Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

MODE D'EMPLOI
Avant d'utiliser cet appareil, veuillez lire attentivement ce manuel et le
conserver pour toute référence ultérieure.
DH3S902BW3
DH3S902BT3
DH3S902BW3*
DH3S902BT3*
DH3S902BB3
DH3S902BB3*
FR
Français

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Hisense DH3S902BW3 Serie

  • Page 1 MODE D’EMPLOI Avant d’utiliser cet appareil, veuillez lire attentivement ce manuel et le conserver pour toute référence ultérieure. DH3S902BW3 DH3S902BW3* DH3S902BB3 DH3S902BT3 DH3S902BT3* DH3S902BB3* Français...
  • Page 2 Merci beaucoup d’avoir choisi nos produits. dépendent des produits réels. Information, conseil, astuce ou recommandation Il est important de lire attentivement les instructions.
  • Page 3 TABLE DES MATIÈRES 4 CONSIGNES DE SÉCURITÉ INTRODUCTION DESCRIPTION DE L’APPAREIL INSTALLATION ET BRANCHEMENT PRÉPARATION Emplacement AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION 25 AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION PROCESSUS DE SÉCHAGE, ÉTAPE PAR ÉTAPE (1 À 4) PROCESSUS DE SÉCHAGE, ÉTAPE PAR ÉTAPE 38 TABLEAU DES FONCTIONS ENTRETIEN ET NETTOYAGE ENTRETIEN ET...
  • Page 4 CONSIGNES DE SÉCURITÉ disponibles sur votre appareil. MISE EN GARDE :...
  • Page 5 INSTALLATION • • Pour les appareils dotés d’ouvertures de ventilation dans la base, • • • une personne autorisée. • • • • • •...
  • Page 6 • • pourrait empêcher la circulation de l’air. • • • • SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE • une personne autorisée. • • • de surchauffe. • technicien d’entretien.
  • Page 7 • d’adaptateur double avec cet appareil. • • • • tout droit pour la retirer. • MISE EN GARDE : • éteinte. • l’électricité. • •...
  • Page 8 • • • tranchants. SÉCURITÉ DES ENFANTS • ou d’instructions concernant l’utilisation de l’appareil de la part d’une personne responsable de leur sécurité. • avec l’appareil. • • • • fermé le hublot de l’intérieur. •...
  • Page 9 UTILISATION • • • • détachants, la térébenthine, la cire et les substances pour retirer la cire • doublés de caoutchouc et les vêtements ou les oreillers comprenant des parties en caoutchouc mousse ne soient pas séchés dans le • Il convient d’utiliser les produits assouplissants, ou produits similaires, •...
  • Page 10 • fonctionner. • vider le réservoir de condensats. • • • réservoir de condensat. • • l’air. • • •...
  • Page 11 • • sur le panneau de commande. • • vente. • • mains mouillées. • • • • • • soulevé ou poussé. •...
  • Page 12 • • • correctement peut entraîner un incendie ou un empoisonnement. MISE EN GARDE : MISE EN GARDE : Maintenez une bonne ventilation autour de l’appareil. MISE EN GARDE :...
  • Page 13 DANGER DE SURFACE CHAUDE • • avant de toucher son dos. • ENTRETIEN • En cas de branchement, d’utilisation ou d’entretien incorrect par •...
  • Page 14 DESCRIPTION DE L’APPAREIL Réservoir de condensat Bouton de sélection de Hublot Bouche d’aération condensat...
  • Page 15 INFORMATIONS TECHNIQUES (SELON LE MODÈLE) Capacité nominale Poids net Tension nominale Puissance nominale 550 W Fréquence 50 Hz Type de fluide frigorigène R290 Charge de fluide frigorigène Dimensions (mm) 1150...
  • Page 16 INSTALLATION ET BRANCHEMENT EMPLACEMENT 10 cm 5 cm 10 cm disponible. commande.
  • Page 17 EMPLACEMENT DU SÈCHE-LINGE d’utilisation. SUPPORT DE SUPERPOSITION (ACCESSOIRES) l’achat de supports de superposition. Profondeur du superposition compatibles 640 mm...
  • Page 18 circulation de l’air.
  • Page 19 PIEDS DE RÉGLAGE en raison d’une mauvaise installation.
  • Page 20 CHANGEMENT DU SENS D’OUVERTURE DU HUBLOT du hublot. faire levier.
  • Page 21 crochet du hublot de 180° respectivement et vis. hublot de l’ensemble avant, tirez le dispositif terminée.
  • Page 22 VIDANGE DU CONDENSAT d’évacuation.
  • Page 23 BRANCHEMENT À L’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE 2 heures Après l’installation, le sèche-linge doit rester immobile pendant deux heures avant d’être branché au réseau électrique. Cela permet au sèche-linge de se stabiliser. Nous vous recommandons d’utiliser une protection contre les surtensions pour protéger l’appareil de la foudre.
  • Page 24 DÉPLACEMENT ET TRANSPORT APRÈS L’INSTALLATION Après le transport, le sèche-linge doit être laissé à l’arrêt pendant au moins deux heures avant d’être branché au réseau électrique. L’appareil doit être installé et branché par un technicien qualifié. Lisez attentivement les instructions d’utilisation avant de brancher l'appareil. La réparation ou toute réclamation au titre de la garantie résultant d’un branchement ou d’une utilisation incorrecte de l’appareil ne sera pas couverte par la garantie.
  • Page 25 AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION...
  • Page 26 PROCESSUS DE SÉCHAGE, ÉTAPE PAR ÉTAPE (1 À 4) ÉTAPE 1 : TENEZ COMPTE DES ÉTIQUETTES SUR LE LINGE Lavage normal ; Linge sensible laver Blanchiment Blanchiment interdit Nettoyage à sec avec tous les R11, R113 interdit produits pur et R113 Repassage interdit Séchage...
  • Page 27 ÉTAPE 2 : PRÉPARATION DU PROCESSUS DE SÉCHAGE DU LINGE Il n’est pas recommandé de sécher le linge composé de textiles particulièrement délicats qui pourraient être déformés. Les types de linge suivants ne doivent pas être séchés dans le sèche-linge, car cela pourrait déformer vos vêtements : •...
  • Page 28 MISE EN MARCHE d’entretien ou une personne autorisée.
  • Page 29 CHARGEMENT DU SÈCHE-LINGE introduire dans le tambour.
  • Page 30 UNITÉ DE COMMANDE SÉLECTEUR DE CYCLE Tournez la molette pour sélectionner un cycle. ANTI CREASE (ANTI- MARCHE/ARRÊT DÉMARRAGE/PAUSE FROISSAGE) CONNECT Appuyez pour allumer/éteindre Démarrez/mettez en pause l'appareil. Une pression courte permet l’ensemble du programme en d’ajouter ou de supprimer la cours de l’appareil.
  • Page 31 ÉTAPE 3 : SÉLECTION DU PROGRAMME DE SÉCHAGE programme...
  • Page 32 TABLEAU DES PROGRAMMES Type de vêtements Capacité maximale (kg) plus épais. Couette temporisé si nécessaire. Delicates de se froisser. respirants. Auto...
  • Page 33 Programme Type de vêtements Capacité maximale (kg) Wool Refresh Rafraîchir l’application.
  • Page 34 ÉTAPE 4 : SÉLECTION DE PARAMÈTRES ET DE FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES MARCHE/ARRÊT éteindre l’appareil. DÉMARRAGE/PAUSE ANTI CREASE (ANTI-FROISSAGE) ne se froissent.
  • Page 35 défaut. CONNECT TIME DRY (TEMPS DE SÉCHAGE) +/- DRYING TARGET (RÉSULTAT DE SÉCHAGE) DRYING LEVEL ( NIVEAU D'HUMIDITE) permettant de sécher les vêtements en fonction de leur volume et de leur matériau. GENTLE DRY (SÉCHAGE DOUX)
  • Page 36 DELAY END (ARRÊT DIFFÉRÉ) AFFICHAGE est activée.
  • Page 37 Sécurité enfant Muet sonores seront désactivés, sauf les alarmes. manuellement.
  • Page 38 TABLEAU DES FONCTIONS Programme Cotton (Coton) Time Dry (Temps de séchage) Synthetics (Synthétiques) Wool (Laine) Down (Duvet) Delicates (Délicat) Quick 30' (Rapide 30 mns) Towels (Serviettes) Bedding (Draps) Shirts (Chemises) Refresh (Rafraîchissement) Sportswear (Textiles Sport) Baby Care (Spécial bébé) Allergy Care (Anti- allergie) Auto Fonctions optionnelles...
  • Page 39 ENTRETIEN ET NETTOYAGE Avant le nettoyage, débranchez l’appareil de l’alimentation électrique. Le sèche-linge est équipé d’un système de filtrage composé de plusieurs filtres qui empêchent toute impureté de pénétrer dans le système d’échange de chaleur. porte de Réservoir de condensat...
  • Page 40 NETTOYAGE DU FILTRE À PELUCHES DU HUBLOT peluches. Ouvrez le boîtier du filtre. Grattez délicatement le filtre pour enlever les l’accumulation de fibres et de fils, avec votre main ou avec un chiffon. hublot. peluches et fermez le boîtier du filtre.
  • Page 41 NETTOYAGE DU FILTRE DE LA POMPE À CHALEUR chiffon absorbant sur le sol. couvercle de la porte de couvercle de la porte. déverrouiller la position. directement avec vos mains pour éviter de vous blesser. Remettez le couvercle intérieur du hublot dans sa position et refermez le couvercle de la...
  • Page 42 un aspirateur.
  • Page 43 VIDANGE DU RÉSERVOIR DE CONDENSAT pause. Retirez le réservoir de condensats du réservoir de vers l’ouverture pour Remettez le réservoir de condensat en place.
  • Page 44 NETTOYAGE DU SÈCHE-LINGE Avant le nettoyage, débranchez l’appareil de l’alimentation électrique.
  • Page 45 RÉSOLUTION DES PROBLÈMES QUE FAIRE... ? • • • • • •...
  • Page 46 TABLEAU DES ERREURS ET DE RÉSOLUTION DES PROBLÈMES Symptôme Solution recommandée Le sèche-linge ne peut pas être démarré. panne de courant s’est produite. Le sèche-linge ne fonctionne pas. Temps de séchage excessif. Mauvais effet de séchage. Le temps restant de l’affichage s’arrête ou saute.
  • Page 47 Symptôme Solution recommandée Le sèche-linge est trop bruyant. fermement sur le sol. est normal. Les vêtements rétrécissent. Des peluches sont laissées sur les vêtements. Des mouchoirs, du papier, etc., ont été laissés dans les poches. utilisations de l’appareil. Le sèche-linge dégage une odeur.
  • Page 48 Code Interprétation Solution recommandée F50/F51 anormal anormal de la carte de commande du moteur et de la carte vente. d’alimentation Panneau et carte d’alimentation vente.
  • Page 49 ENTRETIEN Avant d’appeler un technicien en réparation Dryer XXX-XXXV~XXHz (XXXg)
  • Page 50 TABLEAU DES PROGRAMMES d’admission Humidité de l’air d’admission Durée Quantité 1000 1,68 1400 0,93 1400 0,64 1000 1,08 1000 0,46 1000 0,38 1400 0,16 1000 1,09 1400 0,64 1400 0,40 1400 1,09 1400 0,68 1000 0,34 1000 0,90 1000 0,73 Auto 1000 1,35...
  • Page 51 RECOMMANDATIONS ET UTILISATION ÉCONOMIQUE déformer avec cet appareil.
  • Page 52 ÉLIMINATION L’emballage Le symbole élimination dernier de se verrouiller et assurer ainsi la sécurité des enfants. élimination cas d’élimination incorrecte du produit. Pour des informations détaillées...
  • Page 53 TABLEAU DE CONSOMMATION TYPIQUE Hisense condenseur A+++ 194,0 1,64 0,86 0,40 0,45...
  • Page 54 vêtements en coton.
  • Page 55 Connexion Wi-Fi REMARQUE Téléchargement REMARQUE Connexion REMARQUE directement. Association d’appareil Start here - Add appliances (Démarrer ici - Ajouter des appareils) Home (Accueil) Add appliances (Ajouter des appareils) Devices (Appareils) TUMBLE DRYER (SÈCHE-LINGE) Scan QR/BAR code (Scanner le code QR/BAR) Manual entry (Saisie manuelle) en dessous.

Ce manuel est également adapté pour:

Dh3s902bt3 serieDh3s902bb3 serieDh3s902bw3Dh3s902bt3Dh3s902bb3