Tiroir A Lessive; Cassetto Detersivo Detergent Drawer - Brandt BWF514I Mode D'emploi

Table des Matières

Publicité

FR
CHAPITRE 8
CHAPITRE 9

TIROIR A LESSIVE

Le tiroir à lessive est divisé en
3 petits bacs:
– le bac marquée du
symbole "I" sert pour la
lessive destinée au
prélavage;
– le bac marquée du
✿ ✿
symbole "
" sert pour
des additifs spéciaux:
adoucisseurs, parfums,
amidon, produits pour
l'azurage, etc;
– le bac marquée du
symbole "II" sert pour la
lessive destinée au
lavage.
Si vous souhaitez utiliser une
lessive liquide, un récipient
spécial peut être inséré
dans la section "II" du tiroir à
lessive. Grâce à ce système,
la lessive s'écoulera dans le
tambour seulement au bon
moment.
Ce bac doit être introduit
dans la section "II" du tiroir à
lessive, également lorsque
l'on désire utiliser le
programme "RINÇAGE"
comme cycle de
BLANCHISSAGE.
ATTENTION :
NOUS RAPPELONS QUE
CERTAINS PRODUITS
ONT DES DIFFICULTÉS A
ÊTRE ÉVACUÉS; DANS
CE CAS NOUS VOUS
CONSEILLONS D'UTILISER
LE DOSEUR QUI VA
DIRECTEMENT DANS LE
TAMBOUR.
ATTENTION :
DANS LE BAC
MARQUÉE DU SYMBOLE
✿ ✿
"
" N'INTRODUIRE
QUE DES PRODUITS
LIQUIDES. LA MACHINE
EST PROGRAMMÉE DE
MANIÈRE À
AUTOMATIQUEMENT
ABSORBER LES
PRODUITS
COMPLÉMENTAIRES
PENDANT LE DERNIER
RINÇAGE DE TOUS LES
CYCLES DE LAVAGE.
CAPITOLO 9
CHAPTER 8
CHAPTER 9
CASSETTO DETERSIVO
DETERGENT
DRAWER
Il cassetto detersivo è
The detergent draw is split
suddiviso in 3 vaschette:
into 3 compartments:
– la vaschetta
- the compartment labelled
contrassegnata con "l"
"I" is for prewash
serve per il
detergent;
detersivo del prelavaggio;
- the compartment
– la vaschetta
contrassegnata con"
labelled "
serve per additivi speciali,
additives, fabric softeners,
ammorbidenti, profumi
fragrances, starch,
inamidanti, azzurranti, ecc.
brighteners etc;
– la vaschetta
- the compartment labelled
contrassegnata con "lI"
"II" is for main wash
serve per il detersivo di
detergent.
lavaggio.
If liquid detergents are used,
Se si desidera adoperare
please insert the special
detersivi liquidi, va introdotta
container supplied into the
l'apposita vaschetta in
compartment marked "II" in
dotazione nello scomparto
the detergent drawer. This
contrassegnato con "II" del
ensures that the liquid
cassetto detersivo.
detergent enters the drum
Questo assicura che il sapone
at the right stage of the
liquido vada nel cesto solo al
wash cycle.
momento in cui è necessario.
This special container must
Se si desidera Candeggiare
be inserted into the
occorre utilizzare il
compartment marked "II" in
programma Risciacqui ed
the detergent drawer, also
inserire la sopracitata
vaschetta sempre nello
when you wish to use the
scomparto "II".
"RINSE" programme as
BLEACHING cycle.
ATTENZIONE: SI RICORDI
NOTE: SOME
CHE ALCUNI DETERSIVI
DETERGENTS ARE
SONO DI DIFFICILE
DIFFICULT TO REMOVE.
ASPORTAZIONE. IN
FOR THESE, WE
QUESTO CASO LE
RECOMMEND YOU USE
CONSIGLIAMO L'USO DI
THE SPECIAL DISPENSER
UN APPOSITO
WHICH IS PLACED IN
CONTENITORE DA PORRE
THE DRUM.
NEL CESTELLO.
ATTENZIONE: NELLA
NOTE: ONLY PUT
VASCHETTA
LIQUID PRODUCTS IN
CONTRASSEGNATA
THE COMPARTMENT
CON "
LABELLED "
SOLO PRODOTTI LIQUIDI.
MACHINE IS
LA MACCHINA È
PROGRAMMED TO
PREDISPOSTA AL
AUTOMATICALLY TAKE
PRELIEVO AUTOMATICO
UP ADDITIVES DURING
DEGLI ADDITIVI
THE FINAL RINSE
DURANTE I'ULTIMO
STAGE FOR ALL WASH
RISCIACQUO IN TUTTI I
CYCLES.
CICLI DI LAVAGGIO.
IT
EN
✿ ✿
✿ ✿
",
" is for special
✿ ✿
✿ ✿
" METTERE
". THE
27

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières