Télécharger Imprimer la page
Bosch HMV3054C Instructions D'installation
Masquer les pouces Voir aussi pour HMV3054C:

Publicité

Liens rapides

Microwave
HMV3054U
HMV3054C
[en-us] Installation Instructions
[fr-ca] Instructions d'installation
[es-mx] Instrucciones de instalación Microondas
Microwave
Micro-ondes
2
17
35

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Bosch HMV3054C

  • Page 1 Microwave HMV3054U HMV3054C [en-us] Installation Instructions Microwave [fr-ca] Instructions d’installation Micro-ondes [es-mx] Instrucciones de instalación Microondas...
  • Page 2 en-us Table of contents 1 Microwave energy.............   3 2 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS....  4 2.1 Safety definitions............ 4 2.2 General information...........  4 2.3 General safety instructions........ 4 2.4 Appliance handling safety .........  5 2.5 Safety codes and standards........ 5 2.6 Electrical safety............ 5 2.7 GROUNDING INSTRUCTIONS ........
  • Page 3 Microwave energy en-us Microwave energy 1 Microwave energy Microwave energy...
  • Page 4 This appliance should be serviced only by an ▶ authorized service provider. Contact nearest authorized All product manuals may be downloaded online at service provider for examination, repair, or adjustment. www.bosch-home.com/us/owner-support/owner-manuals. ▶ Do not cover or block any vents or openings on the 2.3 General safety instructions appliance.
  • Page 5 en-us IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE When cleaning surfaces of door and appliance that Wear gloves to avoid cutting fingers on sharp edges ▶ ▶ come together on closing the door, use only mild, non- during installation.
  • Page 6 en-us IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE For appliances equipped with a cord and plug, do not cut – Damage to or loosening of hinges and latches or remove the ground prong. – Evidence of dropping or abuse It must be plugged into a matching grounding type ▶...
  • Page 7 Checklist for installation en-us Checklist for installation 3 Checklist for installation 4.1 Removing packaging Use this checklist to verify that you have completed each NOTICE: Checklist for installation step of the installation process. This can help you avoid To avoid damage to the appliance, do not grip or use the common mistakes.
  • Page 8 en-us Location requirements Nylon grommet (for metal cabinets) Exhaust adapter Mounting plate (attached to the back of the appliance) Not shown: ¡ Top cabinet template ¡ Rear wall template ¡ Metal grease filters ¡ Charcoal filter (factory fitted in the appliance) 4.3 Tools and parts needed Prepare these tools and accessories before you start to install your appliance.
  • Page 9 Location requirements en-us 5.2 Appliance dimensions Note: Take into account that the front and rear measurements of the appliance are not identical. min. 12" (305 mm) max. 12⅞" (327 mm) min. 16½" (419 mm) min. 30" (762 mm) cabinet opening width min. 36" (915 mm) min 66" (1676 mm)
  • Page 10 DO NOT cut or remove the grounding prong from this plug. Model Connection Circuit requirements HMV3054U NEMA 5-15 120 VAC / 60 Hz; 15 A HMV3054C NEMA 5-15 120 VAC / 60 Hz; 15 A 7 Installation procedure Installation procedure 6.2 Electrical connection Installation procedure WARNING 7.1 Removing the mounting plate...
  • Page 11 Installation procedure en-us No wall studs at both corner holes a hammer; tap lightly across the mounting surface to ‒ find a solid sound Place a mark halfway between the edges of the wall studs and draw a line down the center of the studs.See possible wallstuds configuration.
  • Page 12 en-us Installation procedure Insert the bolts into the mounting plate through the 7.5 Adapting the microwave blower holes designated to go into drywall. The appliance is shipped assembled for room venting installation. The microwave blower unit is already in place and does not need to be adapted for room venting. For roof or wall venting adjust the microwave blower unit as described in the relevant section.
  • Page 13 Installation procedure en-us Attach the exhaust adapter to the top of the blower plate CAUTION Do not pull or stretch the blower unit by sliding it into the guides. Push it in securely until it is wiring. Make sure the wires are not pinched, and that in the locking tabs.
  • Page 14 en-us Installation procedure Attach the exhaust adapter to the rear of the appliance ¡ Use at least two people to install the appliance. Do not by sliding it into the guides. Push it in securely until it is grip or use the door handle during the installation. in the lower locking tabs.
  • Page 15 Installation procedure en-us Insert a self-aligning screw (item A in parts list) through Install the grease filters at the bottom of the appliance: the top center cabinet hole. Temporarily secure the Slide the 2 pins at the rear side of the filter into the ‒...
  • Page 16 Statement of Limited Product Warranty, from your retailer, or on our website. If you contact Customer Service, you will need the model number (E-Nr.) and the production number (FD) of your appliance. USA: 1-800-944-2904 www.bosch-home.com/us/owner-support/get-support www.bosch-home.com/us/shop 1-800-944-2904 www.bosch-home.ca/en/service/get-support www.bosch-home.ca/en/service/cleaners-and-accessories Rating plate...
  • Page 17 fr-ca Table des matières 1 Énergie micro-ondes ..........  18 2 IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ ..  19 2.1 Définitions des termes de sécurité ...... 19 2.2 Informations générales.......... 19 2.3 Consignes générales de sécurité ...... 19 2.4 Manipulation sécuritaire des appareils .... 20 2.5 Codes et normes de sécurité...
  • Page 18 fr-ca Énergie micro-ondes Énergie micro-ondes 1 Énergie micro-ondes Énergie micro-ondes...
  • Page 19 Il n’est pas conçu pour un usage Tous les manuels des produits peuvent être téléchargés industriel ou en laboratoire. en ligne à l'adresse www.bosch-home.ca/fr/service/ ▶ LE CONTENU CHAUD PEUT CAUSER DE GRAVES manuels-utilisateur.
  • Page 20 fr-ca IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER L'APPAREIL MISE EN GARDE N’utilisez pas cet appareil si le cordon ou la fiche est ▶ Uniquement aux fins de ventilation générale. endommagé, s’il ne fonctionne pas correctement ou s’il Pour éviter tout risque d'incendie ou d'explosion, ne pas ▶...
  • Page 21 fr-ca IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER L'APPAREIL Avant de brancher le cordon électrique ou de mettre sous ¡ UL 507 - Ventilateurs électriques tension la source d'alimentation, vérifiez que toutes les ¡ CAN/CSA-C22.2 No 113 - Ventilateurs commandes sont à...
  • Page 22 fr-ca IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER L'APPAREIL – Endommagement ou desserrage des charnières et des loquets – Signe de chute ou d’abus ¡ Avant de mettre sous tension le micro-ondes pour tout test de service ou inspection dans les compartiments générateurs de micro-ondes, vérifier le magnétron, le guide d’onde ou la ligne de transmission, et la cavité...
  • Page 23 Liste de vérification de l’installation fr-ca Liste de vérification de l’installation 3 Liste de vérification de l’installation Avant de commencer 4 Avant de commencer Utilisez cette liste de contrôle pour vérifier que vous avez Lisez ces instructions avant de commencer l’installation de Liste de vérification de l’installation Avant de commencer terminé...
  • Page 24 fr-ca Exigences concernant l'emplacement Outils optionnels : 4.2 Pièces incluses ¡ Équerre de charpentier ¡ Cisailles à métaux Après avoir déballé le produit, inspectez toutes les pièces ¡ Ciseaux pour détecter d’éventuels dégâts dus au transport et pour ¡ Blocs de remplissage ou morceaux de copeaux de bois vous assurer de l'intégralité...
  • Page 25 Exigences concernant l'emplacement fr-ca Prise mise à la terre de 120 V située sur la droite à min. 12 po (305 mm) l'intérieur de l'armoire au-dessus de l'appareil dans max. 12 ⅞ po (327 mm) cet exemple. min. 16 ½ po (419 mm) min. 30" po (762 mm) largeur d'ouverture de l'armoire min.
  • Page 26 fr-ca Exigences concernant l'emplacement 5.2 Dimensions de l’électroménager Remarque : Tenez compte du fait que les dimensions avant et arrière de l'appareil ne sont pas identiques.
  • Page 27 Modèle Connexion Exigences du circuit HMV3054U NEMA 5-15 120 VAC / 60 Hz; 15 A HMV3054C NEMA 5-15 120 VAC / 60 Hz; 15 A ¡ L'appareil ne doit être connecté qu'à un circuit dédié 6.2 Raccordement électrique (avec terre) qui a été installé conformément aux réglementations en vigueur.
  • Page 28 fr-ca Procédure d’installation Pas de montants muraux aux deux trous d'angle 7.2 Localisation des poteaux de mur L'appareil doit être fixé à au moins un montant mural. S'il n'y a pas de montants muraux dans l'ouverture de l'armoire, n'installez pas l'appareil. Localiser les bords des poteaux de mur au sein de l’ouverture du caisson en utilisant ce qui suit : un localiseur de poteau, ou ‒...
  • Page 29 Procédure d’installation fr-ca Insérez les boulons dans la plaque de montage à Serrez fermement toutes les vis, y compris la vis à bois. travers les trous désignés pour aller dans le placoplâtre. 7.5 Adaptation de la ventilation du micro- ondes L'appareil est expédié assemblé pour l'installation de ventilation dans la pièce.
  • Page 30 fr-ca Procédure d’installation Fixer l’adaptateur d’échappement sur le haut de la MISE EN GARDE Ne pas tirer ou allonger le fil du plaque de ventilateur en le coulissant sur les guides. ventilateur. S’assurer que les fils ne sont pas pincés et Pousser jusqu’à...
  • Page 31 Procédure d’installation fr-ca Fixez l'adaptateur d'évacuation à l'arrière de l'appareil ¡ Utilisez au moins deux personnes pour installer en le glissant dans les guides. Pousser jusqu’à l'appareil. Ne saisissez pas ou n'utilisez pas la poignée enclencher dans les languettes de verrouillage de porte pendant l'installation.
  • Page 32 fr-ca Procédure d’installation Insérez une vis à alignement automatique (élément A Installez les filtres à graisse au bas de l'appareil : dans la liste des pièces) à travers le trou central Faites glisser les 2 broches situées à l'arrière du filtre ‒ supérieur de l'armoire. Fixez temporairement l'appareil dans les fentes situées à...
  • Page 33 Capuchon de toit 24 pi (7,3 m) Conduit droit 1 pi (0,3 m) ¡ Rond 6 po (152 mm) ou ¡ Rectangulaire de 3 ¼ po x 10 po (82 x 254 mm) www.bosch-home.com/us/owner-support/get-support Opération d’essai 8 Opération d’essai www.bosch-home.com/us/shop Vérifiez si votre appareil fonctionne correctement après Opération d’essai 1-800-944-2904 avoir terminé les étapes d'installation.
  • Page 34 fr-ca Service à la clientèle 9.2 Emplacement de la plaque signalétique Vous trouverez la plaque signalétique de votre appareil sur le côté gauche de la garniture de porte. Plaque signalétique...
  • Page 35 es-mx Tabla de contenidos 1 Energía microondas..........  36 2 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES............  37 2.1 Definiciones de seguridad ........ 37 2.2 Información general .......... 37 2.3 Instrucciones generales de seguridad .....  37 2.4 Seguridad de manejo del aparato ...... 38 2.5 Códigos y normas de seguridad......
  • Page 36 es-mx Energía microondas Energía microondas 1 Energía microondas Energía microondas...
  • Page 37 Utilizar este aparato únicamente para el fin para el cual Todos los manuales de producto pueden descargarse en ha sido diseñado, según lo descrito en el manual. No línea en www.bosch-home.com/us/owner-support/owner- utilizar productos químicos ni vapores corrosivos en manuals. este aparato. Este tipo de aparato está...
  • Page 38 es-mx INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEER TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR EL APARATO LOS CONTENIDOS CALIENTES PUEDEN CAUSAR No dejar nunca que los niños jueguen con el material ▶ ▶ QUEMADURAS GRAVES. NO PERMITIR QUE LOS de embalaje. NIÑOS USEN EL MICROONDAS. Proceder con PRECAUCIÓN precaución al extraer elementos calientes.
  • Page 39 es-mx INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEER TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR EL APARATO ¡ UL 507: Ventiladores eléctricos 2.7 INSTRUCCIONES PARA LA PUESTA ¡ CAN/CSA C22.2 n.º 113: Ventiladores y ventilaciones A TIERRA Es responsabilidad del propietario y del instalador Este aparato debe estar conectado a tierra.
  • Page 40 es-mx INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEER TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR EL APARATO – Señales de caídas o uso indebido ¡ Antes de conectar el aparato a la corriente eléctrica para cualquier prueba de mantenimiento o inspección en los compartimientos que generan las microondas, comprobar que el magnetrón, la guía de ondas o la línea de transmisión y la cavidad estén íntegros y correctamente alineados y conectados.
  • Page 41 Lista de verificación de instalación es-mx Lista de verificación de instalación 3 Lista de verificación de instalación Antes de empezar 4 Antes de empezar Usar esta lista de comprobación para verificar que se Leer estas instrucciones antes de comenzar la instalación Lista de verificación de instalación Antes de empezar haya completado cada paso del proceso de instalación.
  • Page 42 es-mx Requisitos de ubicación Herramientas opcionales: 4.2 Componentes incluidos ¡ Escuadra de carpintero ¡ Cortadores de chapa Después de desembalar el aparato, verifique que todas ¡ Tijeras las piezas no presenten daños ocasionados durante el ¡ Bloques de relleno o fragmentos de madera (para transporte, así...
  • Page 43 Requisitos de ubicación es-mx Toma de corriente de 120 V aterrizada situada en min. 12" (305 mm) el interior del gabinete sobre el aparato; el lado máx. 12⅞" (327 mm) derecho se muestra a modo de ejemplo. mín. 16½" (419 mm) min. 30" (762 mm) ancho de apertura del gabinete min.
  • Page 44 es-mx Requisitos de ubicación 5.2 Medidas del aparato Nota: Debe tenerse en cuenta que las medidas frontales y posteriores del aparato no son idénticas.
  • Page 45 Modelo Conexión Requisitos relativos al circuito HMV3054U NEMA 5-15 120 V CA/60 Hz; 15 A HMV3054C NEMA 5-15 120 V CA/60 Hz; 15 A Utilizar un voltaje menor causará una cocción lenta. El 6.2 Conexión eléctrica fabricante no es responsable de los daños resultantes del uso del aparato con un voltaje distinto al ADVERTENCIA especificado.
  • Page 46 es-mx Procedimiento de instalación Volver a instalar los tornillos en los orificios de los que Montantes de pared en uno de los orificios de esquina se extrajeron. 7.2 Localización de los montantes de pared El aparato debe estar fijado al menos a un montante de pared.
  • Page 47 Procedimiento de instalación es-mx Es importante utilizar al menos un tornillo de madera Apretar los pernos con los dedos para asegurarse de montado firmemente en un montante para que soporte que los anclajes de palanca se hayan abierto contra la el peso del aparato. tablarroca.
  • Page 48 es-mx Procedimiento de instalación Levantar cuidadosamente la unidad del extractor y PRECAUCIÓN No jalar el cableado de la unidad girarla 90° para que las aberturas de las aspas del extractora. Asegurarse de que los cables no queden ventilador queden orientadas hacia la parte superior del pellizcados y de que estén bien fijados.
  • Page 49 Procedimiento de instalación es-mx Sustituir la placa del extractor y fijarla con los tornillos Retirar las plantillas de la parte posterior y el gabinete. apartados en el paso ⁠ . 7.7 Montaje del aparato Notas ¡ Si la parte inferior del gabinete superior está empotrada o tiene saliente frontal, se tendrán que preparar bloques de carga para ofrecer apoyo adicional a los pernos.
  • Page 50 es-mx Procedimiento de instalación Girar la parte frontal del aparato hacia el fondo del Apretar el tornillo central por completo. gabinete. Apretar completamente los 2 tornillos exteriores en la parte superior del aparato, sujetando este en su sitio contra la pared y el gabinete superior. Instalar los filtros antigrasa en la base del aparato.
  • Page 51 Si alguna de las pruebas no resulta como se explicó al cliente, no olvide indicar el número de modelo (E-Nr.) y anteriormente, contactar con el Servicio Técnico para el número de fabricación (FD) se su aparato. obtener ayuda. USA: 1-800-944-2904 www.bosch-home.com/us/owner-support/get-support...
  • Page 52 1-800-944-2904 www.bosch-home.ca/en/service/get-support www.bosch-home.ca/en/service/cleaners-and-accessories 9.1 Número de modelo (E-Nr.) y número de fabricación (FD) El número de modelo (E-Nr.) y el número de fabricación (FD) se encuentran en la placa de características del aparato. Para volver a encontrar rápidamente los datos del aparato o el número de teléfono del servicio de atención al cliente,...
  • Page 56 • Discounts for filters, cleaners, accessories & parts • Easy access to manuals & appliance specifications • Easy access to part lists • Customized offer for the Bosch Appliance Service Plan (sent by mail after appliance registration) Register here: www.bosch-home.com/us/owner-support/mybosch Looking for help? You'll find it here.

Ce manuel est également adapté pour:

Hmv3054u300 serie