Télécharger Imprimer la page

SilverStone ML04 Instructions D'installation page 8

Publicité

9.
Install and secure any 3.5" or 2.5" hard drive into the hard drive bracket on the right side with screws.
The hard drive cage is designed to reduce vibration so the screws may not feel completely fastened as a result, this is normal.
The drive cage material is made out of industrial grade nylon so it is flexible and resistant to breaking.
Installieren und befestigen Sie eine 3,5 Zoll- oder 2,5 Zoll-Festplatte mit Schrauben in der Festplattenhalterung auf der rechten Seite.
Der Festplattenkäfig dient der Kompensation von Vibrationen; dadurch entsteht möglicherweise der Eindruck, die Schrauben ließen
sich nicht richtig festziehen. Dies ist ganz normal. Der Laufwerkskäfig besteht aus hochwertigem Nylon (Industriequalität); dies macht
ihn flexibel und bruchfest.
Installez et fixez tout disque dur 3.5" ou 2.5" dans le casier du côté droit avec des vis. Le casier à disques dur est conçu pour réduire
les vibrations donc les vis ne sembleront pas être complètement vissé, ce qui est normal.
Le matériau utilisé pour le casier est fabriqué à partir de nylon de qualité industrielles qui est flexible et résistant à la casse.
Instale y fije cualquier disco duro de 3,5" ó 2,5" en el bracket para discos duros del lado derecho con tornillos. La carcasa para discos
duros está diseñada para reducir la vibración, luego los tornillos puede parecer que no estén apretados del todo, esto es algo normal.
El material de la carcasa para discos es de nylon industrial, luego es flexible y resistente a las roturas.
Installare ed assicurare con le viti in dotazione gli hard disk da 3,5" o 2,5" nel supporto specifico. Il supporto è stato progettato per ridurre
le vibrazioni, per cui le viti potrebbero non sembrare completamente serrate, è normale. Il supporto è in nylon ad alta resistenza, per cui
risulta flessibile.
Установите и закрепите винтами жесткий диск 3,5 или 2,5 дюйма в держатель для жесткого диска с правой стороны. Корпус
жесткого диска разработан специальным образом для снижения уровня вибрации, поэтому может показаться, что винты
закреплены не полностью, это нормально. Корпус жесткого диска изготовлен из промышленного нейлона, поэтому он является
гибким и устойчивым к ударам.
3.5" 혹은 2.5" 하드 드라이브를 하드 드라이브 브라켓에 설치 한 후 오른쪽에 나사로 고정시킵니다.
하드 드라이브 케이지는 진동을 방지하도록 설계되어 있어 나사가 완전히 고정된 느낌이 들면 정상 상태입니다. 드라이브 케이지
재질은 산업용 규격의 나일론으로 제작되어 있어 유연하고 강도가 높아 쉽게 부서지지 않습니다.
右側のハードドライブブラケットの中に任意の3.5インチまたは2.5インチのハードドライブを取付け、ネジで固定します。 ハードドライ
ブケージは振動を減少させるよう設計されているので、結果としてネジが完全に締め付けられない感じがありますが、これで正常です。
ドライブケージ素材は産業用ナイロンから作られているので、柔軟で耐破壊性があります。
繁体中文
繁体中文
將3.5"硬碟或2.5"硬碟裝入右方硬碟架,並鎖固螺絲。
(3.5"硬碟架有整合防震的設計,鎖固點較軟是正常現象,此磁架是用高韌性的尼龍材料製作,請安心使用)
简体中文
简体中文
将3.5"硬盘或2.5"硬盘装入右方硬盘架,并锁固螺丝。
(3.5"硬盘架有整合防震的设计,锁固点较软是正常现象,此磁架是用高韧性的尼龙材料制作,请安心使用)
9

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Milo serie