Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

HRD ATEX
Hochdruckventilator
Betriebs- und Montageanleitung
DE
High pressure blower
Operating and assembly instructions
EN
Ventilateurs haute pression
Instructions de service et de montage
FR
Wentylator wysokociśnieniowy
Instrukcja obsługi i montażu
PL
HRD 1T FU, HRD 14T FU, HRD 16T FU, HRD 2T FU, HRD 60 FU, HRD 65 FU, HRD 7 FU
www.elektror.com

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Elektror HRD 1T FU

  • Page 1 Operating and assembly instructions Ventilateurs haute pression Instructions de service et de montage Wentylator wysokociśnieniowy Instrukcja obsługi i montażu HRD 1T FU, HRD 14T FU, HRD 16T FU, HRD 2T FU, HRD 60 FU, HRD 65 FU, HRD 7 FU www.elektror.com...
  • Page 2 Explosions- Explosions- gruppe IIB gruppe IIIC gruppe IIC 1.1 Bestimmungsgemäße Verwendung Der Betrieb eines explosionsgeschützten Elektror-Ventilators Verfügbar Verfügbar Auf Anfrage nach der Richtlinie 2014/34/EG ist nur in Ländern oder Wirt- schaftsräumen zulässig, in denen diese Richtlinie gültig ist oder ohne Einschränkungen, sowie rechtlich anerkannt wird.
  • Page 3 Gase, oder Flüssigkeiten. Das Förder- das Gefährdungspotenzial erhöhen und sind vorher der Fa. medium ist frei von klebenden oder auskondensierenden Elektror mitzuteilen und mit Elektror abzustimmen. Bestandteilen. 1.2 Bestimmungsgemäße Einbaulagen • Ventilatoren mit Motoren nach Zündschutzart Ex db eb sind ausschließlich für den Frequenzumrichterbetrieb mit...
  • Page 4 Luft fördert! beachten und einzuhalten. Sie weichen in einzelnen Punkten von dieser Betriebs- und Montageanleitung ab. Elektror-Ventilatoren zeichnen sich durch ein hohes Maß an Betriebssicherheit aus. Da es sich bei den Ventilatoren um sehr leistungsfähige Maschinen handelt, sind zur Vermei- dung von Verletzungen, Beschädigungen von Sachen und...
  • Page 5 Leis- weiter betrieben werden. In diesem Fall, wie auch tungsschild oder einem Zusatzschild des Motors angegeben. bei sonstiger Havarie, muss es Elektror zur eingehenden Untersuchung zugänglich Bei ATEX-Geräten mit Ex eb Motor ist der thermische Mo- gemacht / zugesandt werden.
  • Page 6 Berücksichtigen Sie im Falle zusätzlich erforderlicher Filterkomponenten ausreichend Platzreserve im Schaltschrank. • Die Anschlusskabel sind kurz, ohne Zwischen- klemmenstellen und ohne Steckvorrichtungen zu verlegen. • Das Motor- und PTC-Auswertekabel zwischen Motor und Frequenzumrichterausgang mit abge- schirmten Kabeln anschließen. www.elektror.com...
  • Page 7 Im laufenden Betrieb dürfen keine Drehzahländerungen auf- Hinweis! treten, die die Drehzahländerung beim Hoch- und Ablauf Sofern ein Frequenzumrichterpaket mitgeliefert überschreiten. wird, ist dieser nicht für die Aufstellung und Be- trieb in einer ATEX-Umgebung geeignet und muss www.elektror.com...
  • Page 8 Drehzahlstellbereich möglich, wobei nur eine geringe belas- Vor und nach einer Wartungs-/Instandhaltungsmaßnahme, tungsabhängige Drehzahldiff erenz zwischen Leerlauf und Reparatur oder Austausch von Bauteilen darf ein Elektror- max. Belastung der Ventilatoren und Seitenkanalverdichter ATEX-Ventilator nur bestimmungsgemäß eingesetzt werden auftritt. Einstellarbeiten die einen Eingriff in die Umrichter- (siehe 1.1).
  • Page 9 Bedingungen und der Dauer abhängig, wie bei Reparaturen und Tausch von Bauteilen zu erneuern, unter denen das Elektror-Produkt eingelagert wird. Typenab- bei der abdichtende Elemente geöff net, entfernt oder auf an- hängige Auskünfte kann hierzu der Elektror-Produktmanage- dere Weise verändert wurden.
  • Page 10 Zustandes inklusive einer Empfehlung über die am dung des Gerätes trägt der Betreiber. Besten geeignete Vorgehensweise. Dazu liefern wir Ihnen Die Fa. Elektror lehnt jede Haftung für nicht bestimmungsge- Informationen, wie das Produkt in einen optimalen Zustand mäßen Gebrauch ihrer Geräte und Komponenten ab.
  • Page 11 www.elektror.com...
  • Page 12 Maschinenrichtlinie (2006/42/EG) entspricht. Beschreibung der unvollständigen Maschine: ATEX-Hochdruckventilator HRD 1T FU, HRD 14T FU, HRD 16T FU, HRD 2T FU, HRD 60 FU, HRD 65 FU, HRD 7 FU mit folgender Kennzeichnung für Gas: II 3G Ex h IIB T4 Gc /...
  • Page 13 www.elektror.com...
  • Page 14 1.1 Designated use Explosion group Explosion group Explosion group IIIC The operation of an explosion-protected Elektror blower, in accordance with the 2014/34/EC directive, is only permitted Available Available On request in countries or in economic sectors where this directive is valid or is not restricted, as well as legally recognised.
  • Page 15 The fl ow medium is free from substances that are the hazard potential and must therefore be communicated to adhesive or may form condensates. and co-ordinated in advance with Elektror. • Fans with motors in accordance with ignition protection type Ex db eb are only suitable for frequency converter 1.2 Normal installation positions...
  • Page 16 The supplementary instructions diff er in certain respects from these Operating and Assembly Instructions. Elektror blowers off er a high level of operational reliability. As the blowers are high-powered machines, the safety in- structions must be strictly observed in order to avoid injuries, damage to objects and to the machine itself.
  • Page 17 I are indicated on the nameplate of the motor or an must be made accessible / sent to Elektror for im- additional label. mediate examination. On ATEX units with Ex eb motor, the thermal motor circuit-...
  • Page 18 • The additional content from the motor and frequency con- take another appropriate measure, ensuring that the verter manufacturer must be observed and can be ob- switch-off of the fan meets the safety requirements and it tained from the supplier documentation. can only be reset manually. www.elektror.com...
  • Page 19 1.2 to 1.13. und f see nameplate If electrical current drops below the rated current of the drive motor during operation, check to see if the mains voltage and frequency match the appliance ratings (motor nameplate). www.elektror.com...
  • Page 20 Before and after maintenance/service measures, repairs or replacement of parts, an Elektror ATEX blower may only be If the blower cannot be operated over the whole range of the employed as intended (see 1.1).
  • Page 21 Products shaft shaft When using spare parts and accessories for explosion pro- tected blowers made by Elektror, be sure to apply and ad- Reduction of ball here to the EU regulations or applicable national regulations HRD ATEX range 10.000 Hours bearing service for explosion protection.
  • Page 22 ABILITY The owner bears responsibility for the designated use of the unit. Elektror shall not be liable in any case of damage resulting from non-designated use of its units and components. This also applies, in particular, to special usages and application conditions, which have not been expressly co- ordinated with Elektror.
  • Page 23 Machinery Directive (2006/42/EC). Description of the partially completed machine: ATEX high pressure blower HRD 1T FU, HRD 14T FU, HRD 16T FU, HRD 2T FU, HRD 60 FU, HRD 65 FU, HRD 7 FU II 3G Ex h IIB T4 Gc /...
  • Page 24 www.elektror.com...
  • Page 25 www.elektror.com...
  • Page 26 Catégorie d’appareils II 1.1 Designated use Matériels électriques destinés à être utilisés dans des atmos- L’exploitation d’un ventilateur Elektror en version antidé- phères non grisouteuses (industries non minières). fl agrante en conformité avec la directive 2014/34/CE n’est www.elektror.com...
  • Page 27 Le fl uide refoulé et l’atmosphère ambiante ne compren- peuvent augmenter le potentiel de risque ; elles devront être nent pas de substances corrosives attaquant les matières, communiquées d’avance à la société Elektror avec laquelle p. ex. des acides, des bases, des solvants, des couches elles seront adaptées.
  • Page 28 Les risques d’ordre mécanique présentés par les ventila- fonctionner sur un convertisseur de fréquence avec une teurs Elektror sont minimes en raison de l’état de la tech- tension assignée de ± 5%. nique et des règles de sécurité et de protection de la santé.
  • Page 29 être protection supplémentaire de courant de surcharge (sur de- rendu accessible ou envoyé à Elektror pour un mande). examen approfondi. Pour les appareils prévus pour fonctionner avec variateur de fréquence disposant d’un moteur Ex db eb, il faut absolu-...
  • Page 30 • Couvrir les piquages d’aspiration ou de refoulement ouverts par des grilles de protection conformes à la norme Fréquence maximale (voir EN ISO 13857. Fréquence minimale la plaque signalétique) 50 Hz 5 Hz 60 Hz 5 Hz > 60 Hz 35 Hz www.elektror.com...
  • Page 31 • En aucun cas, ne régler le variateur à une fréquence L’appareil de surveillance ne doit pas être raccordé direc- (vitesse) supérieure à la fréquence maximale f indiquée tement au convertisseur! sur la plaque signalétique. Il y a risque de surcharger le www.elektror.com...
  • Page 32 également pour la protection thermique du bobinage. lation et les consignes de sécurité fi gurant dans les diff érents manuels de service ou d’application des fournisseurs de variateurs de fréquence afi n d’en garantir un fonctionnement sûr et parfait. www.elektror.com...
  • Page 33 5.1 Remarques fondamentales des conditions de stockage et de la durée de stockage du produit Elektror. Le service de gestion des produits Elektror Avant et après toute intervention pour des raisons d’entre- fournira des renseignements en fonction du type demandé.
  • Page 34 és d’une autre manière. La liaison équipotentielle tion du produit ATEX correspondant de la Sté Elektror. doit être vérifi ée à chaque maintenance et à la fi n des tra- vaux elle doit être en parfait état.
  • Page 35 ATEX et par conséquent ne sont pas valables. Recommandation : La mise en oeuvre des pièces de re- change d’origine de la Sté Elektror vous permet de réduire le risque le plus possible. 6 INFORMATIONS RELATIVES A LA...
  • Page 36 Directive Machines (2006/42/CE). Description de la machine incomplète: Ventilateur ATEX à haute pression HRD 1T FU, HRD 14T FU, HRD 16T FU, HRD 2T FU, HRD 60 FU, HRD 65 FU, HRD 7 FU portant le marquage suivant pour le gaz:...
  • Page 37 www.elektror.com...
  • Page 38 Grupa urządzeń II 1.1 Użytkowanie zgodnie z przeznaczeniem Urządzenia elektryczne przeznaczone do użytku w miej- Eksploatacja wentylatora fi rmy Elektror w wykonaniu prze- scach nie zagrożonych wybuchem metanu (innych niż gór- ciwwybuchowym zgodnie z dyrektywą 2014/34/WE dozwo- nictwo). lona jest tylko w krajach lub obszarach gospodarczych, w...
  • Page 39 • Wentylatory z silnikami według rodzaju ochrony przed tencjał zagrożenia i winny być wcześniej koniecznie skonsul- zapłonem Ex db eb są przystosowane wyłącznie do pracy towane i uzgodnione z fi rmą Elektror. falownika z napięciem znamionowym ± 5%. • Wartości częstotliwości maksymalnej/minimalnej są...
  • Page 40 Zanieczyszczenia, ciała obce i niedozwolone me- tażu. dia mogą powodować wyrzucanie przedmiotów z dużą prędkością z wylotu wentylatora! Wentylatory Elektror wyróżniają się wysokim stopniem bez- Upewnić się, czy wentylator transportuje tylko pieczeństwa pracy. Ponieważ wentylatory są maszynami o czyste powietrze! bardzo dużej wydajności, w celu uniknięcia obrażeń, uszko-...
  • Page 41 W przypadku zespołów ATEX z silnikiem Ex eb termiczny nież w przypadku innych awarii zespół musi być samoczynny wyłącznik silnikowy z czujnikami termistorowy- udostępniony/przesłany do fi rmy Elektror celem mi do bezpośredniej kontroli temperatury dopuszczalny jest przeprowadzenia dokładnego badania. tylko dodatkowo do ochrony nadmiarowej (na zapytanie).
  • Page 42 • Otwarte króćce wlotowe i wylotowe osłonić kratkami wentylatorów ATEX z przemiennikiem ochronnymi według normy DIN EN ISO 13857. częstotliwości Uwaga! Z przemiennikiem częstotliwości mogą pracować tylko silniki ognioszczelne i wzmocnione ozna- czone Ex db eb II2GD T4 135°C! www.elektror.com...
  • Page 43 • Silnik może być eksploatowany w połączeniu trójkątowym lub gwiazdowym w zależności od napięcia wejściowego *) Wartości patrz tabliczka znamionowa. przemiennika. Miarodajne są dane umieszczone na tabliczce znamionowej silnika. www.elektror.com...
  • Page 44 (L3) (L1) (L3) (L1) prędkości obrotowej. Na przemienniku nie wolno połączenie  połączenie Y także ustawiać podwyższenia napięcia (tzw. bo- (napięcie niskie) (napięcie wysokie) ost), ponieważ spowodowałoby to silne nagrzanie www.elektror.com...
  • Page 45 Dalsze informacje pem urządzenia, a także warunkami i okresem składowa- zawarte są w zaleceniach producenta przemiennika. nia produktu fi rmy Elektror. Informacji na ten temat doty- czących określonego typu udziela dział wsparcia technicz- 5 INFORMACJE O KONSERWACJI nego dział...
  • Page 46 fi ltrów. Tego typu partnerzy serwisowi posiadają aktualny stosunek 5.6 Wirnik ATEX umowy z fi rmą Elektror i są przeszkoleni w zakresie napraw naszych wentylatorów ATEX. Nasi kontrahenci serwisowi Wyważenie oraz bicie czołowe i promieniowe wirnika nie dokładnie przestrzegają...
  • Page 47 Firma Elektror nie ponosi również odpowiedzialności za zaniedbane prace konserwacyjne i naprawy, prace konser- wacyjne i naprawy przeprowadzone nieprawidłowo, z opóź- nieniem lub przeprowadzone przez inne osoby niż personel techniczny fi rmy Elektror oraz za możliwe skutki takiego po- stępowania. www.elektror.com...
  • Page 48 (2006/42/WE). Opis maszyny nieukończonej: Wentylator wysokociśnieniowy ATEX HRD 1T FU, HRD 14T FU, HRD 16T FU, HRD 2T FU, HRD 60 FU, HRD 65 FU, HRD 7 FU o następującym oznaczeniu gazu: II 3G Ex h IIB T4 Gc /...
  • Page 49 www.elektror.com...
  • Page 50 www.elektror.com...
  • Page 51 www.elektror.com...
  • Page 52 Elektror airsystems gmbh Hellmuth-Hirth-Str. 2 73760 Ostfi ldern Postfach 1252, 73748 Ostfi ldern Telefon: +49 711 31973-0 Telefax: +49 711 31973-5000 info@elektror.de www.elektror.com...