The product must be installed by qualified personnel, according
to the provided installation instructions.
We recommend 3 people (Board Pro 75 G2) / 2 people
(Board Pro 55 G2) working together to mount this product. Follow
Board Pro 75 G2
current regulations.
Le produit doit être installé par du personnel qualifié,
FR
conformément aux instructions d'installation fournies.
3 personnes (Board Pro 75 G2) / 2 personnes
(Board Pro 55 G2) sont nécessaires au montage de ce
Board Pro 55 G2
produit. Suivez les réglementations en vigueur.
El producto debe ser instalado por personal calificado,
ES
de acuerdo con las instrucciones de instalación
proporcionadas.
Recomendamos que 3 personas (Board Pro 75 G2) / 2
personas (Board Pro 55 G2) trabajen juntas para montar
este producto. Siga las normativas actuales.
O produto tem de ser instalado por pessoal qualificado, de
PT
acordo com as instruções de instalação fornecidas.
Recomendamos que a montagem deste produto seja
realizada por 3 pessoas (Board Pro 75 G2) / 2 pessoas
(Board Pro 55 G2) em conjunto. Siga as regulamentações
atuais.
Il prodotto deve essere installato da personale qualificato
IT
secondo le istruzioni fornite.
Per montare questo prodotto è consigliabile ricorrere a
una squadra di 3 persone (Board Pro 75 G2) / 2 persone
(Board Pro 55 G2). Seguire le normative vigenti.
Das Produkt muss gemäß den bereitgestellten
DE
Installationsanweisungen von qualifiziertem Personal
installiert werden.
Wir empfehlen, 3 Personen (Board Pro 75 G2) / 2 Personen
(Board Pro 55 G2) mit der Montage dieses Produkts zu
beauftragen. Befolgen Sie die aktuellen Vorschriften.
本製品は、 有資格者が指定の設置手順に従って設置す
JA
る必要があります。
本製品の取り付け作業は 3 人 (Board Pro 75 G2) または
2 人 (Board Pro 55 G2) で行うことを推奨します。 現行の規制
に従ってください。
D15526.01 | © 2024 Cisco Systems, Inc. All rights reserved.
Wall-secured and wall-mounted products
Due to the size and mass of the product, it is important that wall-secured and wall-
mounted parts are securely fixed to the wall by qualified personnel. Follow current building
regulations.
Due to the variety of wall constructions, the installer must determine the number and
type of screws required for a safe installation. The installer has to bring the parts that are
required to fix the product securely to the wall.
Produits muraux et fixés au mur
FR
En raison de la taille et du volume du produit, il est essentiel que les composants
muraux et fixés au mur soient installés par du personnel qualifié. Suivez les
réglementations d'installation en vigueur.
En raison de la diversité des murs, l'installateur doit déterminer et fournir le nombre et
le type de vis nécessaires à une installation sécurisée du produit sur le mur.
Productos fijados y montados en pared
ES
Debido al tamaño y la masa del producto, es importante que las piezas fijadas
y montadas en la pared lo hayan sido de manera segura por parte de personal
cualificado. Siga las normas actuales de construcción.
Debido a la diversidad de construcciones de pared, el instalador debe determinar el
número y el tipo de tornillos necesarios para fijar el producto en la pared de forma
segura.
Produtos de fixação e montagem na parede
PT
Devido ao tamanho e peso do produto, é importante que as peças de fixação
e montagem na parede sejam fixadas de forma segura na parede por pessoal
qualificado. Siga as regulamentações de construção atuais.
Devido à variedade de construções de paredes, o instalador tem de determinar e
fornecer o número e o tipo de parafusos necessários para uma instalação segura do
produto na parede.
Prodotti montati e fissati a parete
IT
Il prodotto è voluminoso e pesante; pertanto, è importante che i componenti montati
e fissati a parete siano installati a regola d'arte da personale qualificato. Seguire le
normative edilizie vigenti.
Vista la varietà di tipologie costruttive delle pareti, l'installatore dovrà determinare il
numero e il tipo di viti necessarie per fissare in sicurezza il prodotto alla parete.
Wandbefestigte und -montierte Produkte
DE
Aufgrund des Umfangs und der Masse des Produkts ist es wichtig, dass Teile für die
Wandmontage durch qualifiziertes Personal sicher an den Wänden befestigt werden.
Halten Sie sich an die aktuellen Gebäudevorschriften.
Aufgrund der Vielzahl an Wandkonstruktionen muss der Installateur die Anzahl und
die Art der Schrauben bestimmen und bereitstellen, die für eine sichere Anbringung
des Produkts an der Wand erforderlich sind.
壁面固定型および壁面取り付け型製品
JA
本製品はサイズも重量も大きいため、 壁面固定用および壁面取り付け用の部品は、
有資格者が壁面にしっかりと固定することが重要です。 現行の建築基準に従ってください。
壁面の構造はさまざまなので、 設置担当者は、 安全に設置するために必要なネジの数と種類を
慎重に決定する必要があります。 さらに、 製品を壁面にしっかりと固定するために必要な部品
を用意する必要があります。
1