Page 1
Guia de configuração 2-11 Vodič za podešavanje 2-11 FR | Guide de configuration 12-21 Руководство по установке 12-21 TR | Kurulum Kılavuzu 12-21 Параметрлерді орнату нұсқаулығы 22-31 Посібник із налаштування 22-31 دليل اإلعداد 22-31 | AR HP LaserJet Pro 3003dn...
Page 2
Get advanced Tenha recursos funkcije upravljanja u cloud management avançados de oblaku na portalu features with gerenciamento de HP Smart Admin. HP Smart Admin. nuvem com o HP Smart Admin. Pronalaženje pomoći Get help with setup Obtenha ajuda para za podešavanje configuração...
Page 3
Prepare printer Preparar a impressora Priprema štampača Plug in and power on. Conecte e ligue. Priključite u utičnicu i uključite. Load paper and adjust the guides. Note: If loading paper larger than A4, pinch the button in the front of the tray and pull forward. The tray will extend forward by approximately 2.36 inches (60 mm).
Page 4
Connect an Ethernet cable from the printer to the same network as the computer. Connect the USB cable to the port on the back of the printer and to the computer. Install printer software. Go to hpsmart.com/download to download the HP software and print drivers. Install the software and complete setup.
Page 5
Conecte o cabo USB à porta correspondente na parte de trás da impressora e ao computador. Instale o software da impressora. Acesse hpsmart.com/download para baixar o software HP e os drivers de impressão. Instale o software e complete a configuração.
Page 6
OPTION 2: Full-feature setup Provides cloud-based tools to manage the printer in a multi-user, multi-printer environment. Do not use USB cable. The printer must be on a network with access to the Internet. OPÇÃO 2: Configuração completa Oferece ferramentas baseadas na nuvem para gerenciar a impressora em um ambiente multiusuário, multi-impressora.
Page 7
štampača sa mrežom Connect an Ethernet cable from the printer to the same network as the computer. Go to hpsmart.com/setup on a computer to install HP Easy Start software. Follow the steps in the software to add the printer to your network.
Page 8
Print the pairing code when prompted. The pairing code will expire after a limited time. Reprint from HP Easy Start if necessary. Continue with HP Smart Admin setup. If the admin setup window is not open, go to hpsmart.com/connect. After creating or signing in to an HP account, you will: •...
Page 9
Imprima o código de pareamento quando solicitado. O código de pareamento expirará após um tempo limitado. Reimprima-o a partir do HP Easy Start, se necessário. Continue com a configuração do HP Smart Admin. Se a janela de configuração do administrador não estiver aberta, acesse hpsmart.com/connect. Após criar ou fazer login em uma conta HP, você...
Page 10
Personal use: hpsmart.com • Monitor printer status and supplies • Share printer with friends and family • Enable mobile printing (requires HP Smart) • View warranty status Company/organization use: hpsmart.com/admin • Manage the printer, toner, users, and more •...
Page 11
Uso pessoal: hpsmart.com • Monitore o status e os suprimentos da impressora • Compartilhe a impressora com amigos e familiares • Habilite a impressão móvel (exige o HP Smart) • Visualize o status da garantia Companhia/empresa use: hpsmart.com/admin • Gerencie impressora, toner, usuários e muito mais •...
Page 12
Используйте HP Smart Admin fonctionnalités расширенные функции ile gelişmiş bulut avancées de gestion управления через yönetimi özelliklerini de cloud avec HP облако с помощью edinin. Smart Admin. HP Smart Admin. Obtenir de l’aide avec Помощь с Kurulum için yardım la configuration настройкой...
Page 13
Préparez l’imprimante Подготовка принтера Yazıcıyı hazırlayın Branchez et allumez l’imprimante. Подключите устройство к сети электропитания и включите его. Fişi takın ve yazıcıyı açın. Chargez du papier et ajustez les guides. Remarque: Si vous chargez du papier plus grand que le format A4, pincez le bouton situé...
Page 14
Branchez le câble USB sur le port situé à l’arrière de l’imprimante et connectez-le à l’ordinateur. Installation du logiciel de l’imprimante. Rendez-vous sur hpsmart.com/download pour télécharger le logiciel et les pilotes d’impression HP. Installez le logiciel et terminez la configuration.
Page 15
с помощью кабеля Ethernet. Подсоедините кабель USB к порту на задней стороне принтера, затем подключите этот кабель к компьютеру. Установите программное обеспечение принтера. Загрузите программное обеспечение и драйверы печати HP со страницы hpsmart.com/download. Установите их и завершите настройку. Ethernet veya USB seçin: Ethernet Yazıcıdan gelen Ethernet kablosunu bilgisayarla aynı...
Page 16
OPTION 2: Configuration avancée Fournit des outils basés sur le cloud pour gérer l’imprimante dans un environnement multi-utilisateurs et multi-imprimantes. N’utilisez pas de câble USB. L’imprimante doit être connectée à un réseau avec accès à Internet. ВАРИАНТ 2. Полнофункциональная настройка Позволяет...
Page 17
принтера к сети bağlayın Utilisez un câble Ethernet pour connecter l’imprimante au même réseau que l’ordinateur. Rendez-vous sur hpsmart.com/setup pour installer le logiciel HP Easy Start sur votre ordinateur. Suivez les instructions affichées sur le logiciel pour ajouter l’imprimante à votre réseau.
Page 18
Imprimez le code d’appairage lorsque vous y êtes invité. Le code d’appairage est valable pour une durée limitée. Réimprimez-le sur l’application HP Easy Start si nécessaire. Poursuivez la configuration avec HP Smart Admin. Si la fenêtre de configuration n’est pas ouverte, rendez-vous sur hpsmart.com/connect. Une fois connecté à votre compte HP ou après avoir créé...
Page 19
При запросе распечатайте код сопряжения. Срок действия кода сопряжения истекает через заданное время. При необходимости повторите печать из HP Easy Start. Продолжите настройку в HP Smart Admin. Если окно административной настройки не открыто, перейдите на страницу hpsmart.com/connect. После создания учетной записи HP или входа в нее выполните следующие действия.
Page 20
Utilisation personnelle: hpsmart.com • Suivi de l’état de l’imprimante et des consommables • Partage de l’imprimante avec vos proches • Activer l’impression mobile (nécessite HP Smart) • Affichage de l’état de garantie Utilisation par une société: hpsmart.com/admin • Gérer l’imprimante, le toner, les utilisateurs, etc.
Page 21
URL-адрес панели зависит от настройки принтера во время установки. Личное использование: hpsmart.com • Отслеживание состояния принтера и расходных материалов. • Предоставление принтера знакомым и родным. • Включение мобильной печати (требуется HP Smart). • Просмотр состояния гарантии. Компания/организация: hpsmart.com/admin • Управление принтером, тонером, пользователями и др.
Page 22
АБО الخيار 2: اإلعداد اكمل 2-нұсқа: Толық Спосіб 2: Налаштува المي ز ات функциялық реттеу ння усіх функцій احصل على مي ز ات HP Smart Admin Налаштування اإلدارة السحابية көмегімен бұлттарды функцій керування в المتقدمة باستخدام басқарудың хмарі за допомогою...
Page 23
تجهيز الطابعة Принтерді дайындау Підготовка принтера Ашаны жалғап, қуатты қосыңыз. Підключіть до мережі живлення й увімкніть. .قم بالتوصيل والتشغيل Қағаз салып, бағыттағыштарды реттеңіз. Ескертпе: Егер A4 өлшемінен үлкен қағаз салынса, науаның алдыңғы жағындағы түймені қысып ұстап, алға қарай тартыңыз. Науа алға қарай шамамен 2,36 дюйм (60 мм) ұзарады. Завантажте...
Page 24
Ethernet Принтерді компьютер жалғанған желіге Ethernet кабелімен жалғаңыз. USB кабелін принтердің артындағы портқа, содан кейін компьютерге жалғаңыз. Принтердің бағдарламалық жасақтамасын орнатыңыз. HP бағдарламалық жасақтамасын және басып шығару драйверлерін жүктеп алу үшін hpsmart.com/download сайтына өтіңіз. Бағдарламалық жасақтаманы орнатыңыз және реттеуді аяқтаңыз.
Page 25
. من الطابعة بالشبكة نفسها التي يتصل بها الكمبيوترEthernet قم بتوصيل كبل . بالمنفذ بالجهة الخلفية للطابعة، ومن ثم بالكمبيوترUSB ص ِ ل كبل .ثب ِّ ت برنامج الطابعة . وب ر امج تشغيل الطباعةHP لتنزيل برنامجhpsmart.com/download . انتقل إلىi .ثب ِّ ت البرنامج وأكمل اإلعداد إكمال اإلعداد...
Page 26
2-НҰСҚА: Толық функциялық реттеу Бірнеше пайдаланушы, бірнеше принтер жұмыс істейтін ортада принтерді басқаратын бұлт құралдарын береді. USB кабелін пайдаланбаңыз. Принтер Интернет байланысы бар желіде болуы керек. СПОСІБ 2: Налаштування усіх функцій Забезпечує хмарні інструменти для керування принтером у середовищі з багатьма користувачами...
Page 27
Толық функциялық реттеу нұсқасын және жұптау кодын басып шығару нұсқасын таңдаңыз. Підключіть принтер до тієї самої мережі, що й комп’ютер. Перейдіть на сайт hpsmart.com/setup через комп’ютер, щоб встановити ПЗ HP Easy Start. Дотримуйтеся вказівок у ПЗ, щоб додати принтер до мережі.
Page 28
XXXX hpsmart.com/connect Сұралған кезде жұптау кодын басып шығарыңыз. Жұптау кодының мерзімі шектеулі уақыттан кейін бітеді. Қажет болса, оны HP Easy Start қызметтік бағдарламасынан қайтадан басып шығарыңыз. HP Smart Admin қолданбасын реттеуді жалғастырыңыз. Егер Admin қолданбасын реттеу терезесі ашық болмаса, hpsmart.com/connect бетіне өтіңіз. HP тіркелгісін...
Page 29
اطبع رمز اإلق ر ان عندما ي ُ طلب منك ذلك. ستنتهي صالحية رمز اإلق ر ان بعد فترة زمنية . إذا لزم األمرHP Easy Start محدودة. أعد طباعته من . إذا لم تكن نافذة إعداد المسؤول مفتوحة، فانتقل إلىHP Smart Admin تابع إعداد : أو تسجيل الدخول إليه، ستقوم بما يليHP . بعد إنشاء حسابhpsmart.com/connect .•...
Page 30
إدار ة الطابعة من Принтерді HP Smart Керування خالل Admin порталы принтером через арқылы басқару HP Smart Admin HP Smart Admin HP Smart HP Smart Admin Бастапқы реттеу аяқталған соң принтерді бұлтқа жалғанған ақпараттық тақта арқылы басқарыңыз. Ақпараттық тақтаның URL мекенжайы реттеу кезінде принтер...
Page 31
:االستخدام الشخصي • م ر اقبة حالة الطابعة والمستلزمات • مشاركة الطابعة مع األصدقاء والعائلة )HP Smart • تمكين الطباعة من المحمول (يتطلب توفر • عرض حالة الضمان hpsmart.com/admin :االستخدام في الش ر اكت/المؤسسات • قم بإدارة الطابعة، ومسحوق الحبر، والمستخدمين، وغير ذلك الكثير...