Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

MARQUE:
REFERENCE:
CODIC:
BOSCH
HBG6760S1F INOX
4241231
NOTICE

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Bosch HBG6760 1F Serie

  • Page 1 MARQUE: BOSCH REFERENCE: HBG6760S1F INOX CODIC: 4241231 NOTICE...
  • Page 2 Four HBG6760.1F [fr] Notice d’utilisation...
  • Page 3 Table des matières [ f r ] N o t i c e d ’ u t i l i s a t i o n Utilisation conforme ..... . 4 Réglages de base.
  • Page 4 Vous trouverez des informations supplementaires concernant les produits, accessoires, pièces de de capacités physiques, sensorielles ou rechange et services sur Internet sous : www.bosch- mentales réduites ou disposant de home.com et la boutique en ligne : www.bosch- connaissances ou d’expérience insuffisantes, eshop.com...
  • Page 5 Précautions de sécurité importantes Mise en garde – Risque de brûlures ! (Précautions de sécurité Les éléments accessibles deviennent ■ importantes chauds pendant le fonctionnement. Ne jamais toucher les éléments chauds. Eloigner les enfants. Généralités c u r i t é i m p o r t a n t P r é...
  • Page 6 Précautions de sécurité importantes Mise en garde – Danger par magnétisme ! Mise en garde – Risque de brûlure ! Le bandeau de commande ou les éléments de Le compartiment de cuisson devient très ■ commande contiennent des aimants chaud pendant la fonction de nettoyage. Ne permanents.
  • Page 7 Causes de dommages Introduire l'accessoire : Selon le modèle d'appareil, ]Causes de dommages ■ les accessoires peuvent rayer la vitre en fermant la porte. Introduire les accessoires toujours jusqu'en butée dans le compartiment de cuisson. Généralités C a u s e s d e d o m m a g e s Transporter l'appareil : Ne transportez ou ne portez ■...
  • Page 8 Présentation de l'appareil Bandeau de commande *Présentation de l'appareil Au bandeau de commande, vous réglez les différentes fonctions de votre appareil à l'aide de touches, de Dans ce chapitre, nous vous expliquons les affichages champs tactiles, d'affichages tactiles et d'une bague de l ' a p p a r e i l P r é...
  • Page 9 Présentation de l'appareil Écran Dû à l'inertie thermique, la température Remarque : affichée peut être légèrement différente de la L'écran est structuré de telle manière que vous puissiez température réelle dans le compartiment de cuisson. lire les indications d'un coup d'oeil, de manière appropriée à...
  • Page 10 Présentation de l'appareil Modes cuisson Afin que vous trouviez toujours le mode de cuisson En cas de températures très élevées, après un certain approprié pour votre plat, nous vous expliquons ci- temps, l'appareil réduit légèrement la température. après les différences et les utilisations. Les symboles relatifs aux différents modes de cuisson vous aident à...
  • Page 11 Accessoires Autres informations _Accessoires Dans la plupart des cas, l'appareil vous donne des indications et d'autres informations concernant l'action Votre appareil est livré avec divers accessoires. Vous actuellement exécutée. A c c e s s o i r e s trouverez ici un aperçu des accessoires fournis et de Effleurez sur le champ °.
  • Page 12 Accessoires Veillez à ce que l'accessoire se trouve derrière la patte Exemple illustré : lèchefrite ‚ sur le rail télescopique. Exemple illustré : lèchefrite Combiner les accessoires Vous pouvez enfourner la grille et la lèchefrite Les rails télescopiques s'encliquettent lorsqu'ils sont ensemble, pour récupérer les liquides qui s'égouttent.
  • Page 13 Avant la première utilisation KAvant la première Accessoires en option Référence Grille HEZ634000 utilisation Pour des récipients, moules à gâteau, plats à gra- tin et pour des rôtis et des pièces à griller. Avant que vous puissiez utiliser votre nouvel appareil, HEZ632070 Lèchefrite e u t i l i s a t i o n...
  • Page 14 Si aucun réglage n'est fait pendant une longue durée, l'appareil s'éteint automatiquement. Allumer l'appareil Avec la touche on/off ÿ vous allumez l'appareil. Dans l'écran apparaît le logo Bosch et ensuite la liste de sélection des modes de cuisson. Dans les réglages de base vous pouvez Remarque : déterminer quel mode de fonctionnement doit...
  • Page 15 Utilisation de l’appareil Régler la température au moyen de la bague de Arrêter le fonctionnement commande. Avec la touche start/stop l vous pouvez aussi interrompre un fonctionnement et le laisser poursuivre. Si vous appuyez sur la touche start/stop l pendant env.
  • Page 16 Fonctions temps Chauffage rapide OFonctions temps Le chauffage rapide permet de réduire la durée de chauffe lors de certains modes de cuisson. Votre appareil dispose de différentes fonctions de F o n c t i o n s t e m p s temps.
  • Page 17 Fonctions temps Exemple illustré : Il est 10:00 heures, durée 45 minutes. Ne réglez plus une fin après le démarrage du ■ Régler le mode de fonctionnement et la température fonctionnement. Le résultat de cuisson ne ou la position. correspondrait plus. Avant de démarrer, effleurer le champ de texte "Durée".
  • Page 18 Sécurité-enfants Réglage du minuteur ASécurité-enfants Le minuteur fonctionne en parallèle aux autres réglages. Vous pouvez le régler à tout moment, même Afin que les enfants ne puissent pas allumer l'appareil lorsque l'appareil est éteint. Il émet un signal sonore S é c u r i t é - e n f a n t s par mégarde ou modifier des réglages, votre appareil spécifique, de la sorte, vous pouvez distinguer si c'est est équipé...
  • Page 19 Réglages de base QRéglages de base Affichage de l'heure Éteint Digital* Analogue Afin que vous puissiez utiliser votre appareil facilement R é g l a g e s d e b a s e et de manière optimale, différents réglages sont à votre Éclairage Éteint lors du fonctionnement disposition.
  • Page 20 Réglage fonctionnement continu FRéglage fonctionnement DNettoyants continu Si vous entretenez et nettoyez soigneusement votre N e t t o y a n t s appareil il gardera longtemps l'aspect du neuf et restera Avec la fonction Sabbat, vous pouvez régler une durée opérationnel.
  • Page 21 Nettoyants Remarques Bandeau de com- Eau chaude additionnée de produit à vaisselle : Des légères différences de teintes apparaissent sur ■ mande Nettoyer avec une lavette et sécher avec un chif- la façade de l'appareil en raison des différents fon doux. matériaux tels que le verre, le plastique et le métal.
  • Page 22 Fonction nettoyage .Fonction nettoyage Mise en garde Risque d’incendie ! Le jus de cuisson, la graisse et les restes de ■ La fonction de nettoyage "Pyrolyse" permet de nettoyer nourriture épars peuvent s'enflammer au cours de la F o n c t i o n n e t t o y a g facilement le compartiment de cuisson.
  • Page 23 Supports Différer l'heure de la fin pSupports Vous pouvez différer l'heure de la fin. Avant de démarrer, effleurer le champ de texte "Fin" et reporter la Si vous entretenez et nettoyez soigneusement votre fin au moyen de la bague de commande. S u p p o r t s appareil il gardera longtemps l'aspect du neuf et restera Après le démarrage, l'appareil se met en position...
  • Page 24 Porte de l'appareil Accrocher la porte de l'appareil qPorte de l'appareil Accrocher la porte de l'appareil en procédant dans l'ordre inverse du décrochage. Si vous entretenez et nettoyez soigneusement votre e i l P o r t e d e l ' a p p a r En accrochant la porte de l'appareil, veiller à...
  • Page 25 Porte de l'appareil Enlever le recouvrement de la porte Dépose et pose des vitres de la porte L'insert en inox du recouvrement de la porte peut se Pour faciliter le nettoyage, vous pouvez déposer les décolorer. Pour un nettoyage à fond, vous pouvez vitres de la porte de l'appareil.
  • Page 26 Porte de l'appareil Poser le recouvrement et l'appuyer jusqu'à ce qu'il Mise en garde s'encliquette audiblement (fig. & Risque de blessure ! Un verre de porte d'appareil rayé peut se fendre. Ne ■ pas utiliser de racloir à verre, ni de produit de nettoyage agressif ou abrasif.
  • Page 27 Anomalies, que faire ? Remédier soi-même aux dérangements 3Anomalies, que faire ? Vous pouvez souvent facilement remédier vous-même à certains dérangements techniques sur l'appareil. Une anomalie de fonctionnement n'est souvent due i r e ? A n o m a l i e s , q u e f a Si le résultat de cuisson d'un mets n'est pas optimal, qu'à...
  • Page 28 Service après-vente Afin que l'appareil ne se coupe pas sans que Conseil : 4Service après-vente cela soit désiré, par ex. en cas de très longues durées de cuisson, réglez une durée. L'appareil chauffe jusqu'à ce que la durée réglée soit écoulée. Si votre appareil a besoin d'être réparé, notre service S e r v i c e a p r è...
  • Page 29 Plats Sélectionner un plat PPlats Les plats sont conçus selon une structure uniforme : Avec le mode de fonctionnement "Assist" vous pouvez Catégorie ■ P l a t s préparer des mets les plus différents. L'appareil Mets ■ sélectionne à votre place les réglages optimaux. Plat ■...
  • Page 30 Testés pour vous dans notre laboratoire Régler un plat JTestés pour vous dans L'appareil vous guide tout au long du processus de notre laboratoire réglage de votre mets sélectionné. Pour feuilleter dans les différents niveaux, vous utilisez Vous trouverez ici un choix de plats et les réglages la bague de commande.
  • Page 31 Testés pour vous dans notre laboratoire Cuire sur deux niveaux : Papier de cuisson Lèchefrite : niveau 3 Utilisez seulement du papier de cuisson adapté à la ■ Plaque à pâtisserie : niveau 1 température choisie. Découpez toujours le papier de Moules sur la grille cuisson au bon format.
  • Page 32 Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires/ustensiles Hauteur Mode de Tempéra- Durée en d'enfour- cuisson ture en °C min. nement Gâteau à la levure de boulanger Moule démontable Ø28 cm 160-170 20-30 Génoise, 2 œufs Moule à tarte 150-170* 20-30 Tarte génoise, 3 œufs Moule démontable Ø26 cm...
  • Page 33 Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires/ustensiles Hauteur Mode de Tempéra- Durée en d'enfour- cuisson ture en °C min. nement Biscuiterie dressée, 2 niveaux Lèchefrite + plaque à pâtisserie 140-150** 30-40 < Biscuiterie dressée, 3 niveaux Plaques à pâtisserie + lèchefrite 5+3+1 130-140** 35-55...
  • Page 34 Testés pour vous dans notre laboratoire Pain et petits pains Produits congelés N'utilisez pas de produits trop congelés. Retirez la Votre appareil vous propose plusieurs modes de glace de l'aliment. cuisson de pain et de petits pains. Vous trouverez dans les tableaux les réglages optimaux pour de nombreux Les produits congelés sont précuits partiellement de plats.
  • Page 35 Testés pour vous dans notre laboratoire Modes de cuisson utilisés : 7 Gril air pulsé ■ < Chaleur tournante 4D ( Gril, grande surface ■ ■ % Convection naturelle $ Position Pizza ■ ■ Plat Accessoires Hauteur Mode de Température Posi- Durée en d'enfour-...
  • Page 36 Testés pour vous dans notre laboratoire Accessoires Valeurs de réglage recommandées Veillez à toujours utiliser les accessoires adaptés et à Dans le tableau, vous trouverez le mode de cuisson les insérer correctement. optimal pour différents plats. La température et le temps de cuisson dépendent de la quantité...
  • Page 37 Testés pour vous dans notre laboratoire Gratins et soufflés Valeurs de réglage recommandées Dans le tableau, vous trouverez le mode de cuisson Votre appareil vous propose plusieurs modes de optimal pour différents gratins et soufflés. La cuisson pour la préparation de gratins et de soufflés. température et le temps de cuisson dépendent de la Vous trouverez dans les tableaux les réglages optimaux quantité...
  • Page 38 Testés pour vous dans notre laboratoire Volaille d'enfournement en dessous. Cela permettra de recueillir la graisse. Votre appareil vous propose différents modes de Prenez si possible des morceaux d'épaisseur et de cuisson pour la préparation de volailles. Vous trouverez poids similaires. Ils doreront ainsi de manière uniforme dans les tableaux les réglages optimaux pour quelques et resteront bien fondants.
  • Page 39 Testés pour vous dans notre laboratoire Modes de cuisson utilisés : ( Gril, grande surface ■ % Convection naturelle $ Position Pizza ■ ■ 7 Gril air pulsé ■ Plat Accessoires/ustensiles Hauteur Mode de Tempéra- Posi- Durée en d'enfour- cuisson ture en °C tion min.
  • Page 40 Testés pour vous dans notre laboratoire Récipient ouvert Remarques Pour cuire la viande, utilisez de préférence un plat à rôti L'élément chauffant du gril clignote toujours, c'est ■ à bord haut. Placez le plat sur la grille. Si vous n'avez tout à...
  • Page 41 Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires/ustensiles Niveau Mode de Tempéra- Posi- Durée en d'enfour- cuisson ture en °C tion du min. nement gril Carré de porc avec os, 1 kg (rajouter un Récipient fermé 210-230 70-90 peu d'eau) Côtelettes de porc, 2 cm d'épaisseur Grille 16-20...
  • Page 42 Testés pour vous dans notre laboratoire Poisson Récipient ouvert Pour préparer un poisson entier, utilisez de préférence Votre appareil vous propose différents modes de un plat à rôti à bord haut. Placez le plat sur la grille. Si cuisson pour la préparation du poisson. Vous trouverez vous n'avez pas de récipient adapté, utilisez la dans les tableaux les réglages optimaux pour de lèchefrite.
  • Page 43 Testés pour vous dans notre laboratoire Modes de cuisson utilisés : 7 Gril air pulsé ■ % Convection naturelle ( Gril, grande surface ■ ■ Plat Accessoires / Récipients Niveau Mode de Tempéra- Posi- Durée en d'enfour- cuisson ture en °C tion min.
  • Page 44 Testés pour vous dans notre laboratoire Modes de cuisson utilisés : ( Gril, grande surface ■ < Chaleur tournante 4D $ Position Pizza ■ ■ Plat Accessoires Hauteur Mode de Tempéra- Posi- Durée en d'enfour- cuisson ture en °C tion min.
  • Page 45 Testés pour vous dans notre laboratoire brunissement plus uniforme. Si nécessaire, augmentez- Papier de cuisson Utilisez seulement du papier de cuisson adapté à la la à la prochaine cuisson. température choisie. Découpez toujours le papier de Les temps de cuisson ne peuvent pas être Remarque : cuisson au bon format.
  • Page 46 Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires/ustensiles Hauteur Mode de Tempéra- Durée en d'enfour- cuisson ture en °C min. nement Poisson Poisson entier, étuvé 300 g, p. ex. truite Récipient fermé 190-210 25-35 Poisson entier, étuvé 1,5 kg, p. ex. saumon Récipient fermé...
  • Page 47 Testés pour vous dans notre laboratoire Mode de cuisson utilisée : . Cuisson basse température ■ Plat Récipient Niveau Mode de Durée de la Tempéra- Durée en d'enfour- cuisson cuisson en ture en °C min. nement min. Volailles Magret de canard, 400 g Récipient ouvert 45-60 Blanc de poulet, part de 200 g...
  • Page 48 Testés pour vous dans notre laboratoire Utilisez les niveaux d'enfournement suivants pour la la durée dépendent du type, de l'humidité, de la déshydratation : maturité et de l'épaisseur de l'aliment à déshydrater. 1ère grille : niveau 3 Plus l'aliment à déshydrater est séché longtemps, ■...
  • Page 49 Testés pour vous dans notre laboratoire changer de température ou d'éteindre, vérifiez que le Valeurs de réglage recommandées contenu des pots mousse bien. Le contenu des pots ne Les temps indiqués dans le tableau de réglages sont commence à mousser qu'après 30 à 60 minutes des valeurs de référence pour la mise en conserve des environ.
  • Page 50 Testés pour vous dans notre laboratoire Décongélation Les morceaux congelés plats ou les portions Conseil : décongèlent plus vite que les blocs. Le mode décongélation permet de décongeler les fruits, légumes et pâtisseries congelés. Il est Retirez l'aliment congelé de son emballage et déposez- recommandé...
  • Page 51 Testés pour vous dans notre laboratoire Plats d'essai Tarte aux pommes Tartes aux pommes sur un niveau : placer les moules Ces tableaux ont été conçus pour des laboratoires démontables foncés côte à côte. d'essai, afin de tester plus facilement les appareils. Tartes aux pommes sur deux niveaux : superposez les Selon la norme EN 60350-1 : 2013 ou CEI 60350-1 : moules démontables foncés.
  • Page 52 *9001024855* 9001024855 951214...
  • Page 53 *9000942192* Ø Ý Ú Û Þ ì â Ù é Ö × ë ó î ê ô...
  • Page 55 Þ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■...
  • Page 56 < â ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■...

Ce manuel est également adapté pour:

Hbg6760s1f inox