Page 1
59,9 cm/23,6“ LED-Backlight-Monitor Écran large 59,9 cm/23,6“ avec rétroéclairage LED LED backlight Monitor da 59,9 cm/23,6“ Bedienungsanleitung Mode d‘emploi / Istruzioni per l‘uso Aktionszeitraum: 09/2013, Typ: P55431 (MD 20431) Originalbedienungsanleitung...
Page 2
Dieses Handbuch ist urheberrechtlich geschützt. Alle Rechte vorbehalten. Vervielfältigung in mechanischer, elektronischer und jeder an- deren Form ohne die schriftliche Genehmigung des Herstellers ist verboten. ® Das Copyright liegt bei der Firma MEDION , Am Zehnthof 77, D-45307 Essen. Technische und optische Änderungen sowie Druckfehler vorbehalten.
Page 3
Inhaltsverzeichnis Hinweise zu dieser Anleitung ..........................3 1.1. In dieser Anleitung verwendete Symbole und Signalwörter ..................3 Bestimmungsgemäßer Gebrauch ........................3 Lieferumfang ................................3 Sicherheitshinweise ............................... 4 4.1. Betriebssicherheit ...................................4 4.2. Aufstellungsort ....................................4 4.3. Reparatur ......................................5 4.4. Umgebungstemperatur ................................5 4.5. Stromversorgung .....................................5 4.6.
Page 4
Alle Rechte vorbehalten. Dieses Handbuch ist urheberrechtlich geschützt. Alle Rechte vorbehalten. Vervielfältigung in mechanischer, elektroni- scher und jeder anderen Form ohne die schriftliche Genehmigung des Herstellers ist verboten. Das Copyright liegt bei der Firma MEDION®. Technische und optische Änderungen sowie Druckfehler vorbehalten.
Page 5
Hinweise zu dieser Anleitung 1. Hinweise zu dieser Anleitung Lesen Sie unbedingt diese Anleitung aufmerksam durch und befolgen Sie alle aufgeführten Hinweise. So gewährleisten Sie einen zuverlässigen Betrieb und eine lange Lebenserwartung Ihres Bildschirms. Halten Sie diese Anleitung stets griffbereit in der Nähe Ihres Bildschirms. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung gut auf, um sie bei einer Veräußerung des Bildschirms dem neuen Besitzer weitergeben zu können.
Page 6
Sicherheitshinweise 4. Sicherheitshinweise 4.1. Betriebssicherheit • Das Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Per- son beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist.
Page 7
Sicherheitshinweise • Vermeiden Sie Blendwirkungen, Spiegelungen und zu starke Hell-Dunkel-Kontraste, um Ihre Au- gen zu schonen und eine angenehme Arbeitsplatzergonomie zu gewährleisten. • Machen Sie regelmäßig Pausen bei der Arbeit an Ihrem Bildschirm, um Verspannungen und Er- müdungen vorzubeugen. 4.3. Reparatur •...
Page 8
Diese Funktion wird in der Regel bei dieser Produktkategorie durch das angeschlossene Endgerät (Personal Computer) definiert bzw. vorgegeben. Dieser Monitor ist ENERGY STAR®-konform. MEDION versichert als ENERGY STAR®-Partner, dass dieses Gerät den ENERGY STAR®- Richtlinien zur Optimierung des Stromverbrauchs entspricht.
Page 9
Inbetriebnahme 5. Inbetriebnahme 5.1. Montage Befestigen Sie den Bildschirmfuß wie in der Zeichnung abgebildet. Führen Sie diesen Schritt vor dem Anschluss des Bildschirms durch. 5.2. Vorbereitungen an Ihrem PC Wenn Sie an Ihrem Computer bisher einen Röhrenmonitor betrieben haben, müssen Sie ggf. einige Vorbereitungen treffen.
Page 10
Inbetriebnahme 5.3. Unterstützte Bildschirmeinstellungen Dieser Bildschirm unterstützt folgende Modi Auflösung Horizontale Frequenz Vertikale Frequenz 720 x 400 31,47 kHz 70 Hz 640 x 480 31,47 kHz 60 Hz 640 x 480 35 kHz 67 Hz 640 x 480 37,8 kHz 72 Hz 640 x 480 37,5 kHz...
Page 11
Inbetriebnahme ® 5.5. Monitoreinstellungen unter Windows Unter Windows® XP nehmen Sie Bildschirmeinstellungen im Windows-Programm „Eigenschaften von Anzeige“ vor. Das Pro gramm kann wie fol gt gestar tet werden: rechter Mausklick auf die Windowsarbeitsfläche (Desk top) und linker Mausklick auf „Eigenschaften“. oder ...
Page 12
Inbetriebnahme ® 5.6. Monitoreinstellungen unter Windows Vista Unter Windows Vista® nehmen Sie Bildschirmeinstellungen im Windows-Programm „Darstellung und Sounds anpassen“ vor. Das Pro gramm kann wie fol gt gestar tet werden: Rechter Mausklick auf die Windowsarbeitsfläche (Desktop) und linker Mausklick auf „Anpassen“. Oder: ...
Page 13
Inbetriebnahme 5.8. Monitoreinstellungen unter Windows® 8 Öffnen Sie die Einstellung „Bildschirmauflösung“. Zeigen Sie dazu mit der Maus in die rechte obere Ecke des Bild- schirms und bewegen den Mauszeiger nach unten. Klicken Sie dann auf „Suchen“. Geben Sie „Anzeige“ im Suchfeld ein. ...
Page 14
Inbetriebnahme 5.10. Bildschirm anschließen • Bereiten Sie Ihren Computer ggf. auf den Bildschirm vor, damit die korrekten Einstellungen für Ihren Bildschirm vor- liegen. • Vergewissern Sie sich, dass der Bildschirm noch nicht mit dem Stromnetz verbunden (Netzstecker noch nicht einge- steckt) ist und Bildschirm sowie Computer noch nicht eingeschaltet sind.
Page 15
Bedienelemente 6. Bedienelemente 1 2 3 4 Mit dieser Taste starten Sie das OSD (On Screen Display). Drücken Sie diese Taste, wenn Sie das OSD verlassen möchten. + Sperren der Ein-/Standby-Taste, bei nicht aktiviertem OSD + Sperren der OSD-Menü-Taste, bei nicht aktiviertem OSD Um die Sperrung zu aktivieren/deaktivieren halten Sie die Tastenkombinationen so lange, bis der angezeigte Bal- ken komplett von links nach rechts gewandert ist.
Page 16
Bildschirm einstellen 7. Bildschirm einstellen Über das OSD-Menü (On Screen Display) können Sie bestimmte Parameter des Bildschirms einstellen. 7.1. OSD-Menü bedienen Berühren Sie die Taste , um das OSD zu aktivieren. Mit den Tasten / wählen Sie die Optionen aus dem Hauptmenü. Bestätigen Sie Ihre Wahl mit der Taste .
Page 17
Bildschirm einstellen FARBEINSTELLUNGEN BILD-MODUS Bietet eine optimale Anzeigeumgebung entsprechend dem ange- zeigten Inhalt STANDARD ist für allgemeine Windows-Umgebungen und standardmäßige Monitoreinstellungen geeignet SPIEL ist optimal für PC-/TV-Spiele VIDEO ist optimal für die Wiedergabe von Spielfilmen und bewegenden Bildern LANDSCHAFT ist optimal für das Anzeigen von Landschaftsbil- dern TEXT ist optimal für die Textbearbeitung und -anzeige...
Page 18
Stromsparvorrichtungen 8. Stromsparvorrichtungen Dieser Bildschirm schaltet in verschiedene Stromsparzustände, die vom jeweiligen Computer / Betriebssystem vorgege- ben werden. Dies entspricht den aktuellen Anforderungen zur Reduzierung des Energieverbrauchs. Der Bildschirm unterstützt die folgenden Arten von Stromsparmodi: Farbe der Status Leistung (Nennwert) Bereitschaft (ca.) Betriebsanzeige <...
Page 19
Kundendienst 9.1.4. Das Bild läuft durch oder ist unbeständig: Prüfen Sie: • Signalstecker: Wenn Stifte (Pins) verbogen sind, wenden Sie sich an Ihren Kundendienst. • Signalstecker: Die Stecker des Signalkabels müssen fest in den Buchsen sitzen. • Grafikkarte: Überprüfen Sie, ob die Einstellungen korrekt sind •...
Page 20
Reinigung 10. Reinigung Die Lebensdauer des Bildschirms können Sie durch folgende Maßnahmen verlängern Wichtig! Es befinden sich keine zu war tenden oder zu reinigenden Teile inner halb des Bildschirmgehäuses. • Ziehen Sie vor dem Reinigen immer den Netzstecker und alle Verbindungskabel. •...
Page 21
In der Vergangenheit gab es immer wieder verschiedenste Ansätze die Anzahl der erlaubten Pixelfehler zu definieren. Diese waren aber zumeist sehr kompli- blau ziert und von Hersteller zu Hersteller völlig unterschiedlich. MEDION folgt da- grün her für alle Display-Produkte bei der Garantieabwicklung den strengen und Sub-Pixel transparenten Anforderungen der Norm ISO 9241-307, Klasse II;...
Page 22
Technische Daten 13. Technische Daten Modell P55431 (MD 20431) Bildschirmgröße 59,9 cm (23,6”), TFT mit LED-backlight Seitenverhältnis 16:9 Eingangsspannung 100 - 240 V~, 50/60 Hz Auflösung 1.920 x 1.080 Pixel Helligkeit 300 cd/m² (typ.) Kontrast 1.000:1 (typ.) Dynamischer Kontrast 5.000.000:1 Reaktionszeit 5 ms (typ.)
Page 23
Écran large 59,9 cm/23,6" avec rétroéclairage LED Mode d‘emploi Période de l'action promotionnelle : 09/2013, type : P55431 (MD 20431) Mode d'emploi d'origine...
Page 24
Le présent mode d’emploi est protégé par le droit d’auteur. Tous droits réservés. Sans l‘autorisation écrite du fabri- cant, la reproduction est interdite sous quelque forme que ce soit (mécanique, électronique, etc.). Le Copyright est la propriété de la société Medion®. Sous réserve de modifi cations techniques et visuelles ainsi que d’erreurs d’impression.
Page 25
Sommaire Remarques concernant le présent mode d‘emploi ................... 25 1.1. Symboles et avertissements utilisés dans ce mode d‘emploi ..................25 Utilisation conforme ............................25 Contenu de la livraison ............................25 Consignes de sécurité ............................26 4.1. Veiller à la sécurité de fonctionnement ..........................26 4.2.
Page 26
Le présent mode d’emploi est protégé par des droits d’auteur. Tous droits réservés. La reproduction sous forme méca- nique, électronique ou sous toute autre forme que ce soit est interdite sans l’autorisation préalable écrite du fabricant. Le copyright est la propriété de la société MEDION®. Sous réserve de modifications techniques et visuelles ainsi que d’erreurs d’impression.
Page 27
Remarques concernant le présent mode d‘emploi 1. Remarques concernant le présent mode d‘emploi Veuillez lire attentivement le présent mode d‘emploi et respecter toutes les consignes et remarques indi- quées. Vous serez ainsi assuré du bon fonctionnement et de la durée de vie de votre écran. Ayez toujours ce mode d‘emploi à...
Page 28
Consignes de sécurité 4. Consignes de sécurité 4.1. Veiller à la sécurité de fonctionnement • Le présent appareil n‘est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont limitées ou qui manquent d‘expérience et/ ou de connaissances, sauf si elles sont surveillées par une personne responsable de leur sécuri- té...
Page 29
Consignes de sécurité • Faites régulièrement des pauses pendant le travail devant votre écran afin de prévenir fatigue et contractures. 4.3. Réparation • La réparation de votre écran doit être exécutée uniquement par un personnel spécialisé et quali- fié. • Lorsqu‘une réparation est nécessaire, veuillez vous adresser exclusivement à nos partenaires de service agréés.
Page 30
Avec cette catégorie de produits, cette fonction est généralement dé- finie et/ou fixée par le terminal raccordé (ordinateur personnel). Cet écran est conforme aux normes ENERGY STAR®. En tant que partenaire ENERGY STAR®, MEDION garantit que cet appareil répond aux normes ENERGY STAR® pour l’optimisation de la consommation d’électricité.
Page 31
Mise en service 5. Mise en service 5.1. Fixation du pied de l‘écran Fixez le pied comme illustré ci-dessous. Attention : fixer le pied avant de brancher l'écran. 5.2. Préparatifs sur votre PC Si vous aviez jusqu‘ici raccordé à votre ordinateur un écran à tube cathodique, vous devez éventuellement faire quelques préparatifs.
Page 32
Mise en service 5.3. Réglages d‘écran compatibles Le présent écran prend en charge les modes suivants : Résolution Fréquence horizontale Fréquence verticale 720 x 400 31,47 kHz 70 Hz 640 x 480 31,47 kHz 60 Hz 640 x 480 35 kHz 67 Hz 640 x 480 37,8 kHz...
Page 33
Mise en service ® 5.5. Réglages de l‘écran sous Windows Sous Windows XP, procédez aux réglages de l‘écran dans le programme Windows « Propriétés de Affichage ». Le pro- gramme peut être lancé de la manière suivante : clic droit sur la surface de travail Windows (Bureau) puis clic gauche sur « Paramètres » ...
Page 34
Mise en service ® 5.6. Réglages de l‘écran sous Windows Vista Sous Windows Vista®, procédez aux réglages de l‘écran dans le programme Windows « Personnaliser l‘apparence et les sons ». Le programme peut être lancé de la manière suivante : ...
Page 35
Mise en service 5.8. Réglages de l‘écran sous Windows® 8 Ouvrez le paramètre « Résolution de l’écran ». Placez pour ce faire le pointeur de la souris dans le coin supérieur droit de l‘écran et déplacez-le vers le bas. ...
Page 36
Mise en service 5.10. Branchement de l'écran • Assurez-vous que l‘écran n‘est pas encore raccordé au réseau électrique (fiche secteur non branchée) et qu‘écran et ordinateur ne sont pas encore allumés. • Préparez éventuellement votre ordinateur pour le branchement d‘un écran afin de garantir que les réglages pour votre nouvel écran soient corrects.
Page 37
Éléments de commande 6. Éléments de commande 1 2 3 4 Cette touche permet d‘afficher l‘OSD (On Screen Display). Appuyez sur cette touche pour quitter l‘OSD. + Verrouillage du bouton marche/veille, lorsque l‘OSD n‘est pas activé + Verrouillage de la touche du menu OSD, lorsque l‘OSD n‘est pas activé Pour activer/désactiver le verrouillage, maintenez les combinaisons de touches enfoncées jusqu’à...
Page 38
Réglage de l‘écran 7. Réglage de l‘écran L‘On Screen Display (abrégé OSD) est un menu qui est affiché temporairement par l‘écran. Ce menu vous permet de ré- gler certains paramètres de l‘écran. 7.1. Utilisation du menu OSD Touchez la touche pour activer le menu OSD. ...
Page 39
Réglage de l‘écran RÉGLAGE DE LA COU- MODE IMAGE offre un environnement d‘affichage optimal selon le contenu af- LEUR fiché STANDARD convient aux environnements Windows en général et aux réglages d‘écran standard est idéal pour les jeux PC/TV VIDÉO est idéal pour la lecture de téléfilms et d‘images en mouvement PAYSAGE est idéal pour l‘affichage d‘images de pay-...
Page 40
Dispositifs d’économie d’énergie 8. Dispositifs d’économie d’énergie Le présent écran dispose de différents états d’économie d’énergie qui sont respectivement spécifiés par l’ordinateur / le système d’exploitation, ce qui satisfait aux exigences actuelles en matière de réduction de la consommation d‘énergie. L‘écran est compatible avec les types suivants de mode d‘économie d‘énergie : Puissance Couleur du témoin de fonc-...
Page 41
Service après-vente 9.1.4. L‘image défile sans cesse ou est instable : Vérifiez : • Connecteur du câble vidéo : si les broches (pins) sont déformées, contactez votre service après-vente. • Connecteur du câble de signal : les fiches du câble de transmission du signal doivent être bien enfoncées dans les prises.
Page 42
Entretien 10. Entretien La durée de vie de votre écran peut être prolongée si vous prenez les précautions suivantes : Important ! Le boîtier de l‘écran ne contient aucune pièce à entretenir ou à nettoyer. • Débranchez toujours tous les câbles de connexion et le cordon d’alimentation avant le nettoyage. •...
Page 43
à l’autre. C’est la raison pour la- vert quelle MEDION, en matière de garantie, se conforme aux exigences strictes et Sous-pixels rouge transparentes de la norme ISO 9241-307, classe II pour tous les écrans. Ces exigences se résument comme suit :...
Page 44
Caractéristiques techniques 13. Caractéristiques techniques Modèle P55431 (MD 20431) Taille de l’écran 59,9 cm (23,6”), TFT avec LED-backlight Rapport largeur/hauteur 16:9 Tension d‘entrée 100 - 240 V~, 50/60 Hz Résolution 1.920 x 1.080 Luminosité 300 cd/m² (typ.) Contraste statique 1.000:1 (typ.) Contraste dynamique 5.000.000:1...
Page 45
LED backlight Monitor da 59,9 cm/23,6” Istruzioni per l‘uso Data della promozione: 09/2013, tipo: P55431 (MD 20431) Istruzioni per l'uso originali...
Page 46
Il presente manuale è protetto dai diritti d’autore. Tutti i diritti sono riservati. È vietata la riproduzione in forma mec- canica, elettronica e in qualsiasi altra forma senza l’autorizzazione scritta del produttore. Il copyright è di proprietà dell’azienda MEDION®. Con riserva di modifi che tecniche, illustrative e salvo errori di stampa.
Page 47
Contenuto Informazioni relative al presente manuale di istruzioni .................. 47 1.1. Simboli e parole chiave utilizzati nel presente manuale di istruzioni ................ 47 Utilizzo conforme alle norme..........................47 Contenuto della confezione ..........................47 Indicazioni di sicurezza ............................48 4.1. Verificare la sicurezza di funzionamento ..........................48 4.2.
Page 48
Il presente manuale è protetto da copyright. Tutti i diritti riservati. È vietata la riproduzione in forma meccanica, elettro- nica e in qualsiasi altra forma senza l’autorizzazione scritta da parte del produttore. Il copyright appartiene all’azienda MEDION®. Con riserva di modifiche tecniche, grafiche ed errori di stampa.
Page 49
Informazioni relative al presente manuale di istruzioni 1. Informazioni relative al presente manuale di istruzioni Leggere attentamente le presenti istruzioni e attenersi a tutte le indicazioni riportate. In tal modo si potrà garantire il perfetto funzionamento e una lunga durata del monitor. Tenere le presenti istruzioni sempre a portata di mano in prossimità...
Page 50
Indicazioni di sicurezza 4. Indicazioni di sicurezza 4.1. Verifi care la sicurezza di funzionamento • L’apparecchio non è concepito per essere utilizzato da persone (compresi i bambini) con capaci- tà fisiche, sensoriali o intellettive limitate o con carenza di esperienza e/o di cognizione, che per- tanto devono essere controllate da una persona responsabile della loro sicurezza oppure devono ricevere da quest’ultima le istruzioni relative al corretto utilizzo dell’apparecchio.
Page 51
Indicazioni di sicurezza • Fare regolarmente delle pause quando si lavora davanti al monitor, per prevenire tensioni e affa- ticamenti. 4.3. Riparazione • Fare eseguire la riparazione del monitor esclusivamente a personale specializzato. • Nel caso sia necessaria una riparazione, rivolgersi esclusivamente ai nostri partner di assistenza autorizzati.
Page 52
In genere, per questa categoria di prodotti, tale funzione è fornita dal dispositi- vo collegato (personal computer). Il monitor è conforme a ENERGY STAR®. In qualità di partner ENERGY STAR®, MEDION assicura che l’apparecchio soddisfa i requi- siti ENERGY STAR® per l’ottimizzazione del consumo energetico.
Page 53
Messa in funzione 5. Messa in funzione 5.1. Montaggio Fissare il supporto del monitor, come indicato nella figura. Eseguire questa operazione prima di collegare il monitor. 5.2. Fasi preliminari per il collegamento al PC Se fino ad oggi al computer è stato collegato un monitor tubolare, è necessario eventualmente eseguire alcune opera- zioni preliminari, soprattutto se le impostazioni di tale monitor non sono supportate dal nuovo monitor.
Page 54
Messa in funzione 5.3. Impostazioni del monitor supportate Questo monitor supporta le seguenti modalità. Risoluzione Frequenza orizzontale Frequenza verticale 720 x 400 31,47 kHz 70 Hz 640 x 480 31,47 kHz 60 Hz 640 x 480 35 kHz 67 Hz 640 x 480 37,8 kHz 72 Hz...
Page 55
Messa in funzione ® 5.5. Impostazioni del monitor in Windows In Windows XP eseguire le impostazioni del monitor nel programma di Windows „Proprietà di visualizzazione“. Il pro- gramma può essere avviato come indicato qui di seguito: Fare clic con il tasto destro del mouse sul piano di lavoro di Windows (desktop) e con il tasto sinistro del mouse sce- gliere “Proprietà“.
Page 56
Messa in funzione ® 5.6. Impostazioni del monitor in Windows Vista In Windows Vista® eseguire le impostazioni del monitor nel programma di Windows “Personalizza l’aspetto e i suoni”. Il programma può essere avviato come indicato qui di seguito: Fare clic con il tasto destro del mouse sul piano di lavoro di Windows (desktop) e con il tasto sinistro del mouse sce- gliere “Personalizzazione“...
Page 57
Messa in funzione 5.8. Impostazioni del monitor in Windows® 8 Aprire l’impostazione “Risoluzione schermo” portando il mouse nell’angolo superiore destro dello schermo e spos- tando il cursore verso il basso. Fare quindi clic su “Cerca”. Inserire “Schermo” nel campo di ricerca. ...
Page 58
Messa in funzione 5.10. Collegamento del monitor • Se necessario, predisporre il computer in modo che disponga delle impostazioni corrette per il monitor. • Assicurarsi che il monitor non sia ancora collegato alla corrente (spina non inserita) e che il monitor e il computer non siano accesi.
Page 59
Elementi di comando 6. Elementi di comando 1 2 3 4 Con questo tasto si avvia l’OSD (“On Screen Display”). Premere questo tasto per uscire dall’OSD. + Blocco dell’interruttore on/stand-by con OSD disattivato + Blocco del tasto di menu OSD con OSD disattivato Per attivare/disattivare il blocco tenere premute le combinazioni di tasti finché...
Page 60
Impostazione del monitor 7. Impostazione del monitor Tramite il menu OSD (On Screen Display) è possibile impostare determinati parametri per il monitor. 7.1. Utilizzo del menu OSD Premere il tasto di selezione funzione per attivare l’OSD. Con i tasti di selezione funzione / selezionare le opzioni dal menu principale. ...
Page 61
Impostazione del monitor REGOLAZIONE DEI- MODALITÀ IM- fornisce un ambiente di visualizzazione ottimale in base ai contenu- COLORI MAGINI ti riprodotti STANDARD è adatto agli ambienti Windows in generale e alle impostazioni predefinite del monitor GIOCHI è ottimale per i giochi per PC/TV VIDEO è...
Page 62
Dispositivi per il risparmio energetico 8. Dispositivi per il risparmio energetico Questo monitor consente di ottenere un risparmio energetico commutando tra diversi stati preimpostati dal computer o dal sistema operativo. Ciò corrisponde agli attuali requisiti previsti per la riduzione del consumo di energia. Il monitor supporta le seguenti modalità...
Page 63
Assistenza clienti 9.1.4. L’immagine si muove oppure non è uniforme: Verificare: • Spina di segnalazione: se gli spinotti (pin) sono piegati o deformati, rivolgersi al servizio di assistenza. • Spina di segnalazione: le spine del cavo di segnalazione devono essere fissate saldamente alle prese. •...
Page 64
Pulizia 10. Pulizia È possibile prolungare il periodo di durata del monitor adottando le misure descritte qui di seguito. Importante! L’involucro del monitor non contiene pezzi soggetti a manutenzione o che necessitano di pulizia. • Prima della pulizia staccare sempre la spina elettrica e tutti i cavi di collegamento. •...
Page 65
Pixel non conformi nei monitor 5 Pixel 12. Pixel non conformi nei monitor Nei monitor TFT a matrice attiva con una risoluzione di 1920 x 1080 pixel, composti da tre sub-pixel (rosso, verde, blu), vengono impiegati complessi- Linee vamente circa 6,2 milioni di transistori di comando. A causa di questo eleva- to numero di transistori e del relativo processo di produzione estremamente complesso, in alcuni casi si possono verificare dei malfunzionamenti oppure una generazione errata di pixel o di singoli sub-pixel.
Page 66
13. Specifi che tecniche Modello P55431 (MD 20431) Dimensione del monitor 59,9 cm (23,6”), TFT con LED-backlight Rapporto tra altezza e larghezza 16:9 Tensione nominale 100 - 240 V~, 50/60 Hz Risoluzione 1.920 x 1.080 Pixel Luminosità 300 cd/m² (tipica) Contrasto 1.000:1 (tipico)
Page 67
Österreich Schweiz Hotline: 0810 - 001048 (0,10 €/min) Hotline: 0848 - 24 24 25 Fax: 7242 - 93967592 www.medion.at www.medion.ch Bitte benutzen Sie das Kontaktformular unter www.medion.at/ service Sonstige Informationen / Autres Informations / Altre Informazioni: ........................................................................................................................................