Page 2
Recherche des stations préprogrammées ...........54 RDS.......................55 En tant que partenaire d’ENERGY NEWS/TA – Actualités et informations routières ........55 ® EON.......................55 STAR , Philips a déterminé que ce Horloge/minuterie produit répond aux lignes directrices Réglage de l’horloge ..................56 d’ENERGY STAR ® en matière de Minuterie d’alarme..................57...
Page 3
Manipulation des CD(RW) Pour l’enregistrement, veillez à n’utiliser que des disques audio Si le Mini-système HIFI CDR Philips ne peut lire les disques, spéciaux, sur lesquels figurent la mention « Digital Audio » et utilisez correctement un CD de nettoyage courant, afin de les logos repris ci-dessous.
Page 4
COMMANDES ET RACCORDEMENTS & G E R C H A N TIBLE • 3 CD CHANG CD REWRIT ABLE COMPA LINE ANA LOG DIGI TAL / SUB WOO FER • DIGI TAL DIGI TAL STANDBY TUN ER iR SE NS CD 1 75 Ω...
Page 5
COMMANDES ET RACCORDEMENTS A l’avant 0 Choix de la source ( FINALIZE.......finalise et définalise les CD 1, CD 2, CD 3 ....sélectionne le chargeur de CD, enregistrements passe au CD 1, au CD 2 ou au ) REC TYPE......entre/sort dans/du menu CD 3 d’enregistrement CDR........sélectionne l’enregistreur de CD...
Page 6
INSTALLATION Raccordement au secteur Raccordement des antennes La plaquette d’identification se situe a l’arriere de Antenne AM l’appareil. L’antenne cadre fournie n’est conçue que pour être utilisée à l’intérieur. 1 Vérifiez que la tension d’alimentation indiquée sur la plaque d’identification du modèle correspond bien à celle 1 Enfoncez la prise de l’antenne cadre à...
Page 7
INSTALLATION CD PLAYER LINE DIGITAL DIGITAL SUBWOOFER SUBWOOFER FM AERIAL 75 Ω AM AERIAL TAPE RECORDER MAINS CD RECORDER SPEAKERS 6 Ω FRONT Raccordements audio analogiques Raccordements audio numériques AUX IN L/R DIGITAL IN Cette chaîne peut être utilisée avec d’autres appareils, à Vous pouvez utiliser cette entrée coaxiale pour enregistrer à...
Page 8
TELECOMMANDE Touches de la télécommande 2 ......mise en veille de l’appareil CDR, TUNER, CD1, CD2, CD3, AUX..choix de la source Touche alphanumériques TUNER 1–0 ....numéros destinés aux choix des pistes ou des stations ABC – XYZ ..insertion de lettres dans les textes SPACE ....insertion d’un espace dans les textes EDIT TEXT ....activation du menu d’édition de texte -VOLUME.....diminution du volume...
Page 9
ECRAN Enregistreur de CD Ecran ..Le programme actuel est en cours COMPILE CDC L’écran de la chaîne est scindé en 3 parties qui vous donnent d’enregistrement rapide avec les indications suivantes : finalisation automatique...La station FM est en cours FM TUNER Zone d’information d’enregistrement.
Page 10
FONCTIONS DE BASE Enregistreur de CD : Placez un disque audio (face imprimée vers le haut) sur le plateau. ATIBLE • 3 CD CHAN CD REWR ITABLE COMP 3 Chargeur de CD : ANA LOG Appuyez une nouvelle fois sur OPEN/CLOSE pour rentrer le DIG ITAL / AU X plateau.
Page 11
FONCTIONS DE BASE MUTE Cette fonction vous permet de couper provisoirement le son sans éteindre l’appareil. 1 Appuyez sur MUTE sur la télécommande pour couper le son. Mute est affiché, et la lecture / l’enregistrement se poursuit sans son. 2 Appuyez une nouvelle fois sur MUTE sur la télécommande pour réactiver le son.
Page 12
FONCTIONS DE BASE Lecture aléatoire des pistes Sélection d’un disque sur le chargeur de CD 1 Appuyez sur SHUFFLE sur la télécommande en cour de lecture. • Appuyez sur CD 1, CD 2 ou CD 3 pour sélectionner le disque apparaît et toutes les pistes du programme ou SHUFFLE correspondant.
Page 13
PROGRAMME Supprimer une piste d’un programme 1 Si nécessaire, appuyez sur STOP & sur l’appareil (Ç sur la télécommande) pour arrêter la lecture. 2 Appuyez sur CD 1, CD 2, CD 3 ou CDR pour choisir la mémoire souhaitée. 3 Appuyez sur PROG (PROGRAM sur la télécommande), puis sur ! SEARCH ou ⁄...
Page 14
A PROPOS DE L’ENREGISTREMENT Informations de base Direct Line Recording (DLR) L’enregistreur de CD vous offre 3 fonctions principales : L’enregistreur de CD est équipé de la technique très – Enregistrement à partir du chargeur de CD et du tuner performante du Direct Line Recording, qui garantit un internes ou au départ d’une source externe enregistrement parfait du disque de source, ce qui signifie un...
Page 15
ENREGISTREMENT INTERNE Enregistrement rapide et finalisation automatique (en Modes d’enregistrement option) du programme actuel Les enregistrements internes vous permettent d’enregistrer 1 Assurez-vous que le CDR(W) ne présente absolument à partir du chargeur de CD ou du tuner interne. Vous avez le aucune rayure ni aucune trace de poussière.
Page 16
ENREGISTREMENT INTERNE 5 Appuyez sur YES pour confirmer votre sélection. AN ALO G DIG ITA L / L’écran laisse apparaître les deux platines et la flèche AU X se met à clignoter. La durée d’enregistrement restante STANDBY TU NE R du CDR(W), la durée totale d’enregistrement du CDR(W) iR SE NS CD 1...
Page 17
ENREGISTREMENT INTERNE AN ALO G DIG ITA L / AU X STANDBY TU NE R iR SE NS CD 1 CD 2 S/ TA CD 3 NE W RD S K/ TI M I SYS TEM CL OC BLE MIN I HIF CD TE CD REC OR DA FW -...
Page 18
ENREGISTREMENT EXTERNE 6 Lancez la lecture à la source sélectionnée. AN ALO G DIG ITA L / L’enregistreur de CD lance l’enregistrement AU X simultanément et est affiché. Le RECORDING IN PROGRESS STANDBY TU NE R temps d’enregistrement restant sur le CDR(W) est affiché. iR SE NS CD 1 CD 2...
Page 19
ENREGISTREMENT EXTERNE Enregistrement manuel Ajout automatique de piste Enregistrement manuel à partir d’une source externe En mode d’enregistrement, l’ajout des pistes se fait 1 Assurez-vous que le CDR(W) ne présente absolument automatiquement, de telle sorte que le numéro de chaque aucune rayure ni aucune trace de poussière.
Page 20
(DE)FINALISATION, EFFACEMENT Définaliser des disques CDRW Si vous souhaitez enregistrer (ou effacer) sur un CDRW finalisé, vous devez d’abord le définaliser. Remarques : – La définalisation nécessite environ 2 minutes. – Après la définalisation du CDR(W), l’indication repasse à sur l’écran. CDRW –...
Page 21
(DE)FINALISATION, EFFACEMENT Remarque : Lorsqu’il y a plusieurs pistes à effacer, celles-ci doivent être sélectionnées dans l’ordre, à partir de la dernière piste enregistrée. Exemple : 5 pistes sont enregistrées sur le CDRW. Vous pouvez maintenant effacer les pistes 5 et 4. Vous pouvez aussi effacer les pistes 5, 4 et 3, mais cependant pas les pistes 5 et 3! Les numéros de toutes les pistes devant être effacées...
Page 22
FONCTIONS Stocker du texte pendant l’enregistrement Vous pouvez enregistrer et éditer du texte, même lors de l’enregistrement d’une seule piste ou d’un seul CD, ou encore, lors d’un enregistrement depuis une source extérieure ou depuis le tuner. Il n’est pas possible d’éditer le texte durant la finalisation.
Page 23
FONCTIONS Effacer le texte Edition de pistes (sur le chargeur de CD 1 Appuyez sur EDIT TEXT sur l’appareil pour activer le menu uniquement) d’édition de texte. clignote. Text Edit est affiché. CD TEXT EDIT Vous pouvez créer une « piste » en marquant un passage de musique au sein même d’une piste du disque actuel.
Page 24
TUNER 2 Appuyez sur PROG (PROGRAM sur la télécommande) pendant plus de 2 secondes. Autoprogram est affiché, se met à clignoter, PROG ATIBLE • 3 CD CHAN CD REWR ITABLE COMP tout comme le numéro actuel de présélection dans le calendrier musical.
Page 25
TUNER La fonction Enhanced Other Networks reprend des informations à propos du contenu RDS de certaines autres stations RDS. Lorsqu’elle est active, l’indication S /T A N E W R D S affichée. De cette façon, l’écoute d’un CD(RW) n’est plus K /T IM C L O C SY ST EM...
Page 26
HORLOGE/MINUTERIE 4 Appuyez sur YES pour confirmer la sélection. Le chiffre du jour de la semaine clignote. ATIBLE • 3 CD CHAN CD REWR ITABLE COMP 5 Faites tourner JOG CONTROL pour régler le jour. ANA LOG DIG ITAL / AU X 6 Utilisez ! SEARCH ou ⁄...
Page 27
HORLOGE/MINUTERIE 5 Utilisez ! SEARCH ou ⁄ SEARCH sur l’appareil pour Vous avez la possibilité de choisir diverses fonctions de minuterie qui seront activées au moment voulu. Assurez-vous passer de l’heure aux minutes de début d’enregistrement. que l’horloge est réglée avant d’utiliser l’une de ces fonctions. 6 Faites tourner JOG CONTROL pour régler les minutes de début d’enregistrement.
Page 28
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Susceptibles d’être modifiées sans avis préalable. Haut-parleurs Système ...........Bass Reflex à 3 voies Impédance ................6 Ω Générales Woofer ................1 × 6,5" Alimentation CA ...........220–240 V / 50 Hz Tweeter ....1 × 2,5", refroidissement à fluide magnétisé Consommation Tweeter ............1 × 1", Polydôme En service..............81 W Dimensions, H ×...
Page 29
RECHERCHE DES PANNES Si vous ne parvenez pas à résoudre un problème en suivant AVERTISSEMENT ces conseils, adressez-vous à votre revendeur ou à un centre Vous ne devez en aucun cas tenter de réparer vous- de réparation. même l’appareil, car cela entraînerait l’annulation de SECURITE DU LASER la garantie.
Page 30
Meet Philips at the Internet http://www. philips.com CLASS 1 LASER PRODUCT 3103 306 1690.1 FW-R7 VieEvS0010...