Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 13

Liens rapides

Quick guide
THANK YOU FOR BUYING A HOTPOINT ARISTON PRODUCT.
In order to receive a more complete assistance,
please register your product on
www.hotpoint.eu/register
PLEASE SCAN THE QR CODE ON YOUR APPLIANCE IN ORDER TO REACH MORE INFORMATION.
CONTROL PANEL
ON/OFF Button (hold for Reset)
1
Programme Selection Knob
2
Start/Pause
3
Options Buttons*
Crease Care
4
Dryness Level
5
Start Delay
6
Timed Drying
7
Cycle End
8
Gentle (hold for Key Lock)
9
Rapid (hold for
Mute)
10
INDICATORS
Dryness Level:
Iron Dry -
Cycle Phase:
Drying -
Empty water tank -
Refer to troubleshooting section:
FIRST TIME USE
Make sure that the water tank is correctly inserted. Make sure
that the drain hose on the back of the dryer is fixed correctly,
either to the dryer's water tank, or to your domestic drainage
system.
The dryer must be installed in a room with a temperature
ranging between 5°C and 35°C to ensure proper operation.
Before using the dryer make sure it has been in an upright
position for at least 6 hours.
Should you wish to change the opening side of the door,
please contact our After-sales Service. (See phone number in
the warranty booklet).
DAILY USE
Doing this will keep your machine working at its BEST:
- remember to empty your water tank after each drying
cycle.
- remember to clean your filters after each drying cycle.
Refer to the Care & Maintenance section.
1. Plug the dryer into the power supply socket.
2. Open the door and load garments; always refer to instructions on
clothing labels and the max loads indicated in the programme
section. Empty pockets. Make sure garments do not get caught
between the door and/or the door filter. Do not load items that
are dripping wet. Do not tumble dry large, very bulky items. For
optimal drying result, garments should be loaded one by one.
3. Close the door.
4. Press the "On/Off" button.
5. Select the most suitable programme for the type of fabric in
that load.
6. Select the options, if necessary.
7. Press the "Start/Pause" button to begin drying.
8. At the end of the drying cycle, a buzzer will beep. An indicator on
the control panel signals the end of the cycle. Turn the machine
off by pressing the "On/Off" button, open the door and pull the
Policies, standard documentation, ordering of spare parts and additional product information can be found by:
clothing immediately out to prevent the formation of creases on
• Using QR code in your appliance
laundry.
• Visiting our website docs.hotpoint.eu and parts-selfservice.whirlpool.com
contact our After-sales Service
If the machine is not switched off manually, after about a quarter
• Alternatively,
Service, please state the codes provided on your product's identifi cation plate.
of an hour from the end of the cycle , the appliance turns off
automatically to save energy.
Note that some programme/option accords with "Crease Care"
system. This means that for some hours, after the end of the drying
cycle, the drum rotates at regular intervals to prevent the formation
of creases.
Hanger Dry -
Cupboard Dry -
Cool Down - END End of Cycle
Clean door filter -
Clean bottom filter
Failure: Call after sales service
(See phone number in the warranty booklet). When contacting our After-sales
Before using the appliance carefully
Before using the appliance carefully
read the Safety Instruction.
read the Safety Instruction.
D D E E M M O O
h
2
5
*Note: some models may have the wording in full instead of the icons.
Extra Dry
Note that some models perform a final cool tumble phase, for this
reason the fabrics may not feel hot.
In case of power failure, it is necessary to press the "Start/Pause" button
to restart the cycle.
Opening the door during the cycle
The tumble dryer door can be opened at any time during the cycle
to check progress and remove any garments already dry.
However, since opening the door can extend the drying time, the
recommendation is to keep the door closed throughout the cycle
process to save time and energy.
After closing the door, press the "Start/Pause" button within 15
minutes to resume the machine operation.
CARE LABEL
Always check the care labels, especially when placing garments in
the tumble dryer for the fi rst time. Below are the most commonly
used symbols:
May be tumble dried.
Do not tumble dry.
Tumble dry – high heat.
Tumble dry – low heat.
END
END
3
" "
3
" "
h h
8
6
7
EN
10
1
9
4
3

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Hotpoint NT M11 91WK EU

  • Page 1 Quick guide THANK YOU FOR BUYING A HOTPOINT ARISTON PRODUCT. Before using the appliance carefully Before using the appliance carefully In order to receive a more complete assistance, read the Safety Instruction. read the Safety Instruction. please register your product on www.hotpoint.eu/register...
  • Page 2 PROGRAMS OPTIONS The duration of these programs will depend on the size of the These buttons allow you to personalise the selected programme load, types of textiles, the spin speed used in your washer and according to personal requirements. any extra options selected. In machines equipped with display, Not all options are available for all programmes.
  • Page 3 Quick guide CLEANING AND MAINTENANCE NOTE: After cleaning the filters the relevant indicator remains on; THANK YOU FOR BUYING A HOTPOINT ARISTON PRODUCT. Before using the appliance carefully Before using the appliance carefully this is normal, it will disappear when you start a new drying cycle.
  • Page 4 Quick guide THANK YOU FOR BUYING A HOTPOINT ARISTON PRODUCT. TROUBLESHOOTING Before using the appliance carefully Before using the appliance carefully In order to receive a more complete assistance, read the Safety Instruction. read the Safety Instruction. Before contacting the After-sales Service, refer to the table below. Often the malfunctions are minor and can be solved in few please register your product on www.hotpoint.eu/register...
  • Page 5 БЛАГОДАРИМ ВИ, ЧЕ ЗАКУПИХТЕ ПРОДУКТ НА HOTPOINT ARISTON. Преди да използвате уреда, прочетете За да получавате по-пълно съдействие, внимателно инструкциите за регистрирайте Вашия уред на безопасност. www.hotpoint.eu/register ЗА ПОЛУЧАВАНЕ НА ПО-ПОДРОБНА ИНФОРМАЦИЯ, МОЛЯ, СКАНИРАЙТЕ QR КОДА НА ВАШИЯ УРЕД.   КОНТРОЛЕН ПАНЕЛ...
  • Page 6 ОПЦИИ ПРОГРАМИ Продължителността на тези програми зависи от количеството, Тези бутони ви позволяват да персонализирате избраната от типа на тъканите, скоростта на центрофугата, използвана в програма според персоналните изисквания. пералната машина, и от други допълнително избрани опции.В Не всички опции са налични за всички програми. Някои опции моделите...
  • Page 7 си, след което спуснете дръжката на филтъра. БЛАГОДАРИМ ВИ, ЧЕ ЗАКУПИХТЕ ПРОДУКТ НА HOTPOINT ARISTON. Kpatka Преди да използвате уреда, прочетете За да получавате по-пълно съдействие, внимателно инструкциите за C6. Затворете долния капак. Позволява по-бързо сушене. регистрирайте Вашия уред на...
  • Page 8 ОТСТРАНЯВАНЕ НА НЕИЗПРАВНОСТИ БЛАГОДАРИМ ВИ, ЧЕ ЗАКУПИХТЕ ПРОДУКТ НА HOTPOINT ARISTON. Преди да използвате уреда, прочетете В случай на неизправност, преди да се свържете със Сервиза, проверете таблицата по-долу. Аномалиите често са незначителни За да получавате по-пълно съдействие, внимателно инструкциите за...
  • Page 9 Σύντο ο οδηγό ΣΑΣ ΕΥΧΑΡΙΣΤΟΥΜΕ ΠΟΥ ΑΓΟΡΑΣΑΤΕ ΕΝΑ ΠΡΟΪΟΝ HOTPOINT ARISTON. Διαβάστε τις οδηγίες για την Για να λάβετε πλήρη τεχνική υποστήριξη, παρακαλούμε να ασφάλεια προσεκτικά πριν καταχωρίσετε τη συσκευή σας στην ιστοσελίδα χρησιμοποιήσετε τη συσκευή. www.hotpoint.eu/register ΣΑΡΩΣΤΕ ΤΟΝ ΚΩΔΙΚΟ QR ΣΤΗ ΣΥΣΚΕΥΗ ΣΑΣ ΓΙΑ ΠΙΟ ΛΕΠΤΟΜΕΡΕΙΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ. ...
  • Page 10 ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΑ ΕΠΙΛΟΓΕΣ Αυτά τα κουμπιά σας επιτρέπουν να εξατομικεύσετε το Η διάρκεια αυτών των προγραμμάτων εξαρτάται από το μέγεθος επιλεγμένο πρόγραμμα σύμφωνα με τις προσωπικές απαιτήσεις. του φορτίου, τον τύπο των υφασμάτων, την ταχύτητα της Δεν είναι διαθέσιμες όλες οι επιλογές για όλα τα προγράμματα. φυγοκέντρου...
  • Page 11 Σύντο ο οδηγό C6. Κλείστε την κάτω κάλυμμα Γρήγορο ΣΑΣ ΕΥΧΑΡΙΣΤΟΥΜΕ ΠΟΥ ΑΓΟΡΑΣΑΤΕ ΕΝΑ ΠΡΟΪΟΝ INDESIT. Διαβάστε τις οδηγίες για την Για να λάβετε πλήρη τεχνική υποστήριξη, παρακαλούμε να Ενεργοποιεί το γρήγορο στέγνωμα. Βεβαιωθείτε ότι το καπάκι του συμπυκνωτή είναι ελεύθερο. ασφάλεια...
  • Page 12 Σύντο ο οδηγό ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΑ ΚΑΙ ΛΥΣΕΙΣ ΣΑΣ ΕΥΧΑΡΙΣΤΟΥΜΕ ΠΟΥ ΑΓΟΡΑΣΑΤΕ ΕΝΑ ΠΡΟΪΟΝ HOTPOINT ARISTON. Διαβάστε τις οδηγίες για την Για να λάβετε πλήρη τεχνική υποστήριξη, παρακαλούμε να ασφάλεια προσεκτικά πριν Στην περίπτωση δυσλειτουργίας, πριν έλθετε σε επαφή με την Τεχνική Εξυπηρέτηση, ελέγξτε την παρακάτω πινακίδα. Οι ανωμαλίες...
  • Page 13 Guide rapide MERCI D'AVOIR CHOISI UN PRODUIT HOTPOINT ARISTON. Lire attentivement les instructions de Afi n de profi ter d'une assistance complète, sécurité avant d'utiliser l'appareil. veuillez enregistrer votre appareil sur www.hotpoint.eu/register MERCI DE SCANNER LE QR CODE SUR VOTRE APPAREIL POUR OBTENIR DES INFORMATIONS PLUS DÉTAILLÉES.
  • Page 14 PROGRAMMES OPTIONS Ces boutons vous permettent de personnaliser le programme La durée de ces programmes dépend du poids du linge, du type sélectionné selon vos exigences personnelles. de tissus, de la vitesse d'essorage utilisée sur votre machine à Toutes les options ne sont pas compatibles pour tous les laver et des autres options sélectionnées.
  • Page 15 Guide rapide NETTOYAGE ET ENTRETIEN Les filtres sont des composants fondamentaux du sèche- MERCI D'AVOIR CHOISI UN PRODUIT HOTPOINT ARISTON. Lire attentivement les instructions de Afi n de profi ter d'une assistance complète, linge. Leur fonction est de recueillir les peluches qui se sécurité...
  • Page 16 Guide rapide MERCI D'AVOIR CHOISI UN PRODUIT HOTPOINT ARISTON. Lire attentivement les instructions de PROBLÈMES ET SOLUTIONS Afi n de profi ter d'une assistance complète, sécurité avant d'utiliser l'appareil. veuillez enregistrer votre appareil sur En cas de mauvais fonctionnement, avant de contacter l’assistance, contrôler le tableau ci-dessous. Les anomalies sont souvent de www.hotpoint.eu/register...
  • Page 17 Brzi vodič ZAHVALJUJEMO VAM NA KUPOVINI PROIZVODA HOTPOINT ARISTON. Pažljivo pročitajte sigurnosne upute prije Kako bismo vam mogli pružiti potpuniju pomoć, upotrebe uređaja. registrirajte svoj uređaj na adresi www.hotpoint.eu/register SKENIRAJTE QR KOD NA SVOM UREĐAJU DA BISTE DOBILI VIŠE INFORMACIJA.
  • Page 18 PROGRAMI OPCIJE Ovi vam gumbi omogućavaju personaliziranje odabranog Trajanje ovih programa ovisi o količini punjenja, vrsti tkanine, programa prema vlastitim željama. brzini centrifuge korištene perilicom i drugih odabranih opcija. U modelima sa zaslonom, trajanje ciklusa prikazano je na Sve opcije nisu dostupne za sve programe. Neke opcije možda upravljačkoj ploči.
  • Page 19 Brzi vodič ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE NAPOMENA: Nakon čišćenja filtara odgovarajući indikator ostaje ZAHVALJUJEMO VAM NA KUPOVINI PROIZVODA INDESIT. Pažljivo pročitajte sigurnosne upute prije uključen: to je uobičajeno i isključit će se kad započnete novi Kako bismo vam mogli pružiti potpuniju pomoć, upotrebe uređaja.
  • Page 20 Brzi vodič PROBLEMI I RJEŠENJA ZAHVALJUJEMO VAM NA KUPOVINI PROIZVODA HOTPOINT ARISTON. Pažljivo pročitajte sigurnosne upute prije Kako bismo vam mogli pružiti potpuniju pomoć, U slučaju neispravnosti, prije nego što se obratite servisu, provjerite sljedeću tabelu. Neispravnosti su često male i mogu se riješiti za upotrebe uređaja.
  • Page 21 Rövid útmutató KÖSZÖNJÜK, HOGY AZ HOTPOINT ARISTON TERMÉKÉT VÁLASZTOTTA! A készülék használata előtt olvassa el Ahhoz, hogy átfogóbb támogatásban részesüljön, kérjük, fi gyelmesen a Biztonsági útmutatót! regisztrálja készülékét a www.hotpoint.eu/register oldalon A RÉSZLETESEBB INFORMÁCIÓKÉRT KÉRJÜK, SZKENNELJE BE A KÉSZÜLÉKÉN TALÁLHATÓ QR KÓDOT.
  • Page 22 PROGRAMOK OPCIÓK Ezek a gombok lehetővé teszik a kiválasztott program Ezeknek a programoknak az időtartama a terhelés mértékétől, igény szerinti testre szabását. Nem minden opció érhető el a mosógépben használt centrifuga sebességétől és a többi minden programhoz. Előfordulhat, hogy egyes opciók nem kiválasztott opciótól függ.
  • Page 23 Rövid útmutató TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS a szűrők eldugulnak, akkor a szárítóban lévő levegőáramlat KÖSZÖNJÜK, HOGY AZ INDESIT TERMÉKÉT VÁLASZTOTTA! A készülék használata előtt olvassa el elromlik: a szárítási idő meghosszabbodik, több energiát Ahhoz, hogy átfogóbb támogatásban részesüljön, kérjük, fi gyelmesen a Biztonsági útmutatót! FIGYELMEZTETÉS: a tisztítás és karbantartás során húzza ki regisztrálja készülékét a fogyaszt és a szárító...
  • Page 24 Rövid útmutató PROBLÉMÁK ÉS ELHÁRÍTÁSUK KÖSZÖNJÜK, HOGY AZ HOTPOINT ARISTON TERMÉKÉT VÁLASZTOTTA! A készülék használata előtt olvassa el Ahhoz, hogy átfogóbb támogatásban részesüljön, kérjük, fi gyelmesen a Biztonsági útmutatót! Hibás működés esetén először keresse fel az ügyfélszolgálatot, ellenőrizze az alábbi táblázatot. Az üzemzavarok gyakran egyszerűek regisztrálja készülékét a...
  • Page 25 Guia rápido OBRIGADO POR TER ADQUIRIDO UM PRODUTO HOTPOINT ARISTON. Leia as instruções de segurança com Para benefi ciar de uma assistência mais completa, atenção antes de usar o aparelho. registe o seu produto em www.hotpoint.eu/register EFETUE A LEITURA DO CÓDIGO QR NO SEU APARELHO PARA OBTER INFORMAÇÕES MAIS DETALHADAS.
  • Page 26 PROGRAMAS OPÇÕES A duração destes programas depende do peso da carga, do Estes botões permitem-lhe personalizar o programa selecionado tipo de tecido, da velocidade de centrifugação utilizada na de acordo com os seus requisitos pessoais. Nem todas as opções estão disponíveis para todos os programas. sua máquina de lavar roupa e de outras eventuais opções selecionadas.
  • Page 27 Guia rápido LIMPEZA E MANUTENÇÃO Os filtros são componentes fundamentais para a secagem OBRIGADO POR TER ADQUIRIDO UM PRODUTO INDESIT. Leia as instruções de segurança com Para benefi ciar de uma assistência mais completa, da roupa. Servem para reter fiapos e cotão que se formam atenção antes de usar o aparelho.
  • Page 28 Guia rápido OBRIGADO POR TER ADQUIRIDO UM PRODUTO HOTPOINT ARISTON. Leia as instruções de segurança com PROBLEMAS E SOLUÇÕES Para benefi ciar de uma assistência mais completa, atenção antes de usar o aparelho. registe o seu produto em Em caso de qualquer mau funcionamento, antes de chamar a assistência, leia a tabela abaixo. As anomalias são na maiorias das vezes pouco www.hotpoint.eu/register...
  • Page 29 Ghid de referinţă rapidă VĂ MULŢUMIM CĂ AŢI ACHIZIŢIONAT UN PRODUS HOTPOINT ARISTON. Înainte de a utiliza aparatul, citiţi cu atenţie Pentru a benefi cia de servicii complete de asistenţă, instrucţiunile privind siguranţa. vă rugăm să vă înregistraţi produsul pe www.hotpoint.eu/register...
  • Page 30 PROGRAME OPȚIUNI Durata acestor programe depinde de tipul încărcăturii, de tipul Aceste butoane vă permit să personalizaţi programul selectat în conformitate cu cerinţele personale. țesăturilor, de viteza centrifugii utilizate de mașina de spălat și de Nu toate opţiunile sunt disponibile pentru toate programele. Este alte opțiuni selectate.
  • Page 31 Ghid de referinţă rapidă Rapid Filtrele sunt componente fundamentale ale procesului VĂ MULŢUMIM CĂ AŢI ACHIZIŢIONAT UN PRODUS INDESIT. Înainte de a utiliza aparatul, citiţi cu atenţie Pentru a benefi cia de servicii complete de asistenţă, vă rugăm de uscare. Funcția acestora este de a colecta scamele care Permite uscarea mai rapidă.
  • Page 32 Ghid de referinţă rapidă VĂ MULŢUMIM CĂ AŢI ACHIZIŢIONAT UN PRODUS HOTPOINT ARISTON. Înainte de a utiliza aparatul, citiţi cu atenţie REMEDIEREA DEFECȚIUNILOR Pentru a benefi cia de servicii complete de asistenţă, instrucţiunile privind siguranţa. vă rugăm să vă înregistraţi produsul pe În caz de defecte de funcționare, înainte de a contacta unitatea de service, consultați tabelul de mai jos.
  • Page 33 Brzi vodič HVALA ŠTO STE KUPILI HOTPOINT ARISTON PROIZVOD. Pažljivo pročitajte bezbednosna uputstva Kako biste dobili kompletniju podršku, pre upotrebe uređaja. registrujte svoj uređaj na www.hotpoint.eu/register SKENIRAJTE QR KOD NA SVOM UREĐAJU DA BISTE DOBILI DETALJNIJE INFORMACIJE. KONTROLNA TABLA Dugme On/Off (Resetovanje ukoliko je duže pritisnuto) Dugme Birača Programa...
  • Page 34 PROGRAMI OPCIJE Trajanje ovih programa zavisi od količine punjenja, vrste tkanine, Ova dugmad vam omogućavaju da personalizujete izabrani brzine centrifuge koju koristi mašina za sušenje i od drugih program u skladu sa ličnim potrebama. izabranih opcija. U modelima sa displejem, trajanje ciklusa je Nisu sve opcije dostupne za sve programe.
  • Page 35 Brzi vodič NEGA I ODRŽAVANJE Filteri su vrlo bitne komponente sušenja. Njihova funkcija HVALA ŠTO STE KUPILI INDESIT PROIZVOD. Pažljivo pročitajte bezbednosna uputstva pre Kako biste dobili kompletniju podršku, registrujte svoj uređaj je sakupljanje dlačica koje se stvaraju tokom sušenja. U upotrebe uređaja.
  • Page 36 Brzi vodič REŠAVANJE PROBLEMA HVALA ŠTO STE KUPILI HOTPOINT ARISTON PROIZVOD. Pažljivo pročitajte bezbednosna uputstva Kako biste dobili kompletniju podršku, pre upotrebe uređaja. U slučaju nepravilnog rada, pre nego što se obratite servisu, proverite sledeću tabelu. Nepravilnosti su često male i mogu da se reše za registrujte svoj uređaj na...