Télécharger Imprimer la page
I-Tech LaMagneto Pro Manuel D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour LaMagneto Pro:

Publicité

Liens rapides

MANUEL D'UTILISATION
MNPG438-01 Édition 02/05/2023
Magnétothérapie modèle
LaMagneto Pro
I.A.C.E.R. S.r.l.
www.itechmedicaldivision.com

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour I-Tech LaMagneto Pro

  • Page 1 MANUEL D'UTILISATION MNPG438-01 Édition 02/05/2023 Magnétothérapie modèle LaMagneto Pro I.A.C.E.R. S.r.l. www.itechmedicaldivision.com...
  • Page 2 I.A.C.E.R. S.r.l. Via Enzo Ferrari, 2 – 30037 Scorzè (VENISE) ITALIE Tél. +39 041 5401356 – Fax +39 041 5402684 e-mail: iacer@iacer.it https://www.itechmedicaldivision.com...
  • Page 3 Sommaire Sommaire Introduction La magnétothérapie Informations techniques Fabricant Déclaration de conformité Classifications Destination et domaine d' u tilisation Caractéristiques techniques Étiquette Détail étiquettes sur le dispositif Description des symboles (dispositif et emballage) Contenu de l' e mballage Modalités d'utilisation Mises en garde Interférences électromagnétiques Contre-indications et effets secondaires Utilisation rapide du dispositif avec paramètres prédéfinis...
  • Page 4 Introduction La magnétothérapie Le traitement de certaines pathologies par les champs magnétiques pulsés à basse fréquence et à haute intensité a été depuis longtemps approuvé dans les milieux scientifiques internationaux, notamment pour les maladies chroniques et dégénératives. La magnétothérapie utilise les champs magnétiques pulsés à basse fréquence et haute intensité...
  • Page 5 Organisme notifié : TÜV Rheinland Italia S.r.l., Via Mattei 3 – 20010 Pogliano Milanese (MILAN) Italie. Parcours de certification : Annexe IX. Le dispositif LaMagneto Pro est un équipement de classe IIa selon l'annexe VIII, section III, point 6.1 règle 9 du règlement (UE) 2017/745 (et modifications ultérieures).
  • Page 6 Classifications Conformément à l'article 2, point 1, du RÈGLEMENT (UE) 2017/745, le dispositif LaMagneto Pro est un dispositif médical car il consiste en un dispositif destiné par le fabricant à être utilisé sur l'homme pour le traitement ou l'atténuation de maladies.
  • Page 7 Objectif clinique : Thérapeutique Domaine d'utilisation : Ambulatoire/Hospitalier et à domicile LaMagneto Pro est un appareil de magnétothérapie conçu et indiqué pour les traitements de rééducation et de récupération fonctionnelle des pathologies affectant: • l'articulation du poignet, de la main, de l'épaule, du pied, de la cheville et du genou •...
  • Page 8 LaMagneto Pro est particulièrement indiqué dans les traitements de fractures osseuses en présence de bandages ou de plâtres. La particularité du dispositif LaMagneto Pro est la possibilité de gérer deux soins en même temps, en configurant des temps et des programmes différents.
  • Page 9 Durée de thérapie Programmable par l'utilisateur L’intensité maximale de champ magnétique est de 200 Gauss par canal avec applicateur professionnel avec deux solénoïdes. Les valeurs d'intensité, fréquence et temps sont fournies avec une précision de ±20%. Conditions ambiantes de fonctionnement température ambiante de +5 à...
  • Page 10 Détail étiquettes sur le dispositif Étiquette 1 Étiquette 2 Étiquette 3 Étiquette 4 DC 15V/2.0A ON/OFF CH1 CH2 UES36LCP-150200SPA Description des symboles (dispositif et emballage) Suivre le mode d'emploi Élimination des déchets (Directive DEEE) Dispositif de classe II Partie appliquée type BF I.A.C.E.R.
  • Page 11 Identifiant unique de l'appareil. Apposé près du porteur UDI Modèle Numéro de lot Alimentation (modèle et spécifications) Contenu de l'emballage L'emballage deLaMagneto Pro contient : • 1 dispositif LaMagneto Pro ; • 1 alimentation médicale (câble de 1,5 m env.) ; I.A.C.E.R. S.r.l. MNPG438-01...
  • Page 12 • 1 manuel d'utilisation et d'entretien ; • 1 sangle d'application avec 3 solénoïdes (câble de 1,5 m env.) ; • 1 applicateur professionnel avec deux solénoïdes ; • 1 sac pour le transport ; • Aimant pour vérification de l'exécution de la thérapie •...
  • Page 13 éventuels ajouts, modifications et/ou réparations sont effectués par un personnel autorisé par le fabricant ; • l'installation électrique du lieu d'utilisation de LaMagneto Pro est conforme à la législation nationale. • l'appareil est utilisé en totale conformité avec les instructions fournies dans ce manuel.
  • Page 14 Rayonnement émis à des fins thérapeutiques Le rayonnement émis par le dispositif LaMagneto Pro est un rayonnement produit par un champ électromagnétique pulsé (CEMP). Le champ magnétique est induit par le passage du courant électrique à travers des bobines, constituées de bobines de câble en cuivre.
  • Page 15 (100- 240VAC, 50-60 Hz) ; 4. Mettre l'interrupteur ON/OFF situé sur le panneau en partie haute sur ON : le logo I-TECH MEDICAL DIVISION s'affiche sur l'écran, suivi de la page du menu principal; pour une utilisation rapide I.A.C.E.R. S.r.l.
  • Page 16 standard, sélectionner alors la première option «Patient simple» et presser la touche OK. 5. Faire défiler les programmes avec les touches jusqu'au programme souhaité; 6. Presser OK. L'écran affiche le paramètre de base de durée de thérapie (2 heures) et l'intensité du champ magnétique. Il s'agit de valeurs moyennes suggérées par IACER pour commencer immédiatement et efficacement le traitement.
  • Page 17 à nouveau la touche OK. Lorsque la thérapie est en pause, la LED verte s'éteint et se rallume à la reprise de la thérapie. Attention : le traitement peut être arrêté à tout moment en pressant une fois la touche : le dispositif revient à...
  • Page 18 Les solénoïdes professionnels doivent être posés sur la région à traiter, opposés les uns aux autres, en veillant à ce que la face verte soit dirigée vers la peau. Les images qui suivent n'ont qu'une fonction illustrative pour le positionnement des applicateurs. Il est rappelé qu'entre l'applicateur et la peau, la bande en textile non tissé, fournie avec le dispositif, doit être positionnée.
  • Page 19 ; Mode d'utilisation des programmes prédéfinis Pour utiliser LaMagneto Pro en configurant librement les paramètres de temps de thérapie et d'intensité du champ magnétique, procéder selon les simples étapes ci-après : 1.
  • Page 20 5. Sélectionner « Patient simple » et faire défiler les programmes avec les touches puis se positionner sur le programme souhaité ; 6. Presser OK. L'écran affiche le paramètre de base de durée de thérapie (2 heures) et l'intensité du champ magnétique qui seront modifiés;...
  • Page 21 b) Avec les touches définir les heures de thérapie souhaitées (0 à 24) et confirmer avec la touche OK. L'écran affiche les minutes de thérapie ; c) Avec les touches définir les minutes de thérapie souhaitées (0 à 59) et confirmer avec la touche OK. L'écran affiche l'intensité...
  • Page 22 8. La thérapie terminée, le dispositif revient automatiquement à la page du menu des programmes. Mode d'utilisation des mémoires libres Pour utiliser LaMagneto Pro en configurant librement les paramètres de temps de thérapie et d'intensité du champ magnétique, procéder selon les étapes ci-après : 1.
  • Page 23 6. Presser OK. L'écran affiche le paramètre de base de durée de thérapie (2 heures) et l'intensité du champ magnétique qui seront modifiés; a) Presser la touche pour mettre en surbrillance la clé anglaise. Presser ensuite OK: l'écran affiche l'icône d'une clé en mouvement dans la partie de gauche;...
  • Page 24 Mode d'utilisation des programmes en mode Double patient Pour utiliser le mode «Double patient» du dispositif LaMagneto Pro procéder selon les simples étapes ci-après : 1. Raccorder les applicateurs à l'appareil, en branchant la fiche du câble de l'applicateur à...
  • Page 25 Choisir les paramètres : a) Avec les touches définir les heures de thérapie souhaitées (0 à 24) et confirmer avec la touche OK. L'écran affiche les minutes de thérapie ; b) Avec les touches définir les minutes de thérapie souhaitées (0 à 59) et confirmer en pressant OK. L'écran affiche l'intensité...
  • Page 26 c) Avec les touches définir l'intensité du traitement et confirmer avec la touche OK ; 7. Le dispositif donne alors la possibilité de sélectionner le deuxième programme à exécuter. Suivre la procédure décrite au point 6. 8. La thérapie terminée, le dispositif revient automatiquement à la page du menu des programmes.
  • Page 27 Liste des programmes mémorisés ATTENTION : les programmes 42 à 63 sont des programmes à utiliser exclusivement sur indication médicale spécifique. Valeurs prédéfinies Valeurs conseillées N° Pathologie Durée Cycles de Intervalle séances entre heures séances Ostéoporose 2 – 6 30 – 60 24 heures Arthrose 2 –...
  • Page 28 Lésion 2 – 6 30 – 60 24 heures cartilagineuse Lésion 2 – 6 30 – 60 24 heures ligamentaire Œdème osseux 2 – 6 30 – 60 24 heures Tendinite 2 – 6 30 – 60 24 heures Chondropathie 2 –...
  • Page 29 Balayage 2 - 6 30 – 60 24 heures automatique* Trait. 1 Hz 24 heures libre libre Trait. 4 Hz 24 heures libre libre Trait. 5 Hz 24 heures libre libre Trait. 8 Hz 24 heures libre libre Trait. 10 Hz 24 heures libre libre...
  • Page 30 Arthrose cervicale: programme mis au point pour la réduction de la douleur et le ralentissement du processus dégénératif au niveau de la région cervicale. Douleurs articulaires: programme antalgique pour les articulations. Cervicalgies: programme spécifique pour la réduction des douleurs cervicales. Douleur chronique: programme mis au point pour la réduction de la douleur et des processus inflammatoires.
  • Page 31 Ostéonécrose: programme spécifique pour la stimulation des tissus osseux dans les cas d'ostéonécrose, afin de combattre l'évolution de la pathologie et d'atténuer la douleur. Algodystrophie: programme antalgique mis au point pour l'atténuation de la douleur sous les formes algodystrophiques. Lésion cartilagineuse: programme mis au point pour la régénération des tissus cartilagineux.
  • Page 32 Rhizarthrose: programme mis au point pour la réduction de la douleur et le ralentissement du processus dégénératif au niveau de la main. Conflit sous-acromial: programme spécifique pour la réduction de l'inflammation dans les tissus de l'épaule, pour ce type de pathologie. (Syndrome du) canal carpien: programme spécifique pour atténuer les symptômes douloureux.
  • Page 33 Les valeurs de durée de la thérapie sont des valeurs conseillées par IACER S.r.l. mais peuvent être modifiés par l'utilisateur. L’appareil de magnétothérapie LaMagneto Pro reprend les indications de champ magnétique, fréquence d'exercice de la thérapie et puissance fournie indiquées dans la littérature scientifique et médicale, résultat d'expérimentations et d'évaluations cliniques désormais acquises...
  • Page 34 Dans le menu principal, presser jusqu'à «10 derniers», puis presser OK. Choisir la thérapie dans la liste en pressant les touches puis OK. Choisir les paramètres : a) Avec les touches définir heures thérapie souhaitées (0 à 24) et confirmer avec la touche OK. L'écran affiche les minutes de thérapie ;...
  • Page 35 Paramètres (sélection de la langue) Mettre l'interrupteur ON/OFF situé sur le panneau en partie haute sur ON. Après l'apparition du logo I-TECH MEDICAL DIVISION, presser et sélectionner le menu «Paramètres». Sélectionner alors «Langue» et, avec les touches choisir la langue.
  • Page 36 b) Avec les touches définir les minutes de thérapie souhaitées (0 à 59) et confirmer avec la touche OK. L'écran affiche l'intensité du traitement; c) Avec les touches définir l'intensité du traitement et confirmer avec la touche OK; d) Confirmer le blocage du dispositif en pressant la touche OK. À...
  • Page 37 Aucune mesure particulière n'est à prendre pendant le transport puisque LaMagneto Pro est un appareil portatif. Il est recommandé de ranger LaMagneto Pro et ses accessoires dans le sac fourni après chaque utilisation et de conserver l'ensemble à l'intérieur de l'emballage.
  • Page 38 L'appareil protégé jusqu'aux conditions environnementales suivantes : température ambiante de +5 à +40 °C humidité relative de 15 à 93% pression de 700 à 1060 hPa Informations pour l'élimination Le produit est soumis à la norme DEEE (présence sur l'étiquette du symbole ) en matière de tri sélectif: pour l'élimination du produit, utiliser les lieux équipés pour la collecte de matériel électronique en...
  • Page 39 Via Enzo Ferrari, 2 • 30037 Scorzè (VE) Tél +39 041.5401356 • Fax +39 041.5402684 Assistance Le fabricant a l'exclusivité concernant les interventions d'assistance technique sur l'appareil. Pour toute intervention d’assistance technique, s'adresser à: I.A.C.E.R. S.r.l. Via Enzo Ferrari, 2 • 30037 Scorzè (VE) Tél +39 041.5401356 •...
  • Page 40 Tableaux CEM Aspects d'émission Essai d'émission Conformité Environnement électromagnétique - guide Émissions RF Groupe 1 Le produit LaMagneto Pro utilise une Cispr 11 énergie uniquement pour fonctionnement interne. Les émissions RF sont donc très basses vraisemblablement provoquent pas d'interférences sur les appareils électroniques voisins.
  • Page 41 Aspects d'immunité Le produit LaMagneto Pro est prévu pour fonctionner dans un environnement électromagnétique spécifié ci-dessous. Le client ou l'utilisateur doit s'assurer que ce dernier est utilisé dans ce type d'environnement. Essais Niveau d'essai Niveau Environnement d'immunité EN 60601-1-2 conformité...
  • Page 42 Aspects d'immunité à r.f. Le produit LaMagneto Pro est prévu pour fonctionner dans un environnement électromagnétique spécifié ci-dessous. Le client ou l'utilisateur doit s'assurer que ce dernier est utilisé dans ce type d'environnement. Essais Niveau d'essai Niveau de Environnement électromagnétique - d'immunité...
  • Page 43 Garantie LaMagneto Pro est couvert par une garantie de 2 ans sur les parties électriques et électroniques à compter de la date d'achat. Ne sont pas couvertes par la garantie les parties sujettes à usure normale (housse en tissu des applicateurs et leur bande auto-agrippante élastique de fermeture) ni les parties défectueuses en raison de négligences...
  • Page 44 10. Tout litige sera de la compétence exclusive du Tribunal de Venise. LaMagneto Pro. Tous les droits sont réservés. LaMagneto Pro et le logo sont la propriété exclusive d'I.A.C.E.R. S.r.l. et sont enregistrés.
  • Page 45 I.A.C.E.R. S.r.l. MNPG438-01...
  • Page 46 I.A.C.E.R. S.r.l. MNPG438-01...
  • Page 47 Code de récupération 18273 I.A.C.E.R. S.r.l. MNPG438-01...

Ce manuel est également adapté pour:

Mnpg438-01