Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Manuel du propriétaire
Pulvérisateurs airless
portatifs sans fil
Pulvérisateurs de peinture de gamme projet
Instructions de sécurité importantes
Lisez tous les avertissements et toutes les instructions de ce manuel et des manuels
connexes avant d'utiliser l'équipement. Familiarisez-vous avec les commandes et
l'utilisation appropriée de l'équipement. Conservez ces instructions.
Informations médicales importantes
Lisez la carte d'alerte médicale fournie avec le pistolet. Elle contient des
informations destinées aux médecins concernant le traitement des blessures.
Conservez-la toujours sur vous lors de l'utilisation de l'équipement.
844-241-9499
Pour les applications portables de pulvérisation de peintures et revêtements de
bâtiments à base d'eau. Système non homologué pour une utilisation en atmosphères
explosives ou dans des zones (classées) dangereuses.
3A4757E
FR
Langues des
manuels
supplémentaires

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Graco 17M363

  • Page 1 Manuel du propriétaire Pulvérisateurs airless 3A4757E portatifs sans fil Pulvérisateurs de peinture de gamme projet Instructions de sécurité importantes Lisez tous les avertissements et toutes les instructions de ce manuel et des manuels connexes avant d’utiliser l’équipement. Familiarisez-vous avec les commandes et l’utilisation appropriée de l’équipement.
  • Page 2 Important ! Lisez attentivement et appliquez des bonnes pratiques de sécurité. Modèles Nom du Tension du Série de Modèle pulvérisateur chargeur buses Taille de buse 17M363 120 V Ultra 17P515 FFLPxxx 17N164 120 V Ultimate 17P516 17N165 110474 120 V Certifié...
  • Page 3 Félicitations ! Vous avez acheté un pulvérisateur de peinture de qualité supérieure fabriqué par Graco Inc. Ce pulvérisateur est conçu pour vous fournir des performances de pulvérisation de pointe avec des peintures et revêtements architecturaux à base d’eau et à base d’huile (type essence minérale).
  • Page 4 Caractéristiques techniques ......35 Garantie standard de Graco ......36...
  • Page 5 Avertissements Avertissements Les avertissements figurant dans ce chapitre concernent la mise en place, l’utilisation, la mise à la terre, la maintenance et la réparation de l’équipement. Le point d’exclamation est un avertissement général tandis que les symboles de danger font référence aux risques associés à...
  • Page 6 Remplacez les pièces endommagées. • Ce système peut produire une pression de 138 bars (14 Mpa, 2000 psi). Utilisez des pièces de rechange ou accessoires Graco pouvant supporter une pression minimale de 138 bar (14 MPa, 2 000 psi). •...
  • Page 7 Avertissements AVERTISSEMENT RISQUES LIÉS AUX PIÈCES EN ALUMINIUM SOUS PRESSION L’utilisation de fluides non compatibles avec l’aluminium peut provoquer une réaction chimique dangereuse et endommager l’équipement. Le non-respect de cet avertissement peut provoquer des blessures graves, voire mortelles, ou des dommages matériels.
  • Page 8 Connaître le pulvérisateur Connaître le pulvérisateur AMORCER PULVÉRISER VacuValve Buse de pulvérisation Batterie Bouton d’amorçage Contrôleur de vitesse Garde-buse de pulvérisation Témoin de diagnostic Couvercle de réservoir Crépine FlexLiner Entonnoir Support de réservoir Tuyau d’air de la crépine Filtre de pompe Gâchette 3A4757E...
  • Page 9 Connaître vos commandes Connaître vos commandes Bouton d’amorçage Le bouton d’amorçage dirige le fluide soit vers le réservoir, soit vers la buse de pulvérisation. Lors de l’amorçage, il est utilisé pour purger l’air de la pompe. Votre pulvérisateur ne pulvérisera pas avec de l’air dans la pompe. Tournez le bouton d’amorçage vers le bas en position PRIME (Amorçage) lors de l’amorçage du pulvérisateur ou de la...
  • Page 10 Configuration Configuration Procédure de Configuration du décompression pulvérisateur Ce pulvérisateur développe une pression N’utilisez que des produits à base interne de 138 bars (2 000 psi, 13,8 MPa) aqueuse. N’utilisez pas de produits dont pendant son fonctionnement. Suivez l’emballage porte la mention cette Procédure de décompression à...
  • Page 11 Configuration Serrez bien le couvercle du réservoir sur Le tuyau d’air de la crépine empêchera le support du réservoir pour assurer une la peinture de déborder du réservoir. fermeture hermétique. Remplissez le réservoir comme suit : REMARQUE : Pour assurer une fermeture En regardant l’entonnoir (pas le hermétique, le joint à...
  • Page 12 Configuration Soulevez la crépine et vérifiez Retirez l’entonnoir et la crépine du que vous pouvez voir les barres réservoir et accrochez-le au bord transversales au fond de du pot de peinture. l’entonnoir. Sinon, le réservoir est trop rempli. Reversez l’excédent de peinture dans le pot de peinture.
  • Page 13 Démarrage Démarrage Commencez toujours à travailler avec une Amorcez la pompe comme suit : batterie entièrement chargée. Consultez Vérifiez que le bouton d’amorçage les informations sur la batterie et le est tourné vers le bas sur la chargeur expédiées avec le pulvérisateur. position PRIME (Amorçage).
  • Page 14 Démarrage Continuez à appuyer sur le Tournez le bouton d’amorçage vers FlexLiner tout en tirant sur la l’avant, en position de SPRAY gâchette pendant 10 secondes. (Pulvérisation). Vérifiez que la buse de pulvérisation est dirigée vers l’avant en position SPRAY (Pulvérisation). Dirigez le pulvérisateur dans un seau à...
  • Page 15 Pulvérisation Pulvérisation En pointant vers un morceau de carton, appuyez sur la gâchette pour tester le jet de pulvérisation. Si nécessaire, augmentez lentement le N’utilisez que des produits à base contrôleur de vitesse jusqu’au réglage aqueuse. N’utilisez pas de produits permettant d’obtenir un jet de dont l’emballage porte la mention pulvérisation satisfaisant.
  • Page 16 Pulvérisation Orientation de la buse Qualité du jet de de pulvérisation pulvérisation Un bon jet de pulvérisation est uniformément réparti, sans vide ni coulure. Réglez le contrôleur de vitesse du pulvérisateur, la vitesse de la main et la distance par Pour éviter les blessures graves, rapport au mur pour obtenir un jet de comme des injections sous-cutanées,...
  • Page 17 Pulvérisation Temporisation du • Tenez fermement avec le poignet pour que le pulvérisateur reste bien droit. déclenchement Faire tourner le pulvérisateur pour orienter la pulvérisation à un angle Appuyez sur la gâchette après le démarrage entraîne une finition irrégulière. de la course. Relâchez la gâchette avant la REMARQUE : La vitesse à...
  • Page 18 Pulvérisation Débouchage de la buse Dirigez le pulvérisateur vers un seau à déchets, tournez le bouton d’amorçage vers l’avant en position SPRAY (Pulvérisation). Appuyez sur la gâchette pendant 5 secondes pour éliminer l’obstruction. Pour éviter les blessures graves, comme des injections sous-cutanées, ne mettez pas la main devant la buse de pulvérisation ou le garde-buse de pulvérisation.
  • Page 19 Pulvérisation Installation de la buse Insérez la buse de pulvérisation. La buse de pulvérisation doit être enfoncée de pulvérisation complètement dans le garde-buse de pulvérisation. Pour éviter des blessures graves, comme des injections sous-cutanées, ne pas mettre la main devant la buse de pulvérisation lors du montage ou du retrait de la buse de pulvérisation et du support de buse.
  • Page 20 Pulvérisation Remplissages du réservoir Réinstallez le filtre de pompe dans la pompe. Posez le pulvérisateur sur un chiffon. N’utilisez que des produits à base aqueuse. N’utilisez pas de produits dont l’emballage porte la mention « INFLAMMABLE ». Pour obtenir plus d’informations concernant votre produit, demandez les fiches techniques de santé-sécurité...
  • Page 21 Exécutez la Procédure de pulvérisateur. Rincez toujours avec le Pump décompression, page 10. Armor de Graco avant de stocker. Retirez l’ensemble réservoir du pulvérisateur et retirez le filtre de la pompe. Posez le pulvérisateur sur un chiffon.
  • Page 22 Nettoyage Pour faire circuler le liquide de Retournez le pulvérisateur et nettoyage, remplissez le réservoir à actionnez la gâchette dans un moitié de liquide de nettoyage et fixez-le seau à déchets pendant au pulvérisateur. 15 secondes. Vérifiez que le bouton d’amorçage est tourné...
  • Page 23 Stockage Stockage En tenant le pulvérisateur à l’envers, AVIS versez environ 60 ml de Pump Armor (inclus) dans l’ouverture de la pompe. Si vous n’entreposez pas le pulvérisateur avec du Pump Armor™, vous risquez d’avoir des problèmes de fonctionnement lors de la prochaine pulvérisation.
  • Page 24 Référence Référence Compatibilité des produits de nettoyage Produits à base d’eau • Lorsque vous pulvérisez des produits à base d’eau, rincez soigneusement l’appareil avec de l’eau. • Pour pulvériser des produits à base d’eau, rincez d’abord soigneusement l’appareil avec de l’eau. Avant de commencer à...
  • Page 25 Maintenance Maintenance Une maintenance régulière est nécessaire au bon fonctionnement du pulvérisateur. Déplacez le pulvérisateur dans un endroit bien ventilé et loin de tous produits inflammables ou combustibles, y compris les peintures et les solvants. Activité Fréquence Vérifiez le filtre de la pompe. Quotidiennement ou à...
  • Page 26 Recyclage et mise au rebut Recyclage et mise au rebut Fin de vie du produit Mise au rebut en fin de vie Une fois le produit arrivé à la fin de sa durée Si le pulvérisateur n’est plus utilisable, il doit de vie utile, veillez à...
  • Page 27 Guide de dépannage Guide de dépannage 844-241-9499 Examinez tous les éléments de ce Tableau de dépannage avant d’apporter le pulvérisateur à un centre d’entretien agréé. Diagnostics du pulvérisateur Problème Cause Solution Le pulvérisateur ne Le témoin de diagnostic Remplacez la batterie par une batterie fait pas de bruit clignote deux fois lorsque l’on entièrement chargée.
  • Page 28 Guide de dépannage Problème Cause Solution Le pulvérisateur Le pulvérisateur n’est pas Amorcez la pompe. Voir Démarrage, bourdonne, mais ne amorcé. page 13. pulvérise pas de Vérifiez qu’il n’y a qu’un FlexLiner dans le produit lorsque l’on support de réservoir. appuie sur la gâchette Assurez-vous que le couvercle de réservoir est correctement fileté...
  • Page 29 Guide de dépannage Problème Cause Solution Le pulvérisateur La buse de pulvérisation est Voir Débouchage de la buse, page 18. ne pulvérise pas partiellement bouchée. de manière La buse de pulvérisation n’est Tournez la buse de pulvérisation en satisfaisante pas en bonne position. position SPRAY (Pulvérisation).
  • Page 30 Guide de dépannage Diagnostics des jets de pulvérisation Problème Cause Solution Le jet de pulvérisation se fait L’opérateur se déplace Ralentissez votre mouvement. par pulsations : trop rapidement pendant la pulvérisation La buse de pulvérisation Voir Débouchage de la buse, est bouchée page 18.
  • Page 31 Guide de dépannage Problème Cause Solution Le jet du pulvérisateur « crache » à Un excédent de produit Nettoyez la buse de la fin ou au début : s’est accumulé sur la buse pulvérisation et le garde-buse de pulvérisation et le de pulvérisation.
  • Page 32 Pièces de rechange Pièces de rechange Réf. Couple Réf. Couple 1,1 N•m (10 po-lb) 6,2 - 7,3 N•m (55-65 po-lb) 0,9 - 1,1 N•m (8-10 po-lb) 0,6 - 0,8 N•m (5-7 po-lb) 1,1 - 1,7 N•m (10-15 po-lb) 3A4757E...
  • Page 33 Pièces de rechange Liste des pièces Nom du N° de Réf. pulvérisateur pièce Description Tout 17P186 Kit, ensemble de pompe comprend 4, 9, 11, 25 Tout 17P554 Filtre de pompe, peinture, lot de 3 Tout 17P555 Filtre de pompe, teinture, lot de 3 Tout 17P183 Kit, réparation de vanne de sortie comprend 3 de 4a, 2 de 4b, 2 de 50,...
  • Page 34 Pièces de rechange Nom du N° de Réf. pulvérisateur pièce Description 52 ▲ Tout 17P681 Kit, étiquettes d’avertissement (non illustré) Carte d’alarme médicale (non illustrée) 17R476 Anglais, espagnol, portugais (Brésil) 17A134 Anglais, chinois, coréen 53 ▲ 179960 Anglais, espagnol, français 17F690 Néerlandais, allemand, italien ▲...
  • Page 35 Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Pulvérisateur portatif sans fil Unités américaines Système métrique Pression de service maximum 2000 psi 14 MPa, 138bar Poids 5,25 lb 2,4 kg Dimensions : Longueur 14,0 po. 36,1 cm Largeur 5 po. 12,7 cm Hauteur 10,5 po. 26,7 cm Plage de température 32°...
  • Page 36 écrites de Graco. Cette garantie ne couvre pas et Graco ne sera pas tenu pour responsable de l’usure et de la détérioration générales ou de tout autre dysfonctionnement, des dégâts ou de l’usure causés par une mauvaise installation, une mauvaise application ou utilisation, une abrasion, de la corrosion, un entretien inapproprié...