Télécharger Imprimer la page
HP Color LaserJet Pro 3201 Serie Guide De Référence
HP Color LaserJet Pro 3201 Serie Guide De Référence

HP Color LaserJet Pro 3201 Serie Guide De Référence

Masquer les pouces Voir aussi pour Color LaserJet Pro 3201 Serie:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 5

Liens rapides

Reference Guide
Guide de référence
Анықтамалық нұсқаулық
Guia de Referência
Справочно ръководство
Referentni vodič
Başvuru Kılavuzu
Довідковий посібник
‫الدليل المرجعي‬
HP Color LaserJet Pro
3201-3204/3288 series
2

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour HP Color LaserJet Pro 3201 Serie

  • Page 1 Reference Guide Guide de référence Анықтамалық нұсқаулық Guia de Referência Справочно ръководство Referentni vodič Başvuru Kılavuzu Довідковий посібник ‫الدليل المرجعي‬ HP Color LaserJet Pro 3201-3204/3288 series...
  • Page 2 To load legal paper, squeeze the side latch at the front of the tray and pull towards you. Tray 2 will extend from the front of the printer approximately by 2 inches (50.8 mm). For more printer specific help information, visit hp.com/support...
  • Page 3 Computer connected to a Virtual Private Disconnect from a VPN before installing Network (VPN) or remote work network HP printer software. Connect to the VPN again after finishing printer setup. Note: Consider your location and the security of the Wi-Fi network before disconnecting from a VPN.
  • Page 4 3. Wait for one minute. Open the printer software and try connecting again. Help and Support For printer troubleshooting and videos, visit the HP support site. Enter your model name to find the printer. hp.com/support The information contained herein is subject to change without notice.
  • Page 5 Pour charger du papier au format Legal, appuyez sur le loquet latéral situé à l’avant du bac et tirez-le vers vous. Le bac 2 s’étirera depuis l’avant de l’imprimante d’environ 2 pouces (50,8 mm). Pour plus d’informations d’aide spécifiques à l’imprimante, consultez hp.com/support...
  • Page 6 Wi-Fi de l’imprimante. Ordinateur connecté à un VPN Déconnectez l’ordinateur du VPN avant l’installation (Virtual Private Network) ou à un du logiciel de l’imprimante HP. Connectez-vous à réseau de travail distant nouveau au VPN après avoir terminé la configuration de l’imprimante.
  • Page 7 à nouveau de vous connecter. Aide et support Pour un dépannage d’imprimante et des vidéos, consultez le site d’assistance HP. Saisissez le nom de modèle pour retrouver l’imprimante. hp.com/support Les informations contenues dans ce document peuvent faire l’objet de modifications sans préavis.
  • Page 8 Таңдалғанды растау Таңдалғанды растау үшін OK түймесін басыңыз. Стандартты қағазды салу Стандартты қағазды салғанда, науаның алдыңғы жағындағы бүйір ысырманы қысып, алға тартыңыз. 2-науа принтердің алдынан шамамен 2 дюймға (50,8 мм) ұзарады. Принтерге қатысты анықтамалық ақпарат алу үшін hp.com/support веб-бетіне өтіңіз.
  • Page 9 Компьютерді принтерге жақынырақ жылжытыңыз. тым алыс Компьютер принтердің Wi-Fi желісі сигналының ауқымынан тыс болуы мүмкін. Компьютер виртуалдық жеке HP принтер бағдарламалық құралын орнатпас бұрын, желіге (VPN) немесе қашықтағы VPN желісінен ажыратыңыз. Принтердің параметрлерін жұмыс желісіне жалғанған орнатқаннан кейін VPN желісіне қайта жалғаңыз.
  • Page 10 3. Бір минуттай күтіңіз. Принтердің бағдарламалық құралын ашып, қайта қосылып көріңіз. Анықтама және Қолдау қызметі Принтердің ақауларын жою және ол туралы бейнелер үшін HP қолдау көрсету сайтына өтіңіз. Принтерді табу үшін модельдің атауын hp.com/support енгізіңіз. Бұл құжатта берілген ақпарат ескертусіз өзгертіледі.
  • Page 11 Para colocar papel ofício, aperte a trava lateral na frente da bandeja e puxe na sua direção. A Bandeja 2 se estenderá da parte da frente da impressora por cerca de 50,8 mm. Para obter mais informações de ajuda específicas da impressora, acesse hp.com/support...
  • Page 12 Wi-Fi da impressora. Computador conectado a uma Desconecte-se da VPN antes de instalar o Rede Privada Virtual (VPN) ou rede software da impressora HP. Conecte-se à VPN de trabalho remoto novamente depois de terminar a configuração da impressora.
  • Page 13 Ajuda e suporte Para informações sobre solução de problemas e vídeos, acesse o site de suporte da HP. Informe o nome do hp.com/support modelo para localizar a impressora. As informações aqui contidas estão sujeitas a alterações sem prévio aviso.
  • Page 14 выбора Загрузка бумаги Legal При загрузке бумаги формата Legal сожмите боковой фиксатор в передней части лотка и потяните вперед. Лоток 2 выступит из передней части принтера примерно на 5 см. Дополнительную справочную информацию по конкретному принтеру см. на сайте hp.com/support.
  • Page 15 принтера. Компьютер подключен через Перед установкой программного обеспечения принтера VPN или сеть для удаленной HP отключитесь от VPN. Заново подключиться к VPN работы можно будет после окончания настройки принтера. Примечание. Перед отключением VPN убедитесь, что находитесь в поддерживаемом регионе, а сеть Wi-Fi безопасна.
  • Page 16 и попробуйте заново установить соединение. Справка и поддержка Сведения об устранении неполадок принтера вместе с соответствующими видеороликами см. на сайте технической поддержки HP. Чтобы hp.com/support найти принтер, введите название модели. Информация в настоящем документе может быть изменена без предварительного уведомления.
  • Page 17 Da biste ubacili papir veličine Legal, uhvatite bočnu bravicu sa prednje strane ležišta i povucite je ka sebi. Ležište 2 će se proširiti sa prednje strane štampača za oko 2 inča (50,8 mm). Za više informacija pomoći za štampač posetite lokaciju hp.com/support...
  • Page 18 Računar povezan sa virtuelnom Prekinite vezu sa VPN mrežom pre nego što instalirate privatnom mrežom (VPN) ili softver HP štampača. Ponovo se povežite sa VPN mrežom mrežom za rad na daljinu kada dovršite podešavanje štampača. Napomena: Pre prekidanja VPN veze razmislite o lokaciji i bezbednosti Wi-Fi mreže.
  • Page 19 štampača i pokušajte da se povežete ponovo. Pomoć i podrška Za rešavanje problema sa štampačem i video zapise o njemu posetite lokaciju HP podrške. Unesite naziv modela da hp.com/support biste našli štampač. Informacije navedene u ovom dokumentu podložne su promeni bez prethodnog obaveštenja.
  • Page 20 Legal kağıt yükleyin Legal boyutlu kağıt yerleştirmek için tepsinin ön kısmındaki yan mandalı sıkıştırıp kendinize doğru çekin. Tepsi 2, yazıcının ön kısmından yaklaşık 50,8 mm (2 inç) uzar. Yazıcıya özel daha fazla yardım bilgisi için hp.com/support adresini ziyaret edin.
  • Page 21 Bilgisayar yazıcıdan çok uzakta Bilgisayarınızı yazıcıya yaklaştırın. Bilgisayarınız, yazıcınızın Wi-Fi sinyali aralığının dışında olabilir. Bilgisayar Sanal Özel Ağa (VPN) HP yazıcı yazılımını yüklemeden önce veya uzaktaki iş ağına bağlı VPN bağlantısını kesin. Yazıcı kurulumu tamamlandıktan sonra tekrar VPN'e bağlanın. Not: VPN bağlantısını kesmeden önce konumunuzu ve Wi-Fi ağının güvenliğini göz...
  • Page 22 3. Bir dakika bekleyin. Yazıcı yazılımını açın ve tekrar bağlanmayı deneyin. Yardım ve Destek Yazıcı sorunlarını giderme ve videolar için HP destek sitesini ziyaret edin. Yazıcıyı bulmak için yazıcınızın model adını girin. hp.com/support Bu belgede yer alan bilgiler önceden bildirilmeden değiştirilebilir.
  • Page 23 Завантаження паперу формату Legal Для завантаження паперу формату Legal натисніть на бічні фіксатори налаштування на передній стінці лотка й потягніть до себе. Лоток 2 висунеться з передньої частини принтера приблизно на 2 дюйми (50,8 мм). Щоб отримати додаткову інформацію стосовно конкретного принтера, відвідайте сторінку hp.com/support...
  • Page 24 може розташовуватися поза межами діапазону сигналу Wi-Fi принтера. Комп’ютер підключено до Перед встановленням програмного забезпечення віртуальної приватної мережі принтера HP від’єднайте комп’ютер від VPN. Після (VPN) або віддаленої завершення налаштування принтера підключіться до робочої мережі VPN знову. Примітка. Перед відключенням від VPN необхідно...
  • Page 25 програмне забезпечення принтера та спробуйте підключитися ще раз. Довідка та підтримка Відеоролики та інформацію про усунення несправностей принтера можна знайти на вебсайті підтримки HP. Укажіть назву hp.com/support моделі, щоб знайти принтер. Наведену в цьому посібнику інформацію може бути змінено без додаткових повідомлень.
  • Page 26 . legal ‫تحميل ورق بحجم‬ ‫لتحميل مستندات قانونية، اضغط على المزالج الجانبي الموجود‬ ‫في الجزء األمامي من الدرج واسحبه نحوك. يمتد الدرج 2 من الجزء‬ ‫األمامي للطابعة بحوالي 2 بوصة (8.05 مم). لمزيد من معلومات‬ hp.com/support ‫التعليمات الخاصة بالطابعة، ي ُ رجى زيارة‬...
  • Page 27 .‫ للطابعة‬Wi-Fi ‫إشارة شبكة‬ ‫ قبل تثبيت برنامج‬VPN ‫اقطع االتصال بشبكة‬ ‫الكمبيوتر متصل بشبكة افت ر اضية خاصة‬ ‫ مرة أخرى بعد‬VPN ‫. اتصل بشبكة‬HP ‫طابعة‬ ‫) أو شبكة عمل عن ب ُ عد‬VPN( .‫االنتهاء من إعداد الطابعة‬ ‫ لديك‬Wi-Fi ‫مالحظة: ضع في اعتبارك موقع شبكة‬...
  • Page 28 ‫انتظر لمدة دقيقة واحدة. افتح برنامج الطابعة‬ .‫وحاول االتصال مرة أخرى‬ ‫التعليمات والدعم‬ ‫الستكشاف أخطاء الطابعة وإصالحها‬ ‫ومقاطع الفيديو، قم بزيارة موقع دعم‬ ‫. أدخل اسم الط ر از الخاص بك للعثور‬HP .‫على الطابعة‬ hp.com/support .‫المعلومات الواردة بهذه الوثيقة عرضة للتغيير دون إشعار‬...
  • Page 32 © Copyright 2023 HP Development Company, L.P. Microsoft and Windows are either registered trademarks or trademarks of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries. Microsoft et Windows sont soit des marques soit des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d’autres pays.

Ce manuel est également adapté pour:

Color laserjet pro 3204 serieColor laserjet pro 3288 serie