Page 2
MODE D’EMPLOI Avant d’utiliser cet appareil, veuillez lire attentivement ce manuel et le conserver pour toute référence ultérieure. DH5S902BW DH5S102BW Français...
Page 3
Merci beaucoup d’avoir choisi nos produits. pas pour sécher des vêtements qui ne peuvent pas être lavés en machine. Les symboles utilisés dans ce manuel sont les suivants : Avertissement des risques de blessures corporelles. Avertissement Risque d’incendie/Matériaux inflammables Lisez les instructions.
Page 4
TABLE DES MATIÈRES INTRODUCTION CONSIGNES DE SÉCURITÉ 14 DESCRIPTION DU SÈCHE-LINGE 15 Informations techniques 16 Unité de commande 17 INSTALLATION ET BRANCHEMENT PRÉPARATION DU SÈCHE- LINGE AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION 25 Branchement au réseau électrique 27 AVANT D’UTILISER LE SÈCHE-LINGE POUR LA PREMIÈRE FOIS 28 PROCESSUS DE SÉCHAGE, ÉTAPE PAR ÉTAPE (1 À...
Page 5
CONSIGNES DE SÉCURITÉ d’emploi. AVERTISSEMENT : l’utilisation de ce produit, suivez les précautions de base, y compris les suivantes.
Page 6
INSTALLATION • Suivez les instructions pour l’installation et le branchement correct • ces ouvertures ne doivent pas être obstruées par un tapis. • • doivent être effectuées que par des experts. Une réparation non • il ne doit être remplacé que par le fabricant, un technicien d’entretien ou une personne autorisée.
Page 7
• • pourrait empêcher la circulation de l’air. • • • • les feux ouverts. SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE • similaire afin d’éviter tout risque. • • • est trop élevée. • technicien d’entretien.
Page 8
• d’adaptateur double avec cet appareil. • risque d’électrocution en fournissant un chemin de moindre résistance au courant électrique. • le personnel technique. • être branchée dans une prise de courant appropriée, installée et mise • prise de courant. • le nettoyer.
Page 9
• qu’il n’entre pas en contact avec des sources de chaleur ou des bords tranchants. SÉCURITÉ DES ENFANTS • ou mentales sont réduites, ou qui manquent d’expérience et de ou d’instructions concernant l’utilisation de l’appareil de la part d’une personne responsable de leur sécurité. •...
Page 10
UTILISATION • • • • Les articles qui ont été souillés par des substances telles que l’huile • oreillers munis de coussinets en caoutchouc mousse. • Utilisez les assouplissants ou les produits similaires conformément aux • Retirez le cas échéant les briquets et les allumettes des poches des vêtements.
Page 11
• fonctionner. • chauffée pendant l’hiver, il faut vider le réservoir de condensat. • • • réservoir de condensat. • • l’air. • ce bruit s’atténuera. • • surveillance, vous risquez de provoquer un incendie. Les vêtements refroidissent.
Page 12
• • • • vente. • • mains mouillées. • • • de matériaux combustibles tels que fibres, papier, chiffons, produits chimiques, etc. • • • soulevé ou poussé. • •...
Page 13
• • AVERTISSEMENT : moins que tous les articles ne soient rapidement retirés et étalés pour que la chaleur se dissipe. AVERTISSEMENT : AVERTISSEMENT : Capacité maximale...
Page 14
DANGER DE SURFACE CHAUDE • • avant de toucher son dos. • SERVICE • • esthétiques des composants qui n’affectent pas la fonctionnalité et la...
Page 15
DESCRIPTION DU SÈCHE-LINGE Réservoir de condensat Unité de commande Hublot Bouche d’aération PARTIE ARRIÈRE Tuyau d’évacuation du condensat...
Page 16
INFORMATIONS TECHNIQUES (SELON LE MODÈLE) Largeur 595 mm Hauteur 845 mm Profondeur du sèche-linge (a) 640 mm Profondeur avec hublot fermé 670 mm Profondeur avec hublot ouvert (b) 1150 mm Poids Tension nominale Puissance nominale Quantité de fluide frigorigène Type de fluide frigorigène R290 Charge maximale Dryer...
Page 17
UNITÉ DE COMMANDE SÉLECTEUR DE CYCLE Tournez la molette pour sélectionner un cycle. CONNECT (CONNEXION) TIME DRY +/- DRYING TARGET (TEMPS DE SÉCHAGE +/-) (RÉSULTAT DE SÉCHAGE) Bouton de commande du réseau du Augmentez et réduisez le temps sèche-linge. Sélectionnez l’effet de séchage. de séchage du programme.
Page 18
INSTALLATION ET BRANCHEMENT SÉLECTION DE LA PIÈCE disponible.
Page 19
EMPLACEMENT DU SÈCHE-LINGE conformément au manuel d’utilisation.
Page 23
CHANGEMENT DU SENS D’OUVERTURE DU HUBLOT Dévissez les deux vis de la plaque de tournevis cruciforme et retirez toute la plaque de Dévissez les deux vis de la plaque de recouvrement fer de renfort. Ensuite, appuyez sur le corps du faire levier.
Page 24
Faites pivoter la plaque de recouvrement de la aux positions correspondantes de l’autre côté du cadre intérieur, puis serrez les vis. hublot de l’ensemble avant, tirez le dispositif de maintenant terminée. avant, serrez les deux vis et fermez le hublot.
Page 25
VIDANGE DU CONDENSAT lorsque le réservoir de condensat est plein et doit être vidé. Pour éviter de vider le réservoir de condensat, faites passer le tuyau d’évacuation du condensat Retirez le tuyau d’évacuation Fixez le tuyau dans en plastique sur le tuyau d’évacuation.
Page 26
BRANCHEMENT AU RÉSEAU ÉLECTRIQUE Après l’installation, le sèche-linge doit rester immobile pendant deux heures avant d’être branché au réseau électrique. Cela permet au sèche-linge de se stabiliser. Nous recommandons d’utiliser une protection contre les surtensions pour protéger l’appareil en cas de coup de foudre. par des experts qualifiés.
Page 27
DÉPLACEMENT ET TRANSPORT APRÈS L’INSTALLATION Après le transport, le sèche-linge doit être laissé à l’arrêt pendant au moins deux heures avant d’être branché au réseau électrique. L’appareil doit être installé et branché par un technicien qualifié. l’arrêt au moins 24 heures avant de le rebrancher au réseau électrique. chapitre Lisez attentivement les instructions d’utilisation avant de brancher le sèche-linge.
Page 28
AVANT D’UTILISER LE SÈCHE-LINGE POUR LA PREMIÈRE FOIS...
Page 29
PROCESSUS DE SÉCHAGE, ÉTAPE PAR ÉTAPE (1 À 4) ÉTAPE 1 : TENEZ COMPTE DES ÉTIQUETTES SUR LE LINGE Lavage Température Température Température Température laver normal ; uniquement Linge sensible Blanchiment Blanchiment interdit Nettoyage à Solvant pétrolier avec tous les R11, R113 interdit produits...
Page 30
ÉTAPE 2 : PRÉPARATION DU PROCESSUS DE SÉCHAGE DU LINGE 2. Fermez les boutons et les fermetures éclair, nouez les rubans et retournez les poches. Il n’est pas recommandé de sécher le linge composé de textiles particulièrement délicats qui pourraient être déformés. Les types de linge suivants ne doivent pas être séchés dans le sèche-linge, car cela pourrait déformer vos vêtements : •...
Page 31
SÉCHAGE DANS UN PANIER (SELON LE MODÈLE) Ouvrez le hublot du Insérez le panier de Le panier peut être utilisé pour le de sport, des pantoufles ou de tout autre article que vous ne souhaitez pendant le processus de fermez le hublot du...
Page 32
MISE EN MARCHE DU SÈCHE-LINGE MARCHE/ARRÊT d’entretien ou une personne autorisée.
Page 34
ÉTAPE 3 : SÉLECTION DU PROGRAMME DE SÉCHAGE programme...
Page 35
TABLEAU DES PROGRAMMES Capacité maximale (kg) Programmes Type de vêtements DH5S902BW DH5S102BW Synthetics Synthétique fibres synthétiques. Délicat spécial. Serviettes l’armoire. Literie s’emmêler. temporisé si nécessaire. Sportswear pour les vêtements de sport en matériaux mixtes et les sport textiles respirants. Auto Spécial bébé...
Page 36
Capacité maximale (kg) Programmes Type de vêtements DH5S902BW DH5S102BW Ion Refresh les vêtements en laine et en soie, qui doivent être séchés Rack Dry des chaussures de sport, etc. Time Dry...
Page 37
ÉTAPE 4 : SÉLECTION DE PARAMÈTRES ET DE FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES modifiés. CONNECT (CONNEXION) description de la mise en réseau pour la méthode de mise en réseau spécifique. TIME DRY +/- (TEMPS DE SÉCHAGE +/-) DRYING TARGET (RÉSULTAT DE SÉCHAGE) ]. Appuyez sur le bouton de...
Page 38
DRYING LEVEL (NIVEAU DE SÉCHAGE) GENTLE DRY (SÉCHAGE DOUX) DELAY END (ARRÊT DIFFÉRÉ) • chaque pression, et le temps maximum optionnel est de 24 heures. • • • •...
Page 39
DÉMARRAGE/PAUSE • est hors tension pendant le fonctionnement et qu’il doit être remis sous tension, appuyez sur POWER (MARCHE/ARRÊT) mise sous tension. automatiquement. allumés. ANTI CREASE (ANTI-FROISSAGE) • • défaut.
Page 40
DRUM LIGHT (LUMIÈRE) secondes. tambour pour l’éteindre. DISPLAY (AFFICHAGE) • • température ambiante. • Description des icônes débris doivent être nettoyés. fois ; les ailettes de l’évaporateur doivent donc être nettoyées.
Page 41
CHILD LOCK (SÉCURITÉ ENFANTS) les enfoncées pendant au moins 2 secondes. L’icône de sécurité enfants allumée indique que la sécurité enfants est activée. Répétez la même opération pour désactiver la sécurité enfants. • Lorsque la sécurité enfants est activée, tous les boutons de fonction •...
Page 42
TABLEAU DES FONCTIONS Programmes Auto Allergy Care (Anti-allergie ) Bedding (Literie) Baby Care (Spécial bébé) Additional Cycles SMART END (Autres programmes) (FIN (Vêtements de sport) INTELLIGENTE) Shirts (Chemises) Cotton (Coton) Synthetics (Synthétique) Delicates (Délicat) Quick 30’ (Rapide 30 mns) Drying Target (Résultat de séchage) Wool (Laine) TIME DRY...
Page 43
ENTRETIEN ET NETTOYAGE Avant de procéder au nettoyage, assurez-vous d’éteindre le sèche-linge et de le débrancher du réseau électrique. chaleur Réservoir de condensat...
Page 44
NETTOYAGE DU FILTRE À PELUCHES DU HUBLOT du filtre. peluches. délicatement le filtre pour enlever les l’accumulation de fibres et de fils, avec votre main ou avec un chiffon. Si nécessaire, nettoyez hublot. peluches et fermez...
Page 45
NETTOYAGE DU FILTRE DE LA POMPE À CHALEUR placer un chiffon absorbant sur le sol. Appuyez sur la boucle du couvercle du hublot de du hublot. Tournez le bouton de filtre de base pour déverrouiller la position. Retirez le couvercle du filtre de base et sortez le filtre utilisations, nettoyez la filtre de base avec un chiffon...
Page 46
NETTOYAGE DE L’ÉCHANGEUR DE CHALEUR comme par exemple le tube en plastique d’un aspirateur. Déplacez doucement l’accessoire brosse uniquement dans le sens des ailettes métalliques, de chaleur.
Page 47
VIDANGE DU RÉSERVOIR DE CONDENSAT pause. Le symbole Retirez le réservoir de condensat du utilisant les deux mains comme indiqué sur la réservoir de condensat. Tirez le bec vers l’ouverture pour Remettez le réservoir de condensat en place. L’eau du réservoir de condensat n’est pas potable. Si elle est bien filtrée, elle peut être utilisée...
Page 48
NETTOYAGE DU SÈCHE-LINGE Débranchez toujours le sèche-linge du réseau électrique avant de le nettoyer.
Page 49
RÉSOLUTION DES PROBLÈMES QUE FAIRE... ? • • • La plupart des erreurs survenant pendant le fonctionnement peuvent être résolues par l’utilisateur • • Les réparations ne peuvent être effectuées que par une personne adéquatement formée. •...
Page 50
TABLEAU DES ERREURS ET DE RÉSOLUTION DES PROBLÈMES Phénomène de Méthode de traitement recommandée défaillance Le sèche-linge ne peut pas être démarré une panne de courant s’est produite. Le sèche-linge ne peut pas démarrer et affiche « Fin » Temps de séchage excessif Mauvais effet de séchage Le temps restant de l’affichage s’arrête ou saute...
Page 51
Phénomène de Méthode de traitement recommandée défaillance Le sèche-linge est trop bruyant. fermement sur le sol. normal. Les instructions d’entretien des vêtements ne sont pas suivies. Les vêtements rétrécissent. Les vêtements n’ont pas été triés correctement. Des peluches sont laissées séchés séparément des textiles sur lesquels les peluches se fixent sur les vêtements.
Page 52
Code Interprétation Méthode de traitement recommandée F50/F51 de la carte de commande du moteur et de la carte d’alimentation Panneau d’alimentation anormaux...
Page 53
RÉPARATION Avant d’appeler un technicien en réparation...
Page 54
Marque de commerce condenseur condenseur Automatique automatique automatique coton coton Efficacité de condensation pondérée pour le Encastré...
Page 56
TABLEAU DES PROGRAMMES Température de l’air d’admission température ambiante Humidité de l’air d’admission Durée approximative du approximative du Quantité Auto Sportswear Denim et d’humidité ambiante, les valeurs mesurées chez l’utilisateur peuvent différer de celles indiquées dans le tableau.
Page 57
CONSEILS POUR UN SÉCHAGE ET UNE UTILISATION ÉCONOMIQUE DE VOTRE SÈCHE-LINGE pourraient être déformés.
Page 58
ÉLIMINATION L’emballage appropriée. Le symbole électriques et électroniques. Lors de l’élimination cordons d’alimentation et détruisez le loquet et l’interrupteur du hublot pour Une élimination sur l’environnement et la santé des personnes, qui pourrait se produire en cas de retrait incorrect du produit. Pour des informations détaillées...
Page 59
Connexion Wi-Fi REMARQUE Téléchargement REMARQUE Connexion REMARQUE directement. Association d’appareil Start here Add appliances (Démarrer ici - Ajouter des appareils) Home (Accueil), ou cliquez sur « Add appliances (Ajouter des appareils) Devices (Appareils), ou cliquez sur « + B. Sélectionnez « TUMBLE DRYER (SÈCHE-LINGE) ou cliquez sur «...