Page 2
Dear Customer Please read this manual before using the product. Thank you for choosing this Beko product. We would like you to achieve the optimal effi- ciency from this high quality product which has been manufactured with state of the art technology.
Page 3
1 Safety Instructions......Intention of Use ......Safety of Children, Vulnerable Persons and Pets ......Electrical Safety......Handling Safety ......Installation Safety......Operational Safety......Food Storage Safety...... 10 Maintenance and Cleaning Safety 11 Disposal of the Old Product..12 2 Environmental Instructions..12 Compliance with the WEEE Dir- ective and Disposing of the Waste Product .......
Page 4
1 Safety Instructions • This section includes the In farm houses, safety instructions necessary In the units of hotels, motels or to prevent the risk of personal other resting facilities that are injury or material damage. used by the customers, •...
Page 5
• Children and pets must not • Portable multi-plugs or port- play with, climb on, or get in- able power supplies may over- side the product. heat and cause fire. Thus, do • Children and pets must be kept not have a multi-plug, portable away from the cabin area power sources behind or in the (compressor) where electrical...
Page 6
• This product is heavy, do not • Check for any damage on the handle it by yourself. Injuries product before installing it. Do may occur if the product falls not have the product installed on you. Do not bump into if it is damaged.
Page 7
damage to your product may – At least 30 cm away from occur as a result of the abrupt heat sources such as stoves, voltage fluctuations! ovens, heating units and • The more refrigerant a refriger- heaters, etc., ator contains, the bigger its in- –...
Page 8
• Penetration of humidity and li- • Do not place a source of flame quid to live parts or to the (e.g. candles, cigarettes, etc.) power cord may cause short on the product or in the vicinity circuit. Thus, do not use the of it.
Page 9
• Do not touch the inner walls, ilar materials and products metal parts of the freezer or that are subject to the Medical food kept inside the freezer Products Directive. with wet hands. Risk of frost- • If the product is used against bite! its intended purpose, it may •...
Page 10
• Do not hit or exert excessive 3. Do not remove the racks and pressure on glass surfaces. drawers from the product to Broken glass may cause injur- prevent children from getting ies and/or material damages. inside the appliance. • The cooling system in your 4.
Page 11
Thus, it does not drip on or • When cleaning the product, do come into contact with other not use sharp and abrasive foods. tools or household cleaning • Two-star freezer compart- agents, detergent, gas, gasol- ments are used for storing pre- ine, thinner, alcohol, varnish, filled foods, making and stor- and similar substances.
Page 12
Disposal of the Old • It may be fatal if the com- Product pressor oil is swallowed or if it penetrates the respiratory When disposing of your old tract. product follow the instructions • Cooling system of your below: product includes R600a gas as •...
Page 13
3 Your Freezer 1 Electronic Indicator 2 Door Shelf 3 Adjustable Stands 4 Freezer Compartments 5 Glass Rack *Optional: Figures in this user manual are schematic and may not exactly match your product. If your product does not comprise the relevant parts, the information pertains to other models.
Page 14
WARNING: When placing two coolers in adja- The product’s power cable must be cent position, leave at least 4 cm unplugged during installation. Fail- distance between the two units. ure to do so may result in death or • Our firm will not assume responsibility serious injuries! for any damages due to usage without earthing and without power connection in...
Page 15
4.5 Hot Surface Warning The side walls of your product are equipped with cooler pipes to enhance the cooling system. High pressure fluid may flow through these surfaces, and cause hot sur- faces on the side walls. This is normal and it does not require servicing.
Page 16
It is normal for the front edges of the refrigerator to be warm. These areas are designed to warm up in order to prevent condensation. For some models, indicator panel turns off automatically 1 minute after the door closes. It will be re- activated when the door is opened or any button is pressed.
Page 17
7 Use of Your Appliance 7.1 Control Panel of the Product 1 On/Off Indicator 2 Quick Freeze Indicator 3 Economic Use Indicator 4 Energy Saving Indicator 5 Freezer Compartment Temperature 6 High Temperature Error Warning Setting 7 Eco Extra Indicator 8 Key Lock Indicator 9 Key Lock Mode 10 High Temperature Warning Termina-...
Page 18
activated, the energy saving function is 10.High Temperature Warning Termina- canceled and the icons on the display re- tion turn to normal. In the event of a high temperature alarm, The energy saving function is factory activ- the warning can be cleared by pressing any ated and cannot be canceled.
Page 19
Hot food should be cooled to room temper- ing time of the vegetables frozen in this ature before placing it in the refrigerator. way is shortened by 1/3 than that of the fresh vegetables. The food items you want to freeze must be •...
Page 20
• Do not block the ventilation holes by put- • You can review the Meat and Fish, Veget- ting your frozen foods in front of the vent- ables and Fruits, Dairy Products tables ilation holes located on the back surface. for placing and storing your foods in the •...
Page 21
an improper storage condition and their add lesser amount of spices to your contents deteriorated. Do not consume foods to be frozen or the desired spices these foods without checking. should be added to the foods after the • Since the taste of some spices in cooked thawing process.
Page 22
Longest stor- age time Meat and Fish Preparation (month) Freshwater fish (Trout, Carp, Crane, Catfish) Lean fish (Sea bass, Tur- bot, Sole) After thoroughly cleaning the inside and scales, it Fish and sea- Fatty fish (Bonito, Mack- should be washed and dried, and the tail and head parts food erel, Bluefish, Red Mullet, should be cut when necessary.
Page 23
7.4 Reversing the Door Opening 7.5 Door Open Alert Side An audible alert will be heard if the product's door remains open for 1.5 The door opening side of your refrigerator minute. The audible alert will stop when can be reversed according to the place you you close the cabinet door or press any but- put it.
Page 24
with a mild solution consisting of soap, Preventing Odours water and carbonate. Wash and dry thor- The product is manufactured free of any oughly. Prevent contact of water with illu- odorous materials. However, keeping the mination components and the control food in inappropriate sections and im- panel.
Page 25
The refrigerator's operating noise is in- The cooler temperature is very low, but creasing while in use. the freezer temperature is adequate. • The product's operating performance • The cooler compartment temperature is may vary depending on the ambient tem- set to a very low degree.
Page 26
• The product's operating principles in- • The foods were placed in unsealed hold- volve liquid and gas flows. >>> This is ers. >>> Keep the foods in sealed hold- normal and not a malfunction. ers. Microorganisms may spread out of unsealed food items and cause bad There is sound of wind blowing coming odour.
Page 27
Therefore, please be advised that The minimum duration of guarantee of the repairs by professional repairers (who refrigerator that you purchased is 24 are not authorized by) Beko shall void months. the guarantee. This product is equipped with a lighting Self-Repair source of the "G"...
Page 28
Lieber Kunde, Bitte lesen Sie dieses Handbuch, bevor Sie das Produkt verwenden. Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Beko Produkt entschieden haben. Wir möchten, dass Sie mit diesem hochwertigen Produkt, das mit modernster Technologie hergestellt wurde, die optimale Effizienz erzielen. Lesen Sie dazu dieses Handbuch und alle anderen mitgelie- ferten Dokumentationen sorgfältig durch, bevor Sie das Produkt verwenden, und bewahren...
Page 29
1 Sicherheitshinweise ..... 30 Verwendungszweck ...... 30 Sicherheit von Kindern, gefährde- ten Personen und Haustieren ..Elektrische Sicherheit....31 Handhabungssicherheit....32 Montagesicherheit ......32 Betriebssicherheit ......35 Sicherheit bei der Lagerung von Lebensmitteln ........ Wartungs- und Reinigungssicher- heit..........Entsorgung des alten Produkts ..39 2 Umwelthinweise......
Page 30
1 Sicherheitshinweise • Dieser Abschnitt enthält die • Dieses Produkt ist für den Be- notwendigen Sicherheitshin- trieb in Innenräumen, wie z.B. weise, um die Gefahr von Per- in Haushalten oder ähnlichem, sonen- und Sachschäden zu vorgesehen. vermeiden. Zum Beispiel; • Unser Unternehmen haftet In den Personalküchen von Ge- nicht für Schäden, die bei schäften, Büros und anderen Ar-...
Page 31
perlichen, sensorischen oder Elektrische Sicher- geistigen Fähigkeiten oder heit mangelnder Erfahrung und • Das Gerät darf während der In- Kenntnis verwendet werden, stallation, Wartung, Reinigung, wenn sie beaufsichtigt werden Reparatur und des Transports oder eine Einweisung in den si- nicht an die Steckdose ange- cheren Gebrauch des Geräts schlossen werden.
Page 32
an. Derartige Verbindungen ßen Sie beim Transport nicht können überhitzen und einen an und lassen Sie das Gerät Brand verursachen. nicht fallen. • Der Stecker muss leicht zu- • Schließen Sie immer die Türen gänglich sein. Wenn dies nicht und halten Sie das Gerät nicht möglich ist, muss die Elektroin- an den Türen fest, wenn Sie es stallation über einen Me-...
Page 33
• Dieses Produkt ist für die Ver- sich der Stromverbrauch und wendung in einer maximalen Ihr Produkt kann beschädigt Höhe von 2000 Metern über werden. dem Meeresspiegel ausgelegt. • Achten Sie beim Platzieren des • Halten Sie Kinder vom Installa- Produkts darauf, dass das tionsbereich fern.
Page 34
wand des Geräts (oder dem zung ohne Erdung oder ohne Verflüssiger) in Berührung eines Stromanschlusses, der kommen. nicht den örtlichen und natio- • Der Aufstellungsort des Pro- nalen Vorschriften genügt. dukts darf nicht der direkten • Während der Aufstellung muss Sonneneinstrahlung ausge- der Gerätenetzstecker gezo- setzt sein und sich nicht in der...
Page 35
• Schließen Sie Ihren Kühl- • Beschädigen Sie die Leitungen schrank niemals an Energie- des Kühlsystems nicht mit spargeräte an. Solche Systeme scharfen und stechenden sind schädlich für das Gerät. Werkzeugen. Das Kältemittel, • Beim Entfernen der Abdeckung das beim Durchstechen der der Elektronikplatine und der Gasrohre, der Rohrverlängerun- hinteren Abdeckung des Kom-...
Page 36
schrank aufbewahrten Lebens- borpräparaten oder ähnlichen mittel nicht mit nassen Hän- Materialien und Produkten vor- den. Frostbeulenrisiko! gesehen, die unter die Medizin- • Stellen Sie keine Getränkedo- produkte-Richtlinie fallen. sen oder Dosen und Flaschen, • Wenn das Produkt nicht be- die Flüssigkeiten enthalten, die stimmungsgemäß...
Page 37
• Ändern Sie die Position der Ab- 3. Belüften Sie den Bereich, in lagen/Flaschenablagen an der dem das Gerät aufgestellt ist. Tür Ihres Kühlschranks nur, Verwenden Sie keinen Venti- wenn die Ablagen leer sind. Es lator. besteht Verletzungsgefahr! 4. Wenden Sie sich an den auto- •...
Page 38
• Wenn ein Schloss an der Tür • Zwei-Sterne-Gefrierfächer wer- des Geräts vorhanden ist, be- den für die Lagerung von vor- wahren Sie den Schlüssel au- gefüllten Lebensmitteln, die ßerhalb der Reichweite von Herstellung und Lagerung von Kindern auf. Eis und Speiseeis verwendet. •...
Page 39
räts sprühen oder gießen. Es zu reinigen. Andernfalls be- besteht Stromschlag- und steht die Gefahr eines Brands Brandgefahr. oder Stromschlags. • Verwenden Sie zum Reinigen des Produkts keine scharfen Entsorgung des al- und scheuernden Werkzeuge ten Produkts oder Haushaltsreiniger, Befolgen Sie bei der Entsorgung Waschmittel, Gas, Benzin, Ver- Ihres alten Produkts die nach- dünner, Alkohol, Lacke und...
Page 40
2 Umwelthinweise tes, ein Altgerät des Endnutzers der glei- 2.1 Informationen zur Entsorgung: chen Geräteart, das im Wesentlichen die gleichen Funktionen wie das neue Gerät er- Ihre Pflichten als Endnutzer füllt, am Ort der Abgabe oder in unmittelba- Dieses Elektro- bzw. Elektronik- rer Nähe, unentgeltlich zurückzunehmen.
Page 41
Einhaltung der RoHSRichtlinie: Das von Ihnen gekaufte Gerät entspricht der RoHS-Richtlinie der EU (2011/65/EU). Es enthält keinerlei Materialien, die gemäß der Richtlinie als schädlich oder verboten gelten. 3 Ihr Gefrierschrank 1 Elektronische Anzeige 2 Türregal 3 Stellfüße 4 Gefrierfach 5 Glasplatte Produkt überein.
Page 42
nungsanleitung und stellen Sie sicher, dass • Wenn die Komponente nicht verfügbar ist die Strom- und Wasserleitungen den Anfor- oder verloren geht oder heruntergefallen derungen entsprechen. Wenn dies nicht der ist, positionieren Sie das Produkt so, Fall ist, wenden Sie sich an einen Elektriker dass zwischen der Rückseite des Pro- und einen Monteur, um die Versorgungslei- dukts und der Wand des Raums mindes-...
Page 43
4.5 Warnung vor heißer Oberfläche! Die Seitenwände Ihres Produkts sind mit Kühlerrohren ausgestattet, um das Kühlsys- 4.4 Einstellen der Füße tem zu verbessern. Hochdruckflüssigkeit kann durch diese Oberflächen fließen und Wenn sich das Gerät nicht im Gleichge- heiße Oberflächen an den Seitenwänden wicht befindet, stellen Sie die vorderen ver- verursachen.
Page 44
• Achten Sie darauf, dass die Lebensmittel • Lassen Sie das leere Gerät mindesten 6 nicht mit dem unten beschriebenen Tem- lang laufen und öffnen Sie dabei nicht peratursensor des Frischefachs in Berüh- Tür, sofern es nicht absolut notwendig rung kommen. sein sollte.
Page 45
• ST: Subtropisches Klima: Dieses Kühlge- • T: Tropisches Klima: Dieses Kühlgerät ist rät ist für den Einsatz bei Umgebung- für den Einsatz bei Umgebungstempera- stemperaturen zwischen 16°C und 38°C turen zwischen 16°C und 43°C ausgelegt. ausgelegt. 6 Produktbedienung • Schalten Sie das Wasserventil aus, wenn Lesen Sie zuerst den Abschnitt „Si- Sie nicht zu Hause sind (z.B.
Page 46
7 Verwendung des Geräts 7.1 Bedienfeld des Geräts 1 Ein-/Aus-Anzeige 2 Schnellgefrieranzeige 3 Anzeige für sparsamen Gebrauch 4 Energiesparanzeige 5 Temperatureinstellung im Gefrier- 6 Hochtemperatur-Fehlerwarnung raum 7 Eco Extra-Anzeige 8 Tastensperrenanzeige 9 Tastensperremodus 10 Beendigung der Warnung bei hoher Temperatur 11 Eco Extra-Funktion 12 Gefrierschrank-Einstellfunktion 13 Schnellgefrierfunktion...
Page 47
ist, erlöschen alle Symbole auf dem Display 9.Tastensperremodus mit Ausnahme des Energiesparsymbols. Halten Sie die Taste für die Tastensperre 3 Wenn eine Taste gedrückt oder die Tür ge- Sekunden lang gedrückt. Das Tastensperr- öffnet wird, während die Energiesparfunkti- symbol leuchtet auf und der Tastensperr- on aktiviert ist, wird die Energiesparfunktion modus ist aktiviert.
Page 48
ren möchten, drücken Sie die Schnellge- Wenn heiße Lebensmittel in das Ge- friertaste 24 Stunden, bevor Sie die Lebens- frierfach gelegt werden, arbeitet das mittel in das Gefrierfach legen. Kühlsystem eine Zeit lang kontinuier- lich, um diese Lebensmittel zu kühlen, 14.
Page 49
Die Verwendung der folgenden Verpa- • Damit Lebensmittel schnell und gründlich ckungsarten wird zum Einfrieren von Le- eingefroren werden können, sollten die bensmitteln nicht empfohlen: folgenden angegebenen Mengen pro Pa- Verpackungspapier, Pergamentpapier, Zel- ckung nicht überschritten werden. lophan (Gelatinepapier), Müllsack, ge- –...
Page 50
Abtauen • Im Elektroofen (bei Modellen mit oder oh- ne Lüfter) Das Eis in den Gefrierfächern wird automa- • In der Mikrowelle tisch aufgetaut. VORSICHT! Gefrierschrank Details • Geben Sie niemals saure Getränke in Die Norm EN 62552 verlangt (unter be- Glasflaschen und Dosen in Ihren Gefrier- stimmten Messbedingungen), dass min- schrank, da Platzgefahr besteht.
Page 51
Längste Lager- zeit Fleisch und Fisch Vorbereitung (Monat) Schneiden Sie sie 2 cm dick und legen Sie Folie dazwi- Steak schen oder wickeln Sie sie fest mit Stretch ein Packen Sie die Fleischstücke in einen Kühlschrankbeu- Rösten tel oder wickeln Sie sie fest mit Stretch ein Würfel In kleinen Stücken Kalb...
Page 52
Längste Lagerzeit Obst und Gemüse Vorbereitung (Monat) Durch Schock kochen für 3 Minuten nach dem Waschen und Bohnen und Stangenbohnen 10-13 Schneiden in kleine Stücke Durch Schock kochen für 2 Minuten nach dem Schälen und Wa- Grüne Erbse 10-12 schen Kohl Durch Schock 1-2 Minuten nach dem Reinigen kochen Durch Schock 3-4 Minuten kochen lassen, nachdem gereinigt und...
Page 53
7.5 Alarm bei offener Tür 7.6 Auswechseln der Beleuchtungs- lampe Ein Signalton ertönt, wenn die Gerätetür für länger als 1,5 Minute geöffnet ist. Der akus- Rufen Sie den autorisierten Kundendienst tische Alarm stoppt, wenn Sie die Schrank- an, wenn die Glühbirne/LED für die Beleuch- tür schließen oder eine beliebige Taste auf tung Ihres Kühlschranks ausgetauscht wer- dem Display drücken (falls vorhanden).
Page 54
Lagerung von Lebensmitteln wie auch eine VORSICHT: unzureichende Reinigung der Innenräume Verwenden Sie auf keiner Innenflä- zur Entstehung von Gerüchen führen. che Essig, Reinigungsalkohol oder • Um dies zu vermeiden, sollten Sie den In- andere Reinigungsmittel auf Alko- nenraum mit kohlensäurehaltigem Was- holbasis.
Page 55
• Das Gerät ist nicht eingesteckt. >>> Ver- • Das Gerät ist möglicherweise auf eine zu gewissern Sie sich, dass das Netzkabel niedrige Temperatur eingestellt. >>> Stel- eingesteckt ist. len Sie die Temperatur auf eine höhere • Die Temperatur ist falsch eingestellt. >>> Stufe und warten Sie, bis das Produkt die Wählen Sie die richtige Temperaturein- eingestellte Temperatur erreicht hat.
Page 56
• Die Türen wurden häufig geöffnet oder • Die Türen wurden häufig geöffnet oder für längere Zeit offen gehalten. >>> Öff- für längere Zeit offen gehalten. >>> Öff- nen Sie die Türen nicht zu häufig. nen Sie die Türen nicht zu häufig; wenn •...
Page 57
Sicherheitsproblemen Allerdings kann nur der Kundendienst führen, die nicht von Beko zu verantworten (d.h. autorisierte Fachwerkstätten), den sind, und führen zum Erlöschen der Garan- Sie über die in der Bedienungsanleitung/ tie für das Produkt.
Page 58
Zum Beispiel, aber nicht ausschließlich, müssen die folgenden Reparaturen an auto- risierte Fachwerkstätten oder registrierte Fachwerkstätten gerichtet werden: Kom- pressor, Kühlkreislauf, Hauptplatine, Inver- terplatine, Displayplatine, usw. Der Hersteller/Verkäufer kann in keinem Fall haftbar gemacht werden, wenn der Endverbraucher die oben genannten Be- stimmungen nicht einhält.
Page 60
Premièrement veuillez lire ce manuel ! Cher client, chère cliente, Veuillez lire ce manuel avant d'utiliser l'appareil. Nous vous remercions d’avoir choisi ce Bekoproduit. Nous aimerions que vous obteniez une efficacité optimale de ce produit de haute qualité qui a été fabriqué avec une technolo- gie de pointe.
Page 61
1 Consignes de sécurité....62 Intention d’utilisation..... 62 Sécurité des enfants, des per- sonnes vulnérables et des ani- maux domestiques......Sécurité électrique......63 Sécurité de manipulation ....64 Sûreté des installations ....64 Sécurité de fonctionnement ..67 Sécurité du stockage des ali- ments ..........
Page 62
1 Consignes de sécurité Cette section contient les ins- produit est conçu pour être utili- tructions de sécurité néces- sé à l'intérieur, dans les foyers et saires à la prévention des dans des endroits similaires. risques de dommage corporel Par exemple ; ou de dommage matériel.
Page 63
mentales réduites ou sans ex- • Si le câble d’alimentation est périence et connaissances, si endommagé, il doit être rem- elles sont supervisées ou ont placé par un service agréé uni- été formées à l’utilisation sé- quement pour éviter tout curisée de l’appareil et com- risque qui pourrait survenir.
Page 64
cité et qui déconnecte toutes • Veillez à ne pas endommager les bornes du réseau (fusible, le système de refroidissement interrupteur, commutateur et les tuyaux lorsque vous ma- principal, etc.). nipulez l’appareil. Évitez de • Le produit ne doit pas être utili- faire fonctionner l’appareil si sé...
Page 65
• Vérifiez que l’appareil n’est pas • Le produit ne doit pas être endommagé avant de l’instal- connecté à des systèmes d'ali- ler. N’installez pas l’appareil mentation et à des sources lorsqu’il est endommagé. d'énergie susceptibles de pro- • Utilisez toujours un équipe- voquer des variations sou- ment de protection individuelle daines de tension (par...
Page 66
d’une source de chaleur telle • Débranchez le câble d’alimen- qu’un poêle, un radiateur, etc. tation du réfrigérateur pendant Si vous ne pouvez pas empê- l’installation. Dans le cas cher l’installation du produit à contraire, vous risquez de vous proximité d’une source de cha- électrocuter et de vous bles- leur, utilisez une plaque iso- ser !
Page 67
• Ne branchez jamais votre réfri- • N’endommagez pas les tuyaux gérateur sur des dispositifs du système de refroidissement d’économie d’énergie. Ces sys- avec des outils tranchants et tèmes sont nocifs pour l’appa- perçants. Le réfrigérant qui reil. s’échappe en cas de perfora- •...
Page 68
conservés dans le congélateur • En raison du risque de rupture, avec les mains mouillées. ne stockez pas de récipients Risque de gelure ! en verre contenant du liquide • Ne placez pas de canettes de dans le compartiment congéla- soda ou de bouteilles conte- teur.
Page 69
• Pour éviter tout risque de bles- 2. Maintenez l’appareil éloigné sures, rassurez-vous que vous des sources potentielles d’in- avez retiré toute la glace ou cendie qui pourraient causer toute l’eau qui auraient pu se l’incendie de l’appareil, verser au sol. 3.
Page 70
• Si une serrure est disponible ments pré-cuisinés, de prépa- sur la porte de l’appareil, gar- rer et de conserver la glace et dez la clé hors de la portée des la crème glacée. enfants. • Les compartiments à une, deux et trois étoiles ne Sécurité...
Page 71
d’entretien qui ne sont pas no- • Pour éviter que les enfants ne cifs pour les aliments unique- s’enferment accidentellement ment à l’intérieur de l’appareil. dans le produit, désactivez le • N’utilisez jamais de vapeur ou verrou de porte s’il en existe de matériel de nettoyage à...
Page 72
2 Instructions environnementales rebut appropriée des appareils usagés per- 2.1 Conformité avec la directive met de prévenir les conséquences néga- DEEE et élimination des dé- tives potentielles pour l’environnement et la chets santé humaine. Cet appareil est conforme à la Conformité...
Page 73
3 Votre congélateur 1 Indicateur électronique 2 Balconnet 3 Pieds réglables 4 Compartiment de congélation 5 Support en verre exactement à votre produit. Si votre appa- *En option : Les illustrations présentées dans ce manuel d’utilisation sont schéma- reil ne présente pas les parties citées, alors l’information s’applique à...
Page 74
ATTENTION : Les câbles d'alimentation endom- Débranchez le câble d’alimentation magés doivent être remplacés par du réfrigérateur pendant l’installa- le service agréé. tion. Le non-respect de cette consigne peut entraîner la mort ou Lorsque deux réfrigérateurs sont des blessures graves ! installés côte à...
Page 75
4.5 Attention aux surfaces chaudes Les parois latérales de votre produit sont équipées de tuyaux de refroidissement pour améliorer le système de refroidisse- ment. Un fluide à haute pression peut s'écouler à travers ces surfaces, et provo- quer des surfaces chaudes sur les parois latérales.
Page 76
• Les aliments sont stockés à l'aide des ti- Un son retentit à l’activation du roirs du compartiment réfrigéré afin de compresseur. Il est normal que l’ap- garantir une économie d'énergie et de pareil fasse du bruit même si le protéger les aliments dans de meilleures compresseur ne fonctionne pas, conditions.
Page 77
6 Fonctionnement de l’appareil tributeur d'eau ou le distributeur de glace Lisez d'abord la section « Instruc- pendant une longue période. Dans le cas tions de sécurité » ! contraire, des fuites d'eau peuvent se • Il ne faut pas utiliser d'outils mécaniques produire.
Page 78
7 Utilisation de votre appareil 7.1 Panneau de contrôle du produit 1 Témoin Marche/Arrêt 2 Indicateur de congélation rapide 3 Indicateur de l’utilisation économique 4 Indicateur Économie d’énergie 5 Réglage de la température du com- 6 Avertissement d'erreur de tempéra- partiment congélateur ture élevée 7 Indicateur Économie supplémentaire...
Page 79
activée et l'icône d'économie d'énergie s'al- 8. Indicateur Verrouillage des com- lume. Lorsque la fonction d'économie mandes d'énergie est activée, toutes les icônes de S'allume lorsque le mode de verrouillage l'écran s'éteignent, sauf l'icône d'économie des commandes est actif. d'énergie. Si vous appuyez sur une touche 9.
Page 80
Les matériaux utilisés pour emballer les ali- 12. Fonction Réglage du congélateur ments doivent être résistants au froid, à Permet de régler la température du com- l'humidité, à la déchirure, aux odeurs, à partiment congélateur. En appuyant sur l'huile et à l'acide et doivent être étanches à cette touche, on peut régler la température l'air.
Page 81
• Pour prolonger la durée de conservation pas à l’étroit (il est recommandé que les des aliments surgelés, les légumes emballages ne soient pas en contact les bouillis doivent d’abord être filtrés, puis uns avec les autres). emballés hermétiquement comme tous •...
Page 82
The quick freezing function will be au- volume du compartiment du congélateur tomatically deactivated after 52 hours. soient congelés à 25 °C de température Do not try to freeze a large quantity of ambiante en 24 heures. food at a time. Within 24 hours, this Décongélation des aliments congelés product can freeze the maximum food En fonction de la diversité...
Page 83
Temps de sto- ckage le plus Viande et poisson Préparation long (mois) En les coupant à 2 cm d’épaisseur et en les séparant Steak par une feuille d’aluminium ou en les enveloppant her- métiquement avec du papier étirable. En emballant les morceaux de viande dans un sac réfri- Rôti gérant ou en les enveloppant hermétiquement avec du papier étirable.
Page 84
Temps de sto- ckage le plus Viande et poisson Préparation long (mois) Poissons d’eau douce (truite, carpe, grue, pois- son-chat) Poisson maigre (Bar, Tur- bot, Sole) Après avoir soigneusement nettoyé l’intérieur et les Poissons et écailles, il faut le laver, le sécher et couper la queue et la Poissons gras (Bonito, Ma- fruits de mer tête si nécessaire.
Page 85
Produits laitiers Préparation Temps de stockage le Conditions de stockage plus long (Mois) Il est possible de le laisser dans son emballage d’origine pour un En plaçant une feuille stockage à court terme. Pour un Fromage (sauf feta) d’aluminium entre les stockage à...
Page 86
• N’utilisez pas d’eau contenant du chlore, ATTENTION : ou des produits de nettoyage pour les N’utilisez pas de vinaigre, d’alcool à surfaces externes et les pièces chromées friction ni de produits nettoyants à de l’appareil. Le chlore entraîne la corro- base d’alcool sur les surfaces inté- sion de ce type de surfaces métalliques.
Page 87
Condensation sur la paroi latérale du Le réfrigérateur fonctionne fréquem- congélateur (MULTI ZONE, COOL, ment ou pendant de longues périodes. CONTROL et FLEXI ZONE). • Il se peut que le nouvel appareil soit plus • La porte a été ouverte trop fréquemment grand que l'ancien.
Page 88
La température du réfrigérateur est très le remettre en équilibre. Assurez-vous basse, alors que celle du congélateur également que le sol est assez solide est appropriée. pour supporter l'appareil. • La température du compartiment réfrigé- • Les éléments placés sur l'appareil rateur est très basse.
Page 89
à des réparateurs pro- professionnels (qui ne sont pas autori- fessionnels agréés pour toutes réparations sés par) Beko Marka annulent la garan- afin d’éviter des problèmes de sécurité. Un tie. réparateur professionnel agréé est une per- Auto-réparation...
Page 90
à des problèmes de sécu- rité non imputables à Beko, et annuleront la garantie du produit. Il est donc fortement recommandé aux utili- sateurs finaux de s’abstenir de tenter d’ef- fectuer des réparations ne figurant pas sur...
Page 92
Beste klant, Lees deze handleiding voor u het product gebruikt. Hartelijk dank voor uw keuze van dit Beko product. Wij willen dat u kunt genieten van een optimale efficiëntie van dit hoogwaardige product dat is vervaardigd met de nieuwste tech- nologische snufjes.
Page 93
De lamp vervangen ......115 8 Onderhoud en reiniging ....115 1 Veiligheidsinstructies ....94 9 Probleemoplossen ......116 Beoogd gebruik ......94 Veiligheid van kinderen, kwetsba- re personen en huisdieren .... Elektrische veiligheid..... 95 Veiligheid bij de verplaatsing van het product........
Page 94
1 Veiligheidsinstructies Dit hoofdstuk omvat de nodige • In personeelskeukens van win- veiligheidsinstructies om het ri- kels, kantoren en andere werk- sico van persoonlijke letsels of omgevingen, materiële schade te voorkomen. • In boerderijen, • In de eenheden van hotels, mo- Ons bedrijf kan niet aansprake- tels of andere rustfaciliteiten lijk worden geteld voor schade...
Page 95
• Kinderen tussen 3 en 8 jaar op het netsnoer. Het netsnoer oud mogen etenswaren uit de mag niet worden gebogen, ge- koelkast verwijderen of er in klemd of in contact komen met plaatsen. een warmtebron. • Kinderen en huisdieren mogen •...
Page 96
• U mag de stekker niet aanra- het gebruik van het product ken met natte handen. voor te bereiden, verwijzen wij • Wanneer u de stekker van het u naar de informatie in de apparaat verwijdert uit het handleiding. Zorg ervoor dat stopcontact mag u niet aan het de elektrische en watervoorzie- snoer zelf trekken maar enkel...
Page 97
draaien). Zo niet kan de koel- luchtmengsel optreden in het kast kantelen en letsels veroor- geval van een gaslek in het zaken. koelsysteem. Er is een mini- • Het product moet worden geïn- mum 1 m³ volume vereist voor stalleerd in een droge en ge- elke 8 gram koelmiddel.
Page 98
– En minimum 5 cm verwijderd • Vocht- en vloeistofpenetratie van elektrische ovens. van onder spanning staande • Uw product heeft de bescher- onderdelen of het netsnoer kan mingsklasse van I. een kortsluiting veroorzaken. • Voer de stekker van het pro- Gebruik het product dus niet in duct in een geaard stopcontact vochtige omgevingen of in zo-...
Page 99
• In het geval van een defect in deur. Wees voorzichtig wan- het product moet u de stekker neer u de deur opent of sluit verwijderen uit het stopcontact als er kinderen in de buurt zijn. en mag u het niet gebruiken tot •...
Page 100
ten op een elektrisch onder- • Zorg ervoor dat u al het eventu- deel kunnen elektrische schok- ele ijs of water hebt verwijderd ken of brand veroorzaken. dat op de vloer kan zijn geval- • Glazen containers met vloei- len om letsels te vermijden. stof kunnen breken en mogen •...
Page 101
3. Ventileer de ruimte waar het Veiligheid tijdens product is geplaatst. Gebruik de bewaring van geen ventilator. etenswaren 4. Neem contact op met de ge- Let op de volgende waarschu- autoriseerde dienst. wingen om te vermijden dat uw Als het product is beschadigd en etenswaren zouden bederven: u een gaslek vaststelt, moet u •...
Page 102
dooien, reinigen en drogen om ning staan en dit veroorzaakt de behuizing van het product kortsluitingen of elektrische te beschermen. schokken. • Zorg ervoor water uit de buurt te houden van het elektronisch Veiligheid tijdens circuit of de verlichting van het het onderhoud en de product.
Page 103
• Als de olie van de compressor product niet verwijderen door wordt ingeslikt of als de olie het in vuur te gooien. Explosie- binnendringt in de luchtwegen risico! kan dit fatale gevolgen heb- • C-Pentaan wordt gebruikt als ben. blaasmiddel in isolatieschuim •...
Page 104
3 Uw diepvriezer 1 Elektronische indicator 2 Deurvak 3 Verstelbare standaarden 4 Vriesvakken 5 Glazen rek uw product. Als de betrokken vakken niet *Optioneel: De afbeeldingen in deze ge- bruikshandleiding zijn schematisch en aanwezig zijn in uw product verwijst de in- formatie naar andere modellen.
Page 105
WAARSCHUWING: Een beschadigd netsnoer moet Het netsnoer van het product moet worden vervangen door een Geau- uit het stopcontact worden verwij- toriseerde Dienst. derd tijdens de installatie. Zo niet kan dit fataal aflopen of resulteren Als u twee koelers naast elkaar in ernstige letsels! plaatst, moet u minimum 4 cm af- stand laten tussen beide toestellen.
Page 106
4.5 Waarschuwing voor heet opper- vlak De zijwanden van uw product zijn uitgerust met koelmiddelleidingen om het koelsys- teem te verbeteren. Vloeistof onder hoge druk kan door deze oppervlakken stromen en hete oppervlakten veroorzaken op de zij- wanden. Dit is normaal en vereist geen in- terventie van het onderhoudspersoneel.
Page 107
• Als ze in contact komen met de sensor Een geluidssignaal weerklinkt wan- kan het energieverbruik van het apparaat neer de compressor wordt inge- stijgen schakeld. Het is normaal dat het • Etenswaren moeten worden bewaard op product lawaai maakt, zelfs als de de laden in het koelvak om energie te be- compressor is ingeschakeld, aan- sparen en etenswaren in betere omstan-...
Page 108
• Gebruik geen onderdelen van uw koelkast Het programma pauzeren zoals de deur of de laden als steun of • Als u het product niet zult gebruiken ge- trapje. Dit kan het product doen kantelen durende een lange periode moet u stek- of de onderdelen beschadigen.
Page 109
Dit is geen storing. De waarschuwing kan 1. Aan/Uit-indicator worden gewist door een knop in te drukken Dit pictogram licht op wanneer de diepvrie- op de hoge temperatuur uitschakelknop. zer is uitgeschakelt. Alle andere pictogram- (Annuleren door een knop in te drukken is men schakelen uit.
Page 110
schakeld, begint de diepvriezer te werken in Het materiaal van de verpakking moet kou- de meest economische modus na ca. 6 uur de-, vocht-, scheur-, geur-, olie- en zuurbe- en licht de economisch gebruik indicator stendig zijn en het moet luchtdicht zijn. Het moet de etenswaren bovendien correct afdekken en het moet vervaardigd zijn van 12.
Page 111
• Etenswaren mogen niet in het vriesvak • Wij raden aan een label aan te brengen worden geplaatst zonder verpakking. op de verpakking en de naam van de • Het verpakkingsmateriaal van de etens- etenswaren in de verpakking en het tijd- waren die u wilt bewaren moet luchtdicht, stip van invriezen te noteren.
Page 112
• kunt de Vlees en Vis, Groenten en Fruit, • Bij kamertemperatuur (het is niet goed Zuivelproducten tabellen raadplegen voor geschikt de etenswaren te ontdooien het plaatsen en bewaren van uw etens- door ze een lange tijd aan kamertempera- waren in de diepvriezer. tuur te laten om de voedingswaarde te behouden) Advies bij het bewaren van ingevroren...
Page 113
Langste be- waartijd Vlees en vis Voorbereiding (maand) Door ze in schijfjes van 2 cm dik te snijden en folie te Steak plaatsen tussenin of door ze dicht op elkaar te verpak- Door ze in stukken te verpakken in een koelkastzak of Geroosterd vlees door ze dicht op elkaar te verpakken Blokjes...
Page 114
Langste be- waartijd Fruit en groenten Voorbereiding (maand) Door ze te wassen, in kleine stukjes te snijden en dan te blancheren Snijbonen en groene bonen 10-13 gedurende 3 minuten Door ze te doppen en te wassen en daarna te blancheren geduren- Erwten 10-12 de 2 minuten...
Page 115
7.5 Deur open alarm 7.6 De lamp vervangen Een hoorbaar alarm weerklinkt als de deur Bel de geautoriseerde service als de lamp/ van het product langer dan 1,5 minuut open led in uw koelkast moet worden vervangen. blijft. Het hoorbare alarm stopt wanneer de De lamp(en) in dit apparaat mogen niet deur wordt gesloten of wanneer een knop worden gebruikt voor de verlichting van uw...
Page 116
bewaard en een incorrecte reiniging van de OPGELET: interne oppervlakten kan resulteren in on- Gebruik geen azijn, ontsmettingsal- aangename geurtjes. cohol of andere alcohol-gebaseer- • Om dit te vermijden, moet u de binnenzij- de middelen op de interne opper- de iedere 15 dagen reinigen met zuurhou- vlakken.
Page 117
• De temperatuurinstelling is incorrect. >>> beschadigd / gescheurd is, zal het pro- Selecteer de gepaste temperatuurinstel- duct langer inschakelen om de huidige ling. temperatuur te behouden. • De stroom is uitgeschakeld. >>> Het pro- De temperatuur van de diepvriezer is duct blijft normaal werken wanneer de zeer laag, maar de koelertemperatuur is stroom opnieuw wordt ingeschakeld.
Page 118
• Er zijn mogelijk grote hoeveelheden war- • Bepaalde containers en verpakkingen me etenswaren in het product geplaatst. kunnen geurtjes afgeven. >>> Gebruik >>> Plaats geen warme etenswaren in containers en verpakking dat geen geur- het product. tjes afgeeft. • De etenswaren zijn in niet-afgedekte con- Schudden of lawaai.
Page 119
DISCLAIMER / WAARSCHUWING Sommige (eenvoudige) defecten kunnen zijn in support.beko.com . Uit veiligheids- correct worden behandeld door de eindge- overwegingen moet u de stekker van het bruiker zonder dat dit aanleiding geeft tot product loskoppelen voor u zelf-reparatie veiligheidsproblemen of een onveilig ge- probeert uit te voeren.