Page 1
INSTRUCTIONS DE MONTAGE ET MODE D’EMPLOI Poêle-cheminée VISPA...
Page 2
VISPA Instructions de montage et mode d’emploi VISPA Description N° d’ident. Poêle-cheminée VISPA, 1003-02145 Laqué noir, Raccord en haut...
Page 3
Procès-verbal de mise en service pour l’installateur Poêle-cheminée VISPA de LEDA VISPA Version Numéro de série (voir) A - Date de montage Exploitant de l'installation Code postal / lieu Téléphone, portable le cas échéant Les questions éventuelles, y compris celles en rapport avec les droits de garantie, peuvent être uniquement résolues sur présentation de ce procès-verbal de mise en service !
Page 5
Procès-verbal de mise en service pour l’installateur Poêle-cheminée VISPA de LEDA VISPA Version Numéro de série (voir) A - Date de montage Exploitant de l'installation Code postal / lieu Téléphone, portable le cas échéant Les questions éventuelles, y compris celles en rapport avec les droits de garantie, peuvent être uniquement résolues sur présentation de ce procès-verbal de mise en service !
Détermination de la pression de refoulement totale Alimentation en air de combustion MONTAGE ET PREMIÈRE MISE EN SERVICE Outils requis Simplification du transport pour le VISPA Adéquation de la surface d‘installation Montage des pieds, alignement du poêle Réglage de la poignée de porte Raccordement à...
Page 9
Outre le design, nous attachons une valeur particulière à des technologies de combustion abouties, à des matériaux haut de gamme et à une fabrication de qualité. Le VISPA a été construit selon l’état de la technique et a été testé conformément aux exigences légales et aux règlements techniques en vigueur.
Page 10
En cas de non-respect des notices de montage et d'utilisation, la garantie est nulle et non avenue. Toute modification de la construction du VISPA exécutée par l'exploitant de l'installation est interdite ! Lors du montage et du raccordement du Poêle-cheminée ainsi que pendant son fonctionnement, suivez les indications de la présente notice.
Consignes de sécurité Consignes de sécurité 1.1 Distances de protection incendie et de sécurité Les distances de protection incendie et de sécurité doivent impérativement être respectées ! Distances de sécurité à côté et derrière le Poêle-cheminée Le Poêle-cheminée doit respecter des distances minimum vers l’arrière et sur les côtés par rapport aux matériaux sensibles à...
Page 12
Distances de sécurité à côté et derrière le Poêle-cheminée Protection dans la zone devant l’ouverture du foyer Le plancher devant et à proximité de l’ouverture du foyer doit être constitué d’un matériau non inflammable ou posséder un revêtement non inflammable (prescription selon FeuVO).
Page 13
Distances de sécurité à côté et derrière le Poêle-cheminée Protection dans la zone de rayonnement de la vitre En raison du rayonnement thermique élevé émanant de la vitre de votre poêle-cheminée, une distance de sécurité suffisante entre des composants contenant ou issus de matériaux inflammables ou des meubles encastrés et le poêle doit être respectée dans cette zone.
Distances de sécurité à côté et derrière le Poêle-cheminée 2.1 Danger de brûlure Pièces très chaudes, zones très chaudes, danger de brûlure ! Le Poêle-cheminée, en particulier sa porte et sa face avant, les surfaces du poêle et les tuyaux des gaz brûlés s’échauffent énormément pendant le fonctionnement.
Page 15
Pour un fonctionnement tout de même sûr du foyer, nous recommandons notre dispositif de sécurité autorisé par la surveillance des travaux, le contrôleur de dépression LUC de LEDA. Cet appareil surveille en permanence les rapports de pression présents et coupera si besoin l’installation de ventilation avant qu’une quantité importante et dangereuse de gaz brûlés ne puisse pénétrer dans l’espace habitable.
En cas de gel, des gaz brûlés très froids peuvent se condenser et geler au niveau de l’embouchure de la cheminée. Ceci s’applique en particulier aux gaz brûlés de foyers au gaz. Lors de la mise en service du VISPA, veillez donc à...
Distances de sécurité à côté et derrière le Poêle-cheminée 2.7 Comportement correct en cas de feu de cheminée Adoptez le comportement adéquat en cas de feu de cheminée et mémorisez les points suivants ! Fermez l’air de combustion ! Appelez les pompiers et le ramoneur compétent (ramoneur en charge de la sécurité...
Planification et préparation Planification et préparation Le montage du Poêle-cheminée (l’appareil de chauffage) est effectué par votre artisan spécialisé. 3.1 Fournitures + accessoires Contenu de la livraison Poêle-cheminée Instructions de montage et mode d’emploi (6036-00634) Passeport poêle (1005-01982) Gant de protection ...
Des pièces attenantes peuvent être également chauffées. Il s’agit dans chaque cas, en raison de la faible puissance calorifique nominale du VISPA et indépendamment des besoins de chaleur de la pièce d’installation, d’une installation de chauffage pour une seule pièce. La puissance calorifique de ce foyer doit toutefois se conformer aux besoins en chaleur de la pièce où...
Toutes les ouvertures conduisant à la même cheminée, p. ex. d’autres ouvertures de raccordement ou de nettoyage, doivent être fermées. Le VISPA convient en principe pour une utilisation multiple. En revanche, la cheminée ainsi que tous les foyers qui y sont raccordés doivent convenir techniquement et formellement à l’utilisation polyvalente.
Valeur par calcul correspondant selon la norme des gaz brûlés (raccord) DIN EN 13384 Des tableaux de travail simples peuvent être utilisés pour le dimensionnement du conduit d'air de combustion (voir catalogue de produits LEDA sur www.LEDA.de dans le portail de service).
Les installations à absorption d'air peuvent perturber l'alimentation en air de combustion ! Selon le règlement sur le chauffage, des dispositifs de sécurité supplémentaires doivent être prévus. Pour la surveillance, nous recommandons le contrôleur de dépression LUC de LEDA, un dispositif de sécurité autorisé par la surveillance des travaux.
Page 23
Le VISPA tire la totalité de l’air de combustion exclusivement par le biais de cette amenée d’air de combustion. Dans tous les cas, il est recommandé d’installer un conduit direct et ininterrompu depuis l’extérieur vers le foyer.
La présente notice doit être respectée lors de l‘installation du foyer. Par ailleurs, les directives en matière de construction ainsi que les dispositions nationales et locales doivent également être respectées. 4.1 Outils requis Pour le montage du VISPA et de ses accessoires, les outils ci-après sont requis : Tournevis, plat, grand ...
Au besoin, des mesures adaptées pour la répartition des charges doivent être prises. 4.4 Montage des pieds, alignement du poêle Le VISPA doit toujours être installé avec les pieds de réglage montés. Les 3 pieds de réglage sont compris dans la fourniture (en complément de livraison).
Montage et première mise en service 4.5 Réglage de la poignée de porte La poignée de porte du VISPA possède un aimant de retenue dans la porte. Si la poignée de porte est fermée, elle repose contre l‘aimant et est fixée de cette manière.
Montage et première mise en service 4.7 Raccord et raccordement à la cheminée Le tuyau des gaz d’échappement (raccord) doit être fixé solidement à la tubulure des gaz d’échappement. La section ne devrait pas, si possible, être réduite à l’intérieur du tronçon de tuyau. ...
Montage et première mise en service 4.8 Première mise en service Lors de la première mise en service du foyer, nous recommandons de le chauffer uniquement avec un apport de combustible réduit (0,5 à 1 kg). Vous devez enlever soigneusement et sans attendre toute formation de condensat éventuelle sur les pièces du Poêle-cheminée de sorte que des résidus ne puissent pas s’incruster dans la laque.
Montage et première mise en service 4.9 Normes et directives Les prescriptions légales, règles techniques, normes et directives ci-après doivent être respectées pour la planification et la conception, de même que pour l’utilisation des foyers et les systèmes de chauffage en particulier : Règlement régional relatif aux constructions FeuVo...
Le VISPA est prévu pour le chauffage avec des bûches et des briquettes de bois. Conformément au premier décret d’application de la loi (allemande) relative à la protection contre les pollutions et les effluents dommageables (1.BImSchV, art.
Page 31
Un bois suffisamment séché est généralement obtenu par un stockage de bois fendu de deux à trois ans dans un endroit bien aéré Bois de chauffage optimal pour le Poêle-cheminée VISPA env. 25 cm Longueur des bûches env.
Page 32
Veuillez noter que les pellets augmentent de volume dans le feu ! Lors de leur utilisation, les indications concernant le produit doivent être prises en compte Briquettes de bois optimales pour le Poêle-cheminée VISPA Longueur : optimale 20 cm, max. 25 cm Diamètre recommandé...
Page 33
Recommandations pour l‘utilisation de briquettes de lignite comme combustible L‘exploitation du VISPA avec des combustibles à base de charbon n‘est possible qu‘en cas de réglage correct de l‘air (choix de combustible), voir « Grille à secousses, sélecteur de combustible, préréglage sur le mode charbon » à la page 30.
Page 34
(1er BImSchV), le combustible et son lieu de stockage sont en outre contrôlés par le ramoneur. Allume-feu Pour allumer, nous recommandons du bois mort, du petit bois et notre allumeur pratique LEDA FeuerFit ! Pour allumer, fendez le bois de manière à disposer de morceaux suffisamment petits (petits rondins). Des bûches fines, en particulier en bois tendre, ont une durée de combustion courte, mais se prêtent très bien à...
3 phases ou étapes physico-chimiques qui ont été spécialement optimisées pour le bois dans le VISPA. Dans ce cas, l’air de combustion nécessaire est distribué et amené au combustible de manière adaptée : exactement aux bons endroits, dans la quantité...
Page 36
Maintenez également toujours fermés la porte de foyer et le registre d'air de combustion lorsque l'appareil ne fonctionne pas ! À chaque fonctionnement de votre VISPA, utilisez uniquement du bois de chauffage ou des briquettes de bois de qualité, par respect pour vous et l’environnement.
Poignée de porte ouverte Fig. 5.2 Poignée de porte et poignée de commande Le VISPA peut être ouvert avec la poignée de commande amovible (« main froide »). Pour cela, la courte tige plate de cette poignée de commande est insérée dans l‘encoche située sous la poignée de porte (voir Fig.
Page 38
à cendres de sa fermeture à cliquet. La construction du VISPA rend impossible l‘ouverture simultanée de la porte du bac à cendres et de la porte de foyer. Grille à secousses, sélecteur de combustible, préréglage sur le mode charbon En haut, dans le compartiment du bac à...
Page 39
Utilisation Lorsque le dispositif de grille est ouvert, le combustible est fortement alimenté en air inférieur. Cette amenée d‘air « d‘en bas » est optimale pour le fonctionnement avec des briquettes de lignite. Un fonctionnement bref avec le dispositif de grille ouvert au début de la combustion peut aussi faciliter l‘allumage pour les combustibles à...
Page 40
à tout à gauche (air de combustion totalement fermé). Lorsque le VISPA fonctionne, le régulateur d‘air est brûlant. C‘est pourquoi le gant ou la poignée de commande amovible fournis doivent être utilisés pour les réglages lorsque le poêle fonctionne.
Lorsque la flamme est aspirée dans la direction du foyer, la cheminée assure une dépression. Dans ce cas, le poêle peut être enflammé : Si un contrôleur de dépression LUC de LEDA est installé pour surveiller l‘exploitation commune du foyer et de l‘installation de ventilation, la dépression de la cheminée peut être lue directement.
Page 42
Placez ces bandes sur le fond du foyer, Placez 2 à 3 petits morceaux d‘un allume-feu approprié (p. ex. LEDA FeuerFit) entre les bandes et allumez-les, Déposez deux autres morceaux de bois un peu plus gros sur les bandes. Pour l‘allumage, utilisez en tout environ la moitié...
Page 43
Utilisation Approvisionnement et chauffage au moyen de bûches et de briquettes de bois Le réglage de l‘air de combustion et le clapet de réglage dans le tuyau des gaz brûlés ne sont pas encore complètement ouverts. Ne réapprovi- sionnez pas tant que des flammes sont encore visibles dans la chambre de combustion.
Page 44
Utilisation Poursuite du chauffage et réglage de la puissance au moyen de bûches et de briquettes de bois Le bois est un combustible au dégagement gazeux important, à flamme longue, qui doit se consumer rapidement et avec une amenée constante d‘oxygène. La combustion ne peut pas être réduite. Le bois comme combustible ne peut donc être contrôlé...
Page 45
Ce n‘est pas un défaut, mais le signe que l‘air de combustion a été fermé à temps. À la fin de la combustion et lorsque le foyer n‘est pas utilisé, fermez toujours les portes du VISPA ainsi que l‘air de combustion.
Lorsque la flamme est aspirée dans la direction du foyer, la cheminée assure une dépression. Dans ce cas, le poêle peut être allumé. Si un contrôleur de dépression LUC de LEDA est installé pour surveiller l’exploitation commune du foyer et de l’installation de ventilation, la dépression de la cheminée peut être lue directement.
Page 47
Fendez les bûches de bois en plusieurs bandes (le bois d‘allumage devrait avoir une longueur totale d‘environ 25 cm), Placez ces bandes sur le fond du foyer, Placez 2 à 3 petits morceaux d‘un allume-feu approprié (p. ex. LEDA FeuerFit) entre les bandes et allumez-les, ...
Page 48
Utilisation Approvisionnement et chauffage au moyen de briquettes de lignite Le réglage de l‘air de combustion est et reste complètement ouvert lorsque l‘on utilise des briquettes de lignite. Ouvrez la porte de foyer prudemment et lentement, déplacez la grille à secousses ...
Page 49
Utilisation Fin de la combustion S‘il ne faut plus remettre de combustible et que plus aucune flamme jaune-blanche n‘est visible, l‘air de combustion peut être complètement fermé afin d‘empêcher un afflux inutile d‘air de combustion et donc un refroidissement de l‘installation. Pour cela, le levier d‘air est totalement enfoncé.
Le nettoyage et l’entretien ne peuvent avoir lieu que si l’appareil est froid ! Le VISPA doit être nettoyé au moins une fois par an ou même plus souvent selon les besoins de manière à garantir un fonctionnement économique et parfait.
Page 51
Utilisation Videz aussi le bac à cendres régulièrement. Il convient d‘éviter une trop grande accumulation de résidus dans le bac à cendres, sinon le dispositif de grille ne peut plus refroidir suffisamment. Ceci entraîne une détérioration de la combustion et une augmentation de l‘usure de la grille. ...
Page 52
Utilisation Nettoyage de la vitre Un embuage de la vitre ne peut pas être évité en permanence. Le VISPA possède toutefois un balayage de vitre qui empêche un encrassement rapide de la vitre en vitrocéramique. Lors de l’allumage et en cas d’utilisation de bois humide, de morceaux de bois trop grands ou dans des conditions de cheminée défavorables, du condensat se dégage des gaz de combustion et se dépose sur la vitre, et des...
Utilisation 5.6 Liste de contrôle en cas d’anomalies Anomalie Cause Remède Vérifier si l‘humidité résiduelle Bois trop humide Le feu brûle mal est de 20 % max. (voir « la vitre s’encrasse Combustibles Combustibles prévus et rapidement autorisés » à la page 22) ...
Page 54
Utilisation Anomalie Cause Remède Exécuter une marche d‘essai et mesurer Tirage de cheminée trop fort : (max. 20 Pa au niveau de la tu- la dépression présente. bulure des gaz d‘échappement, Faire monter une limitation de tirage pour un degré de fonctionne- dans la cheminée, p.
Page 55
Utilisation Anomalie Cause Remède Exécuter une marche d‘essai et mesurer Désagrément provoqué Tirage de cheminée trop faible : par la fumée (Pression de refoulement mini- la dépression présente. male : 12 Pa au niveau de la tu- Vérifier l‘étanchéité de l‘installation de bulure des gaz d‘échappement) gaz brûlés ...
Utilisation 5.7 Consignes pour l’élimination Dans un souci de protection de l’environnement, les composants du dispositif de chauffage électronique ne doivent pas être éliminés avec les ordures ménagères non triées. Ces composants doivent être éliminés selon les conditions locales. Ces composants comprennent les matériaux susceptibles d’être récupérés dans les sites de recyclage.
Pièces de rechange et d’usure Pièces de rechange et d’usure Seuls les composants et les pièces de rechange d’origine du constructeur peuvent être utilisés ! Vous obtiendrez les accessoires nécessaires et les pièces de rechange via votre grossiste spécialisé. Le garnissage du foyer ou le garnissage sont constitués de chamotte, produit naturel qui peut présenter des fissures en cas d‘utilisation intensive prolongée.
Page 58
Pièces de rechange et d’usure Poêle-cheminée VISPA Désignation de pièces de rechange/d’usure 1005-03179 Segment de brique, inférieur 1005-03180 Segment de brique, supérieur 1005-03181 Segment de brique 1005-03182 SJeu de briques de déviation (2 pièces, gauche et droite) 1005-03184 Garnissage, complet 1005-03174 Ensemble grille à...
Données techniques Données techniques Poêle-cheminée VISPA Base d'autorisation, capacité d'utilisation selon la surveillance Marquage CE selon DIN EN 13240 des travaux Classe d'efficacité énergétique 1 250 CO par rapport à 13 % O [mg/m 120 OGC par rapport à 13 % O [mg/m ...
Page 61
1) Pour un degré d‘efficacité optimum, une valeur supérieure ou inférieure à cette valeur n‘est pas recommandée. 2) Température des gaz brûlés dans la section de mesure pendant l‘essai normalisé. Le VISPA a été testé avec une pièce de raccorde- ment (660 mm et coude à...
à 24 mois à partir du transfert des risques, sauf dans les cas où un vice d’une structure est causé. Outre ces prescriptions légales, LEDA assume en outre une garantie de 10 ans à partir de la date de fabrication sur toutes les pièces en fonte s’agissant d’une qualité...
Déclarations de performance Déclarations de performance Déclarations de performance pour les différents types de produit de la série Poêle-cheminée VISPA conformément au Règlement européen sur les produits de construction BauPVO, N° 305/2011, ainsi que conformément. au règlement européen délégué N° 574/2014 DÉCLARATION DE PERFORMANCE...
Page 64
Déclarations de performance 2. Page relative à la déclaration de performance N 6036-00634-01 Performances déclarées : Caractéristiques essentielles Performance Spécifications techniques harmonisées Protection contre l’incendie Réaction au feu EN 13240:2001/ par rapport au fond : 0 mm par rapport à la gauche/droite : 400 mm A2:2007 Distance minimale par rapport aux...
Plaque signalétique de l’appareil, marquage CE 10. Plaque signalétique de l’appareil, marquage CE La plaque signalétique se trouve sur la paroi interne de la porte du bac à cendres. Les directives pour l‘ouverture de la porte du bac à cendres sont disponibles dans la section « Porte du bac à...
Page 66
Heizgasaustritt und Anforderungen erfüllt Herausfallen von Glut Reinigbarkeit der Anforderungen erfüllt Heizflächen LEDA Werk GmbH & Co.KG, 1250 mg/m N ³ mittlerer CO -Gehalt bez. auf 13% O 2 Groninger Straße 10, 26789 Leer, Deutschland, Emission von Abgastemperatur bei Nennwärmeleistung www.leda.de, info@www.leda.de...
11. Label énergétique et fiche technique du produit VISPA Nom du fournisseur LEDA Werk GmbH & Co.KG Identifiant de modèle du fournisseur VISPA Classe d'efficacité énergétique du modèle Puissance calorifique directe [kW] Puissance calorifique indirecte [kW] – Indice d'efficacité énergétique Efficacité...
Page 68
LEDA Werk GmbH & Co. VISPA ENERGIA · ЕНЕРГИЯ · ΕΝΕΡΓΕΙΑ · ENERGIJA · ENERGY · ENERGIE 2015/1186...
Page 72
Votre distributeur / artisan spécialisé LEDA LEDA Werk GmbH & Co. KG Postfach 1160 26761 Leer Telefon 0491 - 6099 - 0 Telefax - 290 www.leda.de info@www.leda.de...