Télécharger Imprimer la page
DEFA MultiCharger Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour MultiCharger:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 18

Liens rapides

MultiCharger/MarineCharger/RescueCharger
1x12A
User guide
Bruksanvisning
Brugsanvisning
Bruksanvisning
Käyttöohje
Kasutusjuhend
Gebrauchsanleitung
- This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience
and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
- Children shall not play with the appliance.
- Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision
- Do not recharge non-rechargeable batteries
- During charging, batteries must be placed in the well-ventilated area,
- Battery chargers must only be plugged into an earthed socket-outlet
Mode d'emploi
Instrukcijos
Lietošanas pamācība
Gebruiksaanwijzing
Instrukcja obsługi
Руководство по использованию
www.defa.com

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour DEFA MultiCharger

  • Page 1 MultiCharger/MarineCharger/RescueCharger 1x12A User guide Bruksanvisning Mode d’emploi Brugsanvisning Instrukcijos Bruksanvisning Lietošanas pamācība Käyttöohje Gebruiksaanwijzing Kasutusjuhend Instrukcja obsługi Gebrauchsanleitung Руководство по использованию - This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
  • Page 2 > 5 cm DEFA confirms that these chargers satisfy relevant safety requirements according to prevailing regulations and standards.
  • Page 3 Drill hole: 3.0~3.5mm...
  • Page 4 Read the user manual carefully. Wrong installation can result in damage to the equipment and possible injury. If there are any uncertainties, please contact DEFA or a qualified person. Fix the charger properly where it is to be installed. See drill guide on page 3.
  • Page 5 TECHNICAL INFORMATION Item number 705200 (MultiCharger 1x12), 705400 (MarineCharger 1x12), 705600 (RescueCharger 1x12) Mains Voltage [VAC] Temperature Range [ºC] -35 +50 Charging Voltage* S1 [VDC] 14,4 Maintenance S2 [VDC] 13,5 Current Max. [A] Battery Size Max. [Ah] IP rating [IP]...
  • Page 6 Reklamasjonen rettes til utsalgsstedet. Retten til reklamasjon opphører å gjelde hvis laderen er behandlet uaktsomt, åpnet eller reparert av en annen enn DEFA AS eller av deres autoriserte representanter. Garantien gjelder kun feil på selve produktet. DEFA AS påtar seg ikke ansvar for eventuelle følgeskader.
  • Page 7 TEKNISK INFORMASJON Artikkelnummer 705200 (MultiCharger 1x12), 705400 (MarineCharger 1x12), 705600 (RescueCharger 1x12) Nettspenning [VAC] Temperaturområde [ºC] -35 +50 Ladespenning* S1 [VDC] 14,4 Vedlikehold S2 [VDC] 13,5 Strøm maks. [A] Anbefalt batteri maks. [Ah] Tetthetsgrad [IP] Vekt [kg] Mål [mm] (H,B,D)
  • Page 8 Reklamationen rettes til salgsstedet. Retten til reklamation ophører hvis laderen er behandlet uagtsomt, åbnet eller repareret af andre end DEFA AS eller af deres autoriserede repræsentanter. Garantien gælder kun fejl på selve produktet. DEFA AS påtager sig ikke ansvar for eventuelle følgeskader.
  • Page 9 TEKNISK INFORMATION Artikkelnummer 705200 (MultiCharger 1x12), 705400 (MarineCharger 1x12), 705600 (RescueCharger 1x12) Indgangsspænding [VAC] Temperaturområde [ºC] -35 +50 Lade spænding* S1 [VDC] 14,4 Vedligehold S2 [VDC] 13,5 Strøm [A] Anbefalet batteri Max. [Ah] Tæthedsgrad [IP] Vægt [kg] Mål (H/W/D) [mm]...
  • Page 10 än DEFA AS eller någon av deras auktoriserade representanter. DEFA AS lämnar ingen annan garanti än denna och ansvarar inte för andra kostnader än för de som här nämnts, dvs. inga eventuella följdkostnader. DEFA AS är inte heller bunden av någon annan garanti.
  • Page 11 TEKNISK INFORMATION Art. nr: 705200 (MultiCharger 1x12), 705400 (MarineCharger 1x12), 705600 (RescueCharger 1x12) Nätspänning [VAC] Temperaturområde [ºC] -35 +50 Laddningsspänning* S1 [VDC] 14,4 Underhåll S2 [VDC] 13,5 Ström maks. [A] Batteristorlek maks. [Ah] Täthetsgrad [IP] Vikt [kg] Storlek [mm] (H,B,D) 138x98x53 Godkännande...
  • Page 12 Reklamaatiot hoidetaan jälleenmyyjän kautta. Takuun voimassaolo lakkaa, mikäli laturia on käsitelty varomattomasti, se on avattu tai huollettu jonkun muun kuin DEFA AS:n tai sen valtuuttaman edustajan toimesta. Takuu kattaa vain tuotteen viat. DEFA AS ei ota vastuuta muista välillisistä kuluista.
  • Page 13 TEKNISET TIEDOT Tuotenro: 705200 (MultiCharger 1x12), 705400 (MarineCharger 1x12), 705600 (RescueCharger 1x12) Syöttöjännite [VAC] Käyttölämpötila [ºC] -35 +50 Latausjännite* S1 [VDC] 14,4 Ylläpitolataus S2 [VDC] 13,5 Latausvirta enintään [A] Akun koko enintään [Ah] IP-luokka [IP] Paino [kg] Mitat [mm] 138x98x53 (Korkeus, Leveys, Syvyys) Hyväksynnät...
  • Page 14 Kaebused käsitletakse edasimüüjate kaudu. Garantii katkeb kui laadijat on kasutatud hooletult ja see on avatud või hooldatud kellegi muu poolt kui DEFA AS või DEFA volitatud esindaja poolt. Garantii katab vaid toote vead. DEFA AS ei võta vastutust muude väliste kulude suhtes.
  • Page 15 TEHNILISED ANDMED Tootekood: 705200 (MultiCharger 1x12), 705400 (MarineCharger 1x12), 705600 (RescueCharger 1x12) Toitepinge [VAC] Töötemperatuur [ºC] -35 +50 Laadimispinge* S1 [VDC] 14,4 Säilituslaadimine S2 [VDC] 13,5 Laadimisvool, maks. [A] Aku suurus, maks. [Ah] IP-klass [IP] Mass [kg] Mõõdud [mm] 138x98x53 (Kõrgus, Laius, Sügavus)
  • Page 16 Nehmen Sie sich Zeit zum Lesen der Anleitung. Falsche Installation kann zu Personen- und Materialschäden führen. Bei Fragen zur Montage der Ausrüstung kontaktieren Sie bitte DEFA, einen DEFA-Fachhändler oder einen autorisierten Installateur. Die Batterie mit dem roten Ladekabel an (+) und dem schwarzen an (-) anschließen, danach an 230VAC. Die Hinweise des Batterieherstellers beachten.
  • Page 17 Verkaufsstelle immer dem Produkt beiliegen. Die Reklamation ist an die Verkaufsstelle zu richten. Das Recht auf Reklamation erlischt bei unachtsamer Behandlung, Öffnung oder Reparatur des Ladegerätes durch einen anderen als die DEFA AS oder einen ihrer autor- isierten Vertreter. Die Garantie gilt nur für Fehler am Produkt. Die DEFA AS übernimmt keine Garantie für eventuelle Folgeschäden.
  • Page 18 Veuillez lire attentivement le mode d’emploi. Toute erreur d’installation pourrait entraîner des blessures et des dégâts matériels. En cas de doute concernant le montage de l’équipement, veuillez contacter DEFA, un distributeur DEFA ou un installateur agréé. Raccordez le câble de charge rouge sur la borne (+) et le câble noir sur la borne (-). Raccordez ensuite à 230 V c.a. Veillez à respecter les recommandations du fabricant de la batterie.
  • Page 19 à réclamation est annulé en cas d’utilisation incorrecte du chargeur ou d’ouverture ou de réparation de celui-ci par une société autre que DEFA AS ou l’un de ses représentants agréés. La garantie ne couvre que les vices présentés par le produit proprement dit. DEFA AS décline toute responsable en cas de dommages indirects.
  • Page 20 Dėl reklamacijos kreipiamasi į pirkimo vietą. Garantija negalioja tuo atveju, jeigu įkroviklis buvo naudojamas neatsargiai, atidarytas arba remontuotas ne DEFA AS arba jų įgaliotųjų atstovų. Garantija taikoma, tik esant defektui prekės komplektacijoje. DEFA AS neprisiima atsakomybės už pasekminius nuostolius.
  • Page 21 TECHNINĖ INFORMACIJA Gaminio numeris 705200 (MultiCharger 1x12), 705400 (MarineCharger 1x12), 705600 (RescueCharger 1x12) Tinklo įtampa [VAC] Temperatūros diapazonas -35 +50 [ºC] Krovimo įtampa* S1 [VDC] 14,4 Priežiūra S2 [VDC] 13,5 Maksimali srovė. [A] Rekomenduojama maks. baterija. [Ah] Tankio lygis [IP]...
  • Page 22 Sūdzība tiek izskatīta tirdzniecības vietā. Tiesības iesniegt sūdzību tiek zaudētas, ja uzlādes ierīce ir lietota nolaidīgi, to ir atvērusi vai veikusi tās remontu kāda cita persona, kas nav no DEFA AS vai no tās pilnvarota pārstāvja.
  • Page 23 TEHNISKĀ INFORMĀCIJA Preces numurs 705200 (MultiCharger 1x12), 705400 (MarineCharger 1x12), 705600 (RescueCharger 1x12) Elektrotīkla spriegums [VAC] Temperatūras diapazons [ºC] -35 +50 Uzlādes spriegums* S1 [VDC] 14,4 Uzturēšana S2 [VDC] 13,5 Maksimālā strāva [A] Ieteicamais akumulators maks. [Ah] Izolācijas pakāpe [IP] Svars [kg] Izmēri [mm] (augstums, platums,...
  • Page 24 Neem de tijd om de handleiding te lezen. Een onjuiste installatie kan tot lichamelijk letsel en schade aan uitrusting leiden. Bij twijfel over de installatie van uitrusting: neem contact op met DEFA, een dealer van DEFA of een erkende installateur. Sluit de accu aan met de rode laadkabel op (+) en de zwarte kabel op (-) en vervolgens op 230 VAC.
  • Page 25 TECHNISCHE INFORMATIE Artikelnummer 705200 (MultiCharger 1x12), 705400 (MarineCharger 1x12), 705600 (RescueCharger 1x12) Netspanning [VAC] Temperatuurbereik [ºC] -35 +50 Laadspanning* S1 [VDC] 14,4 Onderhoud S2 [VDC] 13,5 Stroom max. [A] Aanbevolen accu max. [Ah] Dichtheidsgraad [IP] Gewicht [kg] Afmetingen [mm] (H,B,D)
  • Page 26 Reklamacje należy kierować do miejsca zakupu. Prawo do reklamacji nie obowiązuje, jeśli ładowarka jest nieprawidłowo używana, otwierana lub naprawiana przez kogoś innego niż DEFA AS lub ich upoważnionych przedstawicieli. Gwarancja dotyczy wyłącznie wad produktu. DEFA AS nie ponosi odpowiedzialności za ewentualne szkody wtórne.
  • Page 27 INFORMACJE TECHNICZNE Numer artykułu 705200 (MultiCharger 1x12), 705400 (MarineCharger 1x12), 705600 (RescueCharger 1x12) Napięcie sieci [V] Zakres temperatur [°C] -35 +50 Napięcie ładowania* S1 [V DC] 14,4 Konserwacja S2 [V DC] 13,5 Moc maks. [A] Zalecana maks. wielkość baterii [Ah] Stopień...
  • Page 28 Прочтите руководство по использованию. Неправильная установка может привести к травмам персонала и повреждению оборудования. При вопросах, относящихся к установке оборудования: Обращайтесь в компанию DEFA, продавцу оборудования DEFA или в авторизованную компанию по установке. Подключите батарею красным зарядным кабелем к (+) а чёрным к (-), а затем к сети 230 В...
  • Page 29 в место приобретения изделия. Право требования возмещения перестаёт действовать, если зарядное устройство использовалось небрежно, открывалось или ремонтировалось кем-то кроме компании DEFA AS или её уполномоченными представителями. Гарантия распространяется только на дефекты самого изделия. Компания DEFA AS не принимает на себя ответственности за последствия дефекта изделия.
  • Page 30 NORWAY SWEDEN DENMARK DEFA AS DEFA AB DEFA Danmark A/S Blingsmoveien 30 Finlandsgatan 10 nb Vodskovvej 136 3540 Nesbyen 164 74 Kista 9310 Vodskov ( +47 32 06 77 00 ( +46 10-498 3800 ( +45 2711 0535 7 +47 32 06 77 01 teknisksupport@defa.com...

Ce manuel est également adapté pour:

MarinechargerRescuecharger705200705400705600