Page 2
SOMMAIRE 1. CARACTÉRISTIQUES ..................... 1 1-1. Caractéristiques de la tête de machine à coudre ............. 1 1-2. Caractéristiques de la boîte de commande ..............1 2. INSTALLATION ........................ 2 2-1. Schéma de la table ......................2 2-2. Précautions pour l’installation de la machine ..............3 2-2-1.
Page 3
3-5. Enfilage de la tête de la machine ..................23 4. RÉGLAGE DE LA MACHINE ..................24 4-1. Tension des fils ........................24 4-1-1. Réglage de la tension du fil d'aiguille ................... 24 4-1-2. Réglage de la tension du fil de canette .................. 24 4-2.
Page 4
5-5. Tableau simplifié des affichages du panneau ..............94 5-6. Liste des données de l’interrupteur logiciel ..............95 5-7. Liste des erreurs ......................100 5-8. Données de l’interrupteur logiciel ................. 105 6. SOINS .......................... 107 6-1. Nettoyage ......................... 107 6-1-1. Nettoyage du ventilateur de refroidissement installé sur le sous-couvercle ....107 6-1-2.
Page 5
8-6. Programme de couture condensée personnalisée ............146 8-6-1. Sélection de la couture condensée personnalisée ............. 146 8-6-2. Création d’un nouveau couture condensée personnalisée ..........146 8-6-3. Fonction de modification de la couture condensée personnalisée ........148 8-6-4. Copie/suppression la couture condensée personnalisée ..........149 8-7.
Page 6
Configuration de points 15 types 21 configurations Aiguille SCHMETZ 438 nº 75 (aiguille à la livraison) Huile utilisée JUKI New Defrix Oil N° 1 Fonction de détection de la partie multicouche Sans Commande d’entraînement horizontal Commande électronique Commande d’entraînement vertical...
Page 7
2. INSTALLATION 2-1. Schéma de la table – 2 –...
Page 8
2-2. Précautions pour l’installation de la machine Nous vous remercions d’avoir porté votre choix sur cette machine à coudre industrielle JUKI. Pour pouvoir utiliser cette machine facilement, vérifiez préalablement les points 2-1 à 2-19. 2-2-1. Comment transporter la machine à coudre Transporter la machine en tenant son bras à...
Page 9
3) Retirer le bouchon de l'orifice de mise à l'air libre ❻ situé sur le socle de la machine. (Toujours remettre le bouchon ❻ en place si l'on ❻ désire transporter la tête de la machine après l'avoir retirée de la table.) ❼...
Page 10
2-4. Retrait de la pièce de fixation de barre à aiguille Retirer la pièce de fixation de barre à aiguille ❶ des- tinée au transport. Conserver le bloqueur de barre à aiguille ayant été retiré afin de pouvoir le réu- tiliser lors du transport de la machine.
Page 11
2-7. Pose du porte-bobines ❷ ❶ 1) Assembler le porte-bobines et l’introduire dans l’orifice de la table de la machine. 2) Resserrer l'écrou ❶ . 3) Dans le cas où la machine est alimentée depuis le plafond, faire passer le câble d’alimentation à travers la tige du porte-bobines ❷...
Page 12
2-9. Pose de la boîte électrique 2-9-1. Préparation de l’installation du boîtier de commande (Uniquement pour les modèles de type UE) 1) Les fils de terre du couvercle du dessous ❷ sont ❷ attachés sous le couvercle. Fixer le fil de terre du couvercle du dessous ❷...
Page 13
2-10. Installation du boîtier de commande (Uniquement pour les modèles de type UE) 1) Fixer les bornes du cordon d’alimentation ❶ ❸ ❷ ❹ sortant du coffret de branchement à l’ensemble PCI de la boîte du réacteur ❷ et à la plaque de montage de la boîte du réacteur ❸...
Page 14
2-11-2. Connexion du cordon d’alimentation Les spécifications de tension à la sortie d'usine sont indiquées sur l'autocollant d'indication de tension. Rac- corder le cordon conformément aux spécifications. Étiquette indicatrice de l’alimentation Ne jamais utiliser une tension et une phase incorrectes. (Par exemple : dans le cas 200V) Plaque signalétique •...
Page 15
2-13. Raccordement du cordon DANGER : 1. Afin de prévenir les blessures corporelles dues à une électrocution ou une brusque mise en marche de la machine à coudre, procéder à la tâche après avoir mis la machine hors tension et patienté 5 minutes ou plus. 2.
Page 16
2-13-2. Vissage du fil de terre du couvercle du dessous au couvercle (Uniquement pour les modèles de type UE) Resserrer le fil de terre du couvercle du dessous déposé en "2-9-1. Préparation de l’installation du boîtier de commande (Uniquement pour les modèles de type UE)" p.7.
Page 17
2-15. Montage de la tige d'accouplement AVERTISSEMENT : Pour ne pas risquer des blessures causées par une brusque mise en marche de la machine, placer l'interrupteur d'alimentation sur arrêt (OFF) et attendre au moins cinq minutes avant de commencer les opérations ci-dessous.
Page 18
2-16. Réglage de la pédale AVERTISSEMENT : Couper l’alimentation de la machine (position OFF) avant de commencer l’opération afin de prévenir les accidents éventuels causés par un démarrage soudain de la machine à coudre. 2-16-1. Fixation de la tige d’accouplement de la pédale 1) Déplacer la pédale ❸...
Page 19
"4-11. Réglage de la quantité d’huile dans le crochet" p.33) 2. Comme huile pour la lubrification du crochet, utiliser de la JUKI NEW DEFRIX OIL Nº 1 (Nº de pièce : MDFRX1600C0) ou de la JUKI MACHINE OIL #7 (Nº de pièce : MML007600CA).
Page 20
2-19. Comment utiliser le panneau de commande (explication de base) 2-19-1. Sélection de la langue (à effectuer en premier) Sélectionner la langue d’affichage du panneau de commande lors de la première mise sous tension de la machine à coudre après l’achat. Noter que si la machine est mise hors tension sans sélectionner de langue, l’écran de sélection de la langue s’affichera chaque fois que la machine à...
Page 21
③ Retour à l’origine ❸ Lorsque ❸ est enfoncé, la machine à coudre retourne à l’origine et soulève la barre à aiguille à sa position supérieure. * Si "U090 Fonction d’arrêt en position supé- rieure de l’opération initiale" est réglé sur "1", l’écran illustré...
Page 22
2-19-2. Noms et fonctions des touches du panneau * Le basculement entre le mode opérateur et le mode personnel d’entretien se fait en appuyant simultané- ❶ et ❷ . ment sur <Mode opérateur> <Mode personnel d’entretien> ❺ ❸ ❽ ❼ ❾...
Page 23
❶ est enfoncé sur l’écran de cou- Lorsque ture, le "Deuxième écran de couture" s’affiche. ❶ <Écran de couture> Saisir les paramètres souhaités sur cet écran. Ensuite, revenir à l’écran de couture en appuyant ❷ . ❷ <Deuxième écran de couture> –...
Page 24
2-19-3. Fonctionnement de base ① Placer l’interrupteur d’alimentation sur ON Lorsque l’interrupteur d’alimentation est placé sur ON, l’écran d’accueil s’affiche. ② Sélection d’un programme de couture L’écran de couture s’affiche. ・ Sélectionner un programme de couture. "5-2. Programmes de cou- Se reporter à...
Page 25
3. PRÉPARATIFS AVANT LA COUTURE 3-1. Pose de l’aiguille AVERTISSEMENT : Pour ne pas risquer des blessures causées par une brusque mise en marche de la machine, toujours la mettre hors tension et s’assurer que le moteur est au repos avant d’effectuer les opérations suivantes. 1) Tourner le volant à...
Page 26
3-3. Comment placer une canette dans une boîte à canette AVERTISSEMENT : Pour ne pas risquer des blessures causées par une brusque mise en marche de la machine, toujours la mettre hors tension et s’assurer que le moteur est au repos avant d’effectuer les opérations suivantes. Placement d’une canette dans la boîte à...
Page 27
3-4. Bobinage du fil de canette AVERTISSEMENT : Pour ne pas risquer des blessures causées par une brusque mise en marche de la machine, toujours la mettre hors tension et s’assurer que le moteur est au repos avant d’effectuer les opérations suivantes. 1) Introduire la canette à...
Page 28
3-5. Enfilage de la tête de la machine AVERTISSEMENT : Pour ne pas risquer des blessures causées par une brusque mise en marche de la machine, toujours la mettre hors tension et s’assurer que le moteur est au repos avant d’effectuer les opérations suivantes. ❶...
Page 29
4. RÉGLAGE DE LA MACHINE 4-1. Tension des fils AVERTISSEMENT : En cas de cassure du fil, il se peut que le fil s’emmêle sur le levier de relevage de fil. Retirer alors le fil emmêlé sur le levier de relevage de fil en soulevant le couvercle du releveur de fil. Veiller alors à ne pas se couper les doigts avec le couteau.
Page 30
4-3. Pied presseur AVERTISSEMENT : Pour ne pas risquer des blessures causées par une brusque mise en marche de la machine, toujours la mettre hors tension et s’assurer que le moteur est au repos avant d’effectuer les opérations suivantes. 4-3-1. Réglage de la pression du pied presseur 1) Pour augmenter la pression du pied pres- ❶...
Page 31
4-4. Réglage de la longueur des points 1. Dans certains cas, le pas d’entraînement spécifié sur le panneau de commande diffère du pas de couture réel dans des conditions différentes des réglages standard d’usine ou avec certains tissus. Compenser le pas de couture pour tenir compte de l’article cousu. 2.
Page 32
4-6. Lumière de la diode-témoin AVERTISSEMENT : Afin d’éviter les blessures corporelles dues à un démarrage imprévu de la machine à coudre, ne jamais approcher les mains de la zone d’insertion de l’aiguille ni ne placer le pied sur la pédale pendant le réglage de l’intensité...
Page 33
4-8. Commutateur personnalisé Différentes opérations peuvent être attribuées à l’interrupteur manuel ① et aux commutateurs de la tête de la machine ② et ③ . Les valeurs par défaut sont les suivantes : ③ ① Interrupteur manuel : Commutateur de couture à entraîne- ②...
Page 34
Si l’élément de fonction i51 ou plus est sé- lectionné, l’opération peut être effectuée si la pression sur le bouton est réglée. : La fonction est activée lorsque le bou- ton est maintenu enfoncé. : L’activation/désactivation de la fonction est sélectionnée en appuyant sur le bouton.
Page 35
4-9. Couture en miroir L’inversion miroir est la fonction permettant de coudre un programme qui est inversé pendant la couture. Lorsque le commutateur personnalisé (i09 : déjà attribué avec la fonction d’entrée du commutateur d’inversion miroir) est activé pendant la couture, la machine à coudre commence la couture tout en inversant le pro- "4-8.
Page 36
❶ ❶ est maintenu enfoncé pen- 1) Lorsque dant trois secondes sur l’écran de couture, l’écran de mode s’affiche. 2) Sélectionner "1. Commutateur à mémoire". "Écran de sélection du type d’interrupteur logiciel" s’affiche. <Écran de mode> 3) Sélectionner "1. Afficher tout". "Écran de modification de l’interrupteur logi- ciel"...
Page 37
4-10. Couture de raccord ajourée Pour la couture au point entre-deux, utiliser l’équipement interchangeable pour point entre-deux en option ci-dessous. Se reporter à "5-3-8. Configuration 2 (point entre-deux)" p.81 pour en savoir plus. [Exemple d’installation de l’équipement inter- 1. Lors de l’utilisation de l’équipement interchangeable pour point entre-deux changeable pour point entre-deux en option] en option, le tire-fil ne peut pas être...
Page 38
❶ , la mèche d’huile d’axe de crochet (nº de pièce JUKI : 11015906) est colmatée, etc. Remplacer la mèche d’huile d’axe de crochet. Pour la procédure de remplacement, voir "6-1-...
Page 39
5. COMMENT UTILISER LE PANNEAU DE COMMANDE 5-1. Explication de l’écran de couture (lors de la sélection d’un programme de couture) Sur l’écran de couture, la forme et les valeurs de réglage du programme de couture actuellement cousu s’af- fichent. L’affichage et le fonctionnement des touches varient selon le programme de couture sélectionné. Noter que l’écran de couture indique deux affichages différents, à...
Page 40
Programme de couture en continu (Mode opérateur) Programme de couture libre Programme de couture à dimension constante (Mode personnel d’entretien) (Mode personnel d’entretien) Programme de couture multicouche Programme de couture de forme polygonale (Mode personnel d’entretien) (Mode personnel d’entretien) Programme de couture en continu (Mode personnel d’entretien) –...
Page 41
Bouton/Affichage Description ❶ Touche de mode Ce bouton sert à afficher l’écran de menu. Pour permuter entre les deux modes, il suffit d’appuyer simultanément sur le touche de mode et le touche de Informations. ❷ Touche de Informations Ce bouton sert à afficher l’écran des informations. Pour permuter entre les deux modes, il suffit d’appuyer simultanément sur le touche de Informations et le touche de mode.
Page 42
Bouton/Affichage Description Bouton de programme de Le programme de couture s’affiche dans ce champ. couture Cinq programmes de couture différents comme les programmes de couture libre, de cou- ture à dimension constante, de chevauchement des points, de couture de forme polygo- nale et de couture en continu sont disponibles.
Page 43
5-2. Programmes de couture Les programmes souvent cousus peuvent être enregistrés comme programmes de couture. Une fois que les programmes sont enregistrés comme programmes de couture, il suffit de sélectionner le numéro du programme de couture souhaité pour l’ouvrir. Jusqu’à 200 programmes différents peuvent être enregistrés comme programmes de couture. 5-2-1.
Page 44
5-2-2. Liste des programmes de couture La liste des programmes de couture mémorisés s’affiche à l’écran. En mode personnel d’entretien, les pro- grammes de couture peuvent être créés, copiés et supprimés. A sur l’écran de couture de Appuyer sur chaque mode. L’écran de liste de programmes de couture s’af- fiche.
Page 45
Fonction ❶ Bouton du numéro de Ce bouton est utilisé pour afficher les numéros des programmes de couture enregistrés et programme des programmes par cycle. (Les numéros des programmes par cycle qui ne sont pas enregistrés ne s’affichent pas.) Lorsque ce bouton est enfoncé, le programme de couture est placé dans l’état sélectionné. Plage d’affichage : Numéros de programme de couture 1 à...
Page 46
5-2-3. Programme de couture à entraînement inverse (au début) Le programme de couture à entraînement inverse en début de couture est défini comme décrit ci-dessous. (1) Activer la couture à entraînement inverse (au début) Le programme de couture à entraînement inverse en début de couture peut être utilisé...
Page 47
◆ Pour le mode personnel d’entretien ① Sélection du type de couture à entraînement inverse en début de couture 1) Afficher l’écran de modification de la couture à entraînement inverse en début de couture en se référant au cas du mode opérateur. ❶...
Page 48
・ Lors de la couture condensée 2 points ❸ ❾ ❾ La longueur de point, etc. peut être réglé avec ❽ . Changer le nombre de points condensés avec ❾ . La valeur saisie est confirmée en appuyant sur . Puis l’écran de couture s’affiche. ❽...
Page 49
③ Modification des données sur la couture à entraînement inverse en début de couture est enfoncé sur l’écran de 1) Lorsque couture à entraînement inverse en début de couture, "Écran de modification des données de couture à entraînement inverse en début de couture"...
Page 50
・ Saisie de la vitesse de couture pour la couture à entraînement inverse en début de couture (C) C affiche "Écran de 1) Une pression sur saisie de la vitesse de couture pour la cou- ture à entraînement inverse". 2) Saisir une vitesse de couture avec le clavier numérique .
Page 51
5-2-4. Programme de couture à entraînement inverse (à la fin) Un programme de couture à entraînement inverse en fin de couture est défini comme décrit ci-dessous. (1) Activer la couture à entraînement inverse (à la fin) Le programme de couture à entraînement in- verse en fin de couture peut être utilisé...
Page 52
5-2-5. Modification des programmes de couture (1) Modifier la méthode (si la couture libre, la couture à dimension constante ou la couture multi- couche est sélectionnée) * Si la couture de forme polygonale est sélectionnée, se reporter à "8-2. Réglage de la couture de forme polygonale"...
Page 53
* Si un programme de couture à dimension constante est sélectionné, "Écran de saisie du nombre de points" s’affiche en appuyant ❸ au moment du réglage du nombre de points. (Uniquement si le nombre de points est modifiable) ❾ est sélectionné, la fonction Quand d’apprentissage est mise sur MARCHE.
Page 54
(2) Réglage de la position d’arrêt inférieure AVERTISSEMENT : La barre à aiguille se déplace pendant le réglage de cet élément. Prendre garde de ne pas placer les doigts sous l’aiguille. ❶ sur l’écran de couture 1) Appuyer sur en mode dépanneur. "Écran de modification des données de cou- ture"...
Page 55
5-2-6. Liste des fonctions du programme (1) Réglage des éléments en mode de couture de programmes N° de Unité de Nom de l’élément Plage de saisie données changement S001 Programme de cou- ― Dimension Forme poly- Libre Multicouche Continu ture constante gonale S002...
Page 56
N° de Unité de Nom de l’élément Plage de saisie données changement S010 Point ON/OFF en ― ON / OFF ― ON / OFF début de couture S011 Forme de la cou- ― : Couture conden- : Couture conden- ture à entraînement inverse en début de sée normale sée normale...
Page 57
N° de Unité de Nom de l’élément Plage de saisie données changement S030 Couture à entraî- ― nement inverse ON / OFF ― ON / OFF ON/OFF en fin de couture S031 Forme de la cou- ― : Couture conden- : Couture conden- ture à...
Page 58
N° de Unité de Nom de l’élément Plage de saisie données changement S053 Point unique ― : OFF ― ― ― ― : ON S054 Coupe-fil automa- ― : OFF : OFF tique ON/OFF ― : ON : ON S062 Limite de la vitesse 50 sti/min 150 à...
Page 59
N° de Unité de Nom de l’élément Plage de saisie données changement S072 Largeur de zigzag 0,1 mm 0,0 à 10,0 0,0 à 10,0 0,0 à 10,0 : Point zigzag : Point invisible gauche : Programme 1 0,0 à 10,0 0,0 à...
Page 60
N° de Unité de Nom de l’élé- don- change- Plage de saisie ment nées ment S077 Position de ― départ de la couture Facultatif Facultatif Facultatif : Point zigzag : Point en T : Point en T gauche droit Gauche Gauche Droit : Point zigzag...
Page 61
N° de Unité de Nom de l’élé- don- change- Plage de saisie ment nées ment S078 Position de ― fin de couture Facultatif Facultatif Facultatif Facultatif : Point zigzag : Feston : Point en T : Point en T gauche droit Gauche Gauche...
Page 62
N° de Unité de don- Nom de l’élément change- Plage de saisie nées ment Changement une ― ― pression S080 Changement une 10 sti/min pression, limite de 150 à U096 / vitesse de couture Réglage com- ― ― 150 à U096 / mun S062 Réglage com- mun S062...
Page 63
(2) Réglage des éléments pour les étapes de la couture de forme polygonale N° de Unité de Nom de l’élément Plage de saisie données changement Étape 01 S201 Changement d’étape ― : Nombre de points : Commutateur à une touche S204 Nombre de points 1 point...
Page 64
N° de Unité de Nom de l’élément Plage de saisie données changement Étape 02 ・ ・ Étape 30 * Les éléments de réglage et la plage de saisie sont les mêmes qu’à l’étape 01. * Le nombre d’étapes peut être réglé jusqu’à 30. (3) Éléments de réglage pour les étapes d’un programme de couture en continu N°...
Page 65
5-2-7. Fonction d’apprentissage Il s’agit d’une fonction qui permet de saisir le nombre de points d’un programme de couture en utilisant le nombre actuel de points cousus. L’écran de fonction peut être affiché depuis l’écran de modification du programme de couture. La fonction d’apprentissage peut être utilisée si la "couture à...
Page 66
(2) Comment régler (couture de forme polygonale) ❶ ① Affichage de l’écran de saisie du nombre de points Appuyer sur ❶ sur l’écran de liste de don- nées de couture. Ensuite, "Écran de saisie du nombre de points" s’affiche. <Écran de couture (couture de forme polygonale) (Mode personnel d’entretien)>...
Page 67
5-2-8. Fonction de changement de l’utilitaire une pression Si la fonction de changement une pression est attribuée au commutateur personnalisé, la longueur des points, la vitesse de couture, etc., peuvent être changés en appuyant sur le commutateur personnalisé. * La fonction une pression a été attribuée par défaut au commutateur de la tête de la machine 1 à la sortie d’usine.
Page 68
5-2-9. Enregistrement d’un nouveau programme de couture Un programme de couture nouvellement créé est enregistré en suivant les étapes décrites ci-dessous. ① Sélectionner la fonction de création d’un nouveau programme ❶ ❶ pour afficher "Écran 1) Appuyer sur de gestion du programme de couture". ❷...
Page 69
② Confirmer les données sur le programme de couture créé ❸ ❸ pour afficher l’enregis- 1) Appuyer sur trement du numéro de programme de cou- ture. 2) Saisir le numéro de programme à enregistrer avec le clavier numérique. ❹ pour confirmer le nu- 3) Appuyer sur méro du programme saisi.
Page 70
5-2-10. Copie d’un programme ❶ ❶ pour afficher "Écran 1) Appuyer sur de gestion du programme de couture". ❷ . 2) Appuyer sur ❷ <Écran de gestion du programme de couture> 3) Saisir un numéro de programme de copie avec le clavier numérique. ❹...
Page 71
5-2-11. Fonction de réduction Il est possible de sélectionner et d’afficher le ou les programmes de couture contenant les caractères cibles des programmes de couture mis en mémoire en saisissant les caractères cibles comme le numéro du produit, le processus ou le commentaire. Cette fonction peut être utilisée à la fois en mode opérateur et en mode dépanneur.
Page 72
5-3. Définition de la forme de couture • Une largeur de zigzag de “0” à 10 mm peut être spécifiée. (La valeur spécifiée est limitée par la limite de largeur maximale de zigzag.) • La ligne de base des points peut être spécifiée comme suit: Lorsque le centre du zigzag est “0. 0”. Côté...
Page 73
・ Saisir la largeur de zigzag avec le clavier numérique ❼ . (0,0 à 10,0) ・ Lorsque ❽ est enfoncé, la valeur saisie est confirmée et "Écran de couture" est rétabli. ❼ ❽ <Écran de saisie de la largeur de zigzag> [Définition de la position de la ligne de base des points] ・...
Page 74
・ Lorsque est enfoncé, "Écran de sé- lection de la position de départ de la couture" s’affiche. <Écran de modification des données de couture> ・ Sélectionner la position de départ de la cou- ture . : Position de départ de la couture, facultatif : Position de départ de la couture, gauche : Position de départ de la couture, droit ・...
Page 75
5-3-2. Feston 1) Sélectionner le point de feston ❶ sur l’écran de sélection de la forme de couture. ❷ est enfoncé, la valeur 2) Lorsque saisie est confirmée et "Écran de couture" est rétabli. ❶ ❷ <Écran de sélection de la forme de couture> 3) Définition de la position de départ de la cou- ture.
Page 76
● Départ depuis la crête et départ depuis le pied du feston Début de la Départ depuis Départ depuis couture le pied la crête Position de l’aiguille après Normalement, la couture coupage du fil du feston commence de- puis le pied du feston. On peut toutefois la faire partir depuis la crête du feston.
Page 77
5) Réglage de la position de fin de la couture. ・ Appuyer sur sur l’écran de modi- fication des données de couture. "Écran de sélection de la position de fin de couture" s’affiche. <Écran de modification des données de couture> ・...
Page 78
5-3-3. Couture invisible ❶ 1) Sélectionner le point invisible ❶ sur l’écran de sélection de la forme de couture. ❷ est enfoncé, la valeur 2) Lorsque saisie est confirmée et "Écran de couture" est rétabli. ❷ <Écran de sélection de la forme de couture> 3) Réglage du nombre de points invisibles.
Page 79
5-3-4. Couture d'une configuration personnalisée ❶ sur l’écran de sélection 1) Appuyer sur de la forme de couture. "Écran de réglage du programme personnali- sé" s’affiche. ❶ <Écran de sélection de la forme de couture> 2) Sélectionner un programme personnalisé ❷ . ❸...
Page 80
・ Lorsque ❹ est enfoncé, "Écran de sé- lection de la position de départ de la couture" s’affiche. ❹ <Écran de modification des données de couture> ・ Sélectionner la position de départ de la cou- ture ❺ . : Position de départ de la couture, gauche : Position de départ de la couture, droit 1 : Position de départ de la couture, droit 2 : Position de départ de la couture, facultatif...
Page 81
Le pas d’entraînement ne peut pas être réglé à 0 et la configuration de point T peut être déformée par le tissu, la hauteur de la griffe d’entraînement ou l’équipement interchangeable. (Le second point ne correspond pas au – quatrième point.) Dans ce cas, procéder à...
Page 82
3) Définition de la position de départ de la cou- ture. ・ Appuyer sur ❸ sur l’écran de cou- ture. "Écran de modification des données de couture" s’affiche. * Se reporter à "5-3-1. 4) Réglage de la lar- geur de zigzag, du point de départ des points et de la longueur des points."...
Page 83
・ Sélectionner la position de fin de la couture ❽ . : Position de fin de couture, gauche : Position de fin de couture, droit 1 : Position de fin de couture, droit 2 : Position de fin de couture, Facultatif ・...
Page 84
5-3-7. Configuration 1 1) Sélectionner le point du programme 1 ❶ sur l’écran de sélection de la forme de couture. ❷ est enfoncé, la valeur 2) Lorsque saisie est confirmée et "Écran de couture" est rétabli. ❶ ❷ <Écran de sélection de la forme de couture> 3) Définition de la position de départ de la cou- ture.
Page 85
4) Réglage de la position de fin de la couture. ・ Lorsque ❼ est enfoncé, "Écran de sé- lection de la position de départ de la couture" s’affiche. ❼ <Écran de modification des données de couture> ・ Sélectionner la position de fin de la couture ❽ . : Position de fin de couture, centre 1 : Position de fin de couture, centre 2 : Position de fin de couture, gauche...
Page 86
5-3-8. Configuration 2 (point entre-deux) Pour la couture au point entre-deux, un équipement interchangeable spécial est nécessaire. Se reporter à "4-10. Couture de raccord ajourée" p. 1) Sélectionner le point du programme 2 ❶ sur l’écran de sélection de la forme de couture. ❷...
Page 87
・ Sélectionner la position de départ de la cou- ture ❺ . : Position de départ de la couture, droit 1 : Position de départ de la couture, centre 1 : Position de départ de la couture, gauche 1 : Position de départ de la couture, gauche 2 ❺...
Page 88
5-3-9. Configuration 3 1) Sélectionner le point du programme 3 ❶ sur l’écran de sélection de la forme de couture. ❷ est enfoncé, la valeur 2) Lorsque saisie est confirmée et "Écran de couture" est rétabli. Le pas d’entraînement devient “0” lorsqu’on appuie sur l’interrupteur manuel.
Page 89
・ Sélectionner la position de départ de la cou- ture ❺ . : Position de départ de la couture, droit 1 : Position de départ de la couture, centre 1 : Position de départ de la couture, gauche 1 : Position de départ de la couture, gauche 2 ❺...
Page 90
5-3-10. Configuration 4 1) Sélectionner le point du programme 4 ❶ sur l’écran de sélection de la forme de couture. ❷ est enfoncé, la valeur 2) Lorsque saisie est confirmée et "Écran de couture" est rétabli. Le pas d’entraînement devient “0” lorsqu’on appuie sur l’interrupteur manuel.
Page 91
・ Sélectionner la position de départ de la cou- ture ❺ . : Position de départ de la couture, gauche 1 : Position de départ de la couture, gauche 2 : Position de départ de la couture, droit 1 : Position de départ de la couture, droit 2 ❺...
Page 92
5-3-11. Configuration 5 1) Sélectionner le point du programme 5 ❶ sur l’écran de sélection de la forme de couture. ❷ est enfoncé, la valeur 2) Lorsque saisie est confirmée et "Écran de couture" est rétabli. Le pas d’entraînement devient “0” lorsqu’on appuie sur l’interrupteur manuel.
Page 93
・ Sélectionner la position de départ de la cou- ture ❺ . : Position de départ de la couture, droit 1 : Position de départ de la couture, centre 1 : Position de départ de la couture, gauche 1 : Position de départ de la couture, gauche 2 ❺...
Page 94
5-4. Fonction de compteur Cette fonction compte la couture par unité prédéterminée et émet une alarme visible sur l’écran lorsque la valeur préréglée est atteinte. 5-4-1. Afficher l’écran de couture en mode d’affichage du compteur Trois types différents de compteur sont dispo- nibles, à...
Page 95
5-4-3. Comment régler le compteur ① Sélection du réglage du compteur ❶ 1) Afficher l’écran de mode en appuyant sur ❶ . 2) Sélectionner le "4. Réglage compteur". <Écran de mode> ② Réglage du type de compteur, de la valeur actuelle du compteur et de la valeur prédéfinie pour le compteur Le compteur de coutures et le compteur de canettes doivent être réglés en suivant la même procédure.
Page 96
1) Sélectionner le type souhaité de compteur. ❷ pour confirmer le type 2) Appuyer sur de compteur sélectionné. ❷ <Écran du type de compteur> 1) Sélectionner la valeur actuelle du compteur. 2) Saisir avec le clavier numérique. ❷ pour confirmer le type 3) Appuyer sur de compteur sélectionné.
Page 97
Compteur de fils de canette Compteur progressif (méthode d’ajout): Le compteur du fil de canette augmente la valeur actuelle de un chaque fois que la machine à coudre coud 10 points. Lorsque la valeur actuelle atteint la valeur prédéfinie, l’écran de fin de comptage s’affiche. Compteur dégressif (méthode de soustraction): Le compteur du fil de canette diminue la valeur actuelle de un chaque fois que la machine à...
Page 98
③ Confirmation des données saisies ❸ Confirmer les données sur les éléments de ré- glage du compteur saisis. Ensuitez, appuyer sur ❸ pour rétablir l’écran de mode. ❸ , l’écran de Si l’on appuie à nouveau sur couture est rétabli. <Écran de mode>...
Page 99
5-5. Tableau simplifié des affichages du panneau – 94 –...
Page 100
5-6. Liste des données de l’interrupteur logiciel Plage de N° Élément Unité réglage U001 Fonction de départ en douceur 0 à 9 Point La valeur par défaut est différente selon la tête de la machine. (0: OFF) U007 Unité du compteur dégressif du fil de canette 0 à...
Page 101
Plage de N° Élément Unité réglage U037 Vitesse pendant le départ en douceur 100 à 5000 sti/min Le nombre maximal de tours pendant le départ en douceur est différent selon la tête de la machine. La valeur par défaut varie selon la tête de la machine. (0:OFF) Une aiguille : 170 sti/min Deux aiguilles : 200 sti/min U038 Vitesse pendant la couture pas à...
Page 102
Plage de N° Élément Unité réglage ー U057 Position de la griffe d’entraînement lors de la coupe du fil 0 à 1 La hauteur de la griffe d’entraînement est fixée à 0 (zéro) au moment de la coupe du fil. 0: Pas fixe / 1: Fixe ー...
Page 103
Plage de N° Élément Unité réglage ー U152 Réglage de la position pour maximiser le relevage du pied presseur par le biais -200 à 1000 de la fonction automatique de genouillère La position de la genouillère à laquelle la hauteur de relevage du pied presseur est maximisée est corrigée.
Page 104
Plage de N° Élément Unité réglage ー U273 Réglage pour activer/désactiver le démarrage lors du relevage du pied pres- 0 à 1 seur L’activation/désactivation de l’entrée pour le démarrage de la machine à coudre après avoir abaissé le pied presseur qui est placé à sa position supérieure change. 0: Activer / 1: Désactiver ー...
Page 105
5-7. Liste des erreurs Code d’er- Description de l’erreur Cause Élément à vérifier reur E000 Exécution de la réinitiali- • La boîte de commande existante a été Il ne s’agit pas d’une défaillance. sation des données (il ne retirée et une nouvelle boîte a été instal- s’agit pas d’une erreur.) lée.
Page 106
Code d’er- Description de l’erreur Cause Élément à vérifier reur E081 Blocage du moteur d’en- • En cas de verrouillage du moteur d’en- • Vérifier si le moteur d’entraînement traînement traînement. fonctionne sans problème. E204 Insertion d’une clé USB • En cas de démarrage de la machine à •...
Page 107
Code d’er- Description de l’erreur Cause Élément à vérifier reur Portion de couture • Dans le cas où la distance d’entraîne- • Réinitialiser l’erreur. Puis, saisir à E489 normale, erreur de la ment normale sur la partie normale dé- nouveau les données. distance d’entraînement passe la plage d’entraînement spécifiée.
Page 108
Code d’er- Description de l’erreur Cause Élément à vérifier reur E811 Surtension • Si une tension égale ou supérieure à la • Vérifier si une tension d’alimentation tension garantie est reçue. correspondant à une "tension d’ali- • Si une tension de 200 V est appliquée mentation nominale de ±10 % ou alors que la tension est réglée sur 100 V.
Page 109
Code d’er- Description de l’erreur Cause Élément à vérifier reur E961 Erreur de déviation du • En cas d’échec de fonctionnement du • Vérifier si le moteur à pas d’entraîne- moteur à pas d’entraîne- moteur à pas d’entraînement en raison ment tourne sans problème.
Page 110
5-8. Données de l’interrupteur logiciel Les données de l’interrupteur logiciel correspondent aux données de fonctionnement de la machine à coudre concernant communément tous les programmes de couture et les cycles de programme. ① Sélection de la catégorie de données de l’interrupteur logiciel ❶...
Page 111
② Réglage de l’interrupteur logiciel Sélectionner un élément à modifier dans la liste des interrupteurs logiciels. Appuyer sur le bouton ❷ . ❷ <Écran de modification de l’interrupteur logiciel> ③ Confirmation des données saisies 1) Saisir une valeur de réglage avec le clavier numérique ❸...
Page 112
6. SOINS 6-1. Nettoyage AVERTISSEMENT : Pour ne pas risquer des blessures causées par une brusque mise en marche de la machine, toujours la mettre hors tension et s’assurer que le moteur est au repos avant d’effectuer les opérations suivantes. 6-1-1.
Page 113
3. Il faut savoir que la graisse peut fuir du couvercle du releveur de fil et de la barre à aiguille en cas de quantité excessive de graisse. 4. Veiller à utiliser le TUBE JUKI GREASE A A (numéro de pièce : 40006323). Appliquer périodiquement de la graisse spéciale (nº de pièce du tube de graisse : 40006323) fournie comme ac-...
Page 114
6-3. Remplacement d'un fusible DANGER : 1. Pour ne pas risquer une électrocution, mettre la machine hors tension et attendre environ cinq minutes avant d'ouvrir le couvercle de la boîte de commande. 2. Toujours couper l'alimentation avant d'ouvrir le couvercle de la boîte de commande. Utiliser un fusible de rechange ayant la capacité...
Page 115
7. RÉGLAGE DE LA TÊTE DE LA MACHINE (APPLICATION) 7-1. Relation entre l’aiguille et le crochet (Mode de réglage de synchronisation du crochet) AVERTISSEMENT : Pour éviter tout risque de blessure due à un départ soudain de la machine à coudre, veillez à passer le mode de fonctionnement "mode de réglage de synchronisation du crochet".
Page 116
4) Pour revenir du mode de réglage du crochet au mode de couture normale, mettre la machine sous et hors tension. * En mode de réglage du crochet, la machine ne tourne pas lorsqu’on appuie sur l’avant de la pédale. * La jetée d’aiguille s’effectue en tournant le volant à...
Page 117
7-3. Réglage du calage entre l’aiguille et le crochet et du pare-aiguille AVERTISSEMENT : Pour ne pas risquer des blessures causées par une brusque mise en marche de la machine, toujours la mettre hors tension et s’assurer que le moteur est au repos avant d’effectuer les opérations suivantes. (1) Positionnement du crochet 1) En se reportant à...
Page 118
Le n° de la pièce du crochet ❸ est 22525877. Ne pas utiliser un crochet autre que celui conçu et spécifié par JUKI. 7-5. Réglage du coupe-fil AVERTISSEMENT : Pour ne pas risquer des blessures causées par une brusque mise en marche de la machine, toujours la mettre hors tension et s’assurer que le moteur est au repos avant d’effectuer les opérations suivantes.
Page 119
■ Cas où la position initiale du couteau mobile ❸ ❸ est incorrecte Desserrer l'écrou ❸ et déplacer le couteau mobile vers la droite ou vers la gauche jusqu'à ce que l'er- got ❶ soit en regard du point de repère ❷ . Resserrer ensuite l'écrou ❸...
Page 120
7-7. Hauteur et inclinaison de la griffe d’entraînement AVERTISSEMENT : Pour ne pas risquer des blessures causées par une brusque mise en marche de la machine, toujours la mettre hors tension et s’assurer que le moteur est au repos avant d’effectuer les opérations suivantes. 1) Pour régler la hauteur de la griffe d'entraînement, 1,2 ±...
Page 121
7-8. Alarme de graisse insuffisante 7-8-1. À propos de l’alarme de graisse insuffi- sante Lorsque le moment est venu de procéder à la maintenance de la graisse, le message d’erreur "E220 Avertissement de graisse insuffisante" s’af- fiche. Cette erreur est réinitialisée en appuyant sur ❶...
Page 122
❶ 7-8-3. À propos de la réinitialisation de l’erreur K118 ❶ henfoncée pen- 1) Maintenir la touche dant trois secondes. "Écran de mode" s’affiche. <Écran de couture> 2) Sélectionner "1. Commutateur à mémoire". "Écran de sélection du type d’interrupteur logiciel" s’affiche. <Écran de mode>...
Page 123
8. COMMENT UTILISER LE PANNEAU DE COMMANDE (APPLICATION) 8-1. Gestion des programmes de couture 8-1-1. Création d’un nouveau programme Un programme de couture nouvellement créé est enregistré en suivant les étapes décrites ci-dessous. * Cette opération doit être effectuée en mode dépanneur. ①...
Page 124
③ Réglage de la fonction du programme ❽ ❻ 1) Régler la fonction du programme au moyen des boutons ❼ . Se reporter à "5-2. Programmes de cou- ture" p. ❽ . 2) Appuyer sur "Écran de modification du nouveau pro- gramme de couture"...
Page 125
8-1-2. Copie d’un programme Le programme sélectionné (programme de couture et cycle de programmes) peut être copié sur tout autre programme du numéro spécifié. * Cette opération doit être effectuée en mode dépanneur. Les explications données ci-dessous montrent en exemple la copie d’un programme de couture. ①...
Page 126
8-1-3. Suppression d’un programme Cette section décrit comment supprimer le programme sélectionné (programme de couture, cycle de pro- grammes de couture). * Cette opération doit être effectuée en mode dépanneur. ① Sélection de la fonction de suppression de programme de couture ❶...
Page 127
8-2. Réglage de la couture de forme polygonale Un programme de couture de forme polygonale <Exemple de programme> consiste en 30 étapes (maximum) de programmes Étape 5 de couture à dimension constante. Les conditions de couture spécifiques peuvent être réglées étape Étape 4 par étape.
Page 128
② Modification du nombre de points de la couture de forme polygonale et de la condition du change- ment d’étape à satisfaire par une nouvelle étape 1) La condition du changement d’étape s’affiche en ❷ . Appuyer sur ❷ pour mettre le nombre de points à...
Page 129
5) Réglage d’autres données de couture ❽ . Le type de données de couture affiché sur "Écran de modification des données de cou- ture" change selon la référence de change- ment d’étape sélectionné à l’élément 3 men- tionné ci-dessus. (Voir le tableau ci-dessous.) Le leveur du presseur fonctionne après la coupe du fil selon le réglage ❽...
Page 130
❾ affiche "Écran de 6) Une pression sur saisie d’apprentissage". La valeur saisie A du nombre de points de- vient 0 (zéro). Enfoncer la pédale pour compter le nombre de points à coudre jusqu’à ce que la machine à coudre s’arrête. Changer les conditions de couture avec <Écran de saisie d’apprentissage - État initial>...
Page 131
7) Si une étape supplémentaire peut être en- registrée dans un programme de couture, l’étape pas encore réglée s’affiche dans le dernier champ. 8) Lorsque l’étape affichée est enfoncée, "Écran de sélection de référence du change- ment d’étape" s’affiche. Sélectionner la référence du changement d’étape comme indiqué...
Page 132
11) Régler les autres données de couture de la même manière que l’élément 5. <Écran de modification des données de couture> est enfoncé, une étape 12) Lorsque contenant 100 points est insérée immédiate- ment avant l’étape sélectionnée. Lorsque le bouton de champ d’étape insérée est enfoncé, "Écran de modification des don- nées de couture"...
Page 133
8-2-2. Création d’un nouveau programme de couture de forme polygonale ① Sélectionner la fonction de création d’un nouveau programme Afficher "Écran de création d’un nouveau programme" en se reportant à ① dans "8-1-1. Création d’un nou- veau programme" p. 118. ②...
Page 134
8-3. Programme de couture en continu La fonction de couture continue s'utilise dans le cas ・・・ où plusieurs configurations différentes sont assem- Jusqu’à 20 blées et exécutées ou le cas où la couture dépasse programmes peuvent être le nombre maximum de points par configuration, enregistrés.
Page 135
8-3-2. Modification du programme de couture en continu Le nombre d’étapes et les conditions étape par étape pour le programme de couture en continu sont modi- fiés en suivant les étapes de la procédure décrite ci-dessous. ① Affichage de l’écran de couture (Mode personnel d’entretien) pour le programme de couture en continu ❶...
Page 136
❼ est enfoncé, "Écran de 6) Lorsque sélection de la forme de couture" s’affiche. * Si le nombre maximum d’étapes est déjà ❼ ne s’affiche pas. enregistré, ❼ <Écran de modification des étapes de couture en continu> 7) Sélectionner la forme de couture ❽ . ❾...
Page 137
12) Sélectionner les données de couture à modifier. Modifier ensuite les données de couture. est enfoncé, l’opération 13) Lorsque est terminée et "Écran de modification des étapes de couture en continu" est rétabli. <Écran de modification des données de couture> 14) L’opération est exécutée en appuyant sur .
Page 138
8-3-3. Création d’un nouveau programme de couture en continu ① Sélectionner la fonction de création d’un nouveau programme Afficher "Écran de création d’un nouveau programme" en se reportant à ① dans "8-1-1. Création d’un nou- veau programme" p. 118. ② Création d’un programme de couture en continu ❶...
Page 139
8-4. Cycle de programmes Il est possible de combiner plusieurs programmes de ・・・ couture différents en un seul cycle de programmes Étape Étape Les étapes 1 à pour la couture. 20 peuvent être Jusqu’à 20 étapes peuvent être saisies dans un enregistrées.
Page 140
8-4-2. Modification des données de couture par cycles ① Affichage de l’écran de couture (Cycle de programmes) pour le cycle de programmes ❶ sur Appuyer sur la touche d’étape chaque écran de couture. "Écran de modification des étapes de couture par cycles"...
Page 141
8-4-3. Création d’un nouveau cycle de programmes * Cette opération doit être effectuée en mode dépanneur. ① Sélection de la fonction de création d’un nouveau cycle de programmes ❶ ❶ sur l’écran de couture 1) Appuyer sur en mode dépanneur. "Écran de gestion du numéro de configuration de couture (en ordre numérique)"...
Page 142
3) Appuyer sur le numéro de programme ❹ à créer. ❺ est enfoncé, l’opération est 4) Lorsque confirmée. Ensuite, "Écran de modification du nouveau cycle de programmes de couture" est rétabli. ❹ ❺ <Écran de sélection du cycle de programmes enregistré (Par ordre numérique)>...
Page 143
8-4-4. Réglage de l’étape à partir de laquelle le cycle de programmes de couture débute S’il s’avère nécessaire de recoudre un cycle de programmes de couture depuis le milieu du cycle à la suite de problèmes, comme une rupture de fil, il est possible de reprendre la couture depuis une étape arbitraire du cycle de programmes de couture.
Page 144
8-5. Configuration personnalisée Cette fonction permet de spécifier librement la position de péné- tration de l'aiguille et de créer une configuration de zigzag option- nelle. Jusqu'à 20 configurations peuvent être créées et jusqu'à 500 points peuvent être saisis pour chaque configuration. * Cette opération doit être effectuée en mode dépanneur.
Page 145
② Sélection du programme personnalisé Les programmes personnalisés qui ont été enre- gistrés s’affichent. Sélectionner le programme personnalisé ❸ . ❹ est enfoncé, l’opération est Lorsque confirmée. Ensuite, "Écran de couture" est réta- bli. ❸ ❹ <Écran de réglage du programme personnalisé> –...
Page 146
8-5-2. Création d’un nouveau programme personnalisé ① Sélection du réglage du programme personnalisé sur l’écran de mode ❶ ❶ . 1) Appuyer sur "Écran de mode" s’affiche. 2) Sélectionner "6. Réglage modèle point per- sonnalisé". "Écran de liste des programmes personnali- sés"...
Page 147
④ Création d’un programme personnalisé 1) A : Numéro de programme personnalisé sélectionné B : Numéro de l’étape en cours d’édition et nombre total d’étapes C : Zone d’affichage pour le programme en zigzag créé D : Distance d’entraînement de chaque étape E : Point de départ des points de chaque étape...
Page 148
⑤ Confirmation de la valeur numérique Après la modification, appuyer sur <Écran de modification des programmes personnalisés> La valeur du programme personnalisé est modi- fiée en suivant les étapes de la procédure décrite ci-dessous. <Écran de liste des programmes personnalisés> –...
Page 149
8-5-3. Modification du programme personnalisé ① Sélection de la fonction de modification du programme personnalisé Afficher "Écran de liste des programmes person- nalisés" en se reportant à "8-5-2. Création d’un nouveau programme personnalisé" p. 141. ❶ ❷ <Écran de liste des programmes personnalisés> ②...
Page 150
8-5-4. Copie et suppression du programme personnalisé (1) Copie du programme personnalisé ① Affichage de l’écran de la liste du programme personnalisé 1) Afficher "Écran de liste des programmes per- "8-5-2. Créa- sonnalisés" en se reportant à tion d’un nouveau programme personnali- sé"...
Page 151
8-6. Programme de couture condensée personnalisée Les points de couture condensée peuvent être cousus tout en spécifiant les points d’insertion de l'aiguille à sa guise en ré- Programme de glant une couture condensée personnalisée. couture conden- Jusqu’à 64 points peuvent être créés. sée personnalisée Jusqu’à...
Page 152
② Sélectionner la fonction de création d’un nouveau couture condensée personnalisée Les programmes de couture condensée person- nalisée enregistrés s’affichent sur l’écran. ❷ . Appuyer sur "Écran de saisie du numéro de création d’un nou- veau programme de couture condensée person- nalisée"...
Page 153
8-6-3. Fonction de modification de la couture condensée personnalisée ① Sélection de la fonction de modification de la couture condensée personnalisée Afficher "Écran de la liste de programmes de couture condensée personnalisée" en se repor- tant à "8-6-2. Création d’un nouveau couture condensée personnalisée"...
Page 154
8-6-4. Copie/suppression la couture condensée personnalisée (1) Copie la couture condensée personnalisée ① Affichage de l’écran de la liste des programmes de couture condensée personnalisée 1) Afficher "Écran de la liste de programmes de couture condensée personnalisée" en se reportant à "8-6-2.
Page 155
8-7. Verrouillage simple de l’écran Une fois que le verrouillage simple est activé, le fonctionnement des boutons affichés sur l’écran est désacti- vé, empêchant ainsi tout dysfonctionnement. ❶ Le verrouillage simple est activé en maintenant ❶ pendant une seconde sur l’écran enfoncé...
Page 156
8-9. Réglage de la luminosité du panneau LED Il est possible de modifier la luminosité du panneau LED. ❶ ❶ enfoncée pendant trois 1) Maintenir seconde. "Écran de mode" s’affiche. 2) Sélectionner "11. Réglage personnalisation touches". "Écran de réglage du panneau de com- mande"...
Page 157
à coudre. Données du programme VD00×××.VDT D’un format de données pouvant être utilisé en commun par les personnalisé (×××:001~999) machines à coudre JUKI. Données de couture VD00×××.VDT D’un format de données pouvant être utilisé en commun par les condensée personnalisée (×××:001~999) machines à...
Page 158
(1) Méthode de communication ① Sélection du format de données utilisées pour la communication 1) Sélectionner "1. Communication de données" sur "Écran des informations". "Écran de la liste de communication des don- nées" s’affiche. <Écran des informations> 2) Sélectionner le format des données de trans- mission/réception et appuyer sur le bouton du format des données sélectionnées.
Page 159
③ Réglage du numéro des données et lancement de la communication 1) Appuyer sur le bouton du numéro des don- nées ❹ . "Écran de saisie du numéro des données" s’affiche. ❹ <Écran de préparation de la transmission/réception des données> 2) Saisir le numéro des données de la source/ destination avec le clavier numérique ❺...
Page 160
• Courant de consommation ______ Le courant de consommation prescrit pour les dispositifs USB compatibles est 500 mA maximum. * 1 : JUKI ne garantit pas le fonctionnement de tous les dispositifs compatibles. Certains peuvent ne pas fonction- ner dû à un problème de compatibilité.
Page 161
Android (comme une tablette ou un smartphone) sur lequel est installée l’application JUKI pour Android "JUKI Smart App" grâce à la fonction de communication NFC. Se reporter au mode d’emploi pour "JUKI Smart App" pour en savoir plus sur l’application JUKI pour Android "JUKI Smart App".
Page 162
8-11. Personnalisation des touches Il est possible d’enregistrer une fonction souhaitée sur une touche pour personnaliser les zones des touches du panneau. Les fonctions attribuables aux touches du panneau sont décrites ci-dessous. Les touches auxquelles aucune fonction n’est attribuée sont affichées vides. 8-11-1.
Page 163
8-11-2. Comment attribuer une fonction à une touche ① Comment attribuer une fonction à une touche ❶ ❶ enfoncée pendant trois 1) Maintenir seconde. "Écran de mode" s’affiche. 2) Sélectionner "12. Réglage personnalisation touches". "Écran de la liste des modes de personnali- sation des touches"...
Page 164
③ Sélection d’une fonction à attribuer ❶ ❷ ❸ Lorsque l’un des boutons ❷ à ❽ ( ❷ à ❻ pour le mode opérateur ou le mode de cycle) est enfon- cé, "Écran de sélection de la personnalisation des touches" est affiché. ❹...
Page 165
8-12. Fonction de gestion de l’entretien Lorsque la valeur définie pour le compteur est atteinte, cette fonction affiche un avertissement sur l’écran. Cinq valeurs de réglage différentes peuvent être enregistrées comme avertissement. ❶ ❶ enfoncée pendant trois 1) Maintenir seconde. "Écran de mode"...
Page 166
5) Sélectionner la condition de réglage du comp- teur d’avertissement. : Nombre de points (unité : 1000 points) : Durée de fonctionnement (unité : Heures) : Durée d’activation (unité : Heures) ❻ : Nombre de coupes du fil (unité : <Écran de sélection du type de compteur d’avertissement>...
Page 167
13) Lorsque ❺ sur "Écran de réglage du comp- teur d’avertissement" est enfoncé, le clavier s’affiche. 14) Entrer un nom pour le compteur d’avertisse- ment. est enfoncé, l’opération 15) Lorsque est confirmée. Ensuite, "Écran de réglage du compteur d’avertissement" est rétabli. est enfoncé, l’opération est 16) Lorsque confirmée.
Page 168
20) Lorsque le nombre prédéfini pour le compteur est atteint, l’écran d’avertissement s’affiche. 21) Effacer le nombre de fois en appuyant sur * Si (désactiver) est sélectionné sur l’élé- ne s’affichera pas. ment 10), 22) Si le nombre de fois du compteur n’est pas effacé, l’écran d’avertissement s’affichera à...
Page 169
9. TABLEAU DES VITESSES DE COUTURE Faites fonctionner la machine à coudre à une vitesse égale ou inférieure à la vitesse de couture maximale sélectionnée parmi celles du tableau ci-dessous en fonction des conditions de couture. Le réglage de la vitesse est automatiquement exécuté selon la longueur des points et l’amplitude du dépla- cement vertical alterné.
Page 170
○ Utiliser un fil ou une aiguille appro- b. Fil trop gros pour l'aiguille priés. ○ Utiliser le lubrificateur d'huile à la c. Fil cassé par la chaleur silicone JUKI. ⑪ Saut de points ○ Se reporter à "Saut de points" ci-dessous. ① L'aiguille est incorrectement introduite.
Page 171
Problème Cause Remède Page ① La tension du fil d'aiguille est insuffisante. ○ Augmenter la tension du fil d'aiguille. Points ② La tension du ressort de relevage du fil est ○ Augmenter la tension du ressort. lâches insuffisante. ③ La tension du fil de canette est excessive. ○...