Elektror HRD ATEX Série Instructions De Service Et De Montage

Ventilateurs haute pression
Masquer les pouces Voir aussi pour HRD ATEX Série:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

АО "БЕРГАБ" Тел./факс: (495)727-22-72 catalog@elektror.ru
https://elektror.ru
HRD ATEX
Hochdruckventilator
Betriebs- und Montageanleitung
DE
High pressure blower
Operating and assembly instructions
EN
Ventilateurs haute pression
Instructions de service et de montage
FR
Wentylator wysokociśnieniowy
Instrukcja obsługi i montażu
PL
RD 0, RE 0, RD 10, RE 10, RD 14, RD 16, RE 16, RD 2, RE 2, RD 4, RE 4, RD 5, RE 5,
RD 6, RE 6, RD 62, RD 64, RD 65, RD 7, RD 72, RD 74, RD 8, RD 82, RD 84, RD 92, RD 94
www.elektror.com

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Elektror HRD ATEX Série

  • Page 1 АО "БЕРГАБ" Тел./факс: (495)727-22-72 catalog@elektror.ru https://elektror.ru HRD ATEX Hochdruckventilator Betriebs- und Montageanleitung High pressure blower Operating and assembly instructions Ventilateurs haute pression Instructions de service et de montage Wentylator wysokociśnieniowy Instrukcja obsługi i montażu RD 0, RE 0, RD 10, RE 10, RD 14, RD 16, RE 16, RD 2, RE 2, RD 4, RE 4, RD 5, RE 5, RD 6, RE 6, RD 62, RD 64, RD 65, RD 7, RD 72, RD 74, RD 8, RD 82, RD 84, RD 92, RD 94 www.elektror.com...
  • Page 2: Table Des Matières

    АО "БЕРГАБ" Тел./факс: (495)727-22-72 catalog@elektror.ru https://elektror.ru Betriebs- und Montageanleitung HRD ATEX Im Folgenden werden die Geräte-Kategorien nach ATEX INHALT aufgeführt: ANGABEN ÜBER DIE MASCHINE Kategorie 3G INFORMATIONEN ÜBER TRANSPORT Konstruktive Gerätegestaltung zur Vermeidung von Zünd- UND HANDHABUNG quellen bei Normalbetrieb mit Explosionsgefahr durch Gas (G).
  • Page 3 Gase, oder Flüssigkeiten. Das Förder- das Gefährdungspotenzial erhöhen und sind vorher der Fa. medium ist frei von klebenden oder auskondensierenden Elektror mitzuteilen und mit Elektror abzustimmen. Bestandteilen. 1.2 Bestimmungsgemäße Einbaulagen • Ventilatoren mit Motoren nach Zündschutzart Ex db eb sind ausschließlich für den Frequenzumrichterbetrieb mit...
  • Page 4 Luft fördert! beachten und einzuhalten. Sie weichen in einzelnen Punkten von dieser Betriebs- und Montageanleitung ab. Elektror-Ventilatoren zeichnen sich durch ein hohes Maß an Betriebssicherheit aus. Da es sich bei den Ventilatoren um sehr leistungsfähige Maschinen handelt, sind zur Vermei- dung von Verletzungen, Beschädigungen von Sachen und...
  • Page 5: Pflichten Des Betreibers

    Leis- weiter betrieben werden. In diesem Fall, wie auch tungsschild oder einem Zusatzschild des Motors angegeben. bei sonstiger Havarie, muss es Elektror zur eingehenden Untersuchung zugänglich Bei ATEX-Geräten mit Ex eb Motor ist der thermische Mo- gemacht / zugesandt werden.
  • Page 6: Elektrischer Anschluss

    АО "БЕРГАБ" Тел./факс: (495)727-22-72 catalog@elektror.ru https://elektror.ru Betriebs- und Montageanleitung HRD ATEX 3.3 Elektrischer Anschluss 3 INFORMATIONEN ÜBER DIE INBETRIEBNAHME DER MASCHINE Hinweis! Die in diesem Abschnitt beschriebenen Arbeiten 3.1 Grundlegende Hinweise dürfen nur von einer Elektrofachkraft ausgeführt werden. Die Dimensionierung und Auswahl der •...
  • Page 7 АО "БЕРГАБ" Тел./факс: (495)727-22-72 catalog@elektror.ru https://elektror.ru Betriebs- und Montageanleitung HRD ATEX • Das Schirmgefl echt aller Kabel durchgängig unbedingt außerhalb der ATEX-Zone fachgerecht und beidseitig d.h. am Frequenzumrichter, am installiert, parametriert und betrieben werden. Motor und im Schaltschrank elektrisch niederoh- Hierzu sind unbedingt die Angaben in der Be- mig mit dem Schutzleitersystem verbinden.
  • Page 8: Angaben Zu Betrieb Und Verwendung

    Drehzahlstellbereich möglich, wobei nur eine geringe belas- Vor und nach einer Wartungs-/Instandhaltungsmaßnahme, tungsabhängige Drehzahldiff erenz zwischen Leerlauf und Reparatur oder Austausch von Bauteilen darf ein Elektror- max. Belastung der Ventilatoren und Seitenkanalverdichter ATEX-Ventilator nur bestimmungsgemäß eingesetzt werden auftritt. Einstellarbeiten die einen Eingriff in die Umrichter- (siehe 1.1).
  • Page 9 Bedingungen und der Dauer abhängig, wie bei Reparaturen und Tausch von Bauteilen zu erneuern, unter denen das Elektror-Produkt eingelagert wird. Typenab- bei der abdichtende Elemente geöff net, entfernt oder auf an- hängige Auskünfte kann hierzu der Elektror-Produktmanage- dere Weise verändert wurden.
  • Page 10: Sicherheitsrelevante Informationen Über Ausserbetriebnahme Und Abbau

    Zustandes inklusive einer Empfehlung über die am dung des Gerätes trägt der Betreiber. Besten geeignete Vorgehensweise. Dazu liefern wir Ihnen Die Fa. Elektror lehnt jede Haftung für nicht bestimmungsge- Informationen, wie das Produkt in einen optimalen Zustand mäßen Gebrauch ihrer Geräte und Komponenten ab.
  • Page 11 АО "БЕРГАБ" Тел./факс: (495)727-22-72 catalog@elektror.ru https://elektror.ru www.elektror.com...
  • Page 12 Explosionsgefährdete Bereiche Teil 7: Geräteschutz durch erhöhte Sicherheit „e“ Die Elektror airsystems gmbh als Hersteller verpfl ichtet sich, die speziellen Unterlagen zu dieser unvollständigen Maschine einzelstaatlichen Stellen auf Verlangen elektronisch oder in Papier-Form zu übermitteln. Die zu dieser unvollständigen Maschine gehörenden speziellen technischen Unterlagen nach Anhang VII Teil B wurden erstellt und bei der „notifi zierten Stelle“...
  • Page 13 АО "БЕРГАБ" Тел./факс: (495)727-22-72 catalog@elektror.ru https://elektror.ru www.elektror.com...
  • Page 14 1.1 Designated use Explosion group Explosion group Explosion group IIIC The operation of an explosion-protected Elektror blower, in accordance with the 2014/34/EC directive, is only permitted Available Available On request in countries or in economic sectors where this directive is valid or is not restricted, as well as legally recognised.
  • Page 15 The fl ow medium is free from substances that are the hazard potential and must therefore be communicated to adhesive or may form condensates. and co-ordinated in advance with Elektror. • Fans with motors in accordance with ignition protection type Ex db eb are only suitable for frequency converter 1.2 Normal installation positions...
  • Page 16 The supplementary instructions diff er in certain respects from these Operating and Assembly Instructions. Elektror blowers off er a high level of operational reliability. As the blowers are high-powered machines, the safety in- structions must be strictly observed in order to avoid injuries, damage to objects and to the machine itself.
  • Page 17: Noise Emission

    I are indicated on the nameplate of the motor or an must be made accessible / sent to Elektror for im- additional label. mediate examination. On ATEX units with Ex eb motor, the thermal motor circuit-...
  • Page 18: Installation And Assembly

    АО "БЕРГАБ" Тел./факс: (495)727-22-72 catalog@elektror.ru https://elektror.ru Operating and assembly instructions HRD ATEX unapproved replacement of components constitutes non- 3.3.1 Special features when operating ATEX blowers at designated use and renders the warranty void. The resul- the frequency converter tant risk shall be borne solely by the customer or owner.
  • Page 19: Instructions For Operation And Use

    АО "БЕРГАБ" Тел./факс: (495)727-22-72 catalog@elektror.ru https://elektror.ru Operating and assembly instructions HRD ATEX • The Ex db eb II 2GD T4 135°C motors used are equipped • Never set a higher frequency (speed) at the converter with “PTC sensors for sole protection”. This must be con- than the max.
  • Page 20: Instructions For Maintenance

    Before and after maintenance/service measures, repairs or replacement of parts, an Elektror ATEX blower may only be If the blower cannot be operated over the whole range of the employed as intended (see 1.1).
  • Page 21 Products shaft shaft When using spare parts and accessories for explosion pro- tected blowers made by Elektror, be sure to apply and ad- Reduction of ball here to the EU regulations or applicable national regulations HRD ATEX range 10.000 Hours bearing service for explosion protection.
  • Page 22: Safety-Related Information On Taking Out Of Operation And Removal

    ABILITY The owner bears responsibility for the designated use of the unit. Elektror shall not be liable in any case of damage resulting from non-designated use of its units and components. This also applies, in particular, to special usages and application conditions, which have not been expressly co- ordinated with Elektror.
  • Page 23: Declaration Of Conformity

    Part 7: Equipment protection by increased safety “e” As manufacturer, Elektror airsystems undertakes to forward the special technical documentation in respect of the partially completed machine to national authorities at their request. The special technical documentation in respect of this partially completed machine according to Appendix VII Part B has been created and is lodged with the “notifi...
  • Page 24 АО "БЕРГАБ" Тел./факс: (495)727-22-72 catalog@elektror.ru https://elektror.ru www.elektror.com...
  • Page 25 АО "БЕРГАБ" Тел./факс: (495)727-22-72 catalog@elektror.ru https://elektror.ru www.elektror.com...
  • Page 26: Indications Concernant La Machine

    Catégorie d’appareils II 1.1 Designated use Matériels électriques destinés à être utilisés dans des atmos- L’exploitation d’un ventilateur Elektror en version antidé- phères non grisouteuses (industries non minières). fl agrante en conformité avec la directive 2014/34/CE n’est www.elektror.com...
  • Page 27: Positions D'installation Conformes

    Le fl uide refoulé et l’atmosphère ambiante ne compren- peuvent augmenter le potentiel de risque ; elles devront être nent pas de substances corrosives attaquant les matières, communiquées d’avance à la société Elektror avec laquelle p. ex. des acides, des bases, des solvants, des couches elles seront adaptées.
  • Page 28: Risques Mécaniques

    Les risques d’ordre mécanique présentés par les ventila- fonctionner sur un convertisseur de fréquence avec une teurs Elektror sont minimes en raison de l’état de la tech- tension assignée de ± 5%. nique et des règles de sécurité et de protection de la santé.
  • Page 29: Évolution Du Niveau Sonore

    être protection supplémentaire de courant de surcharge (sur de- rendu accessible ou envoyé à Elektror pour un mande). examen approfondi. Pour les appareils prévus pour fonctionner avec variateur de fréquence disposant d’un moteur Ex db eb, il faut absolu-...
  • Page 30: Branchement Électrique

    АО "БЕРГАБ" Тел./факс: (495)727-22-72 catalog@elektror.ru https://elektror.ru Instructions de service et de montage HRD ATEX • Attachez solidement l’appareil de levage. N’utilisez que Mesure au niveau du fl asque de bride, si possible des appareils et des accessoires de levage présentant une près du roulement...
  • Page 31: Particularités Des Moteurs De Commande Fonctionnant Avec Des Variateurs De Fréquence

    АО "БЕРГАБ" Тел./факс: (495)727-22-72 catalog@elektror.ru https://elektror.ru Instructions de service et de montage HRD ATEX Une analyse directe de la thermistance CTP par le variateur • Les raccords à vis utilisés sur le moteur doivent de fréquence n’est pas autorisée dans les applications ATEX être conformes à...
  • Page 32: Indications Sur Le Fonctionnement Et L'utilisation

    АО "БЕРГАБ" Тел./факс: (495)727-22-72 catalog@elektror.ru https://elektror.ru Instructions de service et de montage HRD ATEX moteur ou de détruire le ventilateur en raison de la vitesse 4 INDICATIONS SUR LE FONCTIONNE- excessive du rotor du ventilateur. MENT ET L’UTILISATION • Dans les plages de fréquence plus faible, il ne faut pas augmenter la tension spécialement (convertisseur boost),...
  • Page 33: Indications Sur L'entretien

    5.1 Remarques fondamentales des conditions de stockage et de la durée de stockage du produit Elektror. Le service de gestion des produits Elektror Avant et après toute intervention pour des raisons d’entre- fournira des renseignements en fonction du type demandé.
  • Page 34: Etanchéité Et Bagues À Lèvres Avec Ressort

    és d’une autre manière. La liaison équipotentielle tion du produit ATEX correspondant de la Sté Elektror. doit être vérifi ée à chaque maintenance et à la fi n des tra- vaux elle doit être en parfait état.
  • Page 35: Informations Relatives A La Securite Lors De La Mise Hors Service Et Du Demontage

    ATEX et par conséquent ne sont pas valables. Recommandation : La mise en oeuvre des pièces de re- change d’origine de la Sté Elektror vous permet de réduire le risque le plus possible. 6 INFORMATIONS RELATIVES A LA...
  • Page 36 Partie 7 : protection du matériel par sécurité augmentée « e » La société Elektror airsystems gmbh, en tant que fabricant, s’engage à transmettre sur demande et au format électronique ou papier les documents spécifi ques relatifs à cette machine incomplète aux organismes publics. Les documents techniques spécifi ques selon l’annexe VII Partie B relatifs à...
  • Page 37 АО "БЕРГАБ" Тел./факс: (495)727-22-72 catalog@elektror.ru https://elektror.ru www.elektror.com...
  • Page 38 Grupa urządzeń II 1.1 Użytkowanie zgodnie z przeznaczeniem Urządzenia elektryczne przeznaczone do użytku w miej- Eksploatacja wentylatora fi rmy Elektror w wykonaniu prze- scach nie zagrożonych wybuchem metanu (innych niż gór- ciwwybuchowym zgodnie z dyrektywą 2014/34/WE dozwo- nictwo). lona jest tylko w krajach lub obszarach gospodarczych, w...
  • Page 39 • Wentylatory z silnikami według rodzaju ochrony przed tencjał zagrożenia i winny być wcześniej koniecznie skonsul- zapłonem Ex db eb są przystosowane wyłącznie do pracy towane i uzgodnione z fi rmą Elektror. falownika z napięciem znamionowym ± 5%. • Wartości częstotliwości maksymalnej/minimalnej są...
  • Page 40: Zagrożenia Elektryczne

    Zanieczyszczenia, ciała obce i niedozwolone me- tażu. dia mogą powodować wyrzucanie przedmiotów z dużą prędkością z wylotu wentylatora! Wentylatory Elektror wyróżniają się wysokim stopniem bez- Upewnić się, czy wentylator transportuje tylko pieczeństwa pracy. Ponieważ wentylatory są maszynami o czyste powietrze! bardzo dużej wydajności, w celu uniknięcia obrażeń, uszko-...
  • Page 41: Informacje O Transporciei Obchodzeniu Się Z Maszyną

    W przypadku zespołów ATEX z silnikiem Ex eb termiczny nież w przypadku innych awarii zespół musi być samoczynny wyłącznik silnikowy z czujnikami termistorowy- udostępniony/przesłany do fi rmy Elektror celem mi do bezpośredniej kontroli temperatury dopuszczalny jest przeprowadzenia dokładnego badania. tylko dodatkowo do ochrony nadmiarowej (na zapytanie).
  • Page 42: Informacje O Wprowadzeniu Maszyny Do Eksploatacji

    АО "БЕРГАБ" Тел./факс: (495)727-22-72 catalog@elektror.ru https://elektror.ru Instrukcja obsługi i montażu HRD ATEX Pomiar na osłonie łożyska kołnierza, jeśli to możliwe w pobliżu łożyska = Punkt pomiarowy = Kierunek pomiaru Uwaga! Śruba oko na silniku nie wolno stosować do pod- Maksymalnie dopuszczalna prędkość drgań...
  • Page 43 АО "БЕРГАБ" Тел./факс: (495)727-22-72 catalog@elektror.ru https://elektror.ru Instrukcja obsługi i montażu HRD ATEX • Informacje na temat instalacji zgodnej z zasadami kompa- Częstotliwość maksymalna tybilności elektromagnetycznej i montażu falownika poda- (patrz tabliczka znamiono- Częstotliwość minimalna ne są w dokumentacji dostawcy. • Odpowiednie są przekaźniki załączające spełniające kry-...
  • Page 44: Informacje O Pracy Iużytkowaniu

    АО "БЕРГАБ" Тел./факс: (495)727-22-72 catalog@elektror.ru https://elektror.ru Instrukcja obsługi i montażu HRD ATEX 3.3.4 Szczególne wskazówki dotyczące podłączania Kontrola kierunku wirowania i uruchamiania wentylatora / silnika napędowego Włączyć wentylator. Kierunek wirowania wirnika musi być do pracy z przemiennikiem częstotliwości zgodny ze strzałką umieszczoną na obudowie.
  • Page 45: Informacje O Konserwacji

    Dalsze informacje pem urządzenia, a także warunkami i okresem składowa- zawarte są w zaleceniach producenta przemiennika. nia produktu fi rmy Elektror. Informacji na ten temat doty- czących określonego typu udziela dział wsparcia technicz- 5 INFORMACJE O KONSERWACJI nego dział...
  • Page 46 fi ltrów. Tego typu partnerzy serwisowi posiadają aktualny stosunek 5.6 Wirnik ATEX umowy z fi rmą Elektror i są przeszkoleni w zakresie napraw naszych wentylatorów ATEX. Nasi kontrahenci serwisowi Wyważenie oraz bicie czołowe i promieniowe wirnika nie dokładnie przestrzegają...
  • Page 47: Informacje Związane Z Bezpieczeństwem Dotyczące Wyłączenia Z Eksploatacji Idemontażu

    Firma Elektror nie ponosi również odpowiedzialności za zaniedbane prace konserwacyjne i naprawy, prace konser- wacyjne i naprawy przeprowadzone nieprawidłowo, z opóź- nieniem lub przeprowadzone przez inne osoby niż personel techniczny fi rmy Elektror oraz za możliwe skutki takiego po- stępowania. www.elektror.com...
  • Page 48 Przestrzeniach zagrożonych wybuchem część 7: Zabezpieczenie urządzeń za pomocą budowy wzmocnionej „e” Firma Elektror airsystems gmbh jako producent zobowiązuje się do przekazania na żądanie urzędom państwowym specjalnych dokumentów w formie elektronicznej lub papierowej dotyczących niniejszej maszyny nieukończonej. Specjalna dokumentacja techniczna dotycząca niniejszej maszyny nieukończonej została sporządzona według załącznika VII część B i została złożona w „podanej instytucji”, oznacz.
  • Page 49 АО "БЕРГАБ" Тел./факс: (495)727-22-72 catalog@elektror.ru https://elektror.ru www.elektror.com...
  • Page 50 АО "БЕРГАБ" Тел./факс: (495)727-22-72 catalog@elektror.ru https://elektror.ru www.elektror.com...
  • Page 51 АО "БЕРГАБ" Тел./факс: (495)727-22-72 catalog@elektror.ru https://elektror.ru www.elektror.com...
  • Page 52 АО "БЕРГАБ" Тел./факс: (495)727-22-72 catalog@elektror.ru https://elektror.ru Elektror airsystems gmbh Hellmuth-Hirth-Str. 2 73760 Ostfi ldern Postfach 1252, 73748 Ostfi ldern Telefon: +49 711 31973-0 Telefax: +49 711 31973-5000 info@elektror.de www.elektror.com...

Table des Matières