.
  • Page 42: Réglage Du Repose-Pied

    10.2. Réglage du repose-pied La hauteur du repose-pieds est importante pour un positionnement correct à la fois assis et debout. Le repose-pieds est réglé en fonction de la longueur de la jambe inférieure du client et sera pré-réglé de l'usine comme indiqué sur le bon de commande. Cependant, si nécessaire, il peut être ajusté.
  • Page 43: Réglage De Hauteur Et D'angle Des Accoudoirs

    10.3. Réglage de hauteur et d’angle des accoudoirs La hauteur de l'accoudoir peut être ajustée en déplaçant les supports d'accoudoir verticalement sur les tubes de dossier. • Commencez par enlever le rembourrage du dossier et les sangles Velcro réglables en tension. Desserrez les vis à...
  • Page 44: Hauteur De Dossier

    10.4. Hauteur de dossier La hauteur du dossier est facilement réglable. Pour ce faire, modifiez les tubes de dossier droit et gauche. • Commencez par retirer le rembourrage du dossier et la sangle à crochet et boucle réglable en hauteur. •...
  • Page 45: Réglage Des Freins

    10.5. Réglage des freins Le fauteuil roulant doit être inoccupé lors du réglage des freins. Fixez le fauteuil roulant de manière à l'empêcher de bouger lorsque les freins sont désengagés. • Désengager les freins. • Dévisser les deux vis de fixation sur la plaque de fixation du frein et déplacer l'ensemble vers l'avant.
  • Page 46: Sangle Talonière

    10.6. Sangle talonière Le but de la sangle de mollet / talon est d'empêcher les jambes et les pieds de glisser vers l'arrière. Il peut être positionné derrière les talons ou n'importe quelle position plus haute désirée. De plus, en utilisant le système de fixation à...
  • Page 47: Toiles De Dossier Et De Siège

    10.7. Toiles de dossier et de siège La tension de la toile de dossier peut être changée utilisant les courroies Velcro réglables internes. Ils peuvent être serrés (pour une posture plus droite) ou détendus (pour un soutien plus contourné). La toile de siège est également tension réglable. En outre, des rainures transversales dans le siège sont prévues pour accueillir des bandes de renfort en fibre de verre.
  • Page 48: Composants

    11. Composants 11.1. Batterie Le vérin de verticalisation est alimenté par une batterie Lithium-Ion rechargeable et sans entretien. Entièrement chargé, le système effectuera un cycle d'environ 100 fois. Lorsque la batterie est réduite à seulement 10% (23,7 V) de la charge complète, un bip sonore retentit.
  • Page 49: Charge Des Batteries

    11.1.1. Charge des Batteries ATTENTION: • Utilisez uniquement le chargeur de batterie d'origine "BSC29402000" de BMZ. L'utilisation d'autres chargeurs peut endommager la batterie et / ou le système de charge. • L'utilisation du moteur pendant le chargement de la batterie peut endommager le système électrique.
  • Page 50: Roues Arrière

    Pour les pneumatiques, vérifiez régulièrement la pression des pneus. L'optimum est 85-145PSI / 6-10bar / 600-1000 KPa. 11.2.1. Axe à démontage rapide Le Levo Summit EL est équipé d'essieux arrière à démontage rapide qui permettent de retirer et de remplacer les roues pour les besoins de transport ou de stockage. •...
  • Page 51: Elimination

    12. Elimination • À la fin de sa durée de vie, le fauteuil roulant doit être retourné à votre revendeur LEVO pour une élimination appropriée. • Les piles usagées doivent également être retournées à votre revendeur LEVO ou à l'endroit où...
  • Page 52: Guide Des Pannes

    13. Guide des pannes 13.1. General operation Malfunction Solution Le fauteuil roulant ne roule pas Vérifiez d'abord gonflage pneus. Voir en ligne droite ou les quatre caractéristiques techniques, section 4.1. et Réparation des roues ne touchent pas le sol pneus, section 4.2 Demander à...
  • Page 53: Mécanisme De Verticalisation

    13.3. Mécanisme de verticalisation Dysfonctionnement Solution • Rechargez la batterie mécanisme permanent • Remplacer la pile fonctionne mais exceptionnellement lent • Vérifiez que le fil du moteur vers le boîtier de commande Mécanisme inopérable (ni haut est branché ni bas, aucun bruit de moteur •...
  • Page 55: Introduction

    Manuel de service 1. Introduction Mis à part le chargement régulier de la batterie et le nettoyage normal, le Levo Summit est généralement sans entretien. Pour assurer la sécurité et le bon fonctionnement du fauteuil roulant, celui-ci doit être vérifié au moins une fois par an par votre revendeur LEVO. Ce manuel d'entretien doit être utilisé...
  • Page 56: Réparations - Conseils Généraux

    1.3. Réparations - Conseils généraux Les travaux d'entretien et de réparation du LEVO Summit ne doivent être effectués que par un concessionnaire LEVO. • Réparations: pour obtenir des conseils sur toutes les réparations, veuillez contacter votre revendeur ou le distributeur LEVO (coordonnées figurant sur la première page des manuels d'utilisation et d'entretien).
  • Page 57: Outils Et Valeurs De Couple

    1.4. Outils et valeurs de couple Les outils et couples métriques suivants sont nécessaires pour effectuer les travaux de maintenance: Taille de vis Type de vis Clef Allen Couple Max. Vis à tête cylindrique 3 mm 2.5 Nm Vis de serrage 2 mm Vis à...
  • Page 58: Contrôles De Sécurité

    2. Contrôles de sécurité Au moins une fois par an, les contrôles de sécurité suivants doivent être effectués par un concessionnaire LEVO agréé. Si un défaut se produit, arrêtez immédiatement d'utiliser le fauteuil roulant jusqu'à ce qu'il soit réparé, vérifié et vérifiez toutes les règles de sécurité. 1.
  • Page 59: Réglages

    3. Réglages 3.1. Hauteur d’axe de roue arrière et angle de siège L'angle du siège peut être modifié en ajustant l'axe de la roue verticalement sur le châssis. Tableau 2: La position de l'adaptateur d'essieu ci-dessous montre les différentes hauteurs de sièges avant, la position de montage ("P") et l'angle de siège correspondant.
  • Page 60 ATTENTION: • Il n'est pas recommandé d'avoir un angle d'assise inférieur à 3 ° en raison du risque de basculement vers l'avant en position debout. • Il est possible d'augmenter l'angle du siège supérieur à 6,5 °, mais pas dans toutes les configurations.
  • Page 61: Réglages De Roues At Et Centre De Gravité

    3.2. Réglages de roues AR et centre de gravité La position standard de la roue arrière sur votre LEVO Summit dépend de la profondeur du siège et de l'empattement que vous avez choisi. En réglant le tube de l'essieu de roue arrière, soit vers l'avant, soit vers l'arrière, vous pouvez augmenter ou diminuer le chargement de la roulette avant.
  • Page 62 • Pour changer la hauteur du siège, la fourche avant doit être remplacée par votre concessionnaire LEVO.
  • Page 63: Ajustement Du Patin De Support De Repose-Pied

    3.4. Ajustement du patin de support de repose-pied En position debout, les bouchons de support du repose-jambes doivent être en contact avec la surface de roulement. • Placez le fauteuik en position verticale. • Retirer la vis de retenue du tube de repose-jambes et du bouchon de support.
  • Page 64: Réglage De L'angle Du Dossier

    3.6. Réglage de l’angle du dossier Les étapes suivantes doivent être effectuées simultanément et des deux côtés du fauteuil roulant. MISE EN GARDE: Ramenez le siège en position abaissée pour que les tubes d’assise reposent sur les pare-chocs du cadre principal. Il ne faut pas tirer trop fort dans les pare-chocs pour éviter les dommages violet).
  • Page 65: Remplacement Et Réparation

    4. Remplacement et réparation 4.1. Remplacement de la roue arrière / de la chambre à air • Retirez la roue du fauteuil roulant et appuyez sur la pièce centrale dans la valve pour laisser sortir l'air. • À l’aide d’un coin de pneu, assouplissez les deux côtés du pneu par-dessus la jante et retirez la chambre à...
  • Page 66: Remplacement Des Vérins À Gaz

    • Vérifiez au moins que la chambre à air est coincée entre le pneu et la jante avant de la pomper conformément à la pression de gonflage recommandée par le fabricant.. 4.3. Remplacement des vérins à gaz AUTION The gas springs are pressurized and are potentially dangerous. Always extend the actuator raising the chair into the fully standing position before disassembling.
  • Page 67: Remplacement De L'interrupteur De Commande

    4.5. Remplacement de l’interrupteur de commande • Débranchez le câble de commande du boîtier de commande • Desserrez la vis à l’intérieur de l’accoudoir sous le rembourrage. • Desserrez la vis à l’intérieur de l’accoudoir sous le rembourrage. • Débranchez le commutateur du connecteur et remplacez le faisceau de câbles par un nouveau.
  • Page 68: Remplacement De La Batterie

    4.7. Remplacement de la batterie • Débranchez la fiche de l’actionneur et le câble de commande du boîtier de commande. • Dévisser les 4 vis à six pans creux avec une clé hexagonale de 3 mm et retirer le boîtier de commande.
  • Page 69: Vérification Finale

    5. Vérification finale Après toute réparation ou modification du fauteuil roulant, vérifiez toujours que toutes les pièces sont remplacées, sécurisées et que le fauteuil fonctionne normalement. Après cela, le fauteuil peut être retourné à votre client. S-15...
  • Page 70: Nettoyage Et Désinfection

    6. Nettoyage et désinfection Avant de rendre le fauteuil roulant au client, assurez-vous qu'il est propre et sec. • Le nettoyage peut être effectué avec un chiffon humide, puis essuyé. • Des détergents doux et de l'eau chaude peuvent être utilisés pour les débris plus lourds. •...
  • Page 71: Versions

    7. VERSIONS Version Nr. Date Description Release Draft 2016-03-21 Brouillon pour TÜV Draft 2016-11-29 Brouillon corrigé 2017-03-20 TÜV Certificate 2017-05-04 Charge des Batteries S-17...

Table des Matières