Procès-verbal de mise en service pour l’installateur Poêle-cheminée CORNA de LEDA Avec console pivotante Version CORNA Numéro de série (voir) A - Date de montage Exploitant de l'installation Code postal / lieu Téléphone, portable le cas échéant Les questions éventuelles, y compris celles en rapport avec les droits de garantie, peuvent être uniquement résolues sur présentation de ce procès-verbal de mise en service !
Page 5
Procès-verbal de mise en service pour l’installateur Poêle-cheminée CORNA de LEDA Avec console pivotante Version CORNA Numéro de série (voir) A - Date de montage Exploitant de l'installation Code postal / lieu Téléphone, portable le cas échéant Les questions éventuelles, y compris celles en rapport avec les droits de garantie, peuvent être uniquement résolues sur présentation de ce procès-verbal de mise en service !
Table des matières CONSIGNES DE SÉCURITÉ Distances de protection incendie et de sécurité Danger de brûlure Dangers causés par une porte de foyer mal fermée Dangers liés au manque d'air de combustion Dangers causés par des combustibles inappropriés Dangers causés par la fermeture du registre d'air Dangers causés par un fonctionnement insuffisant de la cheminée Comportement correct en cas de feu de cheminée...
Page 8
Mode de chauffage et réglages Nettoyage et entretien Liste de contrôle en cas d'anomalies Consignes pour l'élimination PIÈCES DE RECHANGE ET D'USURE Aperçu des pièces de rechange et d'usure - CORNA Pièces de rechange et d'usure DONNÉES TECHNIQUES GARANTIE DÉCLARATIONS DE PERFORMANCE PLAQUE SIGNALÉTIQUE DE L’APPAREIL, MARQUAGE CE...
Page 9
Outre le design, nous attachons une valeur particulière à des technologies de combustion abouties, à des matériaux haut de gamme et à une fabrication de qualité. Le CORNA a été construit selon l'état de la technique et a été testé conformément aux exigences légales et aux règlements techniques en vigueur.
Page 10
En cas de non-respect des notices de montage et d'utilisation, la garantie est nulle et non avenue. Toute modification de la construction du CORNA exécutée par l'exploitant de l'installation est interdite ! Lors du montage et du raccordement du poêle-cheminée ainsi que pendant son fonctionnement, suivez les indications de la présente notice.
Consignes de sécurité Consignes de sécurité 1.1 Distances de protection incendie et de sécurité Les distances de protection incendie et de sécurité doivent impérativement être respectées ! Distances de sécurité à côté et derrière le poêle-cheminée Le poêle-cheminée doit respecter des distances minimum vers l'arrière et sur les côtés par rapport aux matériaux sensibles à...
Consignes de sécurité Protection dans la zone devant l'ouverture du foyer Le plancher devant et à proximité de l'ouverture du foyer doit être constitué d'un matériau non inflammable ou posséder un revêtement non inflammable (prescription selon FeuVO). Aucun objet inflammable ne peut se trouver dans la zone située devant et à...
Consignes de sécurité Protection dans la zone de rayonnement de la vitre En raison du rayonnement thermique élevé émanant de la vitre de votre poêle-cheminée, une distance de sécurité suffisante entre des composants contenant ou issus de matériaux inflammables ou des meubles encastrés et le poêle doit être respectée dans cette zone.
Consignes de sécurité 1.2 Danger de brûlure Pièces très chaudes, zones très chaudes, danger de brûlure ! Le poêle-cheminée, en particulier sa porte et sa face avant, les surfaces du poêle et les tuyaux des gaz brûlés s'échauffent énormément pendant le fonctionnement. Une part importante de sa puissance est aussi émise par la vitre de la porte du foyer.
Page 15
Pour un fonctionnement tout de même sûr du foyer, nous recommandons notre dispositif de sécurité autorisé par la surveillance des travaux, le contrôleur de dépression LUC de LEDA. Cet appareil surveille en permanence les rapports de pression présents et coupera si besoin l'installation de ventilation avant qu'une quantité importante et dangereuse de gaz brûlés ne puisse pénétrer dans l'espace habitable.
En cas de gel, des gaz brûlés très froids peuvent se condenser et geler au niveau de l'embouchure de la cheminée. Ceci s'applique en particulier aux gaz brûlés de foyers au gaz. Lors de la mise en service du CORNA, veillez donc à...
Consignes de sécurité 1.8 Comportement correct en cas de feu de cheminée Adoptez le comportement adéquat en cas de feu de cheminée et mémorisez les points suivants ! Fermez l'air de combustion ! Appelez les pompiers et le ramoneur compétent (ramoneur en charge de la sécurité incendie de la circonscription) ! ...
Planification et préparation Planification et préparation Le montage du poêle-cheminée (l'appareil de chauffage) est effectué par votre artisan spécialisé. 2.1 Fournitures + accessoires Contenu de la livraison poêle-cheminée avec garnissage du foyer intégré 2 déflecteurs en vermiculite Tubulure des gaz d'échappement ...
Des pièces attenantes peuvent être également chauffées. Il s’agit dans chaque cas, en raison de la faible puissance calorifique nominale du CORNA et indépendamment des besoins de chaleur de la pièce d’installation, d’une installation de chauffage pour une seule pièce. La puissance calorifique de ce foyer doit toutefois se conformer aux besoins en chaleur de la pièce où...
être fermées. Le CORNA convient en principe pour une utilisation multiple. En revanche, la cheminée ainsi que tous les foyers qui y sont raccordés doivent convenir techniquement et formellement à l'utilisation polyvalente. De l’air vicié ne doit pas affluer accidentellement dans la cheminée. Les raccords de tube et les ...
Valeur par calcul correspondant selon la norme des gaz brûlés (raccord) DIN EN 13384 Des tableaux de travail simples peuvent être utilisés pour le dimensionnement du conduit d'air de combustion (voir catalogue de produits LEDA sur www.LEDA.de dans le portail de service).
Les installations à absorption d'air peuvent perturber l'alimentation en air de combustion ! Selon le règlement sur le chauffage, des dispositifs de sécurité supplémentaires doivent être prévus. Pour la surveillance, nous recommandons le contrôleur de dépression LUC de LEDA, un dispositif de sécurité autorisé par la surveillance des travaux.
Le CORNA tire la totalité de l'air de combustion exclusivement par le biais de cette amenée d'air de combustion. Dans tous les cas, il est recommandé d'installer un conduit direct et ininterrompu depuis l'extérieur vers le foyer.
être prises. Les pieds de réglage du CORNA sont réglables dans une faible mesure (env. 1,5 cm max). La surface d’installation doit être en grande partie plane et horizontale, si possible.
Une amenée d’air de combustion appropriée de 100 mm de diamètre est disponible à cet effet. Le CORNA tire la totalité de l'air de combustion par le biais de cette amenée d'air de combustion. Lorsqu’aucune console pivotante n’est montée, le conduit d’air de combustion situé...
Montage et première mise en service 3.5 Tubulure des gaz d’échappement Selon la version de l’appareil, la tubulure des gaz d’échappement se trouve dans la partie centrale supérieure de la plaque de recouvrement (sortie supérieure) ou sur la paroi arrière (sortie arrière). La console pivotante se monte uniquement sur la version de l’appareil dotée d’une tubulure des gaz d’échappement supérieure.
Montage et première mise en service 3.6 Démontage de la porte de foyer Ouvrir la porte de foyer et la soulever légèrement côté charnière ; en cas de porte à fermeture automatique, d'abord détendre le ressort de porte, voir Fig. 3.11 et Fig. 3.12, faire basculer la porte hors de la charnière vers l'avant et vers le bas ;...
3.8 Montage du ressort de porte, transformation en une porte de foyer à fermeture automatique Le CORNA est livré de série avec une porte de foyer à fermeture non automatique. Un ressort de porte ainsi que les vis de fixation nécessaires sont également fournis.
Page 29
Montage et première mise en service insérer le ressort de porte dans le trou, tourner légèrement le ressort de porte jusqu'à ce que le fil à ressort droit à l'extrémité du ressort de porte soit inséré dans le petit trou prévu à cet effet et que le ressort puisse être introduit presque complètement, Fig.
Page 30
Montage et première mise en service fixer le ressort de porte avec la deuxième vis sans tête, vérifier que le ressort de porte est bien fixé, Insérer la tige de charnière au centre du ressort de porte jusqu'à la butée ; le ressort de porte ne peut pas reposer sur le rebord circulaire de la tige de charnière, refixer la tige de charnière avec la vis sans tête...
Page 31
Montage et première mise en service visser le ressort de porte au cadre de la porte avec la vis de serrage lorsque la porte de foyer est fermée et le tendre. Fig. 3.12 Ressort de porte tendu Fig. 3.11 Tendre le ressort de porte Lorsque le ressort de porte est intégré, les deux douilles d’entretoisement (voir Fig.
Les déflecteurs ou les plaques du catalyseur peuvent être facilement insérés par le haut lors du montage du CORNA. À cet effet, la plaque de recouvrement en fonte se retire facilement du segment en fonte supérieur. Les déflecteurs ou les plaques du catalyseur s’installent également ou se déposent aux fins d’entretien via la chambre de combustion.
Montage et première mise en service 3.10 Console et tubulure des gaz d’échappement pivotantes Pour le CORNA un ensemble de console pivotante est disponible comme accessoire en option et comprend la console proprement dite (socle de l’appareil) ainsi que la tubulure des gaz d’échappement pivotantes.
Montage et première mise en service Console pivotante La console pivotante se compose : de la console pivotante du complément de livraison — de 3 tiges filetées — de 3 rondelles plates et écrous M5 Autrement, la console pivotante est livrée déjà montée. Fig.
Page 35
Montage et première mise en service incliner doucement le CORNA jusqu’à la position de montage prévue : ces étapes doivent être exécutées à deux, tel que recommandé et dévisser les 4 pieds de réglage du fond de l’appareil ou les visser complètement, insérer la console pivotante montée sous le...
CORNA. Le réglage s’effectue au moyen de la plaque d'inspection arrière. Le CORNA peut, pour le réglage des butées avec sa partie arrière, être tourné vers l’avant jusqu’à ce que l’ouverture d’inspection soit facilement accessible.
Page 37
(M8, SW 13 mm) pour activer la butée latérale de la console pivotante : lorsque la vis de blocage d'une pièce est dévissée, le CORNA peut être tourné sans butée latérale (à des fins d’entretien par ex.), lorsque la vis de blocage est tournée, la console pivotante peut être...
Il est possible de raccorder la console pivotante à un conduit d’air de combustion lorsqu’il est évacué du fond (surface d’installation) via le centre de la partie inférieure du CORNA. Le raccordement de la console pivotante au conduit d’air de combustion peut être effectué avant le montage de la console pivotante sous le CORNA.
En cas d‘utilisation d‘un auxiliaire de chauffage électronique, prévoir un espacement d‘au moins 5 mm entre le CORNA et le sol. Si la distance du CORNA par rapport au sol est trop faible, le voyant lumineux de l‘auxiliaire de chauffage sera peu ou pas visible.
Montage et première mise en service Raccordement vers le haut Fig. 3.27 Raccord des gaz d’échappement, mesures de tubulure de raccordement vers le haut Les hauteurs indiquées sont à chaque fois fonction du réglage des pieds de réglage.
Montage et première mise en service 3.12 Raccord et raccordement à la cheminée Le tuyau des gaz d’échappement (raccord) doit être fixé solidement à la tubulure des gaz d’échappement. La section ne devrait pas, si possible, être réduite à l'intérieur du tronçon de tuyau. ...
Montage et première mise en service 3.13 Première mise en service Lors de la première mise en service du foyer, nous recommandons de le chauffer uniquement avec un apport de combustible réduit (0,5 à 1 kg). Vous devez enlever soigneusement et sans attendre toute formation de condensat éventuelle sur les pièces du poêle-cheminée de sorte que des résidus ne puissent pas s’incruster dans la laque.
Montage et première mise en service 3.14 Normes et directives Les prescriptions légales, règles techniques, normes et directives ci-après doivent être respectées pour la planification et la conception, de même que pour l'utilisation des foyers et les systèmes de chauffage en particulier : Règlement régional relatif aux constructions FeuVo...
[kg/h] Le CORNA présentent les meilleurs résultats de combustion en cas d’utilisation de deux bûches de tailles similaires, soit une longueur d’env. 17 cm pour le CORNA. Elles sont juxtaposées (« sur la longueur ») dans la chambre de combustion.
Un bois suffisamment séché est généralement obtenu par un stockage de bois fendu de deux à trois ans dans un endroit bien aéré. Bois de chauffage optimal pour le poêle-cheminée CORNA Longueur des bûches : env. 14 jusqu’à 20 cm circonférence maximale :...
Utilisation Le CORNA présente les meilleurs résultats de combustion lors de l’utilisation de trois bûches de tailles similaires, soit une longueur de 20 cm. Elles sont posées sur la longueur, au centre de la chambre de combustion. D'autres informations concernant le bois comme combustible et un chauffage au bois correct figurent sur www.richtigheizenmitholz.de.
(1er BImSchV), le combustible et son lieu de stockage sont en outre contrôlés par le ramoneur. Allume-feu Pour allumer, nous recommandons du bois mort, du petit bois et notre allumeur pratique LEDA FeuerFit ! Pour allumer, fendez le bois de manière à disposer de morceaux suffisamment petits (petits rondins). Des bûches fines, en particulier en bois tendre, ont une durée de combustion courte, mais se prêtent très bien à...
3 phases ou étapes physico-chimiques qui ont été spécialement optimisées pour le bois dans le CORNA. Dans ce cas, l'air de combustion nécessaire est distribué et amené au combustible de manière adaptée : exactement aux bons endroits, dans la quantité...
Page 49
Maintenez également toujours fermés la porte de foyer et le registre d'air de combustion lorsque l'appareil ne fonctionne pas ! À chaque fonctionnement de votre CORNA, utilisez uniquement du bois de chauffage ou des briquettes de bois de qualité, par respect pour vous et l'environnement.
Pour un réglage de l’air de combustion en toute sécurité, il est recommandé d’utiliser le gant de protection fourni. Lorsque le CORNA fonctionne, la poignée de manipulation est brûlante. C'est pourquoi le gant de protection fourni doit être utilisé pour les réglages Fig.
Utilisation Réglages de l’air de combustion La poignée de manipulation pivote de gauche (complètement fermée) à droite (complètement ouverte). Lors de l’allumage, il est possible d’augmenter la quantité d’air de combustion. À cet effet, la ventouse d’aération est dotée d’une ouverture particulièrement grande.
Si la flamme est aspirée dans la direction du foyer, la cheminée permet une dépression. Dans ce cas, le poêle peut être allumé. Si un contrôleur de dépression LUC de LEDA est installé pour surveiller l'exploitation commune du foyer et de l'installation de ventilation, la dépression de la cheminée peut être lue directement.
Page 53
disposez 2 à 3 petits morceaux d'un allume-feu approprié (p. ex. LEDA FeuerFit) entre les bandes et allumez-les, déposez deux autres morceaux de bois un peu plus gros sur les bandes. Pour l'allumage, utilisez en tout environ la moitié...
ne déposez jamais plus de 1,2 kg (pour le CORNA) de combustible en une fois (voir « 4.1 Combustibles » à la page 36), fermez la porte du foyer et Fig.
Page 55
Utilisation ouvrez de nouveau complètement l'air de combustion. Ouvrez (uniquement au besoin, lorsque le combustible disposé se consume difficilement) la porte du foyer aussi légèrement que possible et laissez-la légèrement entrouverte pendant un court moment. Si le combustible disposé s'est bien consumé, fermez impérativement la porte du foyer.
Utilisation Poursuite de la chauffe et régulation de la puissance Le bois est un combustible au dégagement gazeux important, à flamme longue, qui doit se consumer rapidement et avec une amenée constante d'oxygène. La combustion ne peut pas être réduite. Le bois comme combustible ne peut donc être contrôlé...
Utilisation Fin de la combustion S'il ne faut plus remettre de combustible et que plus aucune flamme jaune-blanche n'est visible, l'air de combustion peut être complètement fermé afin d'empêcher un afflux inutile d'air de combustion et donc un refroidissement du poêle-cheminée. Pour cela, le levier d'air est poussé...
Utilisation Mise hors service en cas de panne Si un problème plus important surgit, il peut éventuellement être nécessaire de mettre le poêle-cheminée hors service. Ne fermez pas complètement l'air de combustion. Le cas échéant, retirez la majeure partie du combustible et de la braise et mettez ces restes dans un seau en métal approprié...
Le nettoyage et l'entretien ne peuvent avoir lieu que si l'appareil est froid ! Outre l’utilisation et le nettoyage quotidien de votre CORNA, le poêle-cheminée doit être nettoyé au moins une fois par an ou même plus souvent selon les besoins de manière à garantir un fonctionnement économique et parfait.
Utilisation Nettoyage de la zone de fond située sous la chambre de combustion Pour le nettoyage et l’entretien de la soupape à air, il est possible d’enlever la sole de la chambre de combustion. À cet effet, enlevez les cendres de la chambre de combustion, ...
Les cendres volantes et la suie se déposent dans la zone inférieure de la conduite des gaz de chauffage. Ces résidus doivent de préférence être enlevés au moyen d’un aspirateur à cendres approprié. Soulevez la plaque de recouvrement du CORNA située en haut et nettoyez la conduite des gaz de chauffage par le haut.
Utilisation Nettoyage de la vitre Un embuage de la vitre ne peut pas être évité en permanence. Le CORNA possède toutefois un balayage de vitre qui empêche un encrassement rapide de la vitre en vitrocéramique. Lors de l'allumage et en cas d'utilisation de bois humide, de morceaux de bois trop grands ou dans des conditions de cheminée défavorables, du condensat se dégage des gaz de combustion et se dépose sur la vitre, et des...
Utilisation Nettoyage de l’espace entre les verres Du fait du condensat ou de la buée, les salissures peuvent également se fixer sur le verre entre les deux vitres. Il est possible de monter la vitre extérieure aux fins de nettoyage de cette zone. ...
Utilisation 4.6 Liste de contrôle en cas d'anomalies Défaillance Cause Solution Vérifier si l'humidité résiduelle est de 20% Le feu brûle mal ou Bois trop humide la vitre s'encrasse rapidement Utiliser uniquement le combustible qui est Combustible incorrect ou insuffisant approprié...
Page 65
Utilisation Défaillance Cause Solution Exécuter une marche d'essai et mesurer la Le feu brûle mal Tirage de cheminée trop fort : (max. 20 Pa, pour un degré de dépression présente la vitre s'encrasse fonctionnement optimum) Faire monter une limitation de tirage rapidement dans la cheminée, p.
Utilisation 4.7 Consignes pour l'élimination Dans un souci de protection de l’environnement, les composants du dispositif de chauffage électronique ne doivent pas être éliminés avec les ordures ménagères non triées. Ces composants doivent être éliminés selon les conditions locales. Ces composants comprennent les matériaux susceptibles d’être récupérés dans les sites de recyclage.
Seuls les composants et les pièces de rechange d'origine du constructeur peuvent être utilisés ! Vous obtiendrez les accessoires nécessaires et les pièces de rechange via votre grossiste spécialisé. 5.1 Aperçu des pièces de rechange et d'usure - CORNA Fig. 5.1...
Page 68
Pièces de rechange et d'usure 5.2 Pièces de rechange et d'usure Type de poêle-cheminée CORNA Nombre par Numéro Désignation de pièces de rechange/d'usure appareil d’ident. Poignée de porte de foyer complète 1005-04323 Équerre de fermeture complète 1005-03237 Vitre de porte du foyer intérieure 1005-03354 Vitre de porte du foyer extérieure...
Données techniques Données techniques poêle-cheminée CORNA pour 4 kW pour 6 kW Base d'autorisation, capacité d'utilisation selon la surveillance Marquage CE selon DIN EN des travaux 13240 Classe d'efficacité énergétique Label de qualité HKI 1 250 CO par rapport à 13 % O [mg/m ...
Page 70
Données techniques poêle-cheminée CORNA pour 4 kW pour 6 kW Distance dans la zone de rayonnement de la vitre ou de la porte du foyer par rapport aux matériaux [cm] inflammables Protection du sol devant la porte de foyer [cm]...
à 24 mois à partir du transfert des risques, sauf dans les cas où un vice d'une structure est causé. Outre ces prescriptions légales, LEDA assume en outre une garantie de 10 ans à partir de la date de fabrication sur toutes les pièces en fonte s'agissant d'une qualité...
Déclarations de performance Déclarations de performance Déclarations de performance pour les différents types de produit de la série poêle-cheminée CORNA conformément au Règlement européen sur les produits de construction BauPVO, N° 305/2011, ainsi que conformément. au règlement européen délégué N° 574/2014.
Page 73
Déclarations de performance 2. Page relative à la déclaration de performance N 6036-00617-01 Performances déclarées : Spécifications techniques Caractéristiques essentielles Performance harmonisées Protection contre l'incendie Réaction au feu 13240:2001+A2:2007 par rapport au fond : par rapport à la gauche : 40 cm Distance minimale par rapport aux par rapport à...
Plaque signalétique de l’appareil, marquage CE La plaque signalétique/le marquage CE du CORNA se trouve sur la face intérieure du panneau inférieur situé au dos de l’appareil. Les informations suivantes sont disponibles sur la plaque signalétique de l'appareil. Elles sont identiques aux données spécifiées dans la déclaration de performance correspondante :...
Label énergétique et fiche technique du produit 10. Label énergétique et fiche technique du produit CORNA Nom du fournisseur LEDA Werk GmbH & Co.KG Identifiant de modèle du fournisseur CORNA Classe d'efficacité énergétique du modèle Puissance calorifique directe [kW] Puissance calorifique indirecte [kW] –...
Page 76
LEDA Werk GmbH & Co. CORNA ENERGIA · ЕНЕРГИЯ · ΕΝΕΡΓΕΙΑ · ENERGIJA · ENERGY · ENERGIE 2015/1186...
Page 80
Appelez-nous. Votre distributeur / artisan spécialisé LEDA LEDA WERK GMBH & CO. KG BOEKHOFF & CO Boîte postale 1160 · 26789 Leer Téléphone : 0491 6099-0 · Téléfax : 0491 6099-290 info@www.leda.de · www.leda.de Sous réserve de modifications techniques, différences des couleurs conditionnées par l'impression.