Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Nous vous remercions d'avoir choisi SAIC MAXUS Automotive Co., Ltd. Nous espérons que nos produits et nos services illumineront
votre quotidien !
Veuillez prendre le temps de lire et de comprendre le présent Manuel ainsi que les autres documents qui l'accompagnent. Ainsi, vous
vous familiariserez avec le véhicule et votre expérience de conduite sera synonyme de confort, sécurité et économies.
Le présent Manuel du conducteur vous fournira les renseignements dont vous avez besoin pour vous familiariser avec votre véhicule,
le conduire, exécuter les contrôles de l'entretien régulier, et savoir quoi faire en cas d'urgence.
Il contient les informations les plus récentes disponibles au moment de l'impression. Toutes les modifications, interprétations et
explications devront être communiquées. Étant donné que les produits seront mis à niveau ou régulièrement modifiés de quelque
façon que ce soit, l'entreprise se réserve le droit d'appliquer les modifications mentionnées aux présentes sans préavis une fois le
Manuel imprimé et publié. Elle n'assumera aucune responsabilité à cet égard.
Il est indispensable que le présent Manuel accompagne votre véhicule. En cas de vente, le présent Manuel doit impérativement être
remis au nouveau propriétaire.
Annonce spéciale
Le Manuel du conducteur et le Manuel de garantie et d'entretien définissent les droits et les obligations qui incombent à l'entreprise
et à l'utilisateur, conformément à l'accord conclu, en ce qui concerne la garantie de qualité et le service après-vente. Veillez à lire
attentivement le Manuel du conducteur ainsi que le Manuel de garantie et d'entretien avant d'utiliser le produit. En cas de dommages
provoqués par un usage abusif, une négligence, un fonctionnement inadapté ou une réparation non autorisée, l'utilisateur ne
sera en aucun cas en droit de demander un remboursement. Toute demande soumise en vertu de la garantie sera refusée par le
Concessionnaire de SAIC MAXUS Automotive Co., Ltd (ci-après dénommé « Concessionnaire »).
La reproduction non autorisée du présent Manuel, qu'elle soit électronique, physique, ou de tout autre type, ainsi que le stockage du
Manuel dans un système d'interrogation, sous quelque forme ou type que ce soit, doivent être interdits.
Nous vous souhaitons une conduite des plus agréables !
SAIC MAXUS Automotive Co., Ltd. Adresse : #2500, Jun Gong Road, Yang Pu District, Shanghai ; code postal : 200438
SAIC MAXUS Automotive Co., Ltd se réserve le droit d'interpréter le présent Manuel

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour SAIC MAXUC eDELIVER 3 Serie

  • Page 1 Nous vous souhaitons une conduite des plus agréables ! SAIC MAXUS Automotive Co., Ltd. Adresse : #2500, Jun Gong Road, Yang Pu District, Shanghai ; code postal : 200438 SAIC MAXUS Automotive Co., Ltd se réserve le droit d’interpréter le présent Manuel...
  • Page 2 Table des matières Préface..................1 Voltmètre du bloc-batterie haute tension ........16 Centre d’information ..............17 Introduction ................1 Témoins d’avertissement et indicateurs ....... 18 À propos du présent Manuel ............1 Indicateur de direction ..............18 Renseignements fournis à titre indicatif ...........1 Indicateur de feux de route ............18 Identification du véhicule............
  • Page 3 Table des matières Indicateur de connexion de recharge ..........21 Rétroviseurs extérieurs............36 Indicateur d’état de recharge ............21 Équipement interne ..............37 Témoin READY................22 Port USB ..................37 Indicateur de recharge de batterie ..........22 Prise 12 V ..................37 Témoin d’avertissement de défaillance d’isolation ......22 Outils du conducteur ..............38 Témoin de limitation de puissance ..........22 Autoradio MP5+ ...............
  • Page 4 Table des matières Régulateur de vitesse.............. 56 Capot du compartiment avant ..........79 Désactivation du régulateur de vitesse ..........58 Ouverture du capot du compartiment avant ........79 Effacement de la vitesse en mémoire ..........58 Liquide de refroidissement ............. 80 Système d’aide au stationnement .......... 58 Liquide de frein ................80 Capteur de stationnement .............58 Inspection et appoint ..............80...
  • Page 5 Préface Introduction IMPORTANT Mise en garde À propos du présent Manuel Les procédures pertinentes doivent être suivies afin d’éviter tout risque d’endommagement du véhicule. Le présent manuel s’applique à la série eDELIVER 3 de fourgons électriques à batterie. Remarque Mise en garde IMPORTANT : Les renseignements contenus dans le présent Remarque : Renseignements utiles fournis à...
  • Page 6 Préface Identification du véhicule Type et numéro de moteur d’entraînement Le type et le numéro de moteur d’entraînement figurent sur En cas de communication avec l’un de nos Concessionnaires, l’enveloppe du moteur d’entraînement. vous devez fournir le numéro d’identification du véhicule (NIV). Plaque de NIV Numéro d’identification du véhicule (NIV) Emplacement du numéro d’identification du véhicule (NIV) :...
  • Page 7 Préface Instructions pour l’utilisation d’un véhicule Emplacement de la plaque de NIV électrique La plaque de NIV (1) se trouve à l’avant du montant milieu droit. Système haute tension Le système haute tension du véhicule inclut une alimentation haute tension en courant alternatif et en courant continu (jusqu’à...
  • Page 8 Préface maîtrisé, le véhicule doit être surveillé en continu. Il incombe au personnel compétent de déplacer le véhicule dans une vaste zone ventilée après avoir vérifié que la batterie d’alimentation n’émet aucun bruit et qu’elle ne dégage aucune fumée anormal(e). Le personnel compétent doit vérifier l’état de la batterie avant le transfert du véhicule.
  • Page 9 Avant de prendre le volant Clés Système de verrouillage centralisé des portes Vitres Sièges Système de retenue de l’occupant Instruments et commandes Groupe d’instruments Témoins d’avertissement et indicateurs Commandes du groupe d’instruments Commande d’alarme de secours Commandes de la colonne de direction et au volant Réglage du volant Chauffage, ventilation...
  • Page 10 Avant de prendre le volant Clés Système de verrouillage centralisé des portes Le véhicule est équipé d’une clé ordinaire et d’une Utilisation de la télécommande télécommande ou de deux télécommandes. Les portes peuvent être verrouillées/déverrouillées au moyen du système de verrouillage centralisé des portes, à l’aide des boutons de la télécommande.
  • Page 11 Avant de prendre le volant Remarque : Si tous les clignotants clignotent une fois, cela indique que le verrouillage a été confirmé. Si l’une des portes n’est pas complètement fermée, aucun avertissement sonore n’est émis. N’appuyez sur le bouton (1) qu’une fois toutes les portes fermées. Déverrouillage de toutes les portes Appuyez sur le bouton (2) pour déverrouiller toutes les portes.
  • Page 12 Avant de prendre le volant Déverrouillage/verrouillage manuel des portes Ensuite, tirez la poignée de la porte droite vers l’arrière pour ouvrir la porte droite. Hayon à 2 portes Déverrouillage/ouverture de l’extérieur du véhicule Tournez la clé ou la lame de la clé dans le sens horaire lors du déverrouillage/de l’ouverture manuel(le) du hayon de l’extérieur du véhicule avec la clé.
  • Page 13 Avant de prendre le volant Vitres Déverrouillage/ouverture de l’intérieur du véhicule Lors du déverrouillage et de l’ouverture du hayon de l’intérieur Il est dangereux de laisser des enfants, des adultes en du véhicule, tirez la poignée intérieure (1) de la porte gauche situation de handicap ou des animaux de compagnie dans le véhicule avec les vitres fermées.
  • Page 14 Avant de prendre le volant Vitre de la porte du conducteur Fonction d’ouverture monotouche de la vitre de la porte du conducteur La porte du conducteur comporte deux commandes de vitres. Ces deux commandes sont respectivement utilisées Votre véhicule peut être équipé d’une fonction d’ouverture pour contrôler la vitre de la porte du conducteur et celle de monotouche.
  • Page 15 Avant de prendre le volant Sièges Chauffage de siège (selon équipement) Réglage des sièges du conducteur et du passager avant Ne procédez à aucun réglage du siège du conducteur pendant le déplacement du véhicule. Autrement, vous risquez de perdre le contrôle du véhicule et de provoquer un accident.
  • Page 16 Avant de prendre le volant Système de retenue de l’occupant Appuie-tête Appuyez sur le bouton fléché pour abaisser ou relever l’appuie- Position d’assise correcte tête jusqu’à atteindre la position souhaitée. Le siège et son système de retenue de l’occupant ont été Lorsqu’il est relevé...
  • Page 17 Avant de prendre le volant Airbag(s) Sièges pour enfant (non fournis avec le véhicule) Ce modèle peut être équipé d’un airbag conducteur et d’un Il existe un risque de BLESSURE GRAVE, voire MORTELLE. Les enfants âgés de 12 ans et moins airbag passager avant.
  • Page 18 Avant de prendre le volant choisir le dispositif de protection adéquat en fonction de l’âge et du poids du nourrisson ou de l’enfant, afin de garantir une protection optimale. De plus, il vous incombe également de vérifier que le système de retenue est compatible avec votre véhicule.
  • Page 19 Avant de prendre le volant Instruments et commandes Commande de mise à niveau des phares Commande de réglage de rétroviseur extérieur électrique Commandes de désactivation de l’ESP, AVAS, ECO, REG et des rétroviseurs chauffants Compartiment de rangement Interrupteur à levier des phares et des clignotants Commande du régulateur de vitesse Airbag du conducteur Groupe d’instruments...
  • Page 20 Avant de prendre le volant Groupe d’instruments Indicateur de pourcentage de puissance du moteur d’entraînement Affiche le pourcentage de puissance du système d’alimentation. Une valeur inférieure à zéro correspond à un pourcentage négatif. En revanche, une valeur supérieure à zéro correspond à...
  • Page 21 Avant de prendre le volant Centre d’information Horloge En l’absence de message d’avertissement, la partie supérieure L’horloge affiche les heures et les minutes (tout en haut de de l’écran peut afficher l’horloge, la température extérieure, le l’écran). mode de conduite, l’interface de l’ordinateur de bord, le Réglage de l’horloge (uniquement lorsque l’autoradio est compteur kilométrique (TRIP), la distance totale (ODO) et le configuré) :...
  • Page 22 Avant de prendre le volant Témoins d’avertissement et indicateurs sur aucun bouton pendant 5 secondes pour accéder au mode de réglage des minutes lorsque la valeur des minutes clignote. Appuyez brièvement sur la touche (2) (moins d’1 seconde) pour Indicateur de direction régler la valeur des minutes.
  • Page 23 Avant de prendre le volant Témoin d’avertissement de porte ouverte contacter dès que possible l’un de nos Concessionnaires à des fins d’entretien. Pour en savoir plus sur les airbags, reportez-vous à « Airbag(s) ». Le « témoin d’avertissement de porte ouverte (rouge) »...
  • Page 24 Avant de prendre le volant Témoin du système de répartition électronique Indicateur de désactivation du programme de de la force de freinage (EBD) stabilisation électronique (ESP) Lorsque le contacteur d’allumage est positionné sur Pendant la vérification du système, le « témoin ON (MARCHE), l’«...
  • Page 25 Avant de prendre le volant Témoin d’avertissement de défaillance du Remarque : Le témoin d’avertissement s’allume lorsque système d’alimentation la fonction de limitation de vitesse du véhicule s’active. La vitesse du véhicule est réduite proportionnellement à la diminution de la charge de la batterie, et ce, jusqu’à Pendant la vérification du système, le «...
  • Page 26 Avant de prendre le volant Remarque : Si l’« indicateur d’état de recharge (jaune) » Mise en garde s’éteint, bien que personne n’ait mis fin à la recharge et que Si le témoin d’avertissement ne s’éteint pas après le la batterie ne soit pas à pleine charge, cela indique que la démarrage du véhicule ou s’il s’allume pendant la conduite, batterie est défaillante et qu’elle ne peut pas être rechargée.
  • Page 27 Avant de prendre le volant Commandes du groupe d’instruments Témoin du régulateur de vitesse Commande de mise à niveau des phares Lorsque le contacteur d’allumage est positionné sur « ON » (MARCHE), si le régulateur de vitesse est en veille, le Lorsque les feux de croisement sont activés, cette commande «...
  • Page 28 Avant de prendre le volant Commande de désactivation d’ESP Commande AVAS Placez le contacteur d’allumage à la position « ON » (MARCHE). Remarque : S’applique aux véhicules équipés de la L’actionnement de la commande de désactivation d’ESP allume commande AVAS. le témoin que cette dernière comporte et désactive le système La commande du système d’avertissement sonore des ESP.
  • Page 29 Avant de prendre le volant Commande ECO Commande REG Placez le contacteur d’allumage sur la position ON (MARCHE). La commande REG peut être utilisée pour sélectionner un des L’état initial du véhicule par défaut est Normal. Appuyez sur la 3 modes de récupération d’énergie disponibles : High (Élevée), commande ECO pour basculer le mode de conduite sur ECO Moderate (Modérée) et Low (Faible).
  • Page 30 Avant de prendre le volant Commande de rétroviseurs chauffants Commande de feux de détresse Remarque : S’applique aux véhicules équipés d’une commande de rétroviseurs chauffants. Pour les véhicules équipés de rétroviseurs chauffants, appuyez sur la commande de rétroviseurs chauffants du tableau de bord, côté...
  • Page 31 Avant de prendre le volant Commande d’alarme de secours Commande HOME (ACCUEIL) du système de divertissement Commande d’alarme de secours Appuyez sur la commande HOME (ACCUEIL) pour revenir à l’interface principale. La commande de secours (SOS) se trouve au niveau du microphone, au pavillon.
  • Page 32 Avant de prendre le volant Commandes de la colonne de direction et Commande combinée à levier de feux et de clignotants au volant Commande de feux Contacteur d’allumage et verrouillage de direction Lorsque la clé est retirée, le verrouillage de direction s’active et empêche le volant d’être tourné.
  • Page 33 Avant de prendre le volant Position 3 — : Activation des feux de position. Lorsque les Clignotants et indicateurs de direction feux de position sont actifs, les feux suivants s’allument : • Feux de position • Feux de plaque d’immatriculation •...
  • Page 34 Avant de prendre le volant Commande à levier d’essuie-glaces Feux de route et de croisement et de lave-glace Essuie-glaces et lave-glace Éloignez la commande à levier des phares du volant pour passer des feux de croisement aux feux de route. Tirez la commande à...
  • Page 35 Avant de prendre le volant Balayage intermittent/vitesse variable Lave-glace Tirez l’interrupteur à levier vers le volant. Le lave-glace essuie-glaces usés risquent correctement essuyer le pare-brise. Dans ce cas, la s’actionne immédiatement. Après un court intervalle, l’essuie- visibilité à l’avant est réduite, ce qui peut donner lieu glace s’active avec le lave-glace.
  • Page 36 Avant de prendre le volant Commande du régulateur de vitesse Commande pour commande vocale et téléphone Bluetooth Position 1 — : Commande d’activation/de désactivation du régulateur de vitesse. Actionnez cette commande pour activer ou désactiver le régulateur de vitesse. L’« indicateur du régulateur de Position 1 —...
  • Page 37 Avant de prendre le volant Réglage du volant Chauffage, ventilation et climatisation (CVC) Le système de climatisation rafraîchit l’air et élimine l’humidité Ne réglez pas la position du volant pendant que vous conduisez. C’est extrêmement dangereux. ainsi que la poussière, comme le pollen. Le système de chauffage a recours au dispositif de chauffage électronique haute tension.
  • Page 38 Avant de prendre le volant Ventilation avant Panneau de commande de climatisation avant (chauffage et refroidissement) 1 Bouton de climatisation 2 Bouton de dégivreur avant 3 Bouton de mode Air vers le visage 4 Molette de réglage du régime du ventilateur 1 Bouches de ventilation du pare-brise 5 Bouton Confort 2 Bouches de ventilation centrales...
  • Page 39 Avant de prendre le volant Bouton de dégivreur avant Bouton PTC Permet d’activer le dégivreur avant. Lorsque le régime du Permet de mettre le PTC sous/hors tension. Lorsque le régime ventilateur est en position autre que 0, appuyer sur le bouton du ventilateur est en position autre que 0, appuyer sur le bouton de dégivreur avant allume le témoin correspondant ainsi que le PTC allume le témoin correspondant.
  • Page 40 Avant de prendre le volant Rétroviseurs extérieurs Rétroviseurs chauffants Sur les véhicules équipés de rétroviseurs extérieurs chauffants, Rétroviseurs extérieurs - réglage électrique appuyez sur le bouton de dégivrage arrière du panneau de commande de climatisation afin de réchauffer les rétroviseurs Tournez la commande vers le L (gauche) ou le R (droite) pour sélectionner le rétroviseur à...
  • Page 41 Avant de prendre le volant Équipement interne Prise 12 V La prise située dans la partie centrale inférieure gauche du Port USB groupe d’instruments principalement utilisée pour l’alimentation de l’équipement électrique externe. Le port USB, qui se trouve dans la partie centrale inférieure droite du groupe d’instruments, peut être utilisé...
  • Page 42 Avant de prendre le volant Autoradio MP5+ Outils du conducteur La trousse à outils du conducteur se trouve sous le siège de ce Précautions avant utilisation dernier. Pour en savoir plus sur l’autoradio MP5+, veuillez vous reporter au mode d’emploi qui accompagne le bloc de commande du système de divertissement.
  • Page 43 Avant de prendre le volant Barre d’état Centre des applications Touchez l’icône du Centre des applications dans la barre située à l’extrémité gauche de l’écran pour accéder au Centre des applications. Les opérations pertinentes sont illustrées 1 Affichage de l’heure ci-dessous : 2 Affichage du volume 3 Affichage de la connexion Bluetooth/USB...
  • Page 44 Avant de prendre le volant 1 Icône Music (Musique) Touchez l’icône Music (Musique) pour accéder à l’interface du mode correspondant. 2 Icône Radio Touchez l’icône Radio pour accéder à l’interface correspondante. 3 Icône Vehicle Settings (Réglages du véhicule) Touchez l’icône Vehicle Settings (Réglages du véhicule) pour accéder à...
  • Page 45 Démarrage et conduite du véhicule Contacteur d’allumage Démarrage/arrêt Changement de rapport Exigences en matière de recharge Système d’avertissement sonore des véhicules (AVAS) Servodirection électrique Système de freinage Régulateur de vitesse Système d’aide au stationnement Pneus Chargement...
  • Page 46 Démarrage et conduite du véhicule Contacteur d’allumage Démarrage/arrêt Le contacteur d’allumage peut être placé sur les positions suivantes : Démarrage LOCK (VERROUILLAGE) : Contacteur d’allumage sur OFF Le pommeau de levier de vitesses est réglé sur « N » (Point (ARRÊT).
  • Page 47 Démarrage et conduite du véhicule Changement de rapport R (Marche arrière) Immobilisez complètement véhicule avant Vérifiez que personne ne se trouve à proximité du d’engager ou de quitter le rapport R (Marche arrière). véhicule, plus particulièrement des enfants, avant d’engager le rapport D (Marche avant) ou R (Marche Ce rapport est utilisé...
  • Page 48 Démarrage et conduite du véhicule Exigences en matière de recharge L’opération de recharge doit être interrompue si les conditions météorologiques sont extrêmes, par ex. en cas d’orage. En général, la recharge lente est recommandée pour le véhicule. Il convient d’éviter d’avoir recours Au cours du processus de recharge, la clé...
  • Page 49 Démarrage et conduite du véhicule Consignes de sécurité pour une recharge Exigences applicables au câble du circuit à l’aide de l’électricité domestique • Le circuit d’alimentation électrique côté client doit être un circuit spécial et le câblage du circuit doit être conforme aux Principes de base exigences connexes en matière de construction et d’électricité.
  • Page 50 Démarrage et conduite du véhicule Exigences applicables à l’environnement de Vérifiez la prise pendant la recharge. Si elle est chaude, ne recharge continuez pas à l’utiliser. Contactez un électricien qualifié afin de procéder à l’entretien de la prise. • Des étincelles peuvent être générées dans certains modules Utilisez toujours la prise standard de 16 A conforme aux de l’équipement de recharge.
  • Page 51 Démarrage et conduite du véhicule Recharge rapide Remarque : La recharge rapide doit être exécutée par le personnel de la station de recharge rapide, conformément au mode d’emploi de l’installation de recharge. Pour procéder à la recharge rapide du véhicule, placez le contacteur d’allumage sur OFF (ARRÊT), retirez la clé, attendez 3 à...
  • Page 52 Démarrage et conduite du véhicule 6 Une fois le connecteur de recharge correctement branché, Mise en garde l’« indicateur de connexion de recharge (rouge) » du Sélectionnez une installation de recharge c.c. standard ou groupe d’instruments s’allume. un équipement de recharge compatible avec votre véhicule. Une fois la batterie à...
  • Page 53 Démarrage et conduite du véhicule Recharge lente 5 Ouvrez le couvercle de l’entrée de recharge. Remarque : La recharge lente est une méthode qui permet de recharger le bloc-batterie haute tension pour atteindre l’état d’équilibre optimal. Pour procéder à la recharge lente du véhicule, placez le contacteur d’allumage sur OFF (ARRÊT), retirez la clé, attendez 3 à...
  • Page 54 Démarrage et conduite du véhicule 9 Une fois la batterie à pleine charge, l’« indicateur d’état remplacer l’équipement. Si la recharge aboutit après de recharge (jaune) » du groupe d’instruments s’éteint, le remplacement, l’équipement de recharge précédent l’« indicateur de recharge (vert) » du module de commande risque d’être endommagé.
  • Page 55 Démarrage et conduite du véhicule Charge d’égalisation Câble d’urgence d’entrée de recharge L’entrée de recharge c.a. est dotée d’une fonction de La charge d’égalisation signifie que le système de gestion de verrouillage électronique qui empêche les enfants de toucher la batterie fait en sorte que la tension soit identique au niveau ou de débrancher accidentellement le connecteur de recharge de tous les éléments de batterie après la recharge, et ce, afin pendant le processus de recharge.
  • Page 56 Démarrage et conduite du véhicule Système d’avertissement sonore des • Dans un environnement où la température est faible ou extrêmement élevée, la durée de recharge requise est véhicules (AVAS) supérieure. • Si la puissance du dispositif de recharge est insuffisante, la Remarque : S’applique aux véhicules équipés du système AVAS.
  • Page 57 Démarrage et conduite du véhicule Servodirection électrique Si une des tuyauteries hydrauliques était défaillante, l’autre circuit continuerait de fonctionner. La servodirection électrique vous permet de manœuvrer le Conduite dans des conditions normales véhicule en déployant moins d’efforts. En cas de défaillance du système de servodirection ou d’arrêt Assurez-vous toujours que les tapis et les autres objets n’entravent pas le mouvement de la pédale.
  • Page 58 Démarrage et conduite du véhicule ABS (système de freinage antiblocage) ou que vous ressentiez des vibrations au niveau de la pédale de frein. Ce phénomène est normal. En cas de défaillance de l’ESP, Votre système ABS empêche les roues de se bloquer en cas de l’indicateur correspondant reste allumé.
  • Page 59 Démarrage et conduite du véhicule Frein de stationnement EBA (assistance au freinage électronique) En cas d’urgence, la force exercée par un conducteur sur la Tirez le frein de stationnement vers le haut. pédale de frein est en général insuffisante. L’EBA est en mesure de détecter cette action rapide ainsi que la force insuffisante exercée sur la pédale de frein et applique automatiquement une pression de freinage jusqu’au niveau de verrouillage afin...
  • Page 60 Démarrage et conduite du véhicule Régulateur de vitesse Tirez le frein de stationnement légèrement vers le haut, puis appuyez sur le bouton à l’extrémité du levier et abaissez Votre véhicule peut être équipé d’un régulateur de vitesse. complètement le levier. Ce dernier vous permet de maintenir la vitesse du véhicule à...
  • Page 61 Démarrage et conduite du véhicule de nouveau vers le haut pour accélérer (par incréments de Rétablissement de la vitesse définie 1 km/h). Le groupe d’instruments affiche alors la vitesse cible. Si vous avez défini la vitesse à maintenir par le régulateur de SET- : Commande de réglage/décélération de régulateur de vitesse, la fonction de régulateur de vitesse se désactive vitesse.
  • Page 62 Démarrage et conduite du véhicule Système d’aide au stationnement • Pour décélérer par incréments mineurs, poussez brièvement vers le bas, vers SET-, puis relâchez la commande. À chaque actionnement, le véhicule se déplace environ Remarque : Le type de système d’aide au stationnement 1,0 km/h moins vite, tandis que le groupe d’instruments équipé...
  • Page 63 Démarrage et conduite du véhicule Caméra de stationnement Lorsque la distance entre le véhicule et l’obstacle arrière est inférieure à 40 cm, le dispositif émet une alarme sonore en État de fonctionnement de la caméra d’aide au stationnement : continu. À ce stade, il est impossible de localiser l’obstacle de Une fois le rapport de marche arrière engagé, l’écran du manière efficace si vous continuez à...
  • Page 64 Démarrage et conduite du véhicule Pneus Pneus d’hiver La vitesse du véhicule ne doit pas être supérieure à la LES PNEUS DÉFAILLANTS SONT DANGEREUX ! vitesse admissible maximale des pneus d’hiver installés. Autrement, les pneus risquent de subir soudainement Ne conduisez PAS votre véhicule si un des une perte de pression, un décollage, voire un éclatement, pneus présente une usure excessive, s’il est très ce qui peut facilement causer des accidents !
  • Page 65 Démarrage et conduite du véhicule Chargement Chaînes antidérapantes En cas de conduite du véhicule sur la neige, il est recommandé Il incombe à chaque conducteur de s’assurer que son véhicule d’équiper les roues motrices d’une chaîne antidérapante S. ne présente pas de surcharge. Cette dernière permet d’améliorer l’adhérence en cas de Remarque : La masse totale admissible maximale est indiquée conduite sur route l’hiver.
  • Page 66 Démarrage et conduite du véhicule Dispositifs de retenue de charge Un anneau d’arrimage est monté sur la paroi latérale du compartiment de rangement à des fins de retenue. Veuillez l’utiliser avec la sangle. Faites attention à la résistance de la sangle à utiliser. La résistance maximale d’un anneau d’arrimage unique est de 5 000 N.
  • Page 67 Dépannage d’urgence Feux de détresse Triangle de signalisation Réparation autonome des pneus Remorquage Démarrage d’appoint Remplacement de fusible Remplacement des ampoules...
  • Page 68 Dépannage d’urgence Feux de détresse Réparation autonome des pneus Lorsque votre véhicule doit s’arrêter ou ralentir, appuyez sur la Précautions commande des feux de détresse au centre du tableau de Le principal composant de ce produit scellant bord pour allumer l’« indicateur de direction (vert) » du groupe pour pneu est le latex naturel.
  • Page 69 Dépannage d’urgence Outil de réparation des pneus Surface inférieure du gonfleur Gonfleur de pneus Surface supérieure du gonfleur 1 Tube de gonflage 2 Fiche d’alimentation 3 Cordon d’alimentation 1 Commutateur d’alimentation (noir) 2 Baïonnette pour flacon de produit scellant 3 Commande de soupape de décharge (jaune) 4 Indicateur de pression des pneus...
  • Page 70 Dépannage d’urgence Utilisation Flacon de produit scellant pour pneus L’outil de réparation pour pneus sert à réparer les pneus crevés, à mesurer la pression des pneus et à gonfler/dégonfler les pneus. Avant d’utiliser ce produit, veuillez exécuter les préparations suivantes : 1 Stationnez le véhicule dans un lieu sûr.
  • Page 71 Dépannage d’urgence Méthode de réparation d’un pneu 3 Branchez la fiche d’alimentation du gonfleur dans la prise embarquée, et démarrez le véhicule. 1 Vérifiez que la commande est positionnée sur OFF (ARRÊT). Sortez le tube du flacon de produit scellant, poussez l’orifice du flacon à...
  • Page 72 Dépannage d’urgence 5 Redémarrez le véhicule afin de parcourir 3 ~ 5 km à une 7 Observez la valeur de la pression. En cas de diminution vitesse inférieure à 30 km/h. considérable, procédez au gonflage du pneu. Conduisez ensuite 3 ~ 5 km et vérifiez la pression du pneu (si la pression du pneu chute toujours beaucoup, le pneu est gravement endommagé...
  • Page 73 Dépannage d’urgence Méthode de détection de pression des pneus 3 Positionnez le commutateur d’alimentation (noir) sur ON (MARCHE) pour gonfler le pneu. Observez l’indicateur de 1 Sortez le tube de gonflage et raccordez-le au pneu. pression des pneus. Lorsque la pression atteint la valeur recommandée (reportez-vous à...
  • Page 74 Dépannage d’urgence 2 Appuyez sur la commande de soupape de décharge (jaune) Mise en garde et observez l’indicateur de pression des pneus jusqu’à ce • Utilisez un flacon de ce produit pour réparer un pneu. que la pression du pneu chute à la valeur désirée. •...
  • Page 75 Dépannage d’urgence Remorquage Pendant le remorquage, il convient de respecter la réglementation nationale pertinente. Avant le remorquage, il convient d’informer le personnel d’intervention que le véhicule à remorquer est un véhicule électrique à batterie. Veuillez lire la carte d’informations de sauvetage embarquée. Retirez la clé...
  • Page 76 Dépannage d’urgence Démarrage d’appoint Débranchement de la batterie Portez toujours des gants ainsi que des lunettes de protection lorsque vous intervenez sur une batterie. N’utilisez pas de flamme nue, sous peine de générer des étincelles ou de la fumée au niveau de la batterie. NE remorquez PAS le véhicule avec les roues avant au sol Vous risqueriez d’être sévèrement blessé(e) et d’endommager le véhicule.
  • Page 77 Dépannage d’urgence • Vérifiez que le câble volant n’entre en contact avec aucune Mise en garde des pièces mobiles lors du démarrage du moteur. Avant de débrancher la batterie, arrêtez toujours le moteur ainsi • Vérifiez que les freins à main des deux véhicules sont serrés que tous les appareils électriques.
  • Page 78 Dépannage d’urgence Remplacement de fusible Débranchement • Arrêtez le moteur ou le moteur d’entraînement du véhicule Les fusibles de ce véhicule se trouvent dans trois boîtes. responsable de l’alimentation. Mise en garde • Vérifiez que les bornes du câble n’entrent pas en contact. Le déversement de liquide sur des composants électriques •...
  • Page 79 Dépannage d’urgence Boîte à fusibles du compartiment avant Boîte à fusibles de batterie La boîte à fusibles du compartiment avant se trouve à droite de La boîte à fusibles de batterie se trouve sur la borne positive de la paroi du compartiment, en bas du capot avant (depuis l’avant la batterie.
  • Page 80 Dépannage d’urgence Remplacement des ampoules Remplacement de fusible Ne remplacez les fusibles que par des fusibles aux Avant de remplacer une ampoule, coupez le contact et placez spécifications/au courant nominal identique(s). la commande des phares sur OFF (ARRÊT) afin d’éviter tout L’installation d’un fusible...
  • Page 81 Entretien et service Entretien périodique Compartiment avant Capot du compartiment avant Liquide de refroidissement Liquide de frein Batterie Bloc-batterie haute tension Pneus...
  • Page 82 Entretien et service Entretien périodique Compartiment avant Un entretien régulier est la clé non seulement pour réaliser des économies, mais également pour garantir la sécurité et la fiabilité de votre véhicule. N’oubliez pas qu’il vous incombe, en tant que propriétaire/utilisateur, de garantir la sécurité de votre véhicule ainsi que de le conserver en bon état de marche.
  • Page 83 Entretien et service Capot du compartiment avant Ouverture du capot du compartiment avant 1 Tirez la commande d’ouverture du capot en dessous de la protection inférieure côté conducteur pour ouvrir le capot. 4 Posez le capot du compartiment avant déposé à plat de manière à...
  • Page 84 Entretien et service Liquide de refroidissement Liquide de frein Le liquide de refroidissement est nocif s’il est ingéré. Si le niveau du liquide de frein chute de manière Évitez tout contact oculaire ou cutané avec de considérable, contactez l’un de nos Concessionnaires l’antigel.
  • Page 85 Entretien et service Batterie le réservoir. Le niveau normal doit être compris entre les repères « MAX » et « MIN ». Si le niveau chute au repère « MIN », Avertissement relatif à la batterie : nettoyez le pourtour du bouchon du réservoir, puis tournez le bouchon dans le sens antihoraire pour le retirer.
  • Page 86 Entretien et service contact oculaire avec l’acide, Pendant la recharge, la batterie doit se trouver dans rincez immédiatement à l’eau propre pendant un endroit bien ventilé. plusieurs minutes avant de consulter un médecin. Veillez à tenir les enfants hors de portée de l’acide et Si de l’acide se déverse sur votre peau ou vos de la batterie.
  • Page 87 Entretien et service Recharge de la batterie à l’aide d’un Ne débranchez pas la batterie lorsque le contacteur d’allumage est sur « ON » (MARCHE). Autrement, les équipement monté au sol équipements électriques (composants électriques) risquent d’être endommagés. Ne rechargez pas une batterie gelée, sous peine d’explosion ! Même si la batterie est dégelée, de Afin d’éviter l’exposition du boîtier de la batterie aux l’acide peut se déverser et donner lieu à...
  • Page 88 Entretien et service Dépose de la batterie par mettre l’appareil de recharge hors tension, retirez le câble d’alimentation, puis déposez les pinces des bornes Tournez le contacteur d’allumage sur la position « OFF » de l’appareil de recharge de la batterie. (ARRÊT) et mettez tous les équipements électriques hors Mise en garde tension avant de déposer la batterie.
  • Page 89 Entretien et service Bloc-batterie haute tension Installation de la batterie Avant d’installer la batterie, veuillez placer le contacteur Instructions et restrictions d’allumage sur la position « OFF » (ARRÊT) et mettre tous les Selon les caractéristiques de la batterie au lithium- équipements électriques hors tension.
  • Page 90 Entretien et service 3 Régler la climatisation sur le mode de chauffage réduit 8 Le bloc-batterie haute tension subit facilement des considérablement l’autonomie du véhicule. Régler la dommages en cas de frottement et de collision du châssis. Par conséquent, il vous incombe de contacter l’un de nos climatisation sur le mode de refroidissement réduit légèrement l’autonomie du véhicule.
  • Page 91 Entretien et service Pneus La pression doit être vérifiée à l’aide d’un manomètre pour pneu précis lorsque le pneu est froid au lieu de diminuer la LES PNEUS DÉFAILLANTS SONT DANGEREUX ! valeur lorsque le pneu est chaud, car la pression est supérieure Ne conduisez PAS votre véhicule si un des pneus à...
  • Page 92 Indicateur d’usure Type 1 La bande de roulement des pneus d’origine comporte un indicateur d’usure. Lorsque le pneu est usé et qu’il reste 1,6 mm sur la bande de roulement, l’indicateur d’usure apparaît sur toute la largeur du dessin de bande de roulement. Un pneu doit être remplacé...
  • Page 93 Paramètres techniques généraux Principaux paramètres de dimensions du véhicule Paramètres de poids du véhicule Paramètres de performances dynamiques Principaux paramètres du moteur d’entraînement Paramètres techniques du châssis Liquides recommandés Roues et pneus Paramètres de géométrie des roues...
  • Page 94 Paramètres techniques généraux Principaux paramètres de dimensions du véhicule Modèle Série EV30 de véhicules électriques à batterie Série EV30L de véhicules électriques à batterie Type de conduite Moteur à l’avant, traction avant Moteur à l’avant, traction avant Longueur (mm) 4 555 5 145 Largeur (mm) 1 780...
  • Page 95 Paramètres techniques généraux Paramètres de poids du véhicule Série EV30 de véhicules électriques Série EV30L de véhicules électriques Modèle à batterie à batterie 2 310 2 550 Poids nominal brut du véhicule (kg) 2 460 2 630 1 445 1 530 Poids à...
  • Page 96 Paramètres techniques généraux Paramètres de performances dynamiques Élément Paramètre Vitesse max. (km/h) Vitesse max. Vitesse max. en marche arrière (km/h) 30 (modèle à empattement court) Aptitude en pente (%) Aptitude en pente max. 25 (modèle à empattement long) 5,0 (modèle à empattement court et bloc-batterie haute tension de 35 kWh) 5,2 (modèle à...
  • Page 97 Paramètres techniques généraux Principaux paramètres du moteur d’entraînement Modèle TZ204XS85K05 Type Moteur synchrone à aimants permanents Vitesse nominale (tr/min) 3 000 Vitesse de pointe (tr/min) 5 000 Puissance nominale (kW) Puissance de pointe (kW) Couple nominal (Nm) Couple max. (Nm)
  • Page 98 Paramètres techniques généraux Paramètres techniques du châssis Élément Paramètre Suspension avant Suspension indépendante McPherson Suspension arrière Suspension arrière non indépendante à ressorts à lames Exigences relatives à l’équilibre Le déséquilibre dynamique résiduel des deux côtés de la roue en acier dynamique de la roue en acier doit être inférieur à...
  • Page 99 Paramètres techniques généraux Liquides recommandés Élément Spécifications Contenance Liquide de refroidissement D-35 (-35 °C) (transmission électrique) (L) Liquide de frein (L) Laike 901-4 DOT 4 0,66 Liquide lave-glace à point de congélation Liquide lave-glace (L) inférieur universel Frigorigène pour climatisation (g) R1234yf Liquide de lubrification du Lopal ATF 330...
  • Page 100 Paramètres techniques généraux Roues et pneus Élément Paramètre Spécifications de jante 5.5Jx15 Spécifications des pneus 185/65R15 92H 185/65R15C 97/95S 280 kPa/2,8 bar/41 lb/po² 375 kPa/3,75 bar/54 lb/po² Roue avant 280 kPa/2,8 bar/41 lb/po² 375 kPa/3,75 bar/54 lb/po² Pression des pneus (à...
  • Page 101 Paramètres techniques généraux Paramètres de géométrie des roues Élément Paramètre 0°±0,09° Pincement de roue avant Différence entre la gauche et la droite ≤ 0,1° -0,333° ± 0,5° Carrossage de roue avant Différence entre la gauche et la droite ≤ 0,5° Angle d’inclinaison du pivot de fusée 12,251°...