Page 1
Conservez ces instructions. Manuels afférents Pistolet - 3A6285 (Contractor PC) Pompe - 334599 ti25282a N’utilisez que des pièces de rechange d’origine Graco. L’utilisation de pièces de rechange qui ne sont pas d’origine Graco peut annuler la garantie.
Avertissements Avertissements Les avertissements suivants sont relatifs à la configuration, l’utilisation, la mise à la terre, l’entretien et la réparation de cet équipement. Le point d’exclamation vous renvoie à un avertissement général et les symboles de danger font référence à des risques associés aux procédures.
Page 4
à la terre pour éviter les décharges électrostatiques et les étincelles. Utilisez les flexibles de pulvérisateurs sans air haute pression reliés à la terre ou les conducteurs Graco. • Assurez-vous que tous les conteneurs et tous les dispositifs de réception sont correctement mis à...
• Ce système est capable de produire une pression de 228 bars (3000 psi). Utilisez les pièces de remplacement ou accessoires Graco qui sont classifiés avec un minimum de 228 bars (3000 psi). • Verrouillez toujours la gâchette à chaque arrêt de la pulvérisation. Vérifiez si le verrouillage de la gâchette fonctionne correctement.
Page 6
Avertissements AVERTISSEMENT RISQUES DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE Cet équipement doit être mis à la terre. Une installation, une mise à la terre ou une utilisation du système inappropriée peut provoquer une décharge électrique. • Mettez hors tension et débranchez le cordon d’alimentation avant de procéder à un entretien de l’équipement.
Identification des composants Identification des composants ti25283b Verrouillage de la gâchette Interrupteur MARCHE/ARRÊT M Tuyau de vidange Commande de pression Arrivée de fluide Vanne d’amorçage Pompe Protection de buse Sortie de fluide Buse de pulvérisation Protection de doigt/point de Pistolet remplissage TSL Flexible sans air Modèle/étiquette de série (non...
Mise à la terre Mise à la terre L’équipement doit être mis à la terre pour réduire le risque d’étincelle électrostatique et de décharge électrique. Le contact d’une étincelle électrique ou électrostatique avec des vapeurs peut entraîner un incendie ou une explosion.
Procédure de décompression Procédure de décompression Verrouillez la gâchette. Suivez la Procédure de décompression à chaque fois que ce symbole apparaît. Mettez la commande de pression sur Cet équipement reste sous pression la plus petite valeur. Déverrouillez la jusqu’à ce que la pression soit relâchée gâchette.
Procédure de décompression Tournez la vanne d’amorçage vers le Desserrez TRÈS LENTEMENT l’écrou de retenue du garde-buse bas. Mettez le tuyau de vidange dans un ou le raccord de l’extrémité du seau. Laissez la vanne d’amorçage en flexible pour libérer position de vidange jusqu’à...
Servez-vous des clés pour le serrer transport de la sortie du fluide. fermement. Branchez le flexible sans air Graco sur la Verrouillez la gâchette. sortie de fluide. Servez-vous des clés pour le serrer fermement.
Page 12
Configuration Lors du déballage du pulvérisateur pour Assurez-vous que l’interrupteur la première fois, retirez la crépine MARCHE/ARRÊT est sur ARRÊT. d’entrée de l’emballage des produits. Après un stockage à long terme, vérifiez si la crépine d’entrée est bouchée ou contient des impuretés. ti25286a Branchez le cordon d’alimentation sur une prise électrique correctement...
Page 13
Configuration 11. Placez l’arrivée de fluide et le tuyau de 15. Mettez la vanne d’amorçage en position vidange dans un seau relié à la terre horizontale. Déverrouillez la gâchette. partiellement rempli de liquide de rinçage. Consultez la section Mise à la terre, page 8.
Démarrage Démarrage Augmentez la pression d’un demi-tour pour démarrer le moteur. Faites circuler la peinture dans le pulvérisateur jusqu’à ce que la peinture s’écoule du tuyau de vidange. Suivez la Procédure de décompression, page 9. Réglez la régulation de pression au niveau le plus bas.
Page 15
Démarrage Tenez le pistolet contre un seau à déchets métallique mis à la terre. Actionnez le pistolet jusqu’à ce que la peinture apparaisse. La pulvérisation sous haute pression est susceptible d’injecter des produits toxiques dans le corps et de causer des dommages corporels graves.
Fonctionnement Fonctionnement Montage de la buse de Vissez l’ensemble sur le pistolet. Serrez. pulvérisation Suivez la Procédure de décompression, page 9. Utilisez la buse de pulvérisation (A) ™ pour insérer OneSeal (B) dans le garde-buse (C). Pulvérisez Pulvérisez le jet test. Ajustez la pression pour supprimer les bords trop chargés.
Fonctionnement Nettoyage de Prenez une buse de plus petit diamètre si le réglage de pression ne parvient pas l’obstruction à supprimer les bords trop chargés. Tenez le pistolet perpendiculairement à 25-30 cm (10-12 po.) de la surface. Pulvérisez d’avant en arrière ; chevauchez de 50 %.
Fonctionnement Nettoyage Plongez l’arrivée de fluide dans le produit de rinçage. Utilisez de l’eau pour une peinture à base aqueuse et du White Spirit pour une peinture à l’huile. Mettez le tuyau de vidange dans un seau à déchets. Suivez la Procédure de décompression, page 9.
Page 19
Fonctionnement Arrêtez d’actionner le pistolet. Approchez 10. Mettez la vanne d’amorçage en position le pistolet du seau à déchets, appuyez-le horizontale. Actionnez le pistolet contre le seau et actionnez le pistolet pour au-dessus du seau de rinçage pour rincer soigneusement le pulvérisateur. purger le produit du flexible.
Page 20
Fonctionnement 14. Démontez le filtre du pistolet, le cas 16. Essuyez le pulvérisateur, le flexible et le échéant. Nettoyez-les et inspectez-les. pistolet avec un chiffon imbibé d’eau ou Remontez le filtre. Consultez le manuel de White Spirit. du pistolet pulvérisateur. ti24720a 15.
Maintenance Maintenance Un entretien régulier est primordial pour garantir le bon fonctionnement de votre pulvérisateur. L’entretien comprend des actions de routine qui permettent d’entretenir votre pulvérisateur pour qu’il fonctionne et d’empêcher des dysfonctionnements futurs. Activité Intervalle Inspection et nettoyage des crépines d’entrée de fluide et Chaque jour ou à...
Guide de dépannage Guide de dépannage Mécanique/débit produit Suivez la Procédure de décompression, Contrôlez toutes les sources de page 9 avant tout contrôle ou toute problème et les causes possibles réparation du pistolet. avant de démonter l’appareil. Procédure à suivre À...
Page 23
Guide de dépannage Procédure à suivre À vérifier Si le résultat du contrôle n’est Si le contrôle est bon, passez pas bon, reportez-vous à cette Problème au contrôle suivant colonne. Le débit de la pompe est faible. Tige de pompe endommagée. Réparez la pompe.
Page 24
Guide de dépannage Procédure à suivre À vérifier Si le résultat du contrôle n’est Si le contrôle est bon, passez pas bon, reportez-vous à cette Problème au contrôle suivant colonne. Le pistolet crachote. Il y a de l’air dans la pompe ou le Contrôlez et serrez tous les flexible.
Guide de dépannage Électrique Symptôme : le pulvérisateur ne fonctionne le pulvérisateur fonctionne en mode pas, cesse de fonctionner ou ne s’arrête pas. normal). Tournez le bouton de régulation de pression de 1/2 tour dans le sens des aiguilles d’une montre Suivez la Procédure de décompression, page 9.
Page 26
Guide de dépannage Problème À vérifier Comment vérifier Vérifiez la rotation du moteur. Effectuez un test de rotation du moteur en branchant une batterie 9 -12 V aux conducteurs du moteur. Le type et la taille des conducteurs du moteur peuvent varier. Localisez les deux fils qui vont vers les balais en carbone (normalement rouge et noir).
Page 27
Guide de dépannage Problème À vérifier Comment vérifier Vérifiez la résistance de l’armature du Branchez les fils noir et rouge du moteur. moteur à un ohmmètre. Lors de la vérification de circuits ouverts, faites tourner le moteur. En cas de circuit ouvert, remplacez le moteur.
Page 28
Guide de dépannage Problème À vérifier Comment vérifier Le pulvérisateur ne s’éteint pas Vérifiez la commande de Débranchez la commande de après avoir atteint ou dépassé pression. pression, si le pulvérisateur sa pression maximale. tourne toujours, remplacez la carte de commande. Si le pulvérisateur s’arrête, remplacez la commande de pression.
Schéma de câblage Schéma de câblage from Motor Red (+) 2 x Yellow Black (-) Replaceable Fuse Pressure Control Assembly ON/OFF Switch ti5643a Black Capacitor Power White Plug Green ti5643a 334602E...
IMPLICITE, COMPRENANT, MAIS SANS S’Y LIMITER, UNE GARANTIE MARCHANDE OU UNE GARANTIE DE FINALITÉ PARTICULIÈRE. La seule obligation de Graco et la seule voie de recours de l’acheteur pour toute violation de la garantie seront telles que définies ci-dessus. L’acheteur convient qu’aucun autre recours (pour, la liste n’ayant aucun caractère exhaustif, dommages indirects ou consécutifs de manque à...