Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Microwave and Trim Kit
HMB30155UC
HMT5055
[en-us] Use and Care Manual
[fr-ca] Manuel d'utilisation
HMT5755
Microwave and Trim Kit
Micro-ondes avec kit the garniture
2
31

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Bosch HMB30155UC

  • Page 1 Microwave and Trim Kit HMB30155UC HMT5055 HMT5755 [en-us] Use and Care Manual Microwave and Trim Kit [fr-ca] Manuel d'utilisation Micro-ondes avec kit the garniture...
  • Page 2 en-us Table of contents 1 Microwave energy.............   3 10.6 Frozen entrée............ 19 10.7 Pizza .............. 19 2 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS....  4 2.1 Safety definitions............ 4 11 Automatic programs ..........  20 2.2 Microwave safety ............ 4 11.1 Beverage.............
  • Page 3 Microwave energy en-us Microwave energy 1 Microwave energy Microwave energy...
  • Page 4 en-us IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE WARNING - Read all instructions carefully before use. HOT CONTENTS CAN CAUSE SEVERE BURNS. DO ▶ These precautions will reduce the risk of burns, electric NOT ALLOW CHILDREN TO USE THE MICROWAVE. shock, fire, injury to persons, or exposure to excessive Use caution when removing hot items.
  • Page 5 HMB30155UC must be installed with the dedicated ▶ To prevent overheating, turn ventilation hood ON when Bosch trim kit HMT5055 or HMT5755, according to the heating grease, fats or frying using medium to high heat Installation Instructions. settings.
  • Page 6 en-us IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE This appliance operates on standard household ▶ 2.8 Cleaning safety current, 120 V. Follow these safety instructions when cleaning your appliance. 2.6 TV / Radio interference WARNING Avoid TV and radio interference by following these Be sure the entire appliance has cooled and grease has instructions.
  • Page 7 en-us IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE SUDDENLY BOILING OVER WHEN THE CONTAINER Do not use recycled paper products unless labeled safe ▶ IS DISTURBED OR A SPOON OR OTHER UTENSIL IS for microwave use. They may contain impurities which INSERTED INTO THE LIQUID.
  • Page 8 en-us IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE – Use only popcorn in packages designed and labeled – Proper cooking depends on time set and weight of for microwave use, or pop it in a microwave corn food.
  • Page 9 en-us IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE Do not use paper towels which contain nylon or ▶ 2.16 State of California Proposition 65 synthetic fibers. Heated synthetics could melt and Warnings cause paper to ignite. This product may contain a chemical known to the State ▶...
  • Page 10 en-us Preventing material damage Always set the microwave power as recommended for the Preventing material damage 3 Preventing material damage food. High power settings can overheat foods very quickly. Do not overload the turntable, or it may jump. Preventing material damage 3.1 General Environmental protection and energy-saving 4 Environmental protection and Follow these instructions when using the appliance.
  • Page 11 Familiarizing yourself with your appliance en-us To turn the light back on, close the door and open it again. Display The display shows active settings and functions. Blinking 5.2 Control panel display elements indicate that an input is required. You can use the control panel to configure all functions of your appliance and to obtain information about the operating status.
  • Page 12 en-us Familiarizing yourself with your appliance Button Function popcorn Prepare popcorn, select popcorn packet size beverage Heat beverage, select beverage size potato Cook potatoes keep warm Set keep warm function reheat Reheat food with automatic settings defrost Defrost food with automatic settings sensor cooking Cook food with automatic settings favorite...
  • Page 13 Accessories en-us Accessories 6 Accessories Only use original accessories. These are designed Accessories especially for your appliance. The accessories supplied may differ depending on the appliance model. Accessories Glass tray turntable with roller ring Do not operate the appliance without the turntable and roller ring in place. → ...
  • Page 14 en-us Basic Operation Notes Note: You can quick start the microwave at power level 10 ¡ If no children or inexperienced persons are living in your for a cook time of 1 to 6 minutes by touching the household, you can disable the door lock feature in the respective number keys.
  • Page 15 Basic Operation en-us Power level Microwave output Use for ¡ Cooking breads and cereal products ¡ Cooking cheese dishes ¡ Cooking muffins, brownies and cupcakes ¡ Cooking whole poultry ¡ Cooking pasta ¡ Cooking meat ¡ Cooking custard ¡ Cooking spare ribs, rib roast and sirloin roast ¡...
  • Page 16 en-us Basic Operation Setting Display/Options 9.3 Panel lock Enter time of day with the number The panel lock feature is very useful when cleaning the keys control panel. The lock will prevent accidental Key press sounds ⁠ ⁠ : programming when wiping the control panel clean. - On ¡...
  • Page 17 Sensor cooking en-us Ovenware Examples 9.6 Microwave utensil guide Use small pieces of foil to shield poultry Read here to see if your cooking utensils are suitable to legs and wings. be used in the microwave. Keep ALL aluminum foil at least 1" (25 mm) from the side walls of the Suitable ovenware appliance cavity and appliance door.
  • Page 18 en-us Sensor cooking Refer to the menu label at the bottom of the appliance 10.1 Setting sensor cooking cavity or see the program table in this manual. You can select 4 different types of food in the sensor Touch start. cooking menu. is displayed. Touch sensor cooking.
  • Page 19 Sensor cooking en-us Touch stop/clear. Food Recommendations a The appliance turns off and the time of day is displayed. Casserole, ¡ Use only pre-cooked, refrigerated pasta foods. 10.5 Reheat ¡ Cover plate with lid or vented plastic wrap. In reheat mode you can select from 7 different types of ¡...
  • Page 20 en-us Automatic programs Automatic programs 11 Automatic programs CAUTION Use caution when removing and opening the hot popcorn With the different automatic programs you can use Automatic programs bag from the appliance. predefined settings for a variety of foods. Touch popcorn. 11.1 Beverage a ⁠...
  • Page 21 Automatic programs en-us Enter the desired defrost time in minutes and Meat Recommendations ‒ seconds with the number keys. food that are nearly defrosted. Let Touch start. stand covered for about 5 to a The cook time begins to count down. 10 minutes.
  • Page 22 en-us Automatic programs Program Food/Quantity number Cream cheese ¡ 3 oz ¡ 6 oz ¡ 8 oz Ice cream ¡ 4 oz ¡ 8 oz ¡ 16 oz ¡ 32 oz ¡ 48 oz Setting soften/melt Touch soften/melt. is displayed. Touch soften/melt repeatedly until the number of the desired food type is displayed.
  • Page 23 Cooking charts en-us Cooking charts 12 Cooking charts The charts can be used as a guide. Follow package or recipe directions. Cooking charts 12.1 Cooking meat in your microwave ¡ Place prepared meats on a microwave-safe roasting ¡ The temperatures in the following charts are rack in a microwave-safe dish.
  • Page 24 en-us Cooking charts 12.3 Stand time Follow these guidelines for stand time for safe cooking results. Meat Doneness Remove from appliance After standing for 10-15 min. Temperature in °F (°C) Temperature in °F (°C) Beef Medium 150 (65) 160 (71) Well done 160 (71) 170 (77) Pork...
  • Page 25 Cleaning and maintenance en-us Seafood Power level Cook time Directions Shrimp 7 - Medium high 7-11 min./lb. ¡ Arrange shrimp in a baking dish without overlapping up to 1½ lbs. or layering. ¡ Cover with wax paper. ¡ Cook until firm and opaque. Stir 2 or 3 times during cooking.
  • Page 26 en-us Cleaning and maintenance Part Suitable cleaning method Recommendations Wire rack ¡ Wash with soapy water. ¡ Rinse thoroughly and dry, or gently rub with cleansing powder or soap-filled pads as directed. Glass turntable ¡ Wash in warm soapy water or in the ¡...
  • Page 27 Troubleshooting en-us Troubleshooting 14 Troubleshooting You can eliminate minor issues on your appliance If the power cord or the appliance power cable of this Troubleshooting ▶ yourself. Please read the information on eliminating issues appliance becomes damaged, it must be replaced with before contacting Customer Service.
  • Page 28 The limited warranty provided by BSH Home Appliances www.bosch-home.com/us/owner-support/get-support (“Bosch“) in this Statement of Limited Product Warranty www.bosch-home.com/us/shop applies only to the Bosch appliance sold to you (“Product“), provided that the Product was purchased: 1-800-944-2904 ¡ For your normal, household (non-commercial) use, and www.bosch-home.ca/en/service/get-support...
  • Page 29 Bosch to notify you in the unlikely event of a safety Notwithstanding the foregoing, Bosch will not incur any notice or product recall.
  • Page 30 Bosch before service is performed. For handy reference, copy the information below from the In no event shall Bosch have any liability or responsibility rating plate. Keep your invoice and/or delivery documents whatsoever for damage to surrounding property, including for warranty validation.
  • Page 31 fr-ca Table des matières 1 Énergie micro-ondes ..........  32 10.5 Réchauffer..............  50 10.6 Entrée surgelée ............ 50 2 IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ ..  33 10.7 Pizza .............. 50 2.1 Définitions des termes de sécurité ...... 33 2.2 Sécurité...
  • Page 32 fr-ca Énergie micro-ondes Énergie micro-ondes 1 Énergie micro-ondes Énergie micro-ondes...
  • Page 33 fr-ca IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER L'APPAREIL ATTENTION - Lisez toutes les instructions attentivement Certains produits comme des œufs entiers et des ▶ avant l’utilisation. Ces précautions réduiront le risque de contenants scellés – par exemple, des pots en verre brûlures, de choc électrique, d'incendie, de blessures scellés –...
  • Page 34 évacuation vers l'extérieur et/ou une fenêtre ouverte. ▶ Pour une installation encastrée, le Bosch modèle de l'appareil HMB30155UC doit être installé avec la Bosch ▶ Faites toujours fonctionner l'appareil en suivant les trousse de garniture dédiée HMT5055 ou HMT5755, consignes de ce manuel.
  • Page 35 fr-ca IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER L'APPAREIL interférence dans une installation résidentielle. Toutefois, 2.5 INSTRUCTIONS DE MISE À LA il n’y a aucune garantie qu’une interférence ne se produira TERRE pas dans une installation particulière. Allumez et éteignez Suivez ces instructions de sécurité...
  • Page 36 fr-ca IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER L'APPAREIL MISE EN GARDE N’utilisez pas des produits fabriqués de papier recyclé ▶ La graisse laissée sur les filtres peut fondre à nouveau et à moins que leur sécurité au micro‑ondes soit attestée. pénétrer dans l'évent.
  • Page 37 fr-ca IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER L'APPAREIL présent. CELA POURRAIT ENTRAÎNER UN LIQUIDE – Ne faites pas cuire ou réchauffer des œufs entiers, TRÈS CHAUD SOUDAINEMENT EN ÉBULLITION avec ou sans coquille. L'accumulation de vapeur LORSQUE LE RÉCIPIENT EST DÉRANGÉ...
  • Page 38 fr-ca IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER L'APPAREIL L'huile chauffée peut faire des bulles et des 2.13 Ustensiles de cuisson éclaboussures, ce qui pourrait endommager MISE EN GARDE l'appareil et entraîner des brûlures. Une utilisation incorrecte des ustensiles de cuisine peut –...
  • Page 39 fr-ca IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER L'APPAREIL 2.14 Plateau en verre/anneau de plateau tournant ¡ Ne faites pas fonctionner l'appareil sans que le support du plateau tournant et le plateau en verre ne soient en place. ¡...
  • Page 40 fr-ca Prévenir les bris matériels Le transport de l'appareil par la poignée de porte pourrait Prévenir les bris matériels 3 Prévenir les bris matériels le casser. La poignée de porte ne peut pas supporter le poids de l'appareil. Prévenir les bris matériels Ne pas porter ou tenir l'appareil par la porte.
  • Page 41 Description de l'appareil fr-ca Ventilateur de refroidissement Affichage Le ventilateur de refroidissement est en marche dans tous L'écran affiche les paramètres et les fonctions actifs. Les les modes de cuisson. éléments d’affichage clignotants indiquent qu’une saisie Le ventilateur peut être entendu lorsqu'il est en marche et est requise.
  • Page 42 fr-ca Description de l'appareil Bouton Fonction start (+30 secs) Ajoutez 30 secondes à la minuterie du micro-ondes timer Régler la minuterie de cuisine popcorn Préparez le pop-corn, sélectionnez la taille du paquet de pop-corn beverage Chauffez une boisson, sélectionnez la taille de la boisson potato Cuire les pommes de terre keep warm...
  • Page 43 Accessoires fr-ca Accessoires 6 Accessoires Utilisez uniquement des accessoires d'origine. Ils ont été Accessoires spécialement conçus pour votre appareil. Les accessoires fournis peuvent différer selon le modèle d'appareil. Accessoires Utilisation Plateau tournant en verre avec anneau Ne faites pas fonctionner l'appareil de roulement sans le plateau tournant et l'anneau de roulement en place.
  • Page 44 fr-ca Opération de base a La porte est déverrouillée pendant 10 secondes. a Lorsque le temps de cuisson est écoulé, a L'opération est interrompue. affiché. L'appareil émet deux bips. Appuyez sur le bouton d'ouverture de porte. Touchez stop/clear. est affiché. a L'appareil s'éteint et l'heure du jour s'affiche. Pour reprendre le fonctionnement, fermez la porte de Remarque : Vous pouvez démarrer rapidement le micro- l'appareil et touchez start (+30 secs).
  • Page 45 Opération de base fr-ca Niveau de puissance Puissance du Utiliser pour micro‑ondes 100% ¡ Bouillir de l’eau ¡ Cuire de la viande hachée ¡ Cuire des fruits et légumes frais ¡ Cuire du poisson et de la volaille ¡ Préchauffer un plat à dorer ¡...
  • Page 46 fr-ca Opération de base Touchez et maintenez stop/clear pendant plus de Laissez les Après avoir retiré les aliments du ‒ 3 secondes. aliments micro-ondes : s'éteint. reposer ¡ couvrez l’aliment de feuilles ‒ d’aluminium ou d’un couvercle de casserole et laissez-le reposer pour 9.4 Favoris terminer la cuisson.
  • Page 47 Opération de base fr-ca Réglage Affichage/options 9.6 Guide des ustensiles pour micro‑ondes ¡ Lisez ici pour voir si vos ustensiles de cuisine peuvent être ¡ utilisés dans le four à micro-ondes. - le plus élevé ¡ Format de l’heure Sélectionnez le format 12 ou 24 Plats de cuisson convenables heures Plats allant au...
  • Page 48 fr-ca Capteur de cuisson Plats allant au Exemples Test de l'aptitude des ustensiles au micro-ondes four Effectuez le test suivant si vous ne savez pas si votre ¡ Par ailleurs, évitez les brochettes vaisselle est adaptée à une utilisation au micro-ondes. métalliques, les thermomètres ou les N'allumez pas le micro-ondes s'il n'y a pas de nourriture à...
  • Page 49 Capteur de cuisson fr-ca Programmes de cuisson par capteur Numéro du Aliment Quantité Recommandations pour la cuisson programme Viande hachée 8 - 32 oz Après la cuisson, laisser reposer couvert 0,5 - 2 lb pendant 3 à 4 minutes. Poisson/Fruits de mer 8 - 32 oz Rouler les extrémités minces vers l'intérieur.
  • Page 50 fr-ca Capteur de cuisson Aliment Recommandations 10.5 Réchauffer Casserole, ¡ Utilisez uniquement des aliments En mode réchauffage, vous pouvez choisir parmi 7 types pâtes réfrigérés précuits. d'aliments différents à réchauffer. ¡ Plats à couvercle avec couvercle ou Numéro du Nourriture/Quantité pellicule en plastique aérée. programme ¡...
  • Page 51 Programmes automatiques fr-ca Programmes automatiques 11 Programmes automatiques Réglage de la fonction pop-corn Avec les différents programmes automatiques, vous Programmes automatiques MISE EN GARDE pouvez utiliser des paramètres prédéfinis pour une variété Ne laissez pas l'appareil sans surveillance lorsque vous d'aliments. faites éclater du maïs. Le popcorn pourrait s’enflammer et provoquer un incendie.
  • Page 52 fr-ca Programmes automatiques Conseils pour le temps de repos Régler le dégivrage ¡ Laisser reposer les aliments décongelés pendant 10 à Touchez defrost. 30 minutes supplémentaires jusqu'à ce qu'ils atteignent s'affichent. une température uniforme. Vous pouvez également toucher defrost plusieurs fois ¡ Il faut prévoir pour les gros morceaux de viande un temps de repos plus long que pour les morceaux plus jusqu'à...
  • Page 53 Programmes automatiques fr-ca Veiller à garder la nourriture à la bonne température. ▶ L'USDA recommande de maintenir les aliments chauds à 140 ° F (60 ° C) ou plus. NE PAS maintenir des aliments au chaud pendant plus ▶ d'une heure. Touchez keep warm. a ⁠ ⁠ : minutes est affiché.
  • Page 54 fr-ca Tableaux de cuisson Tableaux de cuisson 12 Tableaux de cuisson Les tableaux sont à titre indicatif. Respectez le mode de préparation de l'emballage ou de la recette. Tableaux de cuisson 12.1 Cuisson de la viande au micro-ondes ¡ Placer les viandes préparées sur une grille à rôtir allant ¡...
  • Page 55 Tableaux de cuisson fr-ca 12.3 Temps de repos Suivez ces directives pour le temps de repos pour des résultats de cuisson sûrs. Viande Point de cuisson Retirez de l'appareil Après avoir reposé pendant 10-15 min. Température en °F (°C) Température en °F (°C) Bœuf Moyen 150 (65)
  • Page 56 fr-ca Nettoyage et entretien Fruits de mer Niveau de Temps de cuisson Directions puissance Filets de poisson 7 - Moyen élevé 7-11 min/lb ¡ Disposez les filets dans un plat allant au four, en jusqu'à 1 ½ lb tournant les morceaux minces se trouvant en- dessous.
  • Page 57 Nettoyage et entretien fr-ca Recommandations en matière de nettoyage Nettoyez uniquement les parties de votre appareil répertoriées dans le tableau de nettoyage. ¡ Prenez soin de garder le panneau intérieur de la porte ¡ Nettoyez votre appareil une fois par semaine ou plus et le cadre avant de l'appareil exempts d'aliments et souvent, si nécessaire.
  • Page 58 fr-ca Nettoyage et entretien Pièce Méthode de nettoyage appropriée Recommandations Surfaces en acier ¡ Nettoyer avec une éponge savonneuse, puis ¡ Essuyez ou frottez toujours dans la direction inoxydable rincer et sécher, ou essuyer avec Fantastik® du grain. vaporisé sur une serviette en papier. ¡...
  • Page 59 Dépannage fr-ca Dépannage 14 Dépannage Vous pouvez éliminer vous-même les défauts mineurs de Si le cordon d'alimentation secteur ou le cordon Dépannage ▶ votre appareil. Veuillez lire les informations de dépannage d'alimentation de l'appareil est endommagé, ils doivent avant de contacter le service à la clientèle. Cela peut être remplacés par des cordons spécifiques disponibles éviter des frais de visite inutiles.
  • Page 60 (E-Nr.) et le numéro de fabrication (FD) de l’appareil. La source de lumière est disponible en tant que pièce de rechange et doit être remplacée uniquement par du personnel qualifié. USA: 1-800-944-2904 www.bosch-home.com/us/owner-support/get-support Plaque signalétique www.bosch-home.com/us/shop 1-800-944-2904 www.bosch-home.ca/en/service/get-support www.bosch-home.ca/en/service/cleaners-and-accessories...
  • Page 61 Bosch ») dans cet énoncé de garantie limitée s’applique réparée doit être identique à la pièce d’origine aux fins de seulement à l'appareil Bosch qui vous a été vendu (« la présente garantie et la garantie ne sera pas prolongée Produit »), pour autant que le produit ait été...
  • Page 62 Produits dont les numéros 17.4 Produit hors garantie de série ont été modifiés, effacés ou enlevés;les Bosch n’a aucune obligation, aux termes de la loi ou demandes de réparations pour enseigner le autrement, d’offrir toute concession, incluant réparation, fonctionnement du Produit ou les visites où...
  • Page 63 ÉNONCÉ DE LA GARANTIE LIMITÉE DU PRODUIT fr-ca 17.6 Obtention du service de garantie Pour obtenir le service de garantie de votre produit, vous devez contacter le service client Bosch au 1-800-944-2904 pour planifier une réparation. 17.7 Information sur le produit Pour référence pratique, copiez l’information ci-après de la plaque signalétique.
  • Page 64 • Discounts for filters, cleaners, accessories & parts • Easy access to manuals & appliance specifications • Easy access to part lists • Customized offer for the Bosch Appliance Service Plan (sent by mail after appliance registration) Register here: www.bosch-home.com/us/owner-support/mybosch Looking for help? You'll find it here.

Ce manuel est également adapté pour:

Hmt5055Hmt5755