Télécharger Imprimer la page
Siemens HM678G4 1 Serie Manuel D'utilisation Et Notice D'installation
Siemens HM678G4 1 Serie Manuel D'utilisation Et Notice D'installation

Siemens HM678G4 1 Serie Manuel D'utilisation Et Notice D'installation

Publicité

Liens rapides

Four encastrable
HM678G4.1
fr
Manuel d'utilisation et notice d'installation
Register your product on My Siemens and discover exclusive ser-
vices and offers.
siemens-home.bsh-group.com/welcome
The future moving in.
Siemens Home Appliances

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Siemens HM678G4 1 Serie

  • Page 1 Four encastrable HM678G4.1 Manuel d'utilisation et notice d'installation Register your product on My Siemens and discover exclusive ser- vices and offers. siemens-home.bsh-group.com/welcome The future moving in. Siemens Home Appliances...
  • Page 2 fr Sécurité Table des matières 1 Sécurité Respectez les consignes de sécurité sui- vantes. MANUEL D'UTILISATION 1.1 Indications générales Sécurité..............   2 ¡ Lisez attentivement cette notice. Prévention des dégâts matériels ......   7 ¡ Conservez la notice ainsi que les informa- tions produit en vue d’une réutilisation ulté- Protection de l'environnement et écono- mies d'énergie ............
  • Page 3 Sécurité fr Les récipients ou les accessoires deviennent sous surveillance, ou que son utilisation sûre très chauds. leur ait été enseignée et qu’ils aient compris les dangers qui en émanent. ▶ Toujours utiliser des maniques pour retirer le récipient ou l'accessoire chaud du com- Les enfants ne sont pas autorisés à...
  • Page 4 fr Sécurité ▶ Seules des pièces de rechange d'origine AVERTISSEMENT ‒ Risque d'asphyxie ! peuvent être utilisées pour réparer l'appa- Les enfants risquent de s’envelopper dans les reil. matériaux d’emballage ou de les mettre sur la ▶ Afin d’écarter tout danger quand le cordon tête et de s’étouffer.
  • Page 5 Sécurité fr ▶ Éloignez les enfants. L'huile alimentaire peut s'enflammer. Avec les plus hauts niveaux en mode micro- ▶ Ne jamais chauffer de l'huile alimentaire ondes pur, la fonction de séchage active au- seule aux micro-ondes. tomatiquement une résistance de chauffe et AVERTISSEMENT ‒ Risque d'explosion ! chauffe le compartiment de cuisson.
  • Page 6 fr Sécurité La vaisselle et les récipients métalliques ou la 1.7 Fonction de nettoyage vaisselle dotée d'applications en métal AVERTISSEMENT ‒ Risque d'incendie ! peuvent produire des étincelles en mode mi- Le jus de cuisson, la graisse et les restes de cro-ondes pur. L'appareil est endommagé. nourriture épars peuvent s'enflammer au ▶...
  • Page 7 Prévention des dégâts matériels fr ▶ Éloignez les enfants. AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlures ! L'extérieur de l'appareil devient très chaud Le compartiment de cuisson devient très lors de la fonction de nettoyage. chaud pendant la fonction de nettoyage. ▶ Ne touchez jamais la porte de l'appareil. ▶...
  • Page 8 fr Protection de l'environnement et économies d'énergie Des barquettes en aluminium dans l'appareil peuvent Lorsque vous préparez du pop-corn au micro-ondes provoquer des étincelles. L'appareil subira des dom- avec une puissance trop élevée, la vitre de la porte mages par la formation d'étincelles. peut éclater en raison de la surcharge.
  • Page 9 Description de l'appareil fr 4  Description de l'appareil 4.1 Bandeau de commande Touches Les touches situées à gauche et à droite du Le champ de commande vous permet de configurer bandeau de commande possèdent un point de toutes les fonctions de votre appareil et vous donne pression.
  • Page 10 fr Description de l'appareil Écoulement du temps Éclairage Vous pouvez voir l'écoulement du temps ou la durée Une ou plusieurs lampes de four éclairent le comparti- de fonctionnement jusqu'ici dans la ligne d'état en haut ment de cuisson. à droite. Lorsque vous ouvrez la porte de l'appareil, l'éclairage Si vous avez réglé...
  • Page 11 Modes de fonctionnement fr 5  Modes de fonctionnement Vous trouverez ici un aperçu des modes de fonctionne- Mode de Utilisation ment et des fonctions principales de votre appareil. fonctionne- Appuyer sur pour ouvrir le menu. ment Auto-net- L'auto-nettoyage nettoie votre four auto- Mode de Utilisation toyage...
  • Page 12 fr Modes de fonctionnement Sym- Modes de cuisson Plage de tem- Utilisation et mode de fonctionnement bole pérature Fonctions supplémentaires possibles Gril, grande surface Positions de Griller des mets peu épais, tels que steaks, saucisses ou toasts. gril : Gratiner des mets. 1 = faible Toute la surface située sous la résistance chauffante du gril est 2 = moyenne...
  • Page 13 Accessoires fr 6  Accessoires Utilisez uniquement des accessoires d'origine. Ils ont été spécialement conçus pour votre appareil. Remarque : Lorsque l’accessoire devient chaud, il peut se déformer. Cette déformation n’a aucun effet sur sa fonction. Quand il refroidit, la déformation disparaît. Les accessoires livrés peuvent diverger en fonction du type d'appareil.
  • Page 14 Internet. niers. Vous trouverez un large choix d'accessoires pour votre appareil sur Internet ou dans nos brochures : www.siemens-home.bsh-group.com Les accessoires sont spécifiques à l'appareil. Lors de l'achat, indiquez toujours la désignation exacte de votre appareil (E-Nr.). Pour connaître les accessoires disponibles pour votre appareil, consultez notre boutique en ligne ou le ser- vice après-vente.
  • Page 15 La touche est éclairée en bleu. ‒ Selon la sélection, modifier d'autres réglages. a Le logo Siemens apparaît. Ensuite apparaissent un Démarrer à l'aide de ⁠ . mode de cuisson et une température. 8.6 Régler le mode de cuisson et la 8.2 Éteindre l’appareil...
  • Page 16 fr Chauffage rapide Appuyer sur ⁠ . 8.7 Afficher des informations ▶ a Le cas échéant, les informations s'affichent pendant Dans la plupart des cas, vous pouvez appeler des in- quelques secondes. formations concernant la fonction en cours d'exécution. L'appareil affiche certaines indications automatique- ment, par ex.
  • Page 17 Fonctions de temps fr Ramener le temps de la minuterie sur zéro à l'aide 10.4 Régler la fin du sélecteur rotatif. Vous pouvez différer l'heure de la fin de la durée jus- Confirmer avec ⁠ . qu'à 23 heures et 59 minutes. Remarques 10.3 Régler la durée ¡...
  • Page 18 fr Micro-ondes 11  Micro-ondes Le micro-ondes vous permet de faire mijoter, chauffer, Vaisselle et acces- Remarques cuire ou décongeler vos mets très rapidement. Vous soires pouvez utiliser le micro-ondes seul ou combiné avec Vaisselle et moules Le métal n'est pas imper- un mode de cuisson.
  • Page 19 Micro-ondes fr Si elle reste froide ou tiède, elle est appropriée Modifier la puissance du micro-ondes ‒ pour le micro-ondes. Si vous modifiez la puissance du micro-ondes, la durée Si elle devient chaude ou si des étincelles se ‒ est réinitialisée. forment, arrêtez le test de micro-ondabilité.
  • Page 20 fr Thermomètre à viande Appuyer sur la température. Appuyer sur la puissance du micro-ondes. Modifier la température à l'aide du sélecteur rotatif. Modifier la puissance du micro-ondes à l'aide du sé- lecteur rotatif. a La modification est directement validée. a La modification est directement validée. Modifier la durée Modifier le mode de cuisson Vous pouvez modifier la durée à...
  • Page 21 Thermomètre à viande fr Régler le compartiment de cuisson à une tempéra- Volaille Introduisez le thermomètre à viande à ture d'au moins 10 °C supérieure à la température l'endroit le plus épais du suprême de à cœur. volaille, aussi loin que possible. Selon la Ne pas régler une température supérieure à...
  • Page 22 fr Plats 12.4 Température à cœur de différents Viande de bœuf Température à aliments cœur en °C Filet de bœuf ou rosbif, rosé 55 - 62 Vous trouverez ici des valeurs indicatives pour les tem- Filet de bœuf ou rosbif, bien cuit 65 - 75 pératures à...
  • Page 23 Plats fr Recommandations de réglage Catégorie Mets Dans le cas des réglages recommandés, le mode de Viande Viande de porc cuisson optimal est préréglé en permanence. L’écran Viande de bœuf indique le mode de cuisson. Veau Vous pouvez adapter la température préréglée et la du- Agneau rée.
  • Page 24 fr Sécurité enfants Condition : Pour démarrer le fonctionnement, le com- Pour certains plats, vous pouvez poursuivre la ‒ partiment de cuisson doit avoir refroidi. cuisson si nécessaire. → "Poursuite de la cuisson", Page 24 Appuyer sur ⁠ . Lorsque le plat est prêt, éteindre l'appareil avec Dans le menu des modes de fonctionnement, sélec- ‒...
  • Page 25 Réglages de base fr La fin ne peut pas être différée. Un signal retentit lorsque la durée est écoulée. Un Démarrez le fonctionnement à l'aide de ⁠ . message apparaît pour indiquer que le fonctionne- ment est terminé. L'appareil cesse de chauffer et ré- a L'appareil commence à...
  • Page 26 fr Nettoyage et entretien 17  Nettoyage et entretien N'utilisez pas de produits de nettoyage fortement al- Pour que votre appareil reste longtemps opérationnel, ▶ coolisés. nettoyez-le et entretenez-le avec soin. N'utilisez pas de tampon abrasif ni d'éponge en ▶ laine d'acier. 17.1 Produits de nettoyage N'utilisez pas de nettoyant spécial pour le nettoyage ▶...
  • Page 27 Nettoyage et entretien fr Surface Produits de nettoyage Remarques appropriés Poignée de porte ¡ Produit de nettoyage Pour éviter les taches indélébiles, retirez immédiatement le détar- chaud trant qui se trouve à la surface. Joint de porte ¡ Produit de nettoyage Ne les enlevez pas et ne les retirez pas.
  • Page 28 fr Auto-nettoyage Pour certaines surfaces, vous pouvez utiliser des Séchez avec un chiffon doux. ‒ produits de nettoyage alternatifs. → "Produits de nettoyage appropriés", Page 26 18  Auto-nettoyage La fonction d'auto-nettoyage nettoie le compartiment de 18.2 Réglage de l'autonettoyage cuisson presque automatiquement. Aérez la cuisine tant que la fonction de nettoyage est Nettoyez le compartiment de cuisson tous les 2 à...
  • Page 29 Aide au nettoyage humidClean fr Pendant le nettoyage, des colorations peuvent ap- a Dès que la fonction de nettoyage est terminée, un paraître sur les rails télescopiques. Ces décolora- signal retentit et la durée affichée indique zéro. tions ne compromettent pas le fonctionnement de Éteindre l’appareil avec ⁠...
  • Page 30 fr Sécher 20  Sécher Pour éviter l'humidité résiduelle, faites sécher le com- Pour utiliser la fonction de séchage, régler la ‒ partiment de cuisson après chaque fonctionnement. fonction de séchage. → "Régler le séchage", Page 30 ATTENTION ! L'eau qui se trouve sur le fond du compartiment de Régler le séchage cuisson lors du fonctionnement de l'appareil à...
  • Page 31 Porte de l'appareil fr Poussez la vitre intermédiaire contre l'appareil d'une Introduire la vitre intermédiaire en bas dans la fixa- main tout en poussant les fixations de gauche et tion ⁠ puis appuyer sur le haut en maintenant la de droite vers le haut. Ne retirez pas les fixations ⁠...
  • Page 32 fr Supports 22  Supports Pour nettoyer soigneusement les supports et le com- Accrocher les fixations avant en bas et les redres- partiment de cuisson ou pour changer les supports, ⁠ . vous pouvez décrocher ceux-ci. 22.1 Décrocher les supports AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlures ! Les supports deviennent très chauds Ne touchez jamais les supports chauds.
  • Page 33 Dépannage fr 23  Dépannage Vous pouvez corriger par vous-même les petits défauts de votre appareil. Lisez les renseignements de dépannage avant de contacter le service consommateurs. Vous vous épargnerez ainsi des dépenses inutiles. AVERTISSEMENT ‒ Risque de blessure ! AVERTISSEMENT ‒ Risque d'électrocution ! Les réparations non conformes sont dangereuses. Les réparations non conformes sont dangereuses.
  • Page 34 La prochaine fois, réglez des valeurs plus ou moins élevées. ▶ Conseil : Vous trouverez de nombreuses indications sur la préparation et les valeurs de réglage appropriées sur notre page d'accueil www.siemens-home.bsh-group.com . 24  Mise au rebut Apprenez comment mettre au rebut correctement les Vous trouverez des informations sur les circuits ac- appareils usagés.
  • Page 35 Service après-vente fr 25  Service après-vente Si vous avez des questions, si vous n’avez pas réussi à 25.1 Numéro de produit (E-Nr) et numéro de remédier par vous-même à un dérangement qui affecte fabrication (FD) l’appareil ou si l’appareil doit être réparé, veuillez vous Le numéro de série (E-Nr.) et le numéro de fabrication adresser à...
  • Page 36 fr Comment faire Remarques AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlure ! ¡ Les pâtisseries sur plaque à pâtisserie ou en À l'ouverture du couvercle après la cuisson, de la va- moules enfournées simultanément ne doivent pas peur très chaude peut s'échapper. Selon la tempéra- nécessairement être prêtes au même moment. ture, la vapeur n'est pas visible.
  • Page 37 Comment faire fr 26.5 Préparation de produits surgelés 26.6 Préparer des plats préparés ¡ N'utilisez pas de produits surgelés trop givrés. ¡ Retirez les plats cuisinés de leur emballage. ¡ Retirez la glace. ¡ Si vous faites chauffer ou cuire le plat préparé dans ¡...
  • Page 38 fr Comment faire Mets Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température en Puissance du Durée en pients cuisson °C micro-ondes min. → Page 11 en W Pain, cuisson sur sole, Moule à cake ⁠ 200 - 210 35 - 45 1500 g Fougasse Lèchefrite ⁠ 250 - 270 20 - 25 Petits pains, frais Plaque à...
  • Page 39 Comment faire fr Mets Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température en Puissance du Durée en pients cuisson °C micro-ondes min. → Page 11 en W Rôti de bœuf à braiser, Récipient fermé ⁠ 200 - 220 130 - 160 1,5 kg Rôti de bœuf à braiser, Récipient fermé...
  • Page 40 fr Comment faire Réglez l'appareil conformément aux recommanda- Laissez le yaourt reposer au réfrigérateur au moins tions de réglage. 12 heures après la préparation. Recommandations de réglage pour les desserts et les compotes Mets Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température en Puissance du Durée en pients cuisson...
  • Page 41 Comment faire fr Décongeler ¡ Pour une décongélation plus facile, procédez en plusieurs étapes. Les étapes sont indiquées les Décongelez les aliments surgelés avec votre appareil. unes après les autres dans les recommandations Conseils de préparation pour décongeler de réglage. ¡ Le mode de fonctionnement "Micro-ondes" vous ¡...
  • Page 42 fr Comment faire tion, le liquide chaud peut alors subitement déborder et ATTENTION ! jaillir. Au contact de métal avec la paroi du compartiment de Toujours placer une cuillère dans le récipient que ▶ cuisson se produisent des étincelles susceptibles d'en- vous faites chauffer. Cela permet d'éviter ce retard dommager l'appareil ou de détériorer la vitre intérieure d'ébullition.
  • Page 43 Comment faire fr 26.9 Plats tests Les informations de cette section sont destinées aux instituts d'essai pour faciliter les essais de l'appareil selon la norme EN 60350-1:2013 ou IEC 60350-1:2011 et selon la norme EN 60705:2012, IEC 60705:2010. Cuire ¡ Les valeurs de réglage s'entendent pour un enfour- Plaque à...
  • Page 44 fr Instructions de montage Recommandations de réglage pour griller Mets Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température en°C/ Durée en min. pients cuisson position gril → Page 11 Dorer des toasts Grille ⁠ 3 - 5 Ne pas préchauffer l'appareil. Préparation au micro-ondes ¡ Si vous utilisez la grille, enfournez-la avec l'inscrip- ¡...
  • Page 45 Instructions de montage fr ¡ Les fentes d'aération et les orifices d'aspi- AVERTISSEMENT ‒ Risque d'incendie ! ration ne peuvent pas être recouverts. Un cordon d’alimentation secteur prolongé ¡ Seule une installation effectuée selon la ainsi qu’un adaptateur non agréé sont dange- présente notice de montage garantit une reux.
  • Page 46 fr Instructions de montage 27.4 Installation sous une table de cuisson Si l'appareil est encastré sous une table de cuisson, les dimensions minimales doivent être respectées, y compris la sous-structure si nécessaire. En raison de la distance minimale nécessaire l'épais- seur minimale du plan de travail qui en découle est ⁠...
  • Page 47 Instructions de montage fr Un dispositif de sectionnement tous pôles doit être ins- 27.6 Installation dans un angle tallé dans l’installation électrique fixe, conformément Observez les dimensions d'installation et les instruc- aux prescriptions d'installation. tions d'installation lors de l'installation dans un angle. Identifiez le conducteur de phase et le conducteur neutre dans la prise de raccordement.
  • Page 48 BSH Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München GERMANY www.siemens-home.bsh-group.com Fabriqué par BSH Hausgeräte GmbH sous la licence de marque de Siemens AG *9001619917* 9001619917 (010528)