Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

OUTDOOR COOKING
Outdoor Side Burner
AGB
Use & Care Manual
Installation & Operation

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour hestan AGB122

  • Page 1 OUTDOOR COOKING Outdoor Side Burner Use & Care Manual Installation & Operation...
  • Page 2 HESTAN OUTDOOR, MOST POWERFUL, VERSATILE AND RELIABLE OUTDOOR COOKING AVAILABLE.
  • Page 3 It’s a lifestyle activity that encompasses culinary, leisure and social pursuits among others. We are thankful and proud that you have chosen Hestan, and we yearn to have you as a customer for life. We take your decision to choose Hestan most seriously, and we promise to deliver the very best to you.
  • Page 4 Electrical Parts & Components – disconnect all power supplies and batteries before servicing. READ THIS MANUAL CAREFULLY AND COMPLETELY BEFORE USING YOUR GRILL TO REDUCE THE RISK OF FIRE, BURN HAZARD, OR OTHER INJURY. KEEP THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE. ©2016 Hestan Commercial Corporation...
  • Page 5 MODEL NUMBERS RATING LABELS PRECAUTIONS REGULATORY / CODE REQUIREMENTS PORTABLE LP CYLINDERS LOCATION AND ASSEMBLY INSTALLATION CART INSTALLATION GAS CONNECTIONS LIGHTING INSTRUCTIONS USING YOUR SIDE BURNER CLEANING AND MAINTENANCE TROUBLESHOOTING WIRING SCHEMATICS PARTS LIST SERVICE WARRANTY ©2016 Hestan Commercial Corporation...
  • Page 6 MODEL NUMBERS AGB122 AGB121 BUILT-IN MODELS Model No. Description AGB121-NG / -LP 12” BUILT-IN SINGLE SIDE BURNER AGB122-NG / -LP 12” BUILT-IN DOUBLE SIDE BURNER ©2016 Hestan Commercial Corporation...
  • Page 7 P/N 008977 REV A P/N 009273 REV A Hestan Outdoor Side Burner rating label is located on the underside of the drip pan. PRECAUTIONS - BEFORE YOU USE YOUR SIDE BURNER When properly cared for, your Hestan side burner will provide safe, reliable service for many years.
  • Page 8 Do not attempt to repair or replace the hose itself. Contact your Hestan dealer for genuine replacement P/N 014309. 12. Keep any electrical supply cord away from the heated areas of the side burner. The cord is provided with a 3-prong grounding plug which should not be removed or altered.
  • Page 9 The chemical that produces the spraying action could, in the presence of heat, ignite or cause metal parts to corrode. Clean and perform general maintenance on the side burner twice a year. Watch for corrosion, cracks, or insect activity. See the CLEANING AND MAINTENANCE section of this manual. ©2016 Hestan Commercial Corporation...
  • Page 10 CAUSING DEATH OR SERIOUS INJURY MAY OCCUR. 3. The LP cylinder must be disconnected and stored OUTSIDE in a well-ventilated area, out of the reach of children. 4. Do not store a full cylinder in direct sunlight. ©2016 Hestan Commercial Corporation...
  • Page 11 A minimum of three 10 in² (65 cm²) of ventilation openings must be provided for both left and right sides of your enclosure (island), as well as the back. These openings are required to safely dissipate gas vapors if there is a leak in your enclosure. ©2016 Hestan Commercial Corporation...
  • Page 12 INSTALLATION (continued) BUILT-IN DIMENSIONS: ©2016 Hestan Commercial Corporation...
  • Page 13 You will need a flat-blade screwdriver to remove the strain relief, then push the cord through the opening. STEP 2 Locate the panels kit included with your Hestan Side Burner. Mount all panels to the side burner using the provided Phillips screws. ©2016 Hestan Commercial Corporation...
  • Page 14 Remove the rear panel on the cart to access the grill’s gas manifold inlet. Disconnect the regulator and all fittings from the inlet. Install the interplumbing kit as seen below (LP shown). Use appropriate thread sealant on all connections. ©2016 Hestan Commercial Corporation...
  • Page 15 Continue with other gas connections as necessary and be sure to check for leaks as per instructions elsewhere in this manual. Reinstall the rear cover onto the grill cart when done. ©2016 Hestan Commercial Corporation...
  • Page 16 Hestan delivers the consistent control...
  • Page 17 NOTE: See rating label for manifold pressure for the type of gas of your appliance. CONVERSION KITS Gas conversion kits are available from your Hestan dealer should you need to convert an LP unit to NG, or vice-versa. HIGH ALTITUDE KITS If you live in a high altitude area, 2,000 ft.
  • Page 18 48” in length. If you plan to inter-connect the side burner with your Hestan Grill, be sure to use the included fittings and a flexible hose as short as possible to make the connection. The hose as well as the connectors must comply with the Standard for Connectors for Outdoor Gas Appliances and Manufactured Homes, ANSI Z21.75 •...
  • Page 19 (continued) GAS CONNECTION - LIQUID PROPANE (LP) CYLINDER Your Hestan side burner for use with LP gas is supplied with a two-stage regulator/hose assembly for connection to a standard 20 lb. LP gas cylinder. This assembly must be used WITHOUT alteration.
  • Page 20 LP TANK RESTRAINT If you purchased a Hestan Grill with Side Burner on a cart, be sure to restrain the LP cylinder by securing it with the retention bolt on the slide-out tray as shown below. It is important the tank does not fall over or stretch the hose which could cause a gas leak.
  • Page 21 Do not attempt to repair or replace the hose itself. Contact your Hestan dealer for genuine replacement P/N 014309. Check all gas supply fittings for leaks before each use. It is handy to keep a spray bottle of soapy water near the shut-off valve of the gas supply line.
  • Page 22 W-A marking. BURNER ADJUSTMENTS Hestan side burners are similar to many residential gas cooktops. They do not have any adjustments, except for the correct orifices, and adjustment of the low setting on the valve.
  • Page 23 6. Adjust the flame so the burner is still fully lit on all ports, without fluttering or going out. Turn off the burner and re-light. Check the new low setting once again to assure proper adjustment is reached. Reattach the control panel, drip tray, and control knobs. Figure 2 ©2016 Hestan Commercial Corporation...
  • Page 24 LIGHTING INSTRUCTIONS Hestan side burners feature a spark-ignition system with flame-sensing technology which will relight the flame should it go out. The side burner can also be manually lit should that become necessary. LIGHTING SIDE BURNERS 1. Read Use & Care Manual before lighting. Remove cover during lighting.
  • Page 25 WE WILL NEVER STOP SEARCHING FOR NEW WAYS TO EXPRESS OUR CELEBRATION OF GREAT FOOD.
  • Page 26 NOT leave the side burner unattended while cooking. COOKING WITH SIDE BURNERS Use your Hestan Side Burner like you would any residential gas cooktop in your home. Choose the appropriate pot or pan for the burner. In other words, don’t put a small pot over a large burner.
  • Page 27 To avoid re-occurrence of any “rust-staining”, it is essential that the source of the contamination is eliminated. A Hestan side burner cover will go a long way toward preventing this kind of contamination.
  • Page 28 Always store the grill and side burner clean, dry and covered with your Hestan Grill and Side Burner Cover. A dirty grill and side burner will attract insects and rodents which is highly unsanitary. In addition, rodents are known to chew on the insulation of wiring which will cause permanent damage to the wiring and possibly electrical components.
  • Page 29 Orifice sized incorrectly for gas type Control panel LED lights not Power cord not plugged in, or no power to receptacle working Check fuse on electrical box. Nuisance clicking of side Windy conditions burner Flame too low Food debris on electrode ©2016 Hestan Commercial Corporation...
  • Page 30 WIRING SCHEMATIC ©2016 Hestan Commercial Corporation...
  • Page 31 WIRING SCHEMATIC ©2016 Hestan Commercial Corporation...
  • Page 32 WIRING SCHEMATIC ©2016 Hestan Commercial Corporation...
  • Page 33 PARTS LIST Please visit the Hestan website to access the parts list for your Hestan Outdoor product: www.hestanoutdoor.com. SERVICE All warranty and non-warranty repairs should be performed by qualified service personnel. To locate an authorized service agent in your area, contact your Hestan dealer, local representative, or the manufacturer.
  • Page 34 Product; damage from service by someone other than an authorized agent or representative of the Hestan Commercial Service Network; normal wear and tear; damage from exposure of the Product to a corrosive atmosphere containing chlorine, fluorine, or any other damaging chemicals;...
  • Page 35 This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary depending on location. Any questions about this Limited Warranty may be directed to Hestan Commercial Products at (888) 905-7463 ©2016 Hestan Commercial Corporation...
  • Page 37 OUR OUTDOOR PRODUCTS ARE THOUGHTFULLY DESIGNED AND OVER-ENGINEERED TO DELIVER THE UTMOST IN OUTDOOR PERFORMANCE.
  • Page 38 GRIL DE PLEIN AIR HESTAN, LE PLUS PUISSANT , POLYVALENT ET FIABLE DISPONIBLE.
  • Page 39 Nous sommes reconnaissants et fiers du fait que vous ayez choisi Hestan, et nous espérons que vous nous resterez fidèle. Nous prenons votre décision d’avoir choisi Hestan très au sérieux et vous promettons de vous offrir ce qui se fait de mieux.
  • Page 40 Pièces et composants électriques – débrancher les alimentations électriques de toute nature avant de procéder à une opération d’entretien. LIRE CE MANUEL ATTENTIVEMENT ET ENTIÈREMENT AVANT D’UTILISER LE GRIL POUR LIMITER LES RISQUES D’INCENDIE, DE BRÛLURES OU D’AUTRES BLESSURES. CONSERVER CE MANUEL À TITRE DE RÉFÉRENCE. ©2016 Hestan Commercial Corporation...
  • Page 41 RESPECT DE LA RÉGLEMENTATION ET DES CODES EN VIGUEUR PBOUTEILLES DE GPL PORTATIVES IMPLANTATION ET ASSEMBLAGE INSTALLATION INSTALLATION SUR CHARIOT RACCORDEMENTS DE GAZ INSTRUCTIONS D’ALLUMAGE EMPLOI DU BRÛLEUR LATÉRAL NETTOYAGE ET ENTRETIEN DÉPANNAGE SCHÉMAS DE CÂBLAGE LISTE DES PIÈCES SERVICE GARANTIE ©2016 Hestan Commercial Corporation...
  • Page 42 NUMÉROS DE MODÈLE AGB122 AGB121 MODÈLES ENCASTRÉS Numéro de Modèle Description AGB121-NG / -LP ENCASTRÉ BRÛLEUR LATÉRAL UNIQUE 12 po AGB122-NG / -LP ENCASTRÉ BRÛLEUR LATÉRAL DOUBLE 12 po ©2016 Hestan Commercial Corporation...
  • Page 43 ATTENTION : N’UTILISER QUE LE DÉTENDEUR FOURNI AVEC CET APPAREIL. P/N 008977 REV A P/N 009273 REV A La plaque signalétique des brûleurs latéraux pour usage extérieur Hestan se trouve sur le dessous du bac de récupération. PRÉCAUTIONS À PRENDRE AVANT D’UTILISER CE BRÛLEUR LATÉRAL S’il est bien entretenu, ce brûleur latéral Hestan procurera un service sûr et fiable pendant de...
  • Page 44 être remplacés comme tel. Ne pas essayer de réparer ou remplacer le tuyau seul. S’adresser au concessionnaire Hestan pour une pièce de rechange authentique, n° réf. 014309. 12. Maintenir tout cordon d’alimentation électrique à l’écart des parties chauffées du brûleur latéral.
  • Page 45 Nettoyer le brûleur latéral et procéder à son entretien général deux fois par an. Rechercher tout signe de corrosion, de fêlure ou d’activité des insectes. Voir la section NETTOYAGE ET ENTRETIEN de ce manuel. ©2016 Hestan Commercial Corporation...
  • Page 46 À LA LETTRE, UN INCENDIE ENTRAÎNANT DES BLESSURES GRAVES, VOIRE MORTELLES, PEUT SE PRODUIRE. 3. La bouteille de GPL doit être débranchée et entreposée À L’EXTÉRIEUR, dans un endroit bien aéré, hors de portée des enfants. 4. Ne pas entreposer une bouteille pleine en plein soleil. ©2016 Hestan Commercial Corporation...
  • Page 47 S’assurer que l’ensemble de l’emballage, des bandes de serrage, etc. a été enlevé du brûleur latéral. Retirer tous les fils de retenue des brûleurs. Ce brûleur latéral Hestan est prévu pour pouvoir être monté sur le côté d’un chariot de gril si on choisit de le faire (modèle AGB122 uniquement). S’adresser au concessionnaire Hestan pour se procurer le kit de montage approprié.
  • Page 48 LES DIMENSIONS ENTRE CROCHETS [ ] SONT EN CM. OUVERTURE CARRÉE 3,5 po X 5,0 po POUR ALIMENTATION 1,50 EN GAZ ET ÉLECTRIQUE [3,8] INSTALLATION EN ÎLE TYPIQUE (AGB122 REPRÉSENTÉ) 2,25 [5,7] [2,5] MAX. DÉBORDEMENT DU COMPTOIR 0,56 [1,4] VUE DE DESSUS ENCOCHE ©2016 Hestan Commercial Corporation...
  • Page 49 Retirer le serre-câble à l’aide d’un tournevis plat puis pousser le cordon en le faisant passer par l’ouverture. ÉTAPE 2 : Repérer le jeu de panneaux accompagnant le brûleur latéral Hestan. Monter tous les panneaux sur le brûleur latéral au moyen des vis à empreinte cruciforme fournies. ©2016 Hestan Commercial Corporation...
  • Page 50 Déposer le panneau arrière du chariot pour accéder à l’entrée du collecteur de gaz du gril. Débrancher le détendeur et tous les raccords de l’entrée. Installer le kit de raccordement comme indiqué ci-dessous (modèle à GPL représenté). Utiliser une pâte d’étanchéité approprié sur toutes les connexions. ©2016 Hestan Commercial Corporation...
  • Page 51 Effectuer ensuite les autres raccordements de gaz nécessaires et veiller à contrôler l’étanchéité conformément aux instructions données ailleurs dans ce manuel. Remettre le couvercle arrière en place sur le chariot de gril quand on a terminé. ©2016 Hestan Commercial Corporation...
  • Page 52 Hestan permet un contrôle permanent.
  • Page 53 Des kits pour hautes altitudes sont disponibles par l’intermédiaire du service clientèle de Hestan. Avoir les numéros de modèle et de série à portée de la main pour téléphoner. ©2016 Hestan Commercial Corporation...
  • Page 54 1/2 po de diamètre ne dépassant pas 48 po de long. Si on prévoit de raccorder le brûleur latéral au gril Hestan, veiller à utiliser les raccords fournis et un flexible aussi court que possible pour le faire. Le tuyau, ainsi que les raccords, doivent être conformes à la norme Standard for Connectors for Outdoor Gas Appliances and Manufactured Homes, ANSI Z21.75 •...
  • Page 55 3. Raccorder l’ensemble détendeur/flexible à une bouteille de GPL standard de 20 lbs. Si on prévoit de raccorder le brûleur latéral au gril Hestan, veiller à utiliser les raccords fournis et un flexible aussi court que possible pour le faire. Le tuyau, ainsi que les raccords, doivent être conformes à la norme Standard for Connectors for Outdoor Gas Appliances and Manufactured Homes, ANSI Z21.75 •...
  • Page 56 RETENUE DE BOUTEILLE DE GPL Si ce gril Hestan à brûleur latéral est monté sur un chariot, veiller à maintenir la bouteille de GPL en l’assujettissant au moyen du boulon de fixation sur le plateau coulissant comme indiqué ci-dessous. Il est important que la bouteille ne bascule pas ou n’étire pas le tuyau, ce qui pourrait causer une fuite...
  • Page 57 être remplacé avant utilisation du brûleur latéral. Le tuyau et le détendeur de GPL sont fournis sous forme d’ensemble complet et doivent être remplacés comme tel. Ne pas essayer de réparer ou remplacer le tuyau seul. S’adresser au concessionnaire Hestan pour une pièce de rechange authentique, n° réf. 014309.
  • Page 58 Cela est normal. RÉGLAGES DE ROBINETS Le robinet de ce brûleur latéral Hestan est préréglé à l’usine pour permettre des performances optimales. Toutefois. ce robinet offre également un réglage de flamme pour feu doux (pour faire mijoter) si l’altitude, le rendement à feu doux, la conversion d’un gaz à un autre ou d’autres facteurs indiquent qu’un réglage est nécessaire.
  • Page 59 Éteindre le brûleur et le rallumer. Vérifier une fois de plus le réglage du feu doux pour s’assurer qu’il est maintenant correct. Remettre le panneau de commande, le bac de récupération et les boutons de réglage en place. Figure 2 ©2016 Hestan Commercial Corporation...
  • Page 60 INSTRUCTIONS D’ALLUMAGE Hestan brûleurs latéraux sont équipés doté d’un système d’allumage à étincelles avec détection de flamme qui ranime la flamme si elle s’éteint. Les brûleurs peuvent tous être allumés manuellement si cela s’avère nécessaire. ALLUMAGE DES BRÛLEURS LATÉRAUX 1. Lire le manuel d’utilisation et d’entretien avant d’allumer. Enlever le couvercle lors de l’allumage.
  • Page 61 NOUS NE CESSERONS JAMAIS DE RECHERCHER DE NOUVELLES FAÇONS D’EXPRIMER NOTRE CÉLÉBRATION DE L ’EXCELLENCE CULINAIRE.
  • Page 62 EMPLOI DU BRÛLEUR LATÉRAL Ce brûleur latéral Hestan est un puissant outil de cuisson qui complète le gril Hestan. NE PAS laisser le brûleur latéral sans surveillance quand il est allumé. CUISSON AVEC DES BRÛLEURS LATÉRAUX Utiliser ce brûleur latéral Hestan comme on le ferait avec n’importe quelle table de cuisson domestique.
  • Page 63 Nettoyer la surface conformément aux instructions données plus haut. ENTRETIEN DES SURFACES PEINTES (LE CAS ÉCHÉANT) Les brûleurs latéraux Hestan sont disponibles en standard en acier inoxydable ou offrent également 11 couleurs au choix. Les peintures en poudre résistantes appliquées sur ces panneaux sont communément utilisées sur les pièces automobiles, ainsi que sur les appareils électroménagers à...
  • Page 64 à long terme est nécessaire. Toujours remiser le gril propre, sec et couvert d’une housse de gril Hestan. Un gril sale attire les insectes et les rongeurs, ce qui n’est pas hygiénique du tout. Les rongeurs sont en outre connus pour mordiller l’isolant des fils, ce qui endommagera définitivement les fils et peut-être les composants électriques.
  • Page 65 Les témoins LED du panneau de Cordon d’alimentation débranché ou prise hors tension commande ne fonctionnent pas Vérifier les fusibles sur le coffret électrique. Émission intempestive d’un Conditions venteuses déclic par le brûleur latéral Flamme trop basse Débris alimentaires sur l’électrode ©2016 Hestan Commercial Corporation...
  • Page 66 SCHÉMAS DE CÂBLAGE ©2016 Hestan Commercial Corporation...
  • Page 67 SCHÉMAS DE CÂBLAGE (suite) ©2016 Hestan Commercial Corporation...
  • Page 68 SCHÉMAS DE CÂBLAGE (suite) ©2016 Hestan Commercial Corporation...
  • Page 69 LISTE DES PIÈCES Visiter le site Web Hestan pour consulter la liste des pièces de ce produit de plein air Hestan : www.hestanoutdoor.com. SERVICE Toutes les réparations dans le cadre ou en dehors de la garantie doivent être effectuées par du personnel d’entretien qualifié.
  • Page 70 Produit ; dommages résultant d’un service après vente assuré par quiconque autre qu’un agent ou représentant agréé du réseau commercial de Hestan ; usure normale et détérioration ; dommages résultant de l’exposition du Produit à une atmosphère corrosive contenant du chlore, du fluor ou toute autre substance chimique nuisible ;...
  • Page 71 La présente garantie confère des droits précis, auxquels peuvent s’en ajouter d’autres qui varient selon le lieu. Toute question relative à la présente Garantie limitée peut être adressée à Hestan Commercial Products au (888) 905-7463 ©2016 Hestan Commercial Corporation...
  • Page 72 RETAIN THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE Hestan Commercial Corporation 3375 E. La Palma Ave Anaheim, CA 92806 (888) 905-7463 ©2016 Hestan Commercial Corporation P/N 008981 REV C...

Ce manuel est également adapté pour:

Agb121