Page 1
59,9 cm/23,6“ LED-Backlight-Monitor Écran large 59,9 cm/23,6“ avec rétroéclairage LED LED backlight Monitor da 59,9 cm/23,6“ Bedienungsanleitung Mode d‘emploi / Istruzioni per l‘uso Aktionszeitraum: 07/2014, Typ: P55420 (MD 20434) Originalbedienungsanleitung...
Page 2
Bauart geprüft Sicherheit Regelmäßige Produktions- überwachung www.tuv.com ID 2000000000 Hinweise zur Konformität Hiermit erklärt die Medion AG, dass das Produkt mit den folgenden europäischen Anforderungen übereinstimmt: • EMV-Richtlinie 2004/108/EG • Niederspannungsrichtlinie 2006/95/EG • RoHS-Richtlinie 2011/65/EU. • Öko-Design Richtlinie 2009/125/EG (Verordnung 1275/2008 und 278/2009) Allerdings ist dieses Gerät mit keiner vollständigen Funktion zur Minimierung des Verbrauchs gemäß...
Hinweise zu dieser Anleitung 1. Hinweise zu dieser Anleitung Lesen Sie unbedingt diese Anleitung aufmerksam durch und befolgen Sie alle aufgeführten Hinweise. So gewährleisten Sie einen zuverlässigen Betrieb und eine lange Lebenserwartung Ihres Bildschirms. Halten Sie diese Anleitung stets griffbereit in der Nähe Ihres Bildschirms. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung gut auf, um sie bei einer Veräußerung des Bildschirms dem neuen Besitzer weitergeben zu können.
Sicherheitshinweise 4. Sicherheitshinweise 4.1. Betriebssicherheit • Das Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Per- son beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist.
Sicherheitshinweise • Vermeiden Sie Blendwirkungen, Spiegelungen und zu starke Hell-Dunkel-Kontraste, um Ihre Au- gen zu schonen und eine angenehme Arbeitsplatzergonomie zu gewährleisten. • Machen Sie regelmäßig Pausen bei der Arbeit an Ihrem Bildschirm, um Verspannungen und Er- müdungen vorzubeugen. 4.3. Reparatur •...
Hinweise zur Konformität 5. Hinweise zur Konformität Hiermit erklärt die Medion AG, dass das Produkt mit den folgenden europäischen Anforderungen übereinstimmt: • EMV-Richtlinie 2004/108/EG • Niederspannungsrichtlinie 2006/95/EG • RoHS-Richtlinie 2011/65/EU. • Öko-Design Richtlinie 2009/125/EG (Verordnung 1275/2008) Allerdings ist dieses Gerät mit keiner vollständigen Funktion zur Minimierung des Verbrauchs gemäß der Ökode- sign-Richtlinie ausgestattet.
Inbetriebnahme 6. Inbetriebnahme 6.1. Montage Befestigen Sie den Bildschirmfuß wie in der Zeichnung abgebildet. Führen Sie diesen Schritt vor dem Anschluss des Bildschirms durch. 6.2. Vorbereitungen an Ihrem PC Wenn Sie an Ihrem Computer bisher einen Röhrenmonitor betrieben haben, müssen Sie ggf. einige Vorbereitungen treffen.
Inbetriebnahme ® 6.5. Monitoreinstellungen unter Windows Unter Windows® XP nehmen Sie Bildschirmeinstellungen im Windows-Programm „Eigenschaften von Anzeige“ vor. Das Pro gramm kann wie fol gt gestar tet werden: rechter Mausklick auf die Windowsarbeitsfläche (Desk top) und linker Mausklick auf „Eigenschaften“. oder ...
Inbetriebnahme ® 6.6. Monitoreinstellungen unter Windows Vista Unter Windows Vista® nehmen Sie Bildschirmeinstellungen im Windows-Programm „Darstellung und Sounds anpassen“ vor. Das Pro gramm kann wie fol gt gestar tet werden: Rechter Mausklick auf die Windowsarbeitsfläche (Desktop) und linker Mausklick auf „Anpassen“. Oder: ...
Inbetriebnahme 6.8. Monitoreinstellungen unter Windows® 8 Öffnen Sie die Einstellung „Bildschirmauflösung“. Zeigen Sie dazu mit der Maus in die rechte obere Ecke des Bild- schirms und bewegen den Mauszeiger nach unten. Klicken Sie dann auf „Suchen“. Geben Sie „Anzeige“ im Suchfeld ein. ...
Inbetriebnahme 6.10. Bildschirm anschließen • Bereiten Sie Ihren Computer ggf. auf den Bildschirm vor, damit die korrekten Einstellungen für Ihren Bildschirm vor- liegen. • Vergewissern Sie sich, dass der Bildschirm noch nicht mit dem Stromnetz verbunden (Netzstecker noch nicht einge- steckt) ist und Bildschirm sowie Computer noch nicht eingeschaltet sind.
Bedienelemente 7. Bedienelemente 1 2 3 4 5 6 Mit dieser Taste starten Sie das OSD (On Screen Display). Drücken Sie diese Taste, wenn Sie das OSD verlassen möchten. + Sperren der Ein-/Standby-Taste, bei nicht aktiviertem OSD + Sperren der OSD-Menü-Taste, bei nicht aktiviertem OSD Um die Sperrung zu aktivieren/deaktivieren halten Sie die Tastenkombinationen so lange, bis der angezeigte Bal- ken komplett von links nach rechts gewandert ist.
Bildschirm einstellen 8. Bildschirm einstellen Über das OSD-Menü (On Screen Display) können Sie bestimmte Parameter des Bildschirms einstellen. 8.1. OSD-Menü bedienen Berühren Sie die Taste , um das OSD zu aktivieren. Mit den Tasten / wählen Sie die Optionen aus dem Hauptmenü. Bestätigen Sie Ihre Wahl mit der Taste .
Page 17
Bildschirm einstellen FARBEINSTELLUNGEN Zur Auswahl der Farben, um die Helligkeit und Farbsättigung zu verbessern KÜHL Fügt dem Bildschirm Blau hinzu und erzeugt ein kühleres Weiß NORMAL Fügt dem Bildschirm Rot hinzu und erzeugt ein wärmeres Weiß und ein prächtigeres Rot WARM Fügt dem Bildschirm Grün hinzu und erzeugt einen dunkleren Farb- BENUTZER-...
Stromsparvorrichtungen 9. Stromsparvorrichtungen Dieser Bildschirm schaltet in verschiedene Stromsparzustände, die vom jeweiligen Computer / Betriebssystem vorgege- ben werden. Dies entspricht den aktuellen Anforderungen zur Reduzierung des Energieverbrauchs. Der Bildschirm unterstützt die folgenden Arten von Stromsparmodi: Farbe der Status Leistung (Nennwert) Bereitschaft (ca.) Betriebsanzeige <...
Kundendienst 10.1.4. Das Bild läuft durch oder ist unbeständig: Prüfen Sie: • Signalstecker: Wenn Stifte (Pins) verbogen sind, wenden Sie sich an Ihren Kundendienst. • Signalstecker: Die Stecker des Signalkabels müssen fest in den Buchsen sitzen. • Grafikkarte: Überprüfen Sie, ob die Einstellungen korrekt sind •...
Reinigung 11. Reinigung Die Lebensdauer des Bildschirms können Sie durch folgende Maßnahmen verlängern ACHTUNG! Es befinden sich keine zu war tenden oder zu reinigenden Teile inner halb des Bildschirmge- häuses. • Ziehen Sie vor dem Reinigen immer den Netzstecker und alle Verbindungskabel. •...
In der Vergangenheit gab es immer wieder verschiedenste Ansätze die Anzahl der erlaubten Pixelfehler zu definieren. Diese waren aber zumeist sehr kompli- blau ziert und von Hersteller zu Hersteller völlig unterschiedlich. MEDION folgt da- grün her für alle Display-Produkte bei der Garantieabwicklung den strengen und Sub-Pixel transparenten Anforderungen der Norm ISO 9241-307, Klasse II;...
Diese Bedienungsanleitung ist urheberrechtlich geschützt. Vervielfältigung in mechanischer, elektronischer und jeder anderen Form ohne die schriftliche Ge- nehmigung des Herstellers ist verboten Das Copyright liegt bei der Firma: Medion AG Am Zehnthof 77 45307 Essen Deutschland Die Anleitung kann über die Service Hotline nachbestellt werden und steht über das Serviceportal www.medionser- vice.de zum Download zur Verfügung.
Page 25
Écran large 59,9 cm/23,6" avec rétroéclairage LED Mode d‘emploi Période de l'action promotionnelle : 07/2014, type : P55420 (MD 20434) Mode d'emploi d'origine...
Page 26
Avant de mettre l’appareil en marche, prenez le temps de lire attentivement le mode d’emploi suivant. Merci ! Déclaration de conformité Par la présente, la société Medion AG déclare que le produit est conforme aux exigences européennes suivantes : • Directive CEM 2004/108/CE •...
Page 27
Sommaire Remarques concernant le présent mode d‘emploi ................... 25 1.1. Symboles et avertissements utilisés dans ce mode d‘emploi ..................25 Utilisation conforme ............................25 Contenu de la livraison ............................25 Consignes de sécurité ............................26 4.1. Veiller à la sécurité de fonctionnement ..........................26 4.2.
Remarques concernant le présent mode d‘emploi 1. Remarques concernant le présent mode d‘emploi Veuillez lire attentivement le présent mode d‘emploi et respecter toutes les consignes et remarques indi- quées. Vous serez ainsi assuré du bon fonctionnement et de la durée de vie de votre écran. Ayez toujours ce mode d‘emploi à...
Consignes de sécurité 4. Consignes de sécurité 4.1. Veiller à la sécurité de fonctionnement • Le présent appareil n‘est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont limitées ou qui manquent d‘expérience et/ ou de connaissances, sauf si elles sont surveillées par une personne responsable de leur sécuri- té...
Consignes de sécurité • Faites régulièrement des pauses pendant le travail devant votre écran afin de prévenir fatigue et contractures. 4.3. Réparation • La réparation de votre écran doit être exécutée uniquement par un personnel spécialisé et quali- fié. • Lorsqu‘une réparation est nécessaire, veuillez vous adresser exclusivement à nos partenaires de service agréés.
Informations relatives à la conformité 5. Informations relatives à la conformité Par la présente, la société Medion AG déclare que le produit est conforme aux exigences européennes suivantes : • Directive CEM 2004/108/CE • Directive « Basse tension » 2006/95/CE • Directive RoHS 2011/65/UE •...
Mise en service 6. Mise en service 6.1. Fixation du pied de l‘écran Fixez le pied comme illustré ci-dessous. Attention : fixer le pied avant de brancher l'écran. 6.2. Préparatifs sur votre PC Si vous aviez jusqu‘ici raccordé à votre ordinateur un écran à tube cathodique, vous devez éventuellement faire quelques préparatifs.
Mise en service 6.3. Réglages d‘écran compatibles Le présent écran prend en charge les modes suivants : Résolution Fréquence horizontale Fréquence verticale 720 x 400 31,47 kHz 70 Hz 640 x 480 31,47 kHz 60 Hz 640 x 480 35 kHz 67 Hz 640 x 480 37,8 kHz...
Mise en service ® 6.5. Réglages de l‘écran sous Windows Sous Windows XP, procédez aux réglages de l‘écran dans le programme Windows « Propriétés de Affichage ». Le pro- gramme peut être lancé de la manière suivante : clic droit sur la surface de travail Windows (Bureau) puis clic gauche sur « Paramètres » ...
Mise en service ® 6.6. Réglages de l‘écran sous Windows Vista Sous Windows Vista®, procédez aux réglages de l‘écran dans le programme Windows « Personnaliser l‘apparence et les sons ». Le programme peut être lancé de la manière suivante : ...
Mise en service 6.8. Réglages de l‘écran sous Windows® 8 Ouvrez le paramètre « Résolution de l’écran ». Placez pour ce faire le pointeur de la souris dans le coin supérieur droit de l‘écran et déplacez-le vers le bas. ...
Mise en service 6.10. Branchement de l'écran • Assurez-vous que l‘écran n‘est pas encore raccordé au réseau électrique (fiche secteur non branchée) et qu‘écran et ordinateur ne sont pas encore allumés. • Préparez éventuellement votre ordinateur pour le branchement d‘un écran afin de garantir que les réglages pour votre nouvel écran soient corrects.
Éléments de commande 7. Éléments de commande 1 2 3 4 5 6 Cette touche permet d‘afficher l‘OSD (On Screen Display). Appuyez sur cette touche pour quitter l‘OSD. + Verrouillage du bouton marche/veille, lorsque l‘OSD n‘est pas activé + Verrouillage de la touche du menu OSD, lorsque l‘OSD n‘est pas activé Pour activer/désactiver le verrouillage, maintenez les combinaisons de touches enfoncées jusqu’à...
Réglage de l‘écran 8. Réglage de l‘écran L‘On Screen Display (abrégé OSD) est un menu qui est affiché temporairement par l‘écran. Ce menu vous permet de ré- gler certains paramètres de l‘écran. 8.1. Utilisation du menu OSD Touchez la touche pour activer le menu OSD. ...
Page 41
Réglage de l‘écran RÉGLAGE DE LA sélection des couleurs pour l‘amélioration de la luminosité et de la saturation des couleurs COULEUR FROID ajoute du bleu à l‘écran et génère un blanc plus froid NORMAL ajoute du rouge à l‘écran et génère un blanc plus chaud et un rouge plus intense CHAUD ajoute du vert à...
Dispositifs d’économie d’énergie 9. Dispositifs d’économie d’énergie Le présent écran dispose de différents états d’économie d’énergie qui sont respectivement spécifiés par l’ordinateur / le système d’exploitation, ce qui satisfait aux exigences actuelles en matière de réduction de la consommation d‘énergie. L‘écran est compatible avec les types suivants de mode d‘économie d‘énergie : Puissance Couleur du témoin de fonc-...
Service après-vente 10.1.4. L‘image défile sans cesse ou est instable : Vérifiez : • Connecteur du câble vidéo : si les broches (pins) sont déformées, contactez votre service après-vente. • Connecteur du câble de signal : les fiches du câble de transmission du signal doivent être bien enfoncées dans les prises.
Entretien 11. Entretien La durée de vie de votre écran peut être prolongée si vous prenez les précautions suivantes : ATTENTION ! Le boîtier de l‘écran ne contient aucune pièce à entretenir ou à nettoyer. • Débranchez toujours tous les câbles de connexion et le cordon d’alimentation avant le nettoyage. •...
à l’autre. C’est la raison pour la- vert quelle MEDION, en matière de garantie, se conforme aux exigences strictes et Sous-pixels rouge transparentes de la norme ISO 9241-307, classe II pour tous les écrans. Ces exigences se résument comme suit :...
Le présent mode d‘emploi est protégé par le copyright. La reproduction sous forme mécanique, électronique ou sous toute autre forme que ce soit est in- terdite sans l‘autorisation écrite du fabricant. Le copyright est la propriété de la société : Medion AG Am Zehnthof 77 45307 Essen Allemagne Le mode d‘emploi peut être à...
Page 49
LED backlight Monitor da 59,9 cm/23,6” Istruzioni per l‘uso Data della promozione: 07/2014, tipo: P55420 (MD 20434) Istruzioni per l'uso originali...
Page 50
Si prenda qualche minuto prima di mettere l'apparecchio in funzione, così da poter leggere attentamente le seguenti istruzioni per l'uso. Grazie mille! Indicazioni sulla conformità Con la presente, Medion AG dichiara che il prodotto è conforme ai seguenti requisiti europei: • Direttiva EMC 2004/108/CE •...
Page 51
Contenuto Informazioni relative al presente manuale di istruzioni .................. 47 1.1. Simboli e parole chiave utilizzati nel presente manuale di istruzioni ................ 47 Utilizzo conforme alle norme..........................47 Contenuto della confezione ..........................47 Indicazioni di sicurezza ............................48 4.1. Verificare la sicurezza di funzionamento ..........................48 4.2.
Informazioni relative al presente manuale di istruzioni 1. Informazioni relative al presente manuale di istruzioni Leggere attentamente le presenti istruzioni e attenersi a tutte le indicazioni riportate. In tal modo si potrà garantire il perfetto funzionamento e una lunga durata del monitor. Tenere le presenti istruzioni sempre a portata di mano in prossimità...
Indicazioni di sicurezza 4. Indicazioni di sicurezza 4.1. Verifi care la sicurezza di funzionamento • L’apparecchio non è concepito per essere utilizzato da persone (compresi i bambini) con capaci- tà fisiche, sensoriali o intellettive limitate o con carenza di esperienza e/o di cognizione, che per- tanto devono essere controllate da una persona responsabile della loro sicurezza oppure devono ricevere da quest’ultima le istruzioni relative al corretto utilizzo dell’apparecchio.
Indicazioni di sicurezza • Evitare gli abbagliamenti, i riflessi e contrasti di chiaro-scuro eccessivamente intensi, per proteg- gere gli occhi e per garantire un’ergonomia confortevole della postazione di lavoro. • Fare regolarmente delle pause quando si lavora davanti al monitor, per prevenire tensioni e affa- ticamenti.
Indicazioni di sicurezza 4.6. Indicazioni sulla conformità Con la presente, Medion AG dichiara che il prodotto è conforme ai seguenti requisiti europei: • Direttiva EMC 2004/108/CE • Direttiva bassa tensione 2006/95/CE • Direttiva RoHS 2011/65/UE. • Direttiva sulla progettazione ecocompatibile 2009/125/CE (regolamenti 1275/2008) Non è...
Messa in funzione 5. Messa in funzione 5.1. Montaggio Fissare il supporto del monitor, come indicato nella figura. Eseguire questa operazione prima di collegare il monitor. 5.2. Fasi preliminari per il collegamento al PC Se fino ad oggi al computer è stato collegato un monitor tubolare, è necessario eventualmente eseguire alcune opera- zioni preliminari, soprattutto se le impostazioni di tale monitor non sono supportate dal nuovo monitor.
Messa in funzione ® 5.5. Impostazioni del monitor in Windows In Windows XP eseguire le impostazioni del monitor nel programma di Windows „Proprietà di visualizzazione“. Il pro- gramma può essere avviato come indicato qui di seguito: Fare clic con il tasto destro del mouse sul piano di lavoro di Windows (desktop) e con il tasto sinistro del mouse sce- gliere “Proprietà“.
Messa in funzione ® 5.6. Impostazioni del monitor in Windows Vista In Windows Vista® eseguire le impostazioni del monitor nel programma di Windows “Personalizza l’aspetto e i suoni”. Il programma può essere avviato come indicato qui di seguito: Fare clic con il tasto destro del mouse sul piano di lavoro di Windows (desktop) e con il tasto sinistro del mouse sce- gliere “Personalizzazione“...
Messa in funzione 5.8. Impostazioni del monitor in Windows® 8 Aprire l’impostazione “Risoluzione schermo” portando il mouse nell’angolo superiore destro dello schermo e spos- tando il cursore verso il basso. Fare quindi clic su “Cerca”. Inserire “Schermo” nel campo di ricerca. ...
Messa in funzione 5.10. Collegamento del monitor • Se necessario, predisporre il computer in modo che disponga delle impostazioni corrette per il monitor. • Assicurarsi che il monitor non sia ancora collegato alla corrente (spina non inserita) e che il monitor e il computer non siano accesi.
Elementi di comando 6. Elementi di comando 1 2 3 4 5 6 Con questo tasto si avvia l’OSD (“On Screen Display”). Premere questo tasto per uscire dall’OSD. + Blocco dell’interruttore on/stand-by con OSD disattivato + Blocco del tasto di menu OSD con OSD disattivato Per attivare/disattivare il blocco tenere premute le combinazioni di tasti finché...
Impostazione del monitor 7. Impostazione del monitor Tramite il menu OSD (On Screen Display) è possibile impostare determinati parametri per il monitor. 7.1. Utilizzo del menu OSD Premere il tasto di selezione funzione per attivare l’OSD. Con i tasti di selezione funzione / selezionare le opzioni dal menu principale. ...
Page 65
Impostazione del monitor REGOLAZIONE DEI consente di selezionare i colori per migliorarne la luminosità e la saturazione COLORI FREDDO incrementa il blu nell’immagine per ottenere un bianco più freddo NORMALE incrementa il rosso nell’immagine per ottenere un bianco più caldo e un rosso più...
Dispositivi per il risparmio energetico 8. Dispositivi per il risparmio energetico Questo monitor consente di ottenere un risparmio energetico commutando tra diversi stati preimpostati dal computer o dal sistema operativo. Ciò corrisponde agli attuali requisiti previsti per la riduzione del consumo di energia. Il monitor supporta le seguenti modalità...
Assistenza clienti 9.1.4. L’immagine si muove oppure non è uniforme: Verificare: • Spina di segnalazione: se gli spinotti (pin) sono piegati o deformati, rivolgersi al servizio di assistenza. • Spina di segnalazione: le spine del cavo di segnalazione devono essere fissate saldamente alle prese. •...
Pulizia 10. Pulizia È possibile prolungare il periodo di durata del monitor adottando le misure descritte qui di seguito. ATTENZIONE! L’involucro del monitor non contiene pezzi soggetti a manutenzione o che necessitano di pulizia. • Prima della pulizia staccare sempre la spina elettrica e tutti i cavi di collegamento. •...
Pixel non conformi nei monitor 5 Pixel 12. Pixel non conformi nei monitor Nei monitor TFT a matrice attiva con una risoluzione di 1920 x 1080 pixel, composti da tre sub-pixel (rosso, verde, blu), vengono impiegati complessi- Linee vamente circa 6,2 milioni di transistori di comando. A causa di questo eleva- to numero di transistori e del relativo processo di produzione estremamente complesso, in alcuni casi si possono verificare dei malfunzionamenti oppure una generazione errata di pixel o di singoli sub-pixel.
Am Zehnthof 77 45307 Essen Germania Il manuale può essere ordinato alla hotline dell‘assistenza e scaricato dal portale http://www.medion.it/. È inoltre possibile effettuare una scansione del codice QR riportato sopra e scaricare il manuale dal portale dell‘assistenza uti- lizzando un dispositivo portatile.
Page 72
Österreich Schweiz Hotline: 0810 - 001048 (0,10 €/min) Hotline: 0848 - 24 24 25 Fax: 7242 - 93967592 www.medion.at www.medion.ch Bitte benutzen Sie das Kontaktformular unter www.medion.at/ser- vice Sonstige Informationen / Autres Informations / Altre Informazioni: ........................................................................................................................................