Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Merci d'avoir choisi SAIC MAXUS Automotive Co., Ltd. Nous espérons que nos produits et nos services illumineront votre quotidien !
Veuillez prendre le temps de lire et de comprendre le présent Manuel ainsi que les autres documents qui l'accompagnent. Ainsi, vous
vous familiariserez avec le véhicule et votre expérience de conduite sera synonyme de confort, sécurité et économies.
Le présent Manuel du conducteur vous fournira les renseignements dont vous avez besoin pour vous familiariser avec votre véhicule,
le conduire, exécuter les contrôles de l'entretien régulier, et savoir quoi faire en cas d'urgence.
Il contient les informations les plus récentes disponibles au moment de l'impression. Toutes les modifications, interprétations et
explications devront être communiquées. Étant donné que les produits seront mis à niveau ou régulièrement modifiés de quelque
façon que ce soit, l'entreprise se réserve le droit d'appliquer les modifications mentionnées aux présentes sans préavis une fois le
Manuel imprimé et publié. Elle n'assumera aucune responsabilité à cet égard.
Il est indispensable que le présent Manuel accompagne votre véhicule. En cas de vente, le présent Manuel doit impérativement être
remis au nouveau propriétaire.
Annonce spéciale
Le Manuel du conducteur et le Manuel de garantie et d'entretien définissent les droits et les obligations qui incombent à l'entreprise
et à l'utilisateur, conformément à l'accord conclu, en ce qui concerne la garantie de qualité et le service après-vente. Veillez à lire
attentivement le Manuel du conducteur ainsi que le Manuel de garantie et d'entretien avant d'utiliser le produit. En cas de dommages
provoqués par un usage abusif, une négligence, un fonctionnement inadapté ou une réparation non autorisée, l'utilisateur ne
sera en aucun cas en droit de demander un remboursement. Toute demande soumise en vertu de la garantie sera refusée par le
Concessionnaire de SAIC MAXUS Automotive Co., Ltd (ci-après dénommé « Concessionnaire »).
La reproduction non autorisée du présent Manuel, qu'elle soit électronique, physique, ou de tout autre type, ainsi que le stockage du
Manuel dans un système de recherche, sous quelque forme ou type que ce soit, doivent être interdits.
Nous vous souhaitons une conduite des plus agréables !
SAIC MAXUS Automotive Co., Ltd. Adresse : #2500, Jun Gong Road, Yang Pu District, Shanghai, code postal : 200438
SAIC MAXUS Automotive Co., Ltd se réserve le droit d'interpréter le présent Manuel

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour SAIC MAXUS EUNIQ 6 2024

  • Page 1 Merci d’avoir choisi SAIC MAXUS Automotive Co., Ltd. Nous espérons que nos produits et nos services illumineront votre quotidien ! Veuillez prendre le temps de lire et de comprendre le présent Manuel ainsi que les autres documents qui l’accompagnent. Ainsi, vous vous familiariserez avec le véhicule et votre expérience de conduite sera synonyme de confort, sécurité...
  • Page 3 Table des matières Préface................1 Hayon électrique ..............19 Verrou de sécurité enfant ............21 Introduction ................. 1 Vitres .................. 22 À propos du présent Manuel ........... 1 Vitres électriques ..............22 Renseignements fournis à titre indicatif ........1 Toit ouvrant électrique ............24 Précautions................
  • Page 4 Table des matières Témoin d’avertissement antivol ..........48 Indicateur de connecteur de recharge........54 Témoin d’avertissement TPMS (moniteur de pression Témoin d’état de recharge ............ 54 des pneus)................48 Témoin de défaillance du système d’alimentation....54 Témoin de charge de la batterie..........48 Témoin de température élevée du moteur d’entraînement ...
  • Page 5 Table des matières Réglage du volant ............. 70 Contacteur d’allumage ............. 94 Démarrage sans clé .............. 94 Avertisseur sonore ............70 Système PEPS (accès et démarrage mains libres) ..96 Chauffage, ventilation et climatisation (CVC) ....71 Déverrouillage sans clé ............96 Bouches de ventilation avant ..........
  • Page 6 Table des matières Servodirection électrique ..........119 Chargement ..............165 Système de freinage ............119 Tractage d’une remorque ..........166 Frein de service ..............119 Poids remorqué recommandé ..........168 ABS (système de freinage antiblocage) ......121 Installation du dispositif de remorquage ......169 Programme de stabilisation électronique (ESP)....
  • Page 7 Table des matières Remplacement d’ampoule..........194 Batterie ................207 Spécifications des ampoules ..........195 Durée d’entreposage du véhicule........208 Remplacement d’ampoule........... 195 Utilisation en hiver ............... 208 Recharge de la batterie à l’aide d’un équipement monté Entretien et service ............197 au sol ...................
  • Page 9 Préface Introduction Renseignements fournis à titre indicatif Avertissement À propos du présent Manuel Ce symbole indique que, afin d’éviter tout risque manuel consacré véhicules tourisme de blessure corporelle ou de blessure aux tiers, les monospaces entièrement électriques de la série MAXUS procédures appropriées doivent être suivies à...
  • Page 10 Préface Remarque Flèches Représente l’objet décrit. Remarque : Description claire utile pour le lecteur. Représente le sens de déplacement. Protection de l’environnement La protection de l’environnement est l’affaire Référence de tous. Ce symbole a pour vocation de vous Le titre de la « section » fait référence au contenu. rappeler de prêter attention à...
  • Page 11 Préface Précautions Enfants / animaux domestiques Des accidents et des blessures peuvent être Substances dangereuses provoqués par l’actionnement des commandes et De nombreux liquides et autres substances utilisés des commutateurs de votre véhicule ou l’utilisation sur les véhicules automobiles sont toxiques et intempestive de l’équipement ou des marchandises ne doivent en aucun cas être en contact avec transportés dans le véhicule par des enfants ou des...
  • Page 12 Préface Identification du véhicule En cas de communication avec l’un de nos Concessionnaires, vous devez fournir le numéro d’identification du véhicule (NIV). Numéro d’identification du véhicule (NIV) Emplacement du numéro d’identification du véhicule (NIV) : • Sur l’ensemble traverse avant du siège droit de première rangée du véhicule (position du tampon).
  • Page 13 Préface Plaque du NIV Emplacement de la plaque du NIV La plaque du NIV (1) se trouve du côté inférieur avant du La plaque du NIV peut comporter les informations suivantes. montant milieu droit. Veuillez vous reporter au véhicule. • Nom du constructeur •...
  • Page 14 Préface Instructions pour l’utilisation d’un véhicule Autonomie électrique L’autonomie du véhicule dépend de la capacité de la batterie, de l’ancienneté du véhicule (durée de vie de la batterie Température ambiante pour l’utilisation du actuelle), des conditions météorologiques, de la température, véhicule des conditions routières, des habitudes de conduite, etc.
  • Page 15 Préface Charge d’égalisation – Éviter d’utiliser le véhicule par températures élevées ou faibles. Afin de prolonger la durée de vie du bloc-batterie haute – Recharger le véhicule dès que possible après utilisation tension, ce dernier doit être entretenu régulièrement au moyen en hiver.
  • Page 16 Préface Instructions pour le recyclage des blocs- • Composition interne : le bloc-batterie haute tension est constitué d’une série de composants, tels que des batteries batteries haute tension au lithium (blocs-batteries), des circuits imprimés, des fils Le bloc-batterie haute tension est monté sur le châssis du électriques et des éléments métalliques.
  • Page 17 Préface Système haute tension Le système haute tension du véhicule comprend une alimentation haute tension c.a. et c.c. (jusqu’à plus de 410 V). L’alimentation haute tension, très dangereuse, risque d’engendrer de graves blessures, par exemple des brûlures, un choc électrique, voire des blessures mortelles. •...
  • Page 18 Préface Instructions en cas d’accident • Si le véhicule est complètement ou partiellement immergé, le personnel doit l’arrêter et s’échapper • Maintenez véhicule rapport de ce dernier dans les meilleurs délais. Le (stationnement) et positionnez le contacteur sectionneur principal doit être débranché avant d’allumage sur OFF (ARRÊT).
  • Page 19 Avant de prendre le volant Clés Portes et verrous Vitres Sièges Système de retenue des passagers Instruments et commandes Groupe d’instruments Centre des messages Témoins d’avertissement et indicateurs Commandes du groupe d’instruments Commande de console de planche de bord auxiliaire Commandes de la colonne de direction et au volant Réglage du volant...
  • Page 20 Avant de prendre le volant Clés Télécommande Le véhicule est équipé de 2 télécommandes avec système La télécommande est un élément de commande du système d’accès et de démarrage mains libres (ci-après dénommé de verrouillage centralisé des portes d’un véhicule, qui peut PEPS).
  • Page 21 Avant de prendre le volant Extension/rétraction de la clé mécanique de la Remplacement de la pile d’une télécommande télécommande (« clé mécanique » en version Les piles peuvent présenter un risque d’incendie, abrégée) d’explosion et de brûlures. Ne les rechargez jamais. Mettez les piles usagées au rebut conformément Appuyez sur le bouton de la télécommande avec système aux directives en vigueur.
  • Page 22 Avant de prendre le volant Pour remplacer la pile, les procédures suivantes doivent être respectées : 1 Appuyez sur le bouton de la télécommande avec système PEPS ; 2 Déployez la clé mécanique dissimulée dans le corps de la clé ; 3 Soulevez les panneaux supérieur et inférieur du corps et sortez du panneau inférieur la carte de circuits imprimés où...
  • Page 23 Avant de prendre le volant Portes et verrous Système de verrouillage centralisé des portes Protection de votre véhicule contre le vol Utilisation de la télécommande Les portes peuvent être verrouillées/déverrouillées au moyen Si vous quittez le véhicule avec des passagers à du système de verrouillage centralisé...
  • Page 24 Avant de prendre le volant Remarque : Pour les fonctions d’ouverture des vitres Remarque : Si aucune porte n’est ouverte dans un délai (pression longue) et d’ouverture du toit ouvrant de 30 secondes, toutes les portes sont automatiquement panoramique (pression longue), reportez-vous à la reverrouillées.
  • Page 25 Avant de prendre le volant Utilisation de la commande de verrouillage centralisé des La porte peut aussi être déverrouillée en tirant la poignée portes intérieure de la porte à deux reprises. Toutes les portes peuvent être déverrouillées ou verrouillées de l’intérieur du véhicule à l’aide de la commande prévue à cet effet.
  • Page 26 Avant de prendre le volant Hayon manuel Fermeture/verrouillage des portes depuis l’extérieur du véhicule Déverrouillage/ouverture des portes depuis l’extérieur du Pour fermer le hayon, abaissez-le et appuyez dessus véhicule fermement. Vérifiez que le hayon est bien verrouillé. En cas d’utilisation de la clé, de la télécommande ou de la Remarque : Assurez-vous que le hayon est fermé...
  • Page 27 Avant de prendre le volant Hayon électrique Remarque : Le hayon s’ouvre en basculant. Lorsque vous ouvrez le hayon, assurez-vous qu’aucun objet ou personne ne se trouve à l’arrière du véhicule. Le hayon électrique peut être ouvert en utilisant les méthodes suivantes, et vous pouvez ouvrir et fermer le hayon selon la configuration de votre véhicule.
  • Page 28 Avant de prendre le volant Si le hayon rencontre un obstacle au cours du cycle d’ouverture ou de fermeture électrique, le hayon revient en arrière de 5° pour éviter l’obstacle. Une fois l’obstacle retiré, le hayon électrique peut à nouveau être utilisé. Si le hayon rencontre des obstacles 3 fois de suite au cours de la fermeture ou de l’ouverture électrique, la fonction électrique est désactivée.
  • Page 29 Avant de prendre le volant Verrou de sécurité enfant Réglage de la hauteur du hayon L’utilisateur peut régler l’ouverture du hayon de manière Si un enfant est assis sur le siège arrière, utilisez le indépendante via la barre de progression dans « Vehicle - verrou de sécurité...
  • Page 30 Avant de prendre le volant Vitres Mise en garde Il est dangereux de laisser des enfants, des adultes Chaque porte arrière possède son propre verrou. Le verrou en situation de handicap ou des animaux de de sécurité enfant de chaque porte arrière (à droite ou à compagnie dans le véhicule avec les vitres fermées.
  • Page 31 Avant de prendre le volant Fonction de fermeture/d’ouverture automatique de vitre Votre véhicule peut être équipé d’une fonction de fermeture/ d’ouverture monotouche d’une fonction d’ouverture monotouche. Reportez-vous à la configuration réelle de votre véhicule. La commande de vitre a 2 vitesses : fermeture/ ouverture automatique et fermeture/ouverture pas-à-pas, ce qui permet de commander facilement l’ouverture/fermeture des vitres.
  • Page 32 Avant de prendre le volant Fermez toutes les portes, actionnez la commande de selon les besoins. En première vitesse, le toit fermeture/d’ouverture de la vitre jusqu’à ce que celle-ci soit ouvrant se lève pour se mettre en position de ventilation ; complètement fermée, maintenez l’appui sur la commande et en deuxième position, le toit ouvrant s’ouvre pendant quelques secondes après la fermeture complète...
  • Page 33 Avant de prendre le volant Remarque : La commande d’ouverture/fermeture de levage Coulissement vers l’avant/arrière du toit ouvrant est dotée de fonctions automatiques et pas- Tirez la poignée (1) vers le haut et faites glisser le siège à-pas. En actionnant , le levage et la fermeture du jusqu’à...
  • Page 34 Avant de prendre le volant Siège du conducteur à réglage électrique Lorsque le bouton (2) est tourné vers l’avant (flèche C), le dossier du siège s’incline vers l’avant. Lorsque le dossier du siège est incliné dans la position souhaitée, le bouton (2) doit être relâché...
  • Page 35 Avant de prendre le volant Réglage de siège arrière • Siège double gauche Réglage du dossier du siège Inclinez-vous légèrement vers l’avant et tirez la poignée (2) vers le haut. Appuyez-vous ensuite contre le dossier du siège pour le régler à l’angle souhaité. Relâchez la poignée (2) et vérifiez que le dossier du siège est bien bloqué...
  • Page 36 Avant de prendre le volant Réglage de l’accoudoir central des sièges Appuie-tête arrière Afin de limiter les risques de blessures au cou ou à la tête, l’appuie-tête doit être réglé pour soutenir Abaissez-le et poussez-le vers l’avant pour l’utiliser. l’arrière de la tête et pas le cou. Avant la conduite, réglez les appuie-tête des rangées avant et arrière et assurez-vous qu’ils sont en position verrouillée (c’est-à-dire dans la position permettant une...
  • Page 37 Avant de prendre le volant Système de retenue des passagers Ceintures de sécurité Le port ou l’utilisation inappropriés des ceintures Le siège et son système de retenue des passagers ont été sécurité peuvent entraîner blessures conçus pour limiter les blessures physiques en cas d’accident. graves voire mortelles.
  • Page 38 Avant de prendre le volant Lorsque vous portez une ceinture de sécurité, Une ceinture de sécurité ne doit en aucun cas être assurez-vous qu’elle n’est pas entortillée ni lâche. altérée ni modifiée de quelque façon que ce soit, Autrement, le fonctionnement de la ceinture risque car ces modifications risqueraient de nuire à...
  • Page 39 Avant de prendre le volant Les sièges du conducteur et du passager avant des véhicules de cette série peuvent être équipés de ceintures de sécurité réglables avec limitation de force et tendeur ; le siège arrière gauche peut être équipé de ceintures de sécurité avec limitation de force et tendeur ;...
  • Page 40 Avant de prendre le volant Tendeur de ceinture de sécurité Témoin d’avertissement de ceinture de sécurité Reportez-vous à « Témoins d’avertissement et indicateurs » Remarque : S’applique aux véhicules équipés de tendeurs dans cette section pour en savoir plus sur la description spé- de ceinture de sécurité.
  • Page 41 Avant de prendre le volant Airbag(s) Ne laissez aucun passager placer les pieds, les genoux, etc., en contact avec le couvercle du Aucun système de sécurité ne peut assurer une module d’airbag ou très près de ce dernier, sous protection complète contre les blessures corporelles peine de gêner le déploiement de l’airbag.
  • Page 42 Avant de prendre le volant Ne modifiez pas l’avant ni les côtés gauche et droit Déploiement de l’airbag du véhicule de quelque façon que ce soit, sous En cas de collision, le module de commande de l’airbag peine de nuire au déploiement de l’airbag. détermine si l’airbag doit être déployé...
  • Page 43 Avant de prendre le volant • Schéma de la zone de déploiement des airbags du Remplacement des composants du système d’airbag conducteur et du passager avant après un accident impliquant une collision Le système d’airbag pourrait être endommagé dans le cadre d’un accident impliquant une collision. Dans ce cas, le système d’airbag ne peut pas fonctionner normalement pour vous protéger, vos passagers et vous, lors des futurs accidents avec collision, ce...
  • Page 44 Avant de prendre le volant Sièges pour enfant (non fournis avec le Étant donné que les enfants sont plus susceptibles d’être blessés par le déploiement d’un airbag que les adultes, il est véhicule) conseillé d’asseoir les enfants de moins de 12 ans à l’arrière. Il existe un risque de BLESSURES GRAVES, voire En général, les nourrissons de moins de 2 ans doivent utiliser MORTELLES !
  • Page 45 Avant de prendre le volant Ancrage du siège pour enfant Avant du véhicule Ce véhicule possède 4 fixations conformes à la norme ISOFIX sur le siège triple de deuxième rangée et de 2 fixations TOP TETHER à l’arrière du siège. Suivez toujours les instructions du fabricant pour l’installation et le retrait des sièges pour enfant.
  • Page 46 Avant de prendre le volant Groupes de sièges enfants et places assises Seuls les sièges pour enfant homologués et adaptés aux enfants peuvent être utilisés. Les enfants dont la taille est supérieure à 1,5 m peuvent utiliser directement la ceinture de sécurité. Les sièges pour enfant doivent être conformes aux réglementations ou normes applicables, telles que les réglementations européennes ECE-R44, ECE-R129 et les réglementations chinoises GB27887-2011.
  • Page 47 Avant de prendre le volant Compatibilité d’un siège pour enfant conforme à la norme ISOFIX selon la place avec fixation ISOFIX Place avec fixation ISOFIX sur le véhicule Catégories de Groupe de poids Module fixe Deuxième rangée Deuxième rangée taille Première rangée gauche droite...
  • Page 48 Avant de prendre le volant Instruments et commandes Commandes de vitre de porte Commande de verrouillage centralisé Levier de commande combinée des feux et des indicateurs de direction Commande de sélection et de régulateur de vitesse du groupe d’instruments Airbag du conducteur Groupe d’instruments Commande de réglage de commande vocale, de téléphone Bluetooth et de personnalisation...
  • Page 49 Avant de prendre le volant Groupe d’instruments 3 Consommation du bloc-batterie haute tension • Thème simple (groupe d’instruments sans compteur) Mise en garde Ne placez aucun objet devant le groupe d’instruments afin de ne pas dissimuler le cadran et les témoins d’avertissement. Indicateur de vitesse L’indicateur de vitesse indique la vitesse actuelle en kilomètres par heure.
  • Page 50 Avant de prendre le volant Centre des messages Mise en garde Lorsque la charge du bloc-batterie haute tension est faible, la Fonction et fonctionnement batterie doit être chargée dès que possible. • Thème simple (groupe d’instruments sans compteur) Vérifiez que la charge du bloc-batterie haute tension est suffisante avant de prendre la route.
  • Page 51 Avant de prendre le volant 3 Ordinateur de bord, menu Settings (Réglages), interfaces • Consommation instantanée d’interrogation sur les erreurs et de messages contextuels Affiche la consommation actuelle. d’avertissement • Message depuis le démarrage (selon équipement) 4 Rapport Affiche la distance parcourue, la consommation moyenne, 5 Distance totale (ODO) la vitesse moyenne et le temps de conduite depuis que le contacteur d’allumage a été...
  • Page 52 Avant de prendre le volant Interface de carte de navigation (selon équipement) • Réglages de langue (selon équipement) Affiche les informations de navigation actuelles. langue souhaitée peut être définie d’après configuration actuelle. Interface multimédias (selon équipement) • Réglages de l’heure (selon équipement) Affiche les informations actuelles sur la programmation L’heure peut être réglée sur le groupe d’instruments.
  • Page 53 Avant de prendre le volant Messages d’alarme Niveau de régénération d’énergie Affiche le niveau de régénération d’énergie actuel du véhicule ; Les messages d’alarme, pour la plupart, s’accompagnent ce niveau de régénération d’énergie est divisé en trois paliers : d’une image correspondante et d’une description textuelle élevé, moyen et faible.
  • Page 54 Avant de prendre le volant Rappels de l’interface de service Messages indicatifs Les messages indicatifs disparaissent automatiquement au Rappel de prochain entretien bout de 3 secondes. Lorsque le centre des messages du groupe d’instruments Mise en garde affiche « Remaining XXkm To Maintenance (XX km restants avant le prochain entretien) », il vous rappelle le kilométrage Ne négligez pas les messages d’avertissement, sous peine restant avant le prochain entretien à...
  • Page 55 Avant de prendre le volant Témoins d’avertissement et indicateurs Rappel d’entretien requis Lorsque le centre des messages du groupe d’instruments Indicateur de direction affiche « Entretien requis immédiatement », il vous rappelle qu’une intervention immédiate est nécessaire sur votre véhicule et que vous devez vous rendre chez l’un de nos Les «...
  • Page 56 Avant de prendre le volant Témoin d’avertissement antivol Mise en garde Si le témoin d’avertissement reste allumé après le démarrage Lorsque le véhicule passe à l’état antivol, le « témoin du véhicule ou s’allume pendant la conduite, cela indique un dysfonctionnement du système de recharge.
  • Page 57 Avant de prendre le volant de sécurité (rouge) » clignote pendant environ 90 secondes. Une Lorsque la ceinture de sécurité du passager arrière (équipée fois la ceinture de sécurité bouclée, le « témoin d’avertissement de la fonction d’avertissement de ceinture de sécurité du de ceinture de sécurité...
  • Page 58 Avant de prendre le volant Témoin d’avertissement du système de freinage Remarque : Ouvrir la porte permet de réinitialiser la durée de clignotement du témoin d’avertissement de ceinture de sécurité. La fonction d’avertissement de Lorsque le contacteur d’allumage est mis en position ceinture de sécurité...
  • Page 59 Avant de prendre le volant Indicateur de l’ESP (Programme de stabilisation Indicateur de frein de stationnement électrique électronique) (EPB) Lorsque le contacteur d’allumage est mis en Lorsque le contacteur d’allumage est mis en position « ON (MARCHE) », l’« indicateur de l’ESP (jaune) » position «...
  • Page 60 Avant de prendre le volant Indicateur de maintien automatique Témoin du régulateur de vitesse Lorsque le contacteur d’allumage est mis en position Lorsque le contacteur d’allumage est mis en position « ON (MARCHE) », si le régulateur de vitesse est en veille, le «...
  • Page 61 Avant de prendre le volant Indicateur de distance de suivi du régulateur de Témoin d’avertissement de risque de collision vitesse adaptatif frontale (FCW)/de système de freinage d’urgence automatique (AEB) Lorsque le contacteur d’allumage est mis en position « ON (MARCHE) » et que la fonction ACC est activée, une fois Lorsque le contacteur d’allumage est mis en position la distance de suivi définie, l’«...
  • Page 62 Avant de prendre le volant Témoin d’avertissement de panneau de Indicateur de connecteur de recharge limitation de vitesse Une fois le câble de recharge raccordé à l’interface de recharge, « l’indicateur de connecteur de recharge Lorsque le contacteur d’allumage est mis en (rouge) »...
  • Page 63 Avant de prendre le volant Témoin de température élevée du moteur Témoin d’avertissement de défaillance du bloc- d’entraînement batterie HT Lorsque le contacteur d’allumage est mis en position Lorsque le contacteur d’allumage est mis en « ON (MARCHE) », si la température du moteur d’entraînement position «...
  • Page 64 Avant de prendre le volant Indicateur ECO Commandes du groupe d’instruments Commande de mise à niveau des phares Lorsque le contacteur d’allumage est mis en position La commande de mise à niveau des phares se trouve sur le « ON (MARCHE) », si le mode de conduite est mis sur ECO tableau de bord, du côté...
  • Page 65 Avant de prendre le volant AFS (Système d’éclairage avant adaptatif) Commande HUD (affichage tête haute) Si votre véhicule est équipé de l’AFS, le système met Remarque : S’applique aux véhicules équipés du HUD. automatiquement à niveau les phares en fonction de la vitesse du véhicule, de sa charge et de la pente.
  • Page 66 Avant de prendre le volant HUD (affichage tête haute) Vue multimédias Le HUD est situé dans le tableau de bord, devant le conducteur. Si le véhicule est équipé du HUD, certains messages liés au véhicules sont projetés sur l’écran incurvé du HUD.
  • Page 67 Avant de prendre le volant 1 Affichage de reconnaissance des panneaux de signalisation 10 Cap (s’applique aux véhicules équipés de la fonction (pour en savoir plus sur les panneaux de signalisation, navigation) reportez-vous à « Système d’aide à la conduite » dans la 11 Indicateur de consommation électrique section «...
  • Page 68 Avant de prendre le volant Commande de feux de détresse Maintenance du HUD Nettoyez les surfaces du pare-brise et de l’écran réfléchissant du HUD, afin d’éliminer la saleté ou le film qui peuvent diminuer la luminosité de l’image ou la définition du HUD. Nettoyez l’écran réfléchissant...
  • Page 69 Avant de prendre le volant Commande de console de planche de bord Position 2 : commande de désactivation d’ESP. Appuyez auxiliaire sur la commande (2) pour désactiver le système ESP, le témoin sur la commande s’allume. Appuyez à nouveau sur la Bloc de commandes sur le côté...
  • Page 70 Avant de prendre le volant Bloc de commandes sur le côté droit du levier du siège passager avant, il est en position de chauffage vitesse II (les deux témoins sur la commande s’allument). de vitesses Appuyez successivement sur la commande (3) pour passer la vitesse de chauffage du siège passager avant sur la position de chauffage vitesse I (un témoin sur la commande s’allume) (position de chauffage) et désactiver la fonction de chauffage.
  • Page 71 Avant de prendre le volant Commandes de la colonne de direction et Levier de commande combinée des feux et des indicateurs de direction au volant Commande des feux Tournez la commande de feux sur les positions indiquées pour 1 Levier de commande combinée des feux et des indicateurs allumer les feux correspondants.
  • Page 72 Avant de prendre le volant Clignotants et indicateurs de direction Position 4 : activation des feux de croisement. Remarque : Les phares ne fonctionnent que lorsque le contacteur d’allumage est placé sur « ON (MARCHE) ». Si les phares restent allumés alors le véhicule est stationné, la batterie se décharge et le moteur risque de ne pas pouvoir redémarrer en raison d’un manque de puissance de la batterie.
  • Page 73 Avant de prendre le volant Levier de commande d’essuie-glace et de lave- Éloignez le levier de commande des phares du volant pour passer des feux de croisement aux feux de route. Tirez le glace levier de commande des phares vers le volant pour repasser aux feux de croisement.
  • Page 74 Avant de prendre le volant Type 2 Balayage intermittent/intervalle variable Des balais d’essuie-glace usés risquent de ne pas correctement essuyer le pare-brise. Dans ce cas, la visibilité à l’avant est réduite, ce qui peut provoquer un accident. Remplacez toujours immédiatement les balais d’essuie-glace usés.
  • Page 75 Avant de prendre le volant Essuie-glaces arrière et gicleurs Mise en garde En cas de gel ou de températures très élevées, pour éviter d’endommager les essuie-glaces, vérifiez que les balais ne sont pas gelés et qu’ils n’adhèrent pas au pare-brise, et éliminez toute obstruction, comme la neige.
  • Page 76 Avant de prendre le volant Commande de sélection et de régulateur de Position RES+ commande rétablissement/ d’accélération de régulateur de vitesse. Pour enregistrer la vitesse du groupe d’instruments vitesse définie, appuyez sur cette commande pour rétablir la vitesse en question. Appuyez de nouveau sur la commande pour accélérer (par incréments de 1 km/h).
  • Page 77 Avant de prendre le volant Position 2 : commande de sourdine. Position 6 : permet de définir la distance de suivi, de régler la distance de suivi contrôlée par l’ACC et de basculer la Position 3 : commande Bluetooth pour téléphone. Lorsque distance de suivi du niveau 1 au niveau 3 de manière cyclique.
  • Page 78 Avant de prendre le volant Réglage du volant Avertisseur sonore L’avertisseur sonore fonctionne quand le bouton est actionné, Ne réglez pas la position du volant pendant que et ce, quelle que soit la position du contacteur d’allumage. vous conduisez. C’est extrêmement dangereux. Réglez la position du volant afin de l’adapter à...
  • Page 79 Avant de prendre le volant Chauffage, ventilation et climatisation (CVC) Bouches de ventilation avant Le système de climatisation rafraîchit l’air et élimine l’humidité ainsi que la poussière, comme le pollen. Le système de chauffage utilise le dispositif de chauffage électronique haute tension, ce qui signifie que la fonction de chauffage de l’air intérieur ne peut être activée que lorsque le véhicule est alimenté...
  • Page 80 Avant de prendre le volant Bouches de ventilation arrière Bouches de ventilation centrales Le sens du débit d’air peut être modifié en déplaçant le levier Tournez la molette (1) pour régler le volume d’air au niveau de commande, au centre de la grille, vers le haut, le bas, la de la bouche de ventilation.
  • Page 81 Avant de prendre le volant Fonctionnement de la climatisation et interfaces 1 Bouton d’alimentation d’affichage 2 Bouton de climatisation 3 Bouton de dégivrage avant 4 Bouton de dégivrage arrière 5 Bouton de diminution du volume d’air 6 Bouton d’augmentation du volume d’air 7 Bouton de circulation interne/externe 8 Bouton AUTO 9 Bouton Econ...
  • Page 82 Avant de prendre le volant Bouton de climatisation Bouton de dégivrage arrière Permet d’activer et de désactiver le compresseur. Permet d’activer et de désactiver la fonction de dégivrage avant. Si le bouton ON (MARCHE) de la climatisation est actionné, le témoin correspondant s’allume et le compresseur est activé Si le bouton de dégivrage arrière est actionné, le témoin (le «...
  • Page 83 Avant de prendre le volant Bouton d’augmentation du volume d’air température pour régler automatiquement la température dans tout l’habitacle, afin d’améliorer le confort et de maintenir une Lorsque le climatiseur est activé, appuyez sur le bouton température constante. d’augmentation du volume d’air à chaque fois que vous souhaitez augmenter le volume d’air d’une vitesse.
  • Page 84 Avant de prendre le volant Bouton programmation Remarque : Lorsque le « témoin READY (vert) » du véhicule est allumé, la fonction de chauffage de siège Permet de programmer l’activation du climatiseur. peut être activée, ce qui n’a rien à voir avec le fait que le Une fois la fonction programmation activée sur l’écran du climatiseur soit activé...
  • Page 85 Avant de prendre le volant Rétroviseurs Conseils d’utilisation de la climatisation Les rétroviseurs extérieurs sont de forme convexe pour élargir • Si le véhicule a été stationné en plein soleil, ouvrez les le champ de vision. Les objets semblent donc plus petits et fenêtres avant toute utilisation.
  • Page 86 Avant de prendre le volant Rétroviseurs repliables Commandes de rétroviseur extérieur sans fonction de rabattement électrique Rabattement manuel des rétroviseurs extérieurs Afin de garantir la sécurité des piétons, les rétroviseurs extérieurs pivotent par rapport à leur position de montage normale s’ils subissent un choc violent. Réinitialisez les rétroviseurs en exerçant une légère pression sur leurs cadres.
  • Page 87 Avant de prendre le volant Rétroviseurs intérieurs • Rabattement/déploiement automatique/électrique rétroviseurs extérieurs Réglez les rétroviseurs intérieurs de manière à obtenir la vue Lorsque les rétroviseurs extérieurs sont rabattus et que le arrière souhaitée. contacteur d’allumage est mis en position OFF (ARRÊT), si Réglage manuel des rétroviseurs intérieurs les portes sont déverrouillées avec la clé, les rétroviseurs extérieurs...
  • Page 88 Avant de prendre le volant Équipement intérieur Réglage électrique des rétroviseurs intérieurs Sur les véhicules équipés d’un rétroviseur intérieur à réglage Lampe de courtoisie au pavillon électrique, appuyez sur le bouton (2) en bas du rétroviseur intérieur, la LED verte s’allume et le capteur photoélectrique Lampe de courtoisie au pavillon avant arrière est activé...
  • Page 89 Avant de prendre le volant Éclairage d’ambiance multicolore Lampe de courtoisie au pavillon arrière L’éclairage d’ambiance multicolore peut être situé sur le tableau de bord, le panneau de garniture de porte, l’accoudoir central et le pavillon, selon la configuration réelle du véhicule que vous avez acheté.
  • Page 90 Avant de prendre le volant • Appuyez longuement sur le bouton tactile HEALTH AIR (QUALITÉ DE L’AIR) sur le purificateur d’air pendant 3 secondes pour activer le purificateur d’air. Appuyez à nouveau longuement sur le bouton tactile HEALTH AIR (QUALITÉ DE L’AIR) sur le purificateur d’air pendant 3 secondes pour désactiver le purificateur d’air.
  • Page 91 Avant de prendre le volant Port USB • Port USB situé dans la boîte de rangement sous l’accoudoir central Les ports USB peuvent être situés en bas et au centre du tableau de bord, dans la boîte de rangement sous l’accoudoir central, en bas et à...
  • Page 92 Avant de prendre le volant Prise de courant 12 V • Port USB situé sur l’accoudoir arrière gauche côté carrosserie Les prises de courant sont situées à la partie inférieure centrale du tableau de bord et à la partie inférieure arrière de l’accoudoir central, et sont principalement utilisées pour connecter des dispositifs électriques externes.
  • Page 93 Avant de prendre le volant Système de recharge sans fil de téléphone • Prise de courant 12 V située en bas et au centre du tableau de bord mobile Si votre véhicule est équipé d’un système de recharge sans fil de téléphone mobile, le système permet de recharger le téléphone mobile sans fil, par induction électromagnétique sans aucun raccordement.
  • Page 94 Avant de prendre le volant Porte-gobelets Défaillance de la recharge sans fil de téléphone mobile Une défaillance pendant la recharge peut avoir les causes Porte-gobelets sur la console de planche de bord auxiliaire suivantes : • Basse tension de la batterie du véhicule. •...
  • Page 95 Avant de prendre le volant Boîte de rangement Boîte à gants rangez aucun objet tranchant, lourd Faites basculer l’attache sur la boîte de rangement pour ouvrir la boîte de rangement côté conducteur. dangereux dans la boîte à gants, côté passager. Conduire avec la boîte à...
  • Page 96 Avant de prendre le volant Pare-soleil et miroir de courtoisie Étui à lunettes Les deux pare-soleil peuvent être basculés vers le haut et vers Basculez l’étui à lunettes dans le sens de la flèche pour l’ouvrir. le bas afin de se protéger du soleil à travers le pare-brise. Les Remarque : L’étui à...
  • Page 97 Avant de prendre le volant Autoradio MP5+ Outils du véhicule Les outils du véhicule sont placés dans la boîte de rangement Précautions avant utilisation située sous le couvercle de coffre arrière. Ouvrez le couvercle Ce manuel contient des instructions simples relatives au de la boîte de rangement pour retirer les outils du véhicule.
  • Page 98 Avant de prendre le volant Commande du système de divertissement Mise en garde • Le produit doit être tenu à distance de l’humidité. • Si le produit est démarré pour la première fois ou reconnecté après la déconnexion de l’alimentation du véhicule, la date indiquée sur chaque interface du bloc de commande doit être réglée manuellement.
  • Page 99 Avant de prendre le volant Introduction et utilisation des fonctions du bureau 2 Cliquez sur le Mode d’emploi. Centre des applications En ce qui concerne le guide connexe, un mode d’emploi se trouve sur la page d’accueil de l’écran. Veuillez cliquer sur ce dernier pour le consulter.
  • Page 101 Démarrage et conduite du véhicule Avant le démarrage et la conduite Contacteur d’allumage Système PEPS (accès et démarrage mains libres) Démarrage/arrêt Conduite 100 Changement de rapports 104 Exigences en matière de recharge 118 Module d’alarme de vitesse lente 119 Servodirection électrique 119 Système de freinage 127 Régulateur de vitesse 130 Système d’aide au...
  • Page 102 Démarrage et conduite du véhicule Avant le démarrage et la conduite Contacteur d’allumage • Assurez-vous que les contrôles d’entretien quotidiens/ Démarrage sans clé hebdomadaires ont été exécutés, comme décrit dans la section « Entretien et service - Contrôles du propriétaire ». •...
  • Page 103 Démarrage et conduite du véhicule • Extinction d’urgence START - témoin vert Lorsque la vitesse du véhicule est supérieure à 5 km/h Cette position est utilisée pour démarrer le véhicule. Si le pendant la conduite, appuyez sur le contacteur d’allumage à moteur s’arrête, qu’une télécommande valide se trouve dans 3 reprises de manière continue ou appuyez longuement sur le véhicule, et que les conditions de démarrage sont remplies,...
  • Page 104 Démarrage et conduite du véhicule Système PEPS (accès et démarrage mains Verrouillage sans clé libres) Lorsque la porte du conducteur ou celle du passager avant est déverrouillée, pénétrez dans la zone de détection avec Déverrouillage sans clé une télécommande puis appuyez sur le micro-contacteur de la poignée de porte.
  • Page 105 Démarrage et conduite du véhicule Démarrage sans clé Démarrage de secours Lorsque la télécommande est laissée dans le véhicule et que Si la pile de la télécommande est déchargée, la fonction de les conditions de démarrage sont remplies, appuyez sur la télédéverrouillage sans clé...
  • Page 106 Démarrage et conduite du véhicule Extinction d’urgence Démarrage/arrêt Si vous avez besoin d’immobiliser le véhicule sur-le-champ Démarrage pendant la conduite en raison d’une urgence, il existe deux méthodes pour arrêter le moteur : Mettez le levier de vitesses en position « P » ou « N ». 1 Maintenez la commande Start/Stop enfoncée pendant Appuyez sur la pédale de frein et maintenez-la.
  • Page 107 Démarrage et conduite du véhicule Conduite Passage à gué Afin d’éviter d’endommager votre véhicule, lors transportez jamais jerrican rempli franchissement d’une route où de l’eau s’est accumulée, carburant dans le véhicule. Autrement, il risque de veuillez : fuir et de provoquer un incendie. •...
  • Page 108 Démarrage et conduite du véhicule Changement de rapports Rapport N (Point mort) Lorsque vous arrêtez temporairement le véhicule Position des rapports dans le rapport N, serrez le frein de stationnement ou appuyez sur la pédale de frein, pour éviter que le Rapport P (Stationnement) véhicule ne se mette à...
  • Page 109 Démarrage et conduite du véhicule Procédure de changement de vitesse la récupération d’énergie du palier faible. L’énergie ne peut pas être récupérée dans les situations suivantes : Vérifiez que personne ne se trouve à proximité • Le rapport N/R a été sélectionné ; du véhicule, plus particulièrement des enfants, avant d’engager le rapport D (Marche avant) ou le •...
  • Page 110 Démarrage et conduite du véhicule Passage au rapport P 1 Bouton de rapport P 2 Bouton de déverrouillage Lorsque le véhicule est à l’arrêt, appuyez sur le bouton du rapport P pour que le rapport P soit engagé sur le véhicule.
  • Page 111 Démarrage et conduite du véhicule Passage au rapport R, N ou D Appuyez sur le bouton de déverrouillage pour : Poussez ou tirez brièvement le levier de vitesses dans la 1 Désengagez le rapport P. direction souhaitée (deux positions pour l’avant et l’arrière). 2 Passez au rapport R.
  • Page 112 Démarrage et conduite du véhicule Exigences en matière de recharge Mode de réglage de niveau de récupération d’énergie Après avoir déplacé le levier de vitesses du rapport D vers la En général, la recharge lente est recommandée droite, déplacez-le vers l’avant ou vers l’arrière pour activer le pour le véhicule.
  • Page 113 Démarrage et conduite du véhicule Exigences applicables à l’équipement de L’opération de recharge doit être interrompue si les conditions météorologiques sont extrêmes, par recharge exemple en cas d’orage. Exigences applicables au chargeur de batterie Il est interdit de mettre le contacteur d’allumage en position ON (MARCHE) pour le démarrage ou •...
  • Page 114 Démarrage et conduite du véhicule Consignes de sécurité pour une recharge à Exigences applicables au câble du circuit l’aide de l’électricité domestique • Le circuit d’alimentation électrique côté client doit être un circuit spécial et le câblage du circuit doit être conforme Principes de base aux exigences connexes en matière de construction et •...
  • Page 115 Démarrage et conduite du véhicule Exigences applicables à l’environnement de Divers recharge • Une fois la batterie à pleine charge, débranchez le câble de recharge. S’il est nécessaire d’interrompre activement la • Des étincelles peuvent être générées dans certains modules recharge, débranchez d’abord le connecteur de recharge du de l’équipement de recharge.
  • Page 116 Démarrage et conduite du véhicule Incidence de l’opération de recharge sur le Mode de recharge personnel spécialisé Recharge c.c. à l’aide d’une installation de recharge Lors de l’exécution d’une recharge rapide, des interférences (recharge rapide) dues à la présence d’un champ magnétique risquent d’être Utilisez les stations de recharge c.c.
  • Page 117 Démarrage et conduite du véhicule Recharge rapide dommages au niveau de la ligne et le déclenchement de la protection provoqués par la recharge haute puissance Remarque : La recharge rapide doit être exécutée par le n’affectent l’utilisation normale des autres équipements. Au personnel de la station de recharge rapide, conformément fil du temps, la prise électrique risque de subir une usure au mode d’emploi de la station de recharge.
  • Page 118 Démarrage et conduite du véhicule 3 Ouvrez le couvercle de l’entrée de recharge. Remarque : Veuillez vérifier si les broches PP et CP du connecteur de recharge sont rouillées. Si tel est le cas, veuillez les nettoyer avant la recharge afin d’éviter toute défaillance.
  • Page 119 Démarrage et conduite du véhicule Recharge lente 8 Une fois la recharge terminée, le « témoin d’état de recharge (jaune) » s’éteint. Veuillez mettre l’équipement de Il existe trois façons de procéder à une recharge lente. recharge hors tension avant de débrancher le connecteur 1 La recharge en mode 2 est illustrée sur la figure ci-dessous.
  • Page 120 Démarrage et conduite du véhicule 3 Recharge directe avec station de recharge. Communication Cligno- Allumée Allumée Éteinte anormale tante Connecteur Surtension/sous- Allumée Éteinte Allumée Éteinte tension Absence de mise à Cligno- Allumée Éteinte Allumée la masse tante Cligno- Surintensité Allumée Allumée Éteinte tante...
  • Page 121 Démarrage et conduite du véhicule • Prise standard israélienne. 5 Ouvrez le couvercle de l’entrée de recharge. 2 Retirez le connecteur de recharge de son emballage. 3 Insérez la fiche du câble d’entrée c.a. du connecteur de recharge dans la prise ou les stations de recharge c.a. 4 Appuyez légèrement à...
  • Page 122 Démarrage et conduite du véhicule 9 Une fois la batterie complètement rechargée, le « témoin une anomalie. Au cours du processus de recharge, d’état de recharge (jaune) » du groupe d’instruments s’éteint le « témoin d’état de recharge (jaune) » sur le groupe et le verrou électronique de la prise de recharge n’est d’instruments s’allume.
  • Page 123 Démarrage et conduite du véhicule Remarque : Une fois la recharge terminée, la clé sera Mise en garde reverrouillée si le connecteur n’est pas retiré. La • Si des corps étrangers non identifiés se trouvent au commande centralisée doit alors être utilisée pour le niveau de la prise de recharge, de l’isolant, de la déverrouillage de la clé.
  • Page 124 Démarrage et conduite du véhicule Renseignements sur la recharge Câble d’urgence d’entrée de recharge L’entrée de recharge c.a. est dotée d’une fonction de Système verrouillage électronique qui empêche les enfants de toucher antivol du Tension de Norme de Norme de Norme de ou de débrancher accidentellement le connecteur de recharge Puissance de...
  • Page 125 Démarrage et conduite du véhicule Durée de recharge Durée de recharge lente À température ambiante, il faut environ 10 heures pour passer La durée de recharge du bloc-batterie haute tension dépend de de l’état d’avertissement (témoin d’avertissement de charge nombreux facteurs, tels que la quantité d’électricité actuelle, le faible du bloc-batterie haute tension allumé...
  • Page 126 Démarrage et conduite du véhicule Module d’alarme de vitesse lente Alarme sonore à basse vitesse Lorsque la vitesse de conduite est entre 0 et 20 km/h, Remarque : S’applique aux véhicules équipés du module le module d’alarme de vitesse lente simule le bruit du d’alarme de vitesse lente.
  • Page 127 Démarrage et conduite du véhicule Servodirection électrique Système de freinage Frein de service Si la servodirection électrique est défaillante ou ne fonctionne pas, le volant semblera très lourd, ce qui Système de freinage hydraulique double nuira à la sécurité de la conduite. La défaillance d’une des tuyauteries hydrauliques La servodirection électrique ne s’active que lorsque le véhicule indiquée...
  • Page 128 Démarrage et conduite du véhicule Conduite dans des conditions normales Conduite par temps humide Assurez-vous toujours que les tapis ou autres objets Conduire par temps très pluvieux et sur des routes n’entravent pas le mouvement de la pédale de frein. glissantes réduit considérablement l’efficacité...
  • Page 129 Démarrage et conduite du véhicule ABS (système de freinage antiblocage) Si la force de freinage que vous utilisez engendre une perte d’adhérence entre les pneus et la route et qu’au moins Votre système ABS empêche les roues de se bloquer en cas de une roue se bloque, l’ABS s’active automatiquement.
  • Page 130 Démarrage et conduite du véhicule Programme de stabilisation électronique (ESP) Précautions pour la conduite d’un véhicule doté de l’ABS • En cas de freinage d’urgence, appuyez à fond sur la pédale Fonction ESP de frein. L’ESP couvre les fonctions ABS, EBD, TCS, VDC, EBA, RMI, •...
  • Page 131 Démarrage et conduite du véhicule EBD (système de répartition électronique de la force de RMI (système antiretournement) freinage) Le RMI est capable de détecter les signes de retournement du L’EBD détecte automatiquement l’adhérence entre les roues et véhicule aussi précocement que possible en surveillant l’angle le sol, répartit la force de freinage de manière optimale entre de braquage du volant et l’accélération latérale.
  • Page 132 Démarrage et conduite du véhicule EPB (frein de stationnement électrique) • Si l’« indicateur d’EPB (rouge) » ne s’allume La commande EPB est située sur la console de la planche pas ou ne s’éteint pas lorsque vous utilisez la commande de bord auxiliaire devant l’accoudoir central.
  • Page 133 Démarrage et conduite du véhicule Maintien automatique Démarrage Lorsque le contact est coupé et que le véhicule est Desserrage manuel de l’EPB immobile, le frein de stationnement est automatiquement 1 Mettez le contacteur d’allumage en position ACC (ACC)/ON serré et l’« indicateur d’EPB (rouge) » sur le groupe (MARCHE).
  • Page 134 Démarrage et conduite du véhicule Maintien automatique Fonctionnement du freinage d’urgence La fonction de freinage d’urgence est activée en tirant la La commande de maintien automatique est située sur la commande EPB et en la maintenant dans cette position. Le console de la planche de bord auxiliaire devant l’accoudoir véhicule active alors le système de freinage hydraulique pour central.
  • Page 135 Démarrage et conduite du véhicule Régulateur de vitesse automatique, l’ouverture de la porte ou le débouclage de la ceinture de sécurité active l’EPB. Le « témoin AVH (vert) » s’éteint et l’« indicateur d’EPB (rouge) » s’allume. Si vous Remarque : S’applique aux véhicules équipés d’un appuyez normalement sur la pédale d’accélérateur, le frein de système régulateur de vitesse.
  • Page 136 Démarrage et conduite du véhicule Réglages du régulateur de vitesse SET- : commande de réglage/décélération de régulateur de vitesse. Appuyez sur cette commande pour régler la Réglage du régulateur de vitesse vitesse. La fonction régulateur de vitesse est alors activée et l’«...
  • Page 137 Démarrage et conduite du véhicule Rétablissement de la vitesse définie Dépassement avec le régulateur de vitesse activé Si vous avez défini la vitesse à maintenir par le régulateur Accélérez avec la pédale d’accélérateur. Lorsque vous de vitesse, la fonction de régulateur de vitesse se désactive relâchez la pédale d’accélérateur, le véhicule décélère jusqu’à...
  • Page 138 Démarrage et conduite du véhicule Désactivation du régulateur de vitesse Système d’aide au stationnement Il existe trois façons de désactiver le régulateur de vitesse : Remarque : Le type de système d’aide au stationnement équipé sur votre véhicule dépend de la configuration réelle •...
  • Page 139 Démarrage et conduite du véhicule Capteurs avant et arrière ne peut pas remplacer votre capacité d’observation et votre jugement personnel. Le système d’aide au stationnement n’est pas État de fonctionnement du système d’aide du capteur de toujours fiable et ne sert que de guide ! Les capteurs stationnement stationnement pourraient...
  • Page 140 Démarrage et conduite du véhicule État de fonctionnement du système d’aide au stationnement L’état du témoin sur la commande de désactivation de la arrière tonalité d’avertissement de radar avant reflète l’état de la commande de tonalité d’avertissement de radar avant. Engagez rapport marche...
  • Page 141 Démarrage et conduite du véhicule Remarque : Lorsque le contacteur d’allumage est mis en Remarque : Lorsque le système d’aide au stationnement position « ON (MARCHE) », la commande de désactivation avant fonctionne avec le rapport D (Marche avant) ou N de la tonalité...
  • Page 142 Démarrage et conduite du véhicule Caméra de stationnement Remarque Lorsque véhicule marche arrière, les caméras affichent sa trajectoire en marche La caméra d’aide au stationnement n’est pas arrière de manière statique sur l’écran du système de toujours fiable et ne sert que de guide ! divertissement, prennent le plan horizontal comme La caméra de stationnement ne peut pas détecter les...
  • Page 143 Démarrage et conduite du véhicule Système de vision panoramique à 360° Lorsque la vitesse du véhicule est inférieure à 15 km/h, appuyez sur le commande de vision panoramique à 360° Le système d’aide au stationnement n’est pas située sur l’écran du système de divertissement pour activer toujours fiable et ne sert que de guide ! La caméra le système de vision panoramique à...
  • Page 144 Démarrage et conduite du véhicule Système d’aide à la conduite Restrictions relatives à la caméra Certaines restrictions s’appliquent à la caméra et limitent donc Remarque : Le type de système perfectionné d’aide le fonctionnement de l’unité. à la conduite qui équipe votre véhicule dépend de la •...
  • Page 145 Démarrage et conduite du véhicule Causes Mesures Aucune action recommandée. La gêne occasionnée par la La capacité de la caméra à lumière directe du soleil et les détecter les objets lorsqu’elle lumières frontales intenses est exposée à la lumière directe ou les reflets de la route est et intense du soleil est parfois supérieure.
  • Page 146 Démarrage et conduite du véhicule En présence d’une fissure, d’une égratignure • Champ de vision obstrué ou d’un impact de gravier dont la taille est d’au Le champ de vision de la caméra est limité. Dans certains moins 0,5 x 3,0 mm sur le pare-brise, devant la cas, les autres véhicules ne peuvent pas être détectés, ou la «...
  • Page 147 Démarrage et conduite du véhicule – N’utilisez pas le régulateur de vitesse adaptatif dans – Le régulateur de vitesse adaptatif ne peut pas garantir les pentes abruptes. En effet, dans ces conditions, le la détection de tous les types de véhicules qu’il croise. système ne peut pas détecter le véhicule qui se trouve Il s’avère plus particulièrement difficile de détecter les dans la même voie.
  • Page 148 Démarrage et conduite du véhicule Régulateur de vitesse adaptatif (ACC) Radar à ondes millimétriques du système d’aide à la conduite Le régulateur de vitesse adaptatif aide le conducteur à Le radar à ondes millimétriques du système d’aide à la maintenir la même vitesse que le véhicule qui le précède ainsi conduite est utilisé...
  • Page 149 Démarrage et conduite du véhicule Aperçu Le régulateur de vitesse adaptatif ne sert pas à éviter les collisions. Si le système ne détecte aucun La distance par rapport au véhicule qui précède est mesurée véhicule à l’avant, le conducteur doit intervenir. par la caméra.
  • Page 150 Démarrage et conduite du véhicule Lorsque le régulateur de vitesse adaptatif (ACC) est activé : Affichage du centre des messages du groupe d’instruments : Commande de désactivation de l’ACC à actionner pour Le régulateur de vitesse adaptatif ne réagit qu’aux désactiver le régulateur de vitesse adaptatif sans effacer la véhicules détectés par sa caméra.
  • Page 151 Démarrage et conduite du véhicule Réglage de la vitesse du régulateur de vitesse adaptatif Activation du régulateur de vitesse adaptatif Différentes vitesses peuvent être réglées pour le régulateur de • Appuyez sur le commutateur principal de l’ACC . Le vitesse adaptatif. Une fois la fonction de régulateur de vitesse groupe d’instruments affiche ce qui suit : adaptatif activée, la vitesse de croisière peut être modifiée à...
  • Page 152 Démarrage et conduite du véhicule Mise en garde Le réglage de vitesse minimal pour l’ACC est de 30 km/h, même si le régulateur de vitesse peut suivre un autre véhicule qui décélère pour finalement s’immobiliser, mais une vitesse du véhicule inférieure à 30 km/h ne peut pas être sélectionnée/enregistrée.
  • Page 153 Démarrage et conduite du véhicule Désactivation du régulateur de vitesse adaptatif Réactivation du régulateur de vitesse en mode veille La fonction de régulateur de vitesse adaptatif peut être Appuyez sur le bouton RES+, la vitesse du véhicule est alors temporairement désactivée, mise en veille et redémarrée réglée sur la dernière vitesse sauvegardée.
  • Page 154 Démarrage et conduite du véhicule • Le régime du moteur d’entraînement est trop faible/trop Lorsque l’ACC suit un autre véhicule à une vitesse inférieure élevé. à 30 km/h, si le véhicule cible en déplacement s’immobilise, l’ACC freine pour imiter le véhicule immobilisé. •...
  • Page 155 Démarrage et conduite du véhicule Restrictions de l’ACC Mise en garde Dans certains cas, l’utilisation de l’ACC est restreinte. L’ACC permet au véhicule de s’arrêter pour 10 minutes N’oubliez jamais que le régulateur de vitesse adaptatif est maximum. Le frein de stationnement est ensuite serré et principalement utilisé...
  • Page 156 Démarrage et conduite du véhicule Symboles et messages de l’ACC Symbole Message Signification Le centre des messages du groupe d’instruments affiche Le système ne fonctionne certains symboles et messages en rapport avec le régulateur pas correcte- de vitesse adaptatif. Défaillance de la ment.
  • Page 157 Démarrage et conduite du véhicule Fonction d’avertissement de risque de collision L’AEB est activé quand le conducteur aurait dû commencer à freiner précocement. Il ne peut donc pas l’aider dans tous les frontale (FCW)/système de freinage d’urgence cas. automatique (AEB) L’AEB est conçu pour démarrer aussi tard que possible afin La fonction d’alerte de collision frontale (FCW) avertit le d’éviter toute intervention inutile.
  • Page 158 Démarrage et conduite du véhicule L’avertissement de risque de collision frontale et le système de 3 Freinage automatique freinage d’urgence automatique interviennent en trois temps, Enfin, la fonction de freinage automatique est activée. Si le dans l’ordre suivant : conducteur n’intervient toujours pas pour éviter la collision 1 Avertissement de risque de collision alors que cette dernière est imminente, la fonction de freinage automatique se déclenche.
  • Page 159 Démarrage et conduite du véhicule Le système de freinage d’urgence automatique La sensibilité détermine la distance d’avertissement du (AEB) est une fonction auxiliaire qui ne peut système et ajuste la distance à laquelle les avertissements pas fonctionner dans toutes les conditions de visuels, acoustiques et tactiles se déclenchent.
  • Page 160 Démarrage et conduite du véhicule Détection d’obstacles avec l’avertissement de risque de Si la caméra ne parvient pas à capturer le corps du cycliste ou collision frontale et le système de freinage d’urgence une grande partie du vélo, le système ne peut pas détecter le automatique cycliste.
  • Page 161 Démarrage et conduite du véhicule la silhouette. Par conséquent, la tête, le bras, l’épaule, la taille, Restrictions de l’avertissement de risque de collision le haut et le bas du corps doivent pouvoir être reconnus ainsi frontale et du système de freinage d’urgence automatique que les mouvements habituels d’une personne.
  • Page 162 Démarrage et conduite du véhicule • Champ de vision de la caméra • Comportement actif du conducteur Le champ de vision de la caméra est restreint. Par Les commandes du conducteur ont toujours la priorité. conséquent, dans certains cas, les piétons, les vélos et fonction FCW/AEB n’intervient...
  • Page 163 Démarrage et conduite du véhicule Si les conditions de circulation ou des facteurs Symboles et messages d’avertissement de risque de externes empêchent caméra détecter collision frontale (FCW)/système de freinage d’urgence correctement les piétons, les cyclistes ou les automatique (AEB) véhicules, les avertissements et les interventions de centre messages groupe...
  • Page 164 Démarrage et conduite du véhicule Système d’avertissement de sortie de voie (LKA) Interface LKA : La fonction d’assistance au suivi de voie a été conçue pour aider le conducteur à réduire les risques de sortie de voie accidentelle sur les voies rapides ou les routes principales similaires dans certains circonstances.
  • Page 165 Démarrage et conduite du véhicule Direction assistée Absence d’intervention du système d’avertissement de sortie de voie La direction assistée de la fonction LKA ne fonctionne que si les mains du conducteur agrippent le volant. Dans ce cas, le système exerce une surveillance en continu. Sinon, les symboles et les messages du système d’avertissement de sortie de voie pour corriger la direction s’affichent sur le centre des messages du groupe d’instruments, afin d’alerter...
  • Page 166 Démarrage et conduite du véhicule • Style de conduite particulièrement dynamique. La ligne de séparation des voies sur l’interface d’affichage du centre des messages du groupe d’instruments est • Le véhicule est conduit dans un tunnel. • Conditions hivernales. blanche et le « témoin d’avertissement LDW » •...
  • Page 167 Démarrage et conduite du véhicule Reconnaissance des panneaux de signalisation Si la vitesse du véhicule est supérieure à 75 km/h et que la ligne de séparation des voies est détectée normalement, le (TSR) système d’avertissement de sortie de voie peut être activé. La fonction de reconnaissance des panneaux de signalisation Le repère d’état du LKA sur les interfaces d’affichage du (TSR) permet d’aider le conducteur à...
  • Page 168 Démarrage et conduite du véhicule Système de détection de l’angle mort (BSD) Restrictions d’utilisation des informations de limitation de vitesse Le système de détection de l’angle mort n’est pas La fonction de reconnaissance des panneaux de signalisation toujours fiable. Il complète plus qu’il ne remplace les peut être limitée dans certaines circonstances.
  • Page 169 Démarrage et conduite du véhicule Système d’aide au changement de voie (LCA) Mode d’avertissement précoce : Lorsqu’un véhicule cible se trouve dans la zone adjacente témoins d’avertissement système d’aide gauche ② ou droite ③, le système envoie un message changement de voie se trouvent sur les deux rétroviseurs au véhicule principal et le témoin d’avertissement du côté...
  • Page 170 Démarrage et conduite du véhicule Système d’alerte de trafic transversal (RCTA) Aide au changement de voie Lorsque le véhicule cible pénètre dans la zone de témoins d’avertissement système d’aide détection ②, et s’approche rapidement de votre véhicule, changement de voie se trouvent sur les deux rétroviseurs le changement de voie risque de provoquer une collision.
  • Page 171 Démarrage et conduite du véhicule Pneus LES PNEUS DÉFAILLANTS SONT DANGEREUX ! Ne CONDUISEZ PAS le véhicule si l’un des pneus présente une usure excessive, s’il est endommagé ou si sa pression de gonflage est incorrecte. Ne surchargez PAS le véhicule. Une pression de gonflage incorrecte ou un ensemble roue et pneu déséquilibré...
  • Page 172 Démarrage et conduite du véhicule Pneus d’hiver Lorsque, du fait de l’usure, la profondeur de la sculpture des pneus d’hiver est de 4 mm, les performances antidérapantes La vitesse du véhicule ne doit pas être supérieure diminuent considérablement. à la vitesse admissible maximale des pneus La vitesse admissible maximale des pneus d’hiver doit d’hiver installés.
  • Page 173 Démarrage et conduite du véhicule Chargement De plus, il est recommandé de régler l’avertissement de vitesse excessive. L’activation ou la désactivation de l’avertissement Il est de la responsabilité du conducteur de veiller à ne pas de vitesse excessive peut être effectuée en touchant le bouton sur l’écran large du système de divertissement.
  • Page 174 Démarrage et conduite du véhicule Tractage d’une remorque Instructions avant utilisation • Il convient de respecter les réglementations en vigueur dans Les véhicules sont conçus pour être utilisés principalement le pays relatives au tractage d’une remorque. comme véhicule de transport de passagers et de charge. Le tractage d’une remorque peut nuire à...
  • Page 175 Démarrage et conduite du véhicule • Les pneus du véhicule tracteur doivent être réglés à la • Dans la mesure du possible, évitez de conduire un véhicule pression spécifiée, et la pression des pneus de remorque de remorquage à vide et une remorque chargée. Si cette doit également être vérifiée.
  • Page 176 Démarrage et conduite du véhicule Poids remorqué recommandé • Si un frein à inertie est installé sur la remorque, commencez par freiner lentement, puis freinez rapidement lorsqu’un Capacité de remorquage freinage est requis. Cela peut éviter l’impact de freinage dû au blocage des roues de la remorque. En cas de Poids Poids Poids à...
  • Page 177 Démarrage et conduite du véhicule Installation du dispositif de remorquage Poids à l’avant de la remorque La boule d’attelage détachable 9572543-A est utilisée sur Mise en garde le dispositif de remorquage. Lorsqu’elle n’est pas utilisée, la Ne dépassez jamais le poids à l’avant admissible maximal, rotule doit être retirée et rangée à...
  • Page 179 Dépannage d’urgence 172 Ouverture ou fermeture d’urgence des portes 174 Toit ouvrant panoramique 175 Feux de détresse 175 Triangle de signalisation 176 Réparation de pneus par soi- même 182 Remorquage d’un véhicule 185 Démarrage d’appoint 187 Remplacement de fusible 194 Remplacement d’ampoule...
  • Page 180 Dépannage d’urgence Ouverture ou fermeture d’urgence des Verrouillage manuel de la porte du passager avant et des portes arrière portes Lorsque le contact est coupé sur le véhicule ou que les portes Déverrouillage et verrouillage manuel de la ne peuvent pas être verrouillées de manière électronique, porte du conducteur la porte du passager avant et les portes arrière peuvent être verrouillées manuellement.
  • Page 181 Dépannage d’urgence Déverrouillage manuel du hayon Levier de hayon électrique Lorsque le contact est coupé sur le véhicule ou que le hayon ne peut pas être déverrouillé de manière électronique, le hayon peut être déverrouillé manuellement. Ouvrez le couvercle situé à l’extrémité inférieure du panneau de garniture intérieur du hayon et appuyez sur le levier intérieur pour ouvrir le hayon.
  • Page 182 Dépannage d’urgence Toit ouvrant panoramique Remarque : Au cours du processus d’initialisation, si vous relâchez accidentellement la commande d’ouverture Initialisation du toit ouvrant panoramique du toit ouvrant panoramique (1) et que la fonction d’ouverture et de fermeture automatiques du toit ouvrant panoramique est perdue, répétez simplement l’opération d’initialisation pour qu’elle revienne à...
  • Page 183 Dépannage d’urgence Feux de détresse Triangle de signalisation Lorsque vous rencontrez un problème pendant la conduite Le triangle de signalisation est dans une boîte de rangement, et que vous devez arrêter le véhicule ou ralentir, vous devez sous le couvercle du coffre. Ouvrez le couvercle de la boîte de rangement pour pouvoir retirer le triangle de signalisation.
  • Page 184 Dépannage d’urgence Réparation de pneus par soi-même • Ce produit utilise une émulsion naturelle, identique à la matière première du pneu, n’endommage pas les pneus et Précautions les moyeux de roue et peut être utilisé dans une plage de températures ambiantes de -40 °C à 80 °C. Les principaux composants de la colle pour pneus sont des émulsions naturelles, qui ne sont pas •...
  • Page 185 Dépannage d’urgence Utilisation • Surface inférieure du corps de pompe Le kit de réparation de pneus permet de réparer les crevaisons, de surveiller la pression de pneu, de gonfler et de dégonfler les pneus, etc. Avant d’utiliser ce produit, veuillez exécuter les préparations suivantes : 1 Veuillez stationner le véhicule dans un lieu sûr ;...
  • Page 186 Dépannage d’urgence Méthodes de réparation des pneus 3 Branchez le connecteur d’alimentation de la pompe de gonflage dans la prise embarquée et démarrez le véhicule. 1 Assurez-vous que la commande est sur OFF (ARRÊT) à ce stade. Desserrez le tube de colle du pot à colle de réparation du pneu, alignez et poussez horizontalement l’interface du pot à...
  • Page 187 Dépannage d’urgence 5 Redémarrez le véhicule pour le faire rouler à une vitesse inférieure à 30 km/h pendant 3 à 5 km. ≤ 30 km/h 8 Retirez l’autocollant avec le nombre « 80 » apposé sur 3-5 km le pot à colle et collez-le sur le volant, pour rappeler au conducteur que la vitesse de conduite doit être maintenue à...
  • Page 188 Dépannage d’urgence Méthodes de surveillance de la pression de pneu 3 Activez la commande d’alimentation (noire), gonflez le pneu et contrôlez le manomètre ; désactivez la commande 1 Retirez le tube de gonflage et raccordez-le au pneu. d’alimentation (noire) lorsque la pression de pneu atteint la valeur recommandée (voir «...
  • Page 189 Dépannage d’urgence 2 Appuyez sur la commande de soupape de décharge et Mise en garde observez le manomètre jusqu’à ce que la pression de pneu • Pour réparer un pneu, il est nécessaire d’utiliser une chute à la valeur désirée. bouteille de cette colle pour pneus.
  • Page 190 Dépannage d’urgence Remorquage d’un véhicule Attelage de remorque arrière Remarque : S’applique aux véhicules équipés d’un Respectez la réglementation nationale applicable pour le attelage de remorque arrière. remorquage. Si le véhicule doit être remorqué par l’arrière, soulevez d’abord le couvercle de l’attelage de remorque situé sur le côté gauche Attelage de remorque du pare-chocs arrière puis vissez l’attelage de remorque placé...
  • Page 191 Dépannage d’urgence Remorquage La plage d’application du câble de remorquage est la suivante : Avant le remorquage Afin que le boîtier de direction puisse tourner librement, mettez le contacteur d’allumage en position « ON (MARCHE) » et maintenez-le dans cette position pendant le processus de remorquage. Cela permet de s’assurer que la direction est déverrouillée et que les clignotants et les feux de freinage peuvent fonctionner.
  • Page 192 Dépannage d’urgence Après une collision grave, s’il vous est impossible 4 Il est interdit de soulever la carrosserie/le châssis plutôt que de placer le levier de vitesses sur le rapport N, de les roues. passer du rapport P à un autre rapport ou de tourner Il est recommandé...
  • Page 193 Dépannage d’urgence Démarrage d’appoint Mise en garde Avant de débrancher la batterie, arrêtez toujours le moteur Débranchement de la batterie et tous les dispositifs électriques pendant plus de 2 minutes. Portez toujours des gants ainsi que des lunettes de Lors du débranchement, ne laissez jamais la borne entrer protection lorsque vous intervenez sur une batterie.
  • Page 194 Dépannage d’urgence Démarrage d’appoint 5 Vérifiez que tous les raccordements sont corrects. 6 Vérifiez que le câble volant n’entre en contact avec aucune Ne tirez pas et ne remorquez pas le véhicule pour le des pièces mobiles lors du démarrage du moteur. démarrer.
  • Page 195 Dépannage d’urgence Remplacement de fusible Débranchement 1 Arrêtez le moteur ou le moteur d’entraînement du véhicule Les fusibles de ce véhicule se trouvent dans trois boîtes. responsable de l’alimentation. Mise en garde 2 Vérifiez que les bornes du câble n’entrent pas en contact. Le déversement de liquide sur des composants électriques 3 Retirez le câble volant.
  • Page 196 Dépannage d’urgence Boîte de fusibles du compartiment conducteur Les fusibles de la boîte de fusibles du compartiment conducteur peuvent être identifiés à l’aide des étiquettes au La boîte de fusibles du compartiment conducteur se trouve dos du couvercle de la boîte de rangement inférieure, côté derrière la boîte de rangement inférieure, côté...
  • Page 197 Dépannage d’urgence Spécifications Code Spécifications Fonction Verrou de coffre & moteur de porte Code Spécifications Fonction conducteur & moteur du bouchon EPS (servodirection électrique) & HUD FS14 10 A du réservoir de carburant & circuit FS01 (affichage tête haute) numérique du hayon électrique RF (amplificateur radioélectrique) BCM (module de commande de FS15...
  • Page 198 Dépannage d’urgence Code Spécifications Fonction Code Spécifications Fonction Éclairage d’ambiance & verrouillage Réservé FS32 central & DDPAI Relais d’éclairage vers le sol SCU1 (module de commande de levier Relais de dégivrage/chauffage de lunette FS33 30 A de vitesses) arrière FS34 10 A Éclairage vers le sol FS35...
  • Page 199 Dépannage d’urgence Boîte de fusibles du compartiment avant Les fusibles sont accessibles tout simplement en déposant le couvercle de la boîte de fusibles du compartiment avant. Les La boîte de fusibles du compartiment avant se trouve à droite fusibles de la boîte de fusibles du compartiment avant peuvent de la paroi du compartiment, en bas du capot avant et derrière être identifiés à...
  • Page 200 Dépannage d’urgence Spécifications Code Spécifications Fonction Pompe à eau de chauffage de liquide de Code Spécifications Fonction 30 A refroidissement de batterie 10 A Feu de jour droit Rabattement/déploiement de rétroviseur 15 A 10 A extérieur 15 A Pompe à eau électronique Réservé...
  • Page 201 Dépannage d’urgence Boîte de fusibles de batterie Code Spécifications Fonction Alimentation du ventilateur haute/basse La boîte de fusibles de la batterie se trouve sur la borne 60 A vitesse positive de la batterie. 30 A Soupape ABS 40 A Alimentation de la pompe ABS Boîte de fusibles du compartiment 40 A conducteur 2...
  • Page 202 Dépannage d’urgence Remplacement de fusible Remplacement d’ampoule Ne remplacez les fusibles que par des fusibles Avant de remplacer une ampoule, mettez le contacteur aux spécifications/au courant nominal identiques. d’allumage en position OFF (ARRÊT) et désactivez la L’installation d’un fusible conforme commande des phares afin d’éviter tout court-circuit.
  • Page 203 Dépannage d’urgence Spécifications des ampoules Remplacement d’ampoule La procédure de retrait de l’ampoule est décrite ci-dessous. Ampoule Spécifications Pour les autres ampoules à remplacer mais qui ne sont pas Ampoule de feu de croisement dans la liste, contactez l’un de nos Concessionnaires pour une Ampoule de feu de route intervention dès que possible.
  • Page 204 Dépannage d’urgence Soulevez délicatement le verre de la lampe avec un tournevis ou un outil équivalent. Retirez l’ampoule de la lampe de courtoisie au pavillon arrière.
  • Page 205 Entretien et service 198 Entretien régulier 198 Contrôles à réaliser par le propriétaire 199 Compartiment avant 200 Capot du compartiment avant 201 Liquide de refroidissement 203 Liquide de frein 204 Liquide lave-glace 204 Buse de lave-glace 205 Balais d’essuie-glace 206 Ceintures de sécurité 207 Batterie 211 Bloc-batterie haute tension 213 Pneus...
  • Page 206 Entretien et service Entretien régulier Contrôles à réaliser par le propriétaire Un entretien régulier est la clé non seulement pour réaliser Vous trouverez ci-après quelques contrôles simples mais des économies, mais également pour garantir la sécurité et la importants à effectuer régulièrement avant de prendre le volant fiabilité...
  • Page 207 Entretien et service Compartiment avant Contrôles hebdomadaires ou à effectuer avant un long trajet • Vérifiez le niveau de liquide/faites l’appoint. – Liquide de refroidissement – Liquide de frein – Liquide lave-glace de pare-brise • Contrôle de l’état et de la pression de tous les pneus. •...
  • Page 208 Entretien et service Capot du compartiment avant Fermeture du capot du compartiment avant Pour fermer le capot du compartiment avant, appuyez sur la Ouverture du capot du compartiment avant partie avant du capot du compartiment avant jusqu’à entendre un son qui indique que l’attache est bien engagée. Essayez de 1 Tirez la commande d’ouverture du capot du compartiment tirer le capot du compartiment avant vers le haut pour vérifier si avant en dessous de la protection inférieure côté...
  • Page 209 Entretien et service Liquide de refroidissement Contrôle et remplissage Ne retirez pas le bouchon du réservoir d’expansion Le liquide de refroidissement est nocif s’il est lorsque le système de refroidissement est chaud, ingéré. Évitez tout contact oculaire ou cutané avec car le débordement de vapeur d’eau ou de liquide du liquide de refroidissement.
  • Page 210 Entretien et service Réservoir de liquide de refroidissement du système Mise en garde d’entraînement électrique Si le niveau chute considérablement ou qu’un appoint est fréquemment requis, il existe un risque de fuite ou de surchauffe. Contactez l’un de nos Concessionnaires pour une intervention dès que possible.
  • Page 211 Entretien et service Liquide de frein Contrôle et remplissage Veillez à vérifier le niveau du liquide de frein une fois le niveau liquide frein chute véhicule stationné sur un sol de niveau, avec le système de manière considérable, contactez l’un freinage froid.
  • Page 212 Entretien et service Liquide lave-glace Buse de lave-glace Contrôle et remplissage Réglage et nettoyage Il peut s’avérer dangereux de conduire avec un système de lave-glace non opérationnel ; vérifiez-le Buse de lave-glace avant toujours avant de prendre la route. La buse de lave-glace avant ne peut pas être réglée. Le réservoir du liquide lave-glace du pare-brise se trouve dans Avant d’effectuer un nettoyage de la buse, vérifiez que le le compartiment avant.
  • Page 213 Entretien et service Balais d’essuie-glace Remplacement Dépose Inspection - Soulevez le bras d’essuie-glace du pare-brise, puis faire tenir Observez si le rebord du balais est rugueux ou endommagé et le balai et le bras à un angle d’environ 15°. vérifiez que le caoutchouc du balais est bien fixé sur toute sa longueur.
  • Page 214 Entretien et service Ceintures de sécurité Entretien et service N’essayez réparer mécanisme Inspection l’enrouleur ou de la boucle, ni d’apporter des ceintures sont également équipées d’un modifications aux ceintures de sécurité, de quelque rétracteur à verrouillage d’urgence conçu pour se manière que ce soit.
  • Page 215 Entretien et service Batterie En cas de contact oculaire avec l’acide, rincez immédiatement à l’eau propre pendant plusieurs Avertissements et instructions concernant la batterie : minutes avant de consulter un médecin. Si de l’acide se déverse sur votre peau ou vos vêtements, neutralisez-le immédiatement avec du savon liquide Portez des lunettes de protection ! épais, puis rincez abondamment à...
  • Page 216 Entretien et service Durée d’entreposage du véhicule Pendant la recharge, la batterie doit se trouver dans un endroit bien ventilé. Si le véhicule reste stationné pendant une période prolongée, Veillez à tenir les enfants hors de portée de l’acide et les appareils électriques qui produisent de l’électricité...
  • Page 217 Entretien et service Recharge de la batterie à l’aide d’un équipement Une fois le chargement terminé, désactivez d’abord l’équipement de recharge, retirez le câble d’alimentation monté au sol puis retirez les colliers de serrage d’électrode de Ne rechargez aucune batterie gelée, il y a un risque l’équipement de recharge de la batterie.
  • Page 218 Entretien et service Dépose de la batterie Installation de la batterie Mettez le contacteur d’allumage sur OFF (ARRÊT) et Avant d’installer la batterie, mettez le contacteur d’allumage désactivez tous les appareils électriques avant de retirer la sur OFF (ARRÊT) et désactivez tous les appareils électriques. batterie.
  • Page 219 Entretien et service Bloc-batterie haute tension 2 Pour prolonger la durée de vie du bloc-batterie haute tension, il est recommandé d’opter pour une recharge lente Instructions et restrictions du véhicule. La recharge rapide est principalement utilisée en cas d’urgence et de conduite longue distance. Selon les caractéristiques de la batterie au lithium- 3 Lorsque le système de chauffage de la climatisation est ion, le véhicule doit être chargé...
  • Page 220 Entretien et service 6 Ne démontez pas le bloc-batterie haute tension et les 11 Si la carrosserie du véhicule doit être réparée ou peinte pièces connexes à des fins de réparation sans approbation en raison des dommages subis lors d’un accident, vous préalable.
  • Page 221 Entretien et service Pneus La pression doit être vérifiée à l’aide d’un manomètre pour pneu précis lorsque le pneu est froid au lieu de diminuer LES PNEUS DÉFAILLANTS SONT DANGEREUX ! la valeur lorsque le pneu est chaud, car la pression est Ne CONDUISEZ PAS le véhicule si l’un des pneus supérieure à...
  • Page 222 Entretien et service Indicateur d’usure Vérification et permutation des pneus La bande de roulement de tous les pneus d’origine comporte Pour garantir une usure uniforme des pneus, il est des indicateurs d’usure. Lorsque le pneu est usé et qu’il reste recommandé...
  • Page 223 Entretien et service Entretien supplémentaire • Utilisez un produit de nettoyage spécialement conçu pour les véhicules afin d’éliminer les taches de graisse Lavage du véhicule et de goudron sur la carrosserie du véhicule. Lorsque la peinture est encore humide, lavez-la avec une éponge Lorsque vous conduisez le véhicule pour la douce et la quantité...
  • Page 224 Entretien et service Traitement anti-corrosion du dessous de la Joints d’étanchéité de porte carrosserie Pour éviter que les joints d’étanchéité de porte en caoutchouc ne gèlent par temps froid, utilisez un produit d’entretien pour Le dessous de la carrosserie de votre véhicule a été traité caoutchouc ou un pulvérisateur de silicone à...
  • Page 225 Paramètres techniques généraux 218 Principaux paramètres de dimensions du véhicule 219 Paramètres de poids du véhicule 220 Indice de performances dynamiques 221 Principaux paramètres du moteur d’entraînement 222 Paramètres techniques du châssis 223 Liquides recommandés 224 Roues et pneus 225 Paramètres de géométrie des roues...
  • Page 226 Paramètres techniques généraux Principaux paramètres de dimensions du véhicule Modèle SV51A1800B765007 Mode de conduite Traction avant Longueur (mm) 4 735 Largeur (mm) 1 860 Hauteur (mm) 1 736 Empattement (mm) 2 760 Suspension avant/arrière (mm) 969/1 006 Voie avant (mm) 1 570 Voie arrière (mm) 1 580...
  • Page 227 Paramètres techniques généraux Paramètres de poids du véhicule Modèle SV51A1800B765007 Poids nominal brut du véhicule (kg) 2 285 Poids à vide (kg) 1 885 Charge d’essieu (charge d’essieu avant/arrière au poids nominal brut du 1 155/1 130 véhicule), en kg Nombre de sièges...
  • Page 228 Paramètres techniques généraux Indice de performances dynamiques Élément Paramètres Vitesse max. (km/h) Vitesse max. en marche arrière (km/h) Aptitude en pente maximale (%) Capacité d’accélération, en secondes Temps d’accélération de 0 à 50 km/h Autonomie (km) WLTP...
  • Page 229 Paramètres techniques généraux Principaux paramètres du moteur d’entraînement Modèle TZ220XS612B Type Moteur synchrone à aimants permanents Vitesse nominale (tr/min) 4 000 Vitesse de pointe (tr/min) 12 000 Puissance nominale (kW) Puissance de pointe (kW) Couple nominal (Nm) Couple maximal (Nm)
  • Page 230 Paramètres techniques généraux Paramètres techniques du châssis Élément Paramètres Suspension avant Suspension indépendante McPherson Suspension arrière Suspension indépendante multibras Déséquilibre dynamique résiduel unilatéral admissible : moins de 10 grammes Exigences relatives à l’équilibre Le poids maximal des blocs d’équilibre utilisés du côté extérieur est de 60 grammes, et la dynamique de la roue en acier somme des deux côtés ne doit pas dépasser 180 grammes Déséquilibre dynamique résiduel unilatéral admissible : moins de 8 grammes...
  • Page 231 Paramètres techniques généraux Liquides recommandés Élément Grade Capacité Liquide de refroidissement (batterie D-35(-35 °С) haute tension en circulation) (L) Liquide de refroidissement (transmission D-35(-35 °С) électrique) (L) Liquide de frein (L) Laike 901-4 DOT 4 0,66 Liquide lave-glace à point de congélation Liquide lave-glace (L) inférieur universel Réfrigérant pour climatisation (g)
  • Page 232 Paramètres techniques généraux Roues et pneus Élément Paramètres Spécifications des roues 7J×18 Spécifications des pneus 235/55R18 210 kPa/2,1 bar/31 psi Roue avant 230 kPa/2,3 bar/33 psi Pression de pneu (à froid) 210 kPa/2,1 bar/31 psi Roue arrière 230 kPa/2,3 bar/33 psi...
  • Page 233 Paramètres techniques généraux Paramètres de géométrie des roues Élément Paramètres 0± 0,08° Pincement Différence entre la gauche et la droite ≤ 0,1° Angle de -0,333° ± 0,5° carrossage Différence entre la gauche et la droite ≤ 0,5° Roue avant Angle d’inclinaison 12,29°...