Télécharger Imprimer la page

DEFA DSRC50 Mode D'emploi page 33

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 32
Voir point A, page 2. La figure montre le processus de charge dans un graphique avec Tension (V) et Intensité (I) au fil du temps (t)
L'état de charge est indiqué par l'affichage DEL. Voir point E, page 3.
Le chargeur contrôle si la batterie est correctement branchée.
Le niveau de charge (V) de la batterie est mesuré.
Le chargeur commence à recharger la batterie avec un courant constant allant jusqu'à 14,4 V. La tension de charge est alors maintenue constante à 14,4
V et le courant de charge est réduit jusqu'à ce qu'il soit inférieur à un niveau défini. La tension de charge descend alors à 13,6 V avant que la phase
de chargement à long terme ne soit entamée. Durant le chargement, la charge de la batterie est indiquée par le nombre de voyants DEL allumés. Le
segment clignotant au-dessus de ces voyants DEL indique le chargement actif. Une fois la batterie entièrement rechargée, les cinq segments DEL restent
tous allumés en permanence. Si la tension de batterie mesurée est inférieure à 2,0 V, le chargeur entre en mode Erreur et le triangle d'avertissement
situé au-dessus de l'indicateur de batterie se met à clignoter.
Certaines batteries exigent une tension de charge plus élevée que d'autres. Si vous appuyez sur le bouton 14.7 V, il sera allumé et la tension de charge
maximale sera supérieure de 0,3 V au niveau standard. Suivez toujours la recommandation des fabricants de batteries concernant la tension de charge.
En appuyant sur ce bouton, vous activerez la courbe de charge pour les batteries Li-Ion. Le bouton sera allumé lorsque ce mode sera sélectionné. La
tension de charge supérieure est 14,4 V et la tension de charge d'entretien est 13,5 V. La durée maximale de l'étape 3 est fixée à 30 minutes. Dans ce
mode, la sortie du chargeur sera activée même si une batterie n'est pas connectée.
Le chargeur analyse une nouvelle fois la batterie après la phase de chargement. La post-analyse permet de détecter les batteries présentant un court-
circuit dans différentes cellules. Il est impossible de détecter cette erreur durant la phase de pré-analyse. Si la tension de la batterie passe en dessous
de 12 V dans les deux minutes, le chargeur passe en mode Erreur et le triangle d'avertissement rouge se met à clignoter. La séquence de charge est
alors interrompue.
Une fois la batterie complètement chargée, le chargeur fournit 13,6 V avec un maximum de 50 A. Cela est indiqué par la pulsation lente de tous les
voyants DEL de la batterie.
Lorsque le chargeur est éteint, vous pouvez maintenir le bouton d'alimentation enfoncé pendant 5 secondes jusqu'à ce que le voyant DEL s'allume
continuellement du bas vers le haut. Le chargeur sera en mode alimentation indépendamment de la tension de la batterie, de sorte qu'il peut être utilisé
pour changer la batterie de la voiture sans perdre les paramètres ou données de la voiture. Dans ce mode, le chargeur fournit 13,7 V et 50 A max. Si
la sortie est en court-circuit dans ce mode, le chargeur passe en mode erreur. Appuyez sur l'interrupteur pour éteindre le chargeur, corrigez le problème,
puis redémarrez le chargeur (passez en mode Chargeur ou Alimentation).
Avant d'utiliser le chargeur, assurez-vous que les connecteurs du chargeur et des câbles ne sont pas humides ou sales. Voir point B, page 2 et point C,
page 3. Toutes les batteries doivent au minimum être inspectées une fois par mois pour garantir une sécurité optimale. Le processus de charge est tel
que les batteries restent complètement chargées sans aucune autre consommation d'eau requise que celle correspondant à une évaporation normale.
Si une mise à jour du logiciel du chargeur s'impose, celle-ci peut être exécutée via le port micro-USB situé à l'extrémité du chargeur.
Voir point D, page 3. Toute information nécessaire sera fournie avec le logiciel.
The guarantee applies to faults in production and materials for 2 years from date of purchase. The customer must deliver the product back to the place
of purchase together with the receipt. The guarantee shall cease to apply if the charger is handled negligently, opened or repaired by someone other than
DEFA or an authorized representative of DEFA. DEFA has no other guarantee than this and will not be responsible for other costs than those referred to, i.e.
no possible additional costs. Neither is DEFA bound by any other guarantee.
PROCESSUS DE CHARGE
CHARGEMENT (Appuyer uniquement sur le bouton d'alimentation)
CHARGEMENT À LONG TERME
MODE D'ALIMENTATION
FR
PRÉANALYSE
BOUTON 14,7
BOUTON LI
POST-ANALYSE
ENTRETIEN
GARANTIE
33

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Showroomcharger 50a715030