Table des Matières

Publicité

Liens rapides

FW-R8
CDR Mini Hi-Fi system

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Philips FW-R8

  • Page 1 FW-R8 CDR Mini Hi-Fi system...
  • Page 2: Table Des Matières

    Mise en mémoire des stations de radio............54 Recherche des stations préprogrammées ...........54 En tant que partenaire d’ENERGY RDS.......................55 STAR ® , Philips a déterminé que ce NEWS/TA – Actualités et informations routières ........55 EON.......................55 produit répond aux lignes directrices Horloge/minuterie d’ENERGY STAR ®...
  • Page 3: Disques Destinés À L'enregistrement

    Manipulation des CD(RW) Pour l’enregistrement, veillez à n’utiliser que des disques Si le Mini-système HIFI CDR Philips ne peut lire les disques, audio spéciaux, sur lesquels figurent la mention « Digital utilisez correctement un CD de nettoyage courant, afin de Audio »...
  • Page 4: Commandes Et Raccordements

    COMMANDES ET RACCORDEMENTS & C H A N G E R TIBLE • 3 CD CHANG CD REWRIT ABLE COMPA DIGI TAL / ANA LOG º STANDBY TUN ER iR SE NS CD 1 AER IAL ª S 6 Ω CD 2 SP EA KER NE WS...
  • Page 5 COMMANDES ET RACCORDEMENTS A l’avant à SEARCH......CDC, CDR : effectue une 0 Choix de la source CD 1, CD 2, CD 3 ....sélectionne le chargeur de CD, recherche vers l’arrière, passe au CD 1, au CD 2 ou au passe en revue les pistes CD 3 d’un programme, commande CDR........sélectionne l’enregistreur de CD...
  • Page 6: Installation

    INSTALLATION Raccordement au secteur Raccordement des antennes La plaquette d’identification se situe a l’arriere de Antenne AM l’appareil. L’antenne cadre fournie n’est conçue que pour être utilisée à l’intérieur. 1 Vérifiez que la tension d’alimentation indiquée sur la plaque d’identification du modèle correspond bien à celle de votre 1 Enfoncez la prise de l’antenne cadre à...
  • Page 7: Raccordements Audio Analogiques

    INSTALLATION SUBWOOFER AERIAL SPEAKERS 6 Ω FM AERIAL 75 Ω SUBWOOFER DIGITAL DIGITAL LINE AC MAINS ~ TAPE RECORDER CD PLAYER CD RECORDER Raccordements audio analogiques Raccordements audio numériques AUX IN L/R DIGITAL IN Cette chaîne peut être utilisée avec d’autres appareils, à Vous pouvez utiliser cette entrée coaxiale pour enregistrer à...
  • Page 8: Télécommande

    TELECOMMANDE Touches de la télécommande 2 ......mise en veille de l’appareil CDR, TUNER, CD1, CD2, CD3, AUX..choix de la source Touche alphanumériques TUNER 1–0 ....numéros destinés aux choix des pistes ou des stations ABC – XYZ ..insertion de lettres dans les textes SPACE ....insertion d’un espace dans les textes EDIT TEXT ....activation du menu d’édition de texte -VOLUME.....diminution du volume...
  • Page 9: Ecran

    ECRAN Enregistreur de CD Ecran ..Le programme actuel est en cours COMPILE CDC L’écran de la chaîne est scindé en 3 parties qui vous donnent d’enregistrement rapide avec les indications suivantes : finalisation automatique...La station FM est en cours FM TUNER Zone d’information d’enregistrement.
  • Page 10: Fonctions De Base

    FONCTIONS DE BASE Enregistreur de CD : Placez un disque audio (face imprimée vers le haut) sur le plateau. G E R C H A N ATIBLE • 3 CD CHAN 3 Chargeur de CD : CD REWR ITABLE COMP Appuyez une nouvelle fois sur OPEN/CLOSE pour rentrer le ANA LOG DIG ITAL /...
  • Page 11: Commande Du Son

    FONCTIONS DE BASE LOUDNESS • Appuyez sur LOUDNESS pour activer ou désactiver l’augmentation des aigus et des graves. apparaît et l’indication Loudness est affichée LOUDNESS si l’augmentation des aigus et des graves est activée. MUTE Cette fonction vous permet de couper provisoirement le son sans éteindre l’appareil.
  • Page 12: Sélection D'un Disque Sur Le Chargeur De Cd

    FONCTIONS DE BASE Lecture aléatoire des pistes Sélection d’un disque sur le chargeur de CD 1 Appuyez sur SHUFFLE sur la télécommande en cour de lecture. • Appuyez sur CD 1, CD 2 ou CD 3 pour sélectionner le disque apparaît et toutes les pistes du programme ou SHUFFLE correspondant.
  • Page 13: Programme

    PROGRAMME Supprimer une piste d’un programme 1 Si nécessaire, appuyez sur Ç STOP sur l’appareil (Ç sur la télécommande) pour arrêter la lecture. 2 Appuyez sur CD 1, CD 2, CD 3 ou CDR pour choisir la MI C LE VE L mémoire souhaitée.
  • Page 14: A Propos De L'enregistrement

    A PROPOS DE L’ENREGISTREMENT Informations de base Direct Line Recording (DLR) L’enregistreur de CD vous offre 3 fonctions principales : L’enregistreur de CD est équipé de la technique très performante – Enregistrement à partir du chargeur de CD et du tuner du Direct Line Recording, qui garantit un enregistrement parfait internes ou au départ d’une source externe du disque de source, ce qui signifie un véritable enregistrement...
  • Page 15: Enregistrement Interne

    ENREGISTREMENT INTERNE Enregistrement rapide et finalisation automatique (en Modes d’enregistrement option) du programme actuel Les enregistrements internes vous permettent d’enregistrer 1 Assurez-vous que le CDR(W) ne présente absolument à partir du chargeur de CD ou du tuner interne. Vous avez le aucune rayure ni aucune trace de poussière.
  • Page 16: Enregistrement Rapide

    ENREGISTREMENT INTERNE 5 Appuyez sur YES pour confirmer votre sélection. AN ALO G DIG ITA L / L’écran laisse apparaître les deux platines et la flèche AU X se met à clignoter. La durée d’enregistrement restante STANDBY TU NE R du CDR(W), la durée totale d’enregistrement du CDR(W) iR SE NS CD 1...
  • Page 17: Enregistrement Manuel

    ENREGISTREMENT INTERNE 4 Appuyez sur CD 1, CD 2, CD 3 pour sélectionner le disque AN ALO G DIG ITA L / que vous souhaitez mixer avec le microphone. AU X STANDBY TU NE R 5 Appuyez sur REC TYPE pour activer le menu iR SE NS CD 1 d’enregistrement.
  • Page 18: Enregistrement Externe

    ENREGISTREMENT EXTERNE 6 Lancez la lecture à la source sélectionnée. AN ALO G DIG ITA L / L’enregistreur de CD lance l’enregistrement AU X simultanément et est affiché. Le STANDBY RECORDING IN PROGRESS TU NE R temps d’enregistrement restant sur le CDR(W) est affiché. iR SE NS CD 1 CD 2...
  • Page 19: Enregistrement Manuel

    ENREGISTREMENT EXTERNE 4 Appuyez à plusieurs reprises sur DIGITAL / ANALOG AUX Enregistrement manuel pour sélectionner l’entrée qui sera utilisée pour la source Enregistrement manuel à partir d’une source externe externe à partir de laquelle vous souhaitez enregistrer. 1 Assurez-vous que le CDR(W) ne présente absolument AUX Digital est affiché...
  • Page 20: Ajout Automatique De Piste

    ENREGISTREMENT EXTERNE (DE)FINALISATION, EFFACEMENT Ajout automatique de piste En mode d’enregistrement, l’ajout des pistes se fait automatiquement, de telle sorte que le numéro de chaque piste est le même que sur l’original. • Lorsque l’appareil est à l’arrêt et CDR est sélectionner, appuyez sur TRACK INCR.
  • Page 21: Définaliser Des Disques Cdrw

    (DE)FINALISATION, EFFACEMENT 5 Appuyez sur YES pour confirmer votre choix. Définaliser des disques CDRW Erase?, la durée totale de lecture et le nombre total Si vous souhaitez enregistrer (ou effacer) sur un CDRW de pistes à effacer sont affichés. Tous les numéros des finalisé, vous devez d’abord le définaliser.
  • Page 22: Fonctions

    FONCTIONS Stocker du texte pendant l’enregistrement Vous pouvez enregistrer et éditer du texte, même lors de l’enregistrement d’une seule piste ou d’un seul CD, ou encore, lors d’un enregistrement depuis une source extérieure ou depuis le tuner. Il n’est pas possible d’éditer le texte durant la finalisation.
  • Page 23: Edition De Pistes (Sur Le Chargeur De Cd Uniquement)

    FONCTIONS Effacer le texte Edition de pistes (sur le chargeur de CD 1 Appuyez sur EDIT TEXT sur l’appareil pour activer le menu uniquement) d’édition de texte. clignote. Text Edit est affiché. CD TEXT EDIT Vous pouvez créer une « piste » en marquant un passage de musique au sein même d’une piste du disque actuel.
  • Page 24: Tuner

    TUNER 2 Appuyez sur PROG (PROGRAM sur la télécommande) AN ALO G DIG ITA L / pendant plus de 2 secondes. AU X Autoprogram est affiché, se met à clignoter, STANDBY PROG TU NE R tout comme le numéro actuel de présélection dans le iR SE NS CD 1 calendrier musical.
  • Page 25: Rds

    TUNER La fonction Enhanced Other Networks reprend des informations à propos du contenu RDS de certaines autres stations RDS. Lorsqu’elle est active, l’indication S /T A N E W R D S affichée. De cette façon, l’écoute d’un CD(RW) n’est plus K /T IM C L O C SY ST EM...
  • Page 26: Horloge/Minuterie

    HORLOGE/MINUTERIE 4 Appuyez sur YES pour confirmer la sélection. AN ALO G DIG ITA L / Le chiffre du jour de la semaine clignote. AU X STANDBY TU NE R 5 Faites tourner í JOG CONTROL ë pour régler le jour. iR SE NS CD 1 CD 2...
  • Page 27: Minuterie D'alarme

    HORLOGE/MINUTERIE 5 Utilisez à SEARCH ou á SEARCH sur l’appareil pour Vous avez la possibilité de choisir diverses fonctions de minuterie qui seront activées au moment voulu. Assurez-vous passer de l’heure aux minutes de début d’enregistrement. que l’horloge est réglée avant d’utiliser l’une de ces fonctions. 6 Faites tourner í...
  • Page 28: Caractéristiques Techniques

    CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Susceptibles d’être modifiées sans avis préalable. Haut-parleurs Système ...........Bass Reflex à 3 voies Impédance ................6 Ω Générales Woofer ................1 × 6,5" Alimentation CA ...........220–240 V / 50 Hz Tweeter ....1 × 2,5", refroidissement à fluide magnétisé Consommation Tweeter ............1 × 1", Polydôme En service..............157 W Dimensions, H ×...
  • Page 29: Recherche Des Pannes

    RECHERCHE DES PANNES Si vous ne parvenez pas à résoudre un problème en suivant AVERTISSEMENT ces conseils, adressez-vous à votre revendeur ou à un centre Vous ne devez en aucun cas tenter de réparer vous- de réparation. même l’appareil, car cela entraînerait l’annulation de SECURITE DU LASER la garantie.
  • Page 30: Class 1 Laser Product

    Meet Philips at the Internet http://www. philips.com CLASS 1 LASER PRODUCT 3103 306 1696.1 FW-R8 VieEvS0008...

Ce manuel est également adapté pour:

Fw-r8/22

Table des Matières