Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Unpacking and levelling
Connecting the electricity and water supplies
Technical data
Touch control panel
Table of wash cycles
Wash options
Detergent
Preparing the laundry
Washing recommendations
General safety
Load balancing system
Disposal
Opening the porthole door manually
Cutting off the water and electricity supplies
Cleaning the machine
Cleaning the detergent dispenser drawer
Caring for your appliance drum
Cleaning the pump
Checking the water inlet hose

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Hotpoint AQUALTIS AQ9D 691 U

  • Page 1 Unpacking and levelling Connecting the electricity and water supplies Technical data Touch control panel Table of wash cycles Wash options Detergent Preparing the laundry Washing recommendations General safety Load balancing system Disposal Opening the porthole door manually Cutting off the water and electricity supplies Cleaning the machine Cleaning the detergent dispenser drawer Caring for your appliance drum...
  • Page 2  This instruction manual should be kept in a safe place  If the appliance is levelled correctly, it will be more for future reference. If the washing machine is sold, stable and much less likely to cause vibrations and noise given away or moved, please ensure the manual is kept while it is operating, particularly during the spin cycle.
  • Page 3  The cable should not be bent or compressed. Connect the drain hose to  The power supply cable and plug must only be drain duct piping or a wall replaced by authorised technicians. drain located between 65 and 100 cm above the Warning! The company shall not be held responsible in floor, making sure it is not the event that these regulations are not respected.
  • Page 4 1. pre-wash compartment: Always use the handle to use powder detergent. open the porthole door (see 2. main wash compartment: figure). use powder or liquid detergent. If using the latter type of detergent, we recommend it is poured into the drawer immediately before you start the washing machine.
  • Page 5 button with indicator light button knob indicator light button icons Button with button with indicator light buttons indicator light button indicator light “Door locked” indicator light is switched off, the door may Button with indicator light: press this briefly to switch be opened.
  • Page 6 before you use the washing machine for After the countdown has begun, the display will show the first time, run a wash cycle with detergent and no the text "Starts in:" and the delay period. Once the laundry, using the 90° cottons cycle without pre-wash. set delay time has elapsed, the machine will begin its cycle and the display will show "Ends in:"...
  • Page 7 Detergent and additives Max. Max. Max. Cycle Icon Description of the wash cycle temp. speed load duration Detergent Detergent Fabric (°C) (rpm) (kg) for prewash for wash softener Cottons wash cycles Cotton with pre-wash 90° 1600 (Add detergent to the relevant compartment). 60°...
  • Page 8 use the special “Shirts” wash cycle to wash The type and quantity of detergent required depend on the shirts in different fabrics and colours to guarantee they type of fabric you are washing (cotton, wool, silk, etc.), as well receive the best possible care. as its colour, the washing temperature, the level of soiling and use the special “Jeans”...
  • Page 9  The machine was designed and constructed in accordance with international safety regulations. The • Disposing of the packaging materials: observe local following information is provided for safety reasons and regulations so that the packaging may be re-used. must therefore be read carefully. •...
  • Page 10 To access the pre-chamber: • Turn off the water tap after every wash cycle. This will limit wear on the hydraulic system in the machine and help to prevent leaks. • Unplug the appliance when cleaning it and during all maintenance work.
  • Page 11 Your washing machine could occasionally fail to work. Before contacting the Technical Assistance Centre (see “Assistance”), make sure that the problem cannot be not solved easily using the following list. • The appliance is not plugged into the socket fully, or not enough to make contact.
  • Page 12 • Check whether you can solve the problem by yourself (see “Trouble shooting”); • Restart the wash cycle to check whether the problem has been solved; • If it has not, contact the Authorised Technical Assistance Service.  If the washing machine has been installed or used incorrectly, you will have to pay for the call-out service.  Always request the assistance of authorised technicians.
  • Page 13: Table Des Matières

    Mode d’installation et d’emploi LAVE-LINGE Sommaire Installation, 14-15 Français Description de l’appareil, 16-17 Comment faire un cycle de lavage, 18 Programmes et options, 19 Produits lessiviels et linge, 20 AQUALTIS Précautions et conseils, 21 AQ9D 691 U Entretien et soin, 22 Anomalies et remèdes, 23 Assistance, 24...
  • Page 14: Installation

    Installation Raccordements eau et électricité Déballage et mise à niveau Raccordement du tuyau d’arrivée de l’eau  Avant de raccorder le tuyau d’arrivée de l’eau, laisser Déballage couler l’eau jusqu’à ce quelle soit limpide. (voir figure) voir figure (voir figure) Mise à...
  • Page 15 Raccordement du tuyau de vidange (voir figure). Caractéristiques techniques Raccordement électrique Modèle Dimensions Capacité Raccordements (voir ci-contre); électriques Raccordements hydrauliques voir ci-contre Vitesse d'essorage Programmes de contrôle selon la norme EN 60456...
  • Page 16: Description De L’Appareil

    Description de l’appareil TABLEAU DE PORTE BORD HUBLOT POIGNEE PORTE HUBLOT SOCLE PIEDS REGLABLES PORTE HUBLOT bac à produit de prélavage bac à produit de lavage (voir illustration). bac à additifs TIROIR A PRODUITS LESSIVIELS Tableau de bord "touch control" (voir figure).
  • Page 17 Tableau de bord "touch control" START/PAUSE ESSORAGE PHASES TEMPÉRATURE PROGRAMMES DE LAVAGE Écran VERROU ENFANT ON/OFF DEPART OPTIONS HUBLOT DIFFÉRÉ VERROUILLEÉ ON/OFF: HUBLOT VERROUILLEÉ: (voir “Comment faire un cycle de lavage”). VERROU ENFANT: PROGRAMMES: “Tableau des programmes”. M1-M2-M3: ECO: TEMPERATURE: (voir “Comment faire un cycle de lavage”).
  • Page 18: Comment Faire Un Cycle De Lavage

    Comment faire un cycle de lavage REMARQUE: Finit dans: METTRE L'APPAREIL SOUS TENSION. Modifier les caractéristiques du cycle. CHOISIR LE PROGRAMME. CHARGER LE LINGE. ableau des programmes DOSER LE PRODUIT LESSIVIEL. “Description de l’appareil”. FERMER LA PORTE HUBLOT. DEMARRER LE PROGRAMME. PERSONNALISER LE CYCLE DE LAVAGE.
  • Page 19: Programmes Et Options

    Programmes et options Tableau des programmes Vitesse Produits lessiviels Temp. Charge maxI Durée Icône Description du Programme maxi maxi (tours cycle Pré- (°C) (Kg) Lavage Adoucissant minute) lavage Programmes Coton COTON PRÉLAVAGE: (Ajouter le produit lessiviel dans le bac prévu). COTON (1): COTON...
  • Page 20: Produits Lessiviels Et Linge

    Produits lessiviels et linge Lessive Chemises: Jeans: Bébé: Soie: Rideaux: Triage du linge Laine: “Tableau des programmes” Combien pèse le linge ? Duvets: (voir figures) ¾ Conseils de lavage * Fraîcheur Vapeur Edredons: Linge de toilette et de lit: laine soie Taches tenaces:...
  • Page 21: Précautions Et Conseils

    Précautions et conseils Mise au rebut Sécurité générale Ouverture manuelle de la porte hublot voir figure Système d’équilibrage de la charge voir page suivante). Sachet pour édredons, rideaux et vêtements délicats...
  • Page 22: Entretien Et Soin

    Entretien et soin Coupure de l’arrivée d’eau et du courant Nettoyage de l’appareil (voir figures). voir figure ; Nettoyage du tiroir à produits lessiviels voir figure ; (voir figure). Entretien du tambour Contrôle du tuyau d’arrivée de l’eau Nettoyage de la pompe...
  • Page 23: Anomalies Et Remèdes

    Anomalies et remèdes voir “Assistance”) Anomalies: Causes / Solutions possibles: L’appareil ne s’allume pas. Le cycle de lavage ne démarre pas. Il n’y a pas d’arrivée d’eau. La porte de l’appareil reste verrouillée. L’appareil prend l’eau et vidange voir “Installation”). continuellement.
  • Page 24: Assistance

    Assistance Avant d’appeler le service après-vente: (voir “Anomalie set Remèdes); Signalez:...
  • Page 26  Voordat u watertoevoerbuis aansluit op het waternet moet u het water laten lopen totdat het helder is. (zie afbeelding). zie afbeelding (zie afbeelding) (zie bladzijde hiernaast).
  • Page 27 (zie afbeelding). (zie hiernaast); hiernaast...
  • Page 28 wasmiddelbakje voorwas wasmiddelbakje (zie hoofdwas afbeelding). bakje wasverzachters “Wasmiddelen en wasgoed”. N.B.: plak de sticker met de afbeelding beschrijving van programma’s en opties op het wasmiddelbakje. De sticker bevindt zich in het zakje waar ook deze handleiding zat.
  • Page 29 Knop met controlelampje Knop Knop Controlelampje Symbolen Knop Knop met controlelampje Knop met controlelampje Knop Knoppen Controlelampje “Het uitvoeren van een wascyclus”). “Programmatabel” (zie “Het uitvoeren van een wascyclus”). (zie “Het uitvoeren van een wascyclus”). (zie “Het uitvoeren van een wascyclus”). (zie “Het uitvoeren van een wascyclus”).
  • Page 30 programmatabel “Beschrijving van de wasautomaat”.
  • Page 31 (Doe het wasmiddel in het speciale vakje). (zie de volgende pagina)
  • Page 32 “Programmatabel” (zie afbeeldingen)
  • Page 33 afbeelding zie volgende pagina...
  • Page 34 (zie afbeeldingen). afbeelding . (zie afbeelding). afbeelding .
  • Page 35 zie “Service”) zie “Installatie”). zie “Installatie”). zie Programma’s en opties”). zie “Programma’s en opties”). zie “Installatie”). “Installatie”). zie “Installatie”). zie “Installatie”). zie “Wasmiddelen en wasgoed”). zie “Installatie”). zie “Onderhoud en verzorging”) zie “Installatie”). (zie “Voorzorgsmaatregelen en advies”).
  • Page 36 (zie “Storingen en oplossingen”);...

Table des Matières