Télécharger Imprimer la page
Viessmann VITOCROSSAL 300 CU3A 35 Mode D'emploi
Viessmann VITOCROSSAL 300 CU3A 35 Mode D'emploi

Viessmann VITOCROSSAL 300 CU3A 35 Mode D'emploi

Chaudière à gaz à condensation autoportante avec brûleur à gaz matrix et boîte de commande lambda pro pour utilisation avec du gaz naturel et du gaz propane liquide, débit calorifique 19 à 199 mbh, 5,6 à 58 kw

Publicité

Liens rapides

Mode d'emploi
Vitocrossal 300
CU3A série Models 26, 35, 45, 57, 94, 125, 160, 199
Chaudière à gaz à condensation autoportante avec brûleur à gaz MatriX et boîte de commande Lambda Pro
Pour utilisation avec du gaz naturel et du gaz propane liquide
Débit calorifique 19 à 199 MBH
5,6 à 58 kW
VITOCROSSAL 300
Avec dispositifs de commande Vitotronic 200 KW6B
5678 835 – 02 01/2024
H
AVERTISSEMENT
Si les consignes de ce manuel ne sont pas suivies
à la lettre, un incendie ou une explosion pourrait
survenir et entraîner des dommages matériels,
des blessures ou la mort.
N'entreposez pas et n'utilisez pas d'essence
ni d'autres liquides inflammables à proximité
de cet appareil ni de tout autre appareil.
QUE FAIRE SI VOUS SENTEZ UNE ODEUR
DE GAZ
Ne tentez d'allumer aucun appareil, quel
g
qu'il soit.
Ne touchez à aucun commutateur
g
électrique; n'utilisez aucun téléphone
dans le bâtiment.
Communiquez immédiatement avec le
g
fournisseur de gaz à partir du téléphone
d'un voisin. Suivez les directives de votre
fournisseur de gaz.
Si vous ne pouvez joindre le fournisseur de
g
gaz, appelez le service des incendies.
L'installation et l'entretien doivent être
exécutés par un installateur qualifié,
une agence d'entretien ou le fournisseur
de gaz.
AVERTISSEMENT
Une mauvaise installation, un ajustement inadéquat
ou une mauvaise utilisation pourraient entraîner un
empoisonnement au monoxyde de carbone pouvant
avoir pour conséquence des blessures ou la mort.
Ce produit doit être installé et son entretien doit être
assuré par un technicien d'entretien professionnel
chevronné et qualifié en matière d'installation de
chaudière d'eau chaude et de combustion de gaz.
Le produit peut varier de l'illustration
IMPORTANT
Lisez et conservez ces directives pour
référence ultérieure.
Conservez ce document dans le cartable d'entretien

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Viessmann VITOCROSSAL 300 CU3A 35

  • Page 1 Mode d’emploi Vitocrossal 300 CU3A série Models 26, 35, 45, 57, 94, 125, 160, 199 Chaudière à gaz à condensation autoportante avec brûleur à gaz MatriX et boîte de commande Lambda Pro Pour utilisation avec du gaz naturel et du gaz propane liquide Débit calorifique 19 à...
  • Page 2 Ne faites jamais fonctionner la chaudière sans avoir au combustion. Ces produits secondaires sont toxiques pour préalable installé et raccordé un système de ventilation. les résidents et dommageables pour le matériel Viessmann. Un système de ventilation inadéquat peut entraîner l’empoisonnement au monoxyde de carbone.
  • Page 3 Table des matières Mode d’emploi – Vitocrossal 300 CU3A 26 à 199 Page Sécurité Exigences en matière de sécurité, d’installation et de garantie ..............2 À propos de ce guide ............6 Pour votre sécurité ............6 Utilisation ..............6 Effectuer des travaux sur le matériel ......
  • Page 4 Table des matières Mode d’emploi – Vitocrossal 300 CU3A 26 à 199 Page Mise en marche / mise à l’arrêt Mettre le système de chauffage en marche ...... 19 Mettre le système de chauffage à l’arrêt ......19 Avec surveillance de la protection contre le gel ... 19 Pour le circuit de chauffage principal ......
  • Page 5 Table des matières Mode d’emploi – Vitocrossal 300 CU3A 26 à 199 Page Lecture de renseignements Lire les renseignements ..........30 Appeler le rendement solaire dans les systèmes héliothermiques ............30 Réinitialiser les données ..........30 Lire les messages d’entretien ......... 31 Appeler un message d’entretien dont la réception a été...
  • Page 6 Sécurité Mode d'emploi – Vitocrossal 300 CU3A 26 à 199 À propos de ce guide Prenez note de tous les symboles et annotations visant à attirer votre attention sur les dangers possibles ou sur des renseignements importants concernant le produit. Ces derniers comprennent les mentions « AVERTISSEMENT », «...
  • Page 7 Les produits de combustion Remarque : Viessmann n’effectue pas la mise à l’essai de contiennent du monoxyde de carbone toxique pouvant détecteurs et ne fait aucune représentation en causer des nausées et une asphyxie entraînant des...
  • Page 8 Sécurité Mode d'emploi – Vitocrossal 300 CU3A 26 à 199 Pour votre sécurité (suite) Danger de gel de la conduite d’eau Conditions de l’aire d’installation Votre chaudière est conçue de façon à vous fournir un milieu de vie chaleureux et confortable. Elle n’est pas conçue pour AVERTISSEMENT protéger contre le gel des conduites d’eau.
  • Page 9 Renseignements généraux Mode d'emploi – Vitocrossal 300 CU3A 26 à 199 Mise en service La mise en service et l’appariement de la boîte de commande aux conditions locales et aux caractéristiques du bâtiment, ainsi que la formation de l’utilisateur au sujet du fonctionnement du système, doivent être effectués par votre entrepreneur en chauffage.
  • Page 10 Renseignements généraux Mode d'emploi – Vitocrossal 300 CU3A 26 à 199 Conseils d’économie d’énergie Chauffage central Température ambiante normale (« Point de consigne température ambiante », consultez la page 20) : Ne surchauffez jamais votre maison. Chaque degré de réduction de la température ambiante vous fait économiser jusqu’à...
  • Page 11 Renseignements généraux/commandes Mode d'emploi – Vitocrossal 300 CU3A 26 à 199 Conseils pour un meilleur confort Chauffage central Chauffage d’ECS Température ambiante normale (« Point de consigne Programme de temps (consultez les pages 15 et 27) : température ambiante », consultez la page 20) : Servez-vous du programme de temps pour le chauffage Vous pouvez sélectionner la température désirée en tout d’ECS.
  • Page 12 Commandes Mode d'emploi – Vitocrossal 300 CU3A 26 à 199 Aperçu des commandes Structure modulaire La boîte de commande est intégrée à la chaudière. La boîte de commande comprend une boîte de commande standard, des modules électroniques et un programmateur. Boîte de commande standard : ■...
  • Page 13 Fonctionnement Mode d'emploi – Vitocrossal 300 CU3A 26 à 199 Programmateur Vous pouvez modifier tout réglage de votre système de chauffage sur le programmateur de la boîte de commande de la chaudière. Si des télécommandes sont installées dans les pièces, vous pouvez également effectuer les réglages au niveau des télécommandes.
  • Page 14 Fonctionnement Mode d'emploi – Vitocrossal 300 CU3A 26 à 199 Menu général Les réglages suivants du circuit de chauffage principal D peuvent être appelés et réglés dans le menu général : Température ambiante normale Programme de fonctionnement Appelez le menu général : Si l’économiseur d’écran est actif (consultez la page 15) : Appuyez sur OK.
  • Page 15 Fonctionnement Mode d'emploi – Vitocrossal 300 CU3A 26 à 199 Se servir des commandes L’économiseur d’écran est activé si vous n’effectuez pas de réglage sur le programmateur durant plusieurs minutes. La luminosité de l’afficheur est réduite. Appuyez sur . Le menu général s’affiche (consultez la page 14).
  • Page 16 Fonctionnement Mode d'emploi – Vitocrossal 300 CU3A 26 à 199 Programme de fonctionnement Programmes de fonctionnement pour le chauffage central, le chauffage d’ECS et la protection contre le gel Symbole Programme de Fonction fonctionnement Chauffage central et chauffage d’ECS « Chauffage et ECS » H Les pièces du circuit de chauffage sélectionné...
  • Page 17 Fonctionnement Mode d'emploi – Vitocrossal 300 CU3A 26 à 199 Programme de temps L’entrée des réglages d’un programme de temps est Exemple de phases de temps dans le programme de temps expliquée ci-dessous. Les caractéristiques spéciales de pour le chauffage central chaque programme de temps individuel sont attribuées aux chapitres pertinents.
  • Page 18 Fonctionnement Mode d'emploi – Vitocrossal 300 CU3A 26 à 199 Programme de temps (suite) Réglage efficace du programme de temps Si vous désirez régler un programme de temps différent pour seulement un jour de la semaine, procédez comme suit : Exemple : Vous désirez régler un programme de temps différent pour lundi : 1.
  • Page 19 Mise en marche / mise à l’arrêt Mode d'emploi – Vitocrossal 300 CU3A 26 à 199 Mettre le système de chauffage en marche Vitotronic 200, type KW6B Renseignez-vous auprès de votre entrepreneur en chauffage au sujet de : H Type de chaudière et type de boîte de commande pertinent H Pression système requise H Emplacement du manomètre, du robinet de sectionnement et du robinet de sectionnement de gaz ainsi que des...
  • Page 20 Chauffage central Mode d'emploi – Vitocrossal 300 CU3A 26 à 199 Température ambiante Des renseignements supplémentaires sont offerts à la section « Terminologie » à la page 40. Régler la température ambiante réduite pour le chauffage Régler la température ambiante normale pour le chauffage central (abaissement de nuit) central Réglage en usine : 18 °C (64 °F)
  • Page 21 Chauffage central Mode d'emploi – Vitocrossal 300 CU3A 26 à 199 Courbe de chauffage Les caractéristiques de chauffage de votre système sont affectées par la pente et le décalage de la courbe de chauffage sélectionnée. Des renseignements supplémentaires au sujet de la courbe de chauffage sont offerts à la section «...
  • Page 22 Chauffage central Mode d'emploi – Vitocrossal 300 CU3A 26 à 199 Fonction de confort « Mode fête » Sélectionner la fonction de confort « Mode fête » Grâce à cette fonction, vous pouvez modifier la température ambiante pour plusieurs heures, p. ex., si des invités restent plus longtemps que prévu le soir.
  • Page 23 Chauffage central Mode d'emploi – Vitocrossal 300 CU3A 26 à 199 Fonction d’économie d’énergie « Programme de vacances » Sélectionner la fonction d’économie d’énergie « Programme de vacances » Pour économiser de l’énergie, par exemple lors de vacances prolongées, vous pouvez activer le « Programme de vacances ».
  • Page 24 Chauffage d’ECS Mode d'emploi – Vitocrossal 300 CU3A 26 à 199 Régler la température d’ECS Réglage en usine 50 °C (122 °F) Menu détaillé : « ECS » « Point de consigne de température d’ECS » Au moyen des touches , réglez la valeur désirée.
  • Page 25 Chauffage d’ECS Mode d'emploi – Vitocrossal 300 CU3A 26 à 199 Programme de temps Des renseignements supplémentaires sont offerts à la section « Terminologie » à la page 40. Régler le programme de temps pour le chauffage d’ECS Réglage en usine : Une phase de 0h à 24h pour chaque jour de la semaine.
  • Page 26 Chauffage d’ECS Mode d'emploi – Vitocrossal 300 CU3A 26 à 199 Désactiver le chauffage d’ECS Vous ne désirez ni l’ECS ni le chauffage Vous ne désirez pas d’ECS mais vous désirez avoir le central chauffage central Pour le circuit de chauffage principal (consultez la page 28) Menu général pour le programme de fonctionnement «...
  • Page 27 Réglages supplémentaires Mode d'emploi – Vitocrossal 300 CU3A 26 à 199 Régler le contraste de l’afficheur Menu détaillé 2. « Réglages » 3. « Contraste » 4. Réglez le contraste désiré. Régler la luminosité de l’afficheur Si vous désirez que le texte du menu soit plus lisible, modifiez Menu détaillé...
  • Page 28 Réglages supplémentaires Mode d'emploi – Vitocrossal 300 CU3A 26 à 199 Régler le circuit de chauffage principal pour le menu général Si votre système de chauffage comporte plusieurs circuits de chauffage, vous pouvez sélectionner le circuit de chauffage à afficher dans le menu général. Menu détaillé...
  • Page 29 Réglages supplémentaires Mode d'emploi – Vitocrossal 300 CU3A 26 à 199 Régler l’unité de mesure de la température °C (°F) Réglage en usine : °C Menu détaillé : « Réglages » « Unité de température » Sélectionnez l’unité de température « °C » ou « °F ». Rétablir les réglages en usine Vous pouvez rétablir les réglages par défaut en usine de toutes les valeurs modifiées pour chaque circuit de chauffage...
  • Page 30 Lecture de renseignements Mode d'emploi – Vitocrossal 300 CU3A 26 à 199 Lire les renseignements Selon les composantes raccordées et les réglages, vous pouvez lire les températures et les conditions de fonctionnement actuelles. Le menu détaillé sépare les renseignements en groupes : H «...
  • Page 31 Lecture de renseignements Mode d'emploi – Vitocrossal 300 CU3A 26 à 199 Lire les messages d’entretien Si votre système de chauffage est dû pour un entretien, le symbole clignote à l’afficheur, et la mention « Entretien » s’affiche. Vous pouvez appeler la raison de l’entretien en appuyant Appuyer sur appelle les renseignements au sujet de l’entretien à...
  • Page 32 Lecture de renseignements Mode d'emploi – Vitocrossal 300 CU3A 26 à 199 Lire les messages d’anomalie Si des anomalies se sont produites dans votre système de chauffage, le symbole clignote à l’afficheur et la mention « Anomalie » apparaît. L’indicateur d’anomalie rouge clignote également (consultez le chapitre «...
  • Page 33 Émissions Mode d'emploi – Vitocrossal 300 CU3A 26 à 199 Mode essai des émissions Le mode essai des émissions devrait être activé uniquement par un technicien agréé lors de l’inspection annuelle. Menu détaillé : « Mode essai » « Essai de gaz de combustion (°C) activé » Les fonctions suivantes sont activées : H Le brûleur est activé...
  • Page 34 Dépannage Mode d'emploi – Vitocrossal 300 CU3A 26 à 199 Les pièces sont trop froides Cause Solution Le système de chauffage est à l’arrêt. - Mettez l’interrupteur à la position activée (consultez les diagrammes à la page 18). - Activez l’isolateur de réseau, s’il y a lieu (à l’extérieur de la chaufferie).
  • Page 35 Dépannage Mode d'emploi – Vitocrossal 300 CU3A 26 à 199 Les pièces sont trop chaudes Cause Solution H La boîte de commande est incorrectement réglée. Vérifiez les réglages et rectifiez-les au besoin : – Programme de fonctionnement (consultez la page 20) H La télécommande (s’il y a lieu) est incorrectement réglée.
  • Page 36 Dépannage Mode d'emploi – Vitocrossal 300 CU3A 26 à 199 Le symbole « » clignote et la mention « Anomalie » est affichée Cause Solution Anomalie du système de chauffage. Procédez selon les directives (consultez la page 32). Le symbole « » clignote et la mention « Entretien » est affichée Cause Solution Le moment d’un entretien, tel que déterminé...
  • Page 37 Entretien Mode d'emploi – Vitocrossal 300 CU3A 26 à 199 Inspection, nettoyage et entretien Nettoyage Soupape de sûreté (réservoir d’ECS) Tout le matériel peut être nettoyé à l’aide d’un produit La fonction de soupape de sûreté devrait être vérifiée tous les de nettoyage domestique (non abrasif) commercialement six mois en ventilant, soit par l’utilisateur du système soit par disponible.
  • Page 38 Renseignements supplémentaires Mode d'emploi – Vitocrossal 300 CU3A 26 à 199 Survol du menu détaillé Chauffage Énergie solaire Mode essai Renseignements Point de cons. temp. ECS Réglages Programme de temps ECS Prog. temps circ. ECS Général Mode fête Pour connaître Circuit de chauffage 1 CC1 Mode économie les options de...
  • Page 39 Renseignements supplémentaires Mode d'emploi – Vitocrossal 300 CU3A 26 à 199 Appeler des options sous « Renseignements » Options de lecture du menu détaillé Circuits de chauffage 2 et 3 (CC2, CC3) Remarque : Selon le niveau matériel particulier du système «...
  • Page 40 Renseignements supplémentaires Mode d'emploi – Vitocrossal 300 CU3A 26 à 199 Terminologie Programme de fonctionnement Mode chauffage Le programme de fonctionnement détermine si vous chauffez Mode de chauffage normal vos pièces et l’ECS, ou si vous chauffez uniquement l’ECS, Pour les périodes où vous êtes à la maison durant le jour, ou si vous mettez le chauffage central à...
  • Page 41 Renseignements supplémentaires Mode d'emploi – Vitocrossal 300 CU3A 26 à 199 Terminologie (suite) Courbe de chauffage Les courbes de chauffage illustrent le rapport entre la Pente température extérieure, la température ambiante (valeur réglée) et la température d’alimentation de l’eau de la chaudière ou du circuit de chauffage.
  • Page 42 Renseignements supplémentaires Mode d'emploi – Vitocrossal 300 CU3A 26 à 199 Terminologie (suite) Circuit de chauffage Pompe de circuit solaire Un circuit de chauffage est un circuit scellé entre la chaudière Conjointement avec les systèmes héliothermiques. et les radiateurs, dans lequel l’eau de chauffage circule. Un La pompe de circuit solaire livre le fluide caloporteur chauffé...
  • Page 43 Mode d'emploi – Vitocrossal 300 CU3A 26 à 199...
  • Page 44 Mode d'emploi – Vitocrossal 300 CU3A 26 à 199...