Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

OUTDOOR COOKING
Deluxe Grill with Rotisserie
GABRxxCX2 / GSBRxxCX2 / GMBRxxCX2
Use & Care Manual
Installation & Operation

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour hestan GABR CX2 Serie

  • Page 1 OUTDOOR COOKING Deluxe Grill with Rotisserie GABRxxCX2 / GSBRxxCX2 / GMBRxxCX2 Use & Care Manual Installation & Operation...
  • Page 2 HESTAN OUTDOOR, MOST POWERFUL, VERSATILE AND RELIABLE RESIDENTIAL GRILL AVAILABLE.
  • Page 3 It’s a lifestyle activity that encompasses culinary, leisure and social pursuits among others. We are thankful and proud that you have chosen Hestan, and we yearn to have you as a customer for life. We take your decision to choose Hestan most seriously, and we promise to deliver the very best to you.
  • Page 4 Electrical Parts & Components – disconnect all power supplies and batteries before servicing. READ THIS MANUAL CAREFULLY AND COMPLETELY BEFORE USING YOUR GRILL TO REDUCE THE RISK OF FIRE, BURN HAZARD, OR OTHER INJURY. KEEP THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE. ©2021 Hestan Commercial Corporation...
  • Page 5: Table Des Matières

    TABLE OF CONTENTS MODEL NUMBERS RATING LABELS PRECAUTIONS REGULATORY / CODE REQUIREMENTS PORTABLE LP CYLINDERS LOCATION AND ASSEMBLY INSTALLATION GAS CONNECTIONS ELECTRICAL CONNECTIONS LIGHTING INSTRUCTIONS USING YOUR GRILL CLEANING AND MAINTENANCE TROUBLESHOOTING WIRING SCHEMATICS PARTS LIST SERVICE WARRANTY ©2021 Hestan Commercial Corporation...
  • Page 6: Model Numbers

    42” FREESTANDING (ALL TRELLIS BURNERS) DELUXE CART WITH DOUBLE SIDE BURNER GMBR42CX2-NG / -LP 42” FREESTANDING (SEAR AND TRELLIS BURNERS) DELUXE CART WITH DOUBLE SIDE BURNER GSBR42CX2-NG / -LP 42” FREESTANDING (ALL SEAR BURNERS) DELUXE CART WITH DOUBLE SIDE BURNER ©2021 Hestan Commercial Corporation...
  • Page 7 GRILLING IS A PERFECTIONIST’S PURSUIT .
  • Page 8: Rating Labels

    PRECAUTIONS - BEFORE YOU USE YOUR GRILL When properly cared for, your Hestan Deluxe Grill will provide safe, reliable service for many years. However, extreme care must be used since the appliance produces intense heat, which can cause serious injury or even death if the instructions are not followed carefully. When using this appliance, basic safety practices must be followed as outlined below.
  • Page 9 Do not attempt to repair or replace the hose itself. Contact your Hestan dealer for genuine replacement P/N 014309. If you have a appliance connected to an external stationary supply with a 10ft. hose, the same inspection must be done on a regular basis.
  • Page 10 Clean and perform general maintenance on the appliance twice a year. Watch for corrosion, cracks, or insect activity. See the CLEANING AND MAINTENANCE section of this manual. ©2021 Hestan Commercial Corporation...
  • Page 11: Regulatory / Code Requirements

    CAUSING DEATH OR SERIOUS INJURY MAY OCCUR. 3. The LP cylinder must be disconnected and stored OUTSIDE in a well-ventilated area, out of the reach of children. 4. Do not store a full cylinder in direct sunlight. ©2021 Hestan Commercial Corporation...
  • Page 12 Engage the brakes on the casters to prevent movement of the cart. Ensure that the burner cap is mounted correctly on the burner ring of the Side Burner. Do not operate the Side Burner without the burner cap in place (see image below). ©2021 Hestan Commercial Corporation...
  • Page 13 Trellis Burners must be used together and are integral to the performance of the grill. Do not cook on the grill without them. Note: Note: Infrared Sear Burners do not require the radiant trays. NEVER place a radiant tray over a Sear Burner. Figure 3 ©2021 Hestan Commercial Corporation...
  • Page 14: Installation

    National Fuel Gas Code No. Z223.1/ NFPA 54 , Natural Gas and Propane Installation code CSA B149-1 , or Propane Storage and Handling Code B149.2. NOTE: NOTE: See rating label for manifold pressure for the type of gas of your appliance. ©2021 Hestan Commercial Corporation...
  • Page 15 GAS CONNECTIONS (continued) CONVERSION KITS Gas conversion kits are available from your Hestan dealer should you need to convert an LP unit to NG, or vice-versa. HIGH ALTITUDE KITS If you live in a high altitude area, 2,000 ft. [610 m] or more above sea level, your appliance will require different orifices for proper combustion and performance.
  • Page 16 If this regulator needs to be replaced, use only the type specified by Hestan for this appliance. The 10 ft. [3 m] long hose is also pre-installed at the factory. Locate your gas connection point near the rear of your grill. The hose as well as the connectors must comply with the Standard for Connectors for Outdoor Gas Appliances and Manufactured Homes, ANSI Z21.75 •...
  • Page 17 NG section on pg. 14. If you have an LP grill, please contact Hestan Customer Service to order an LP Piped System Kit for this unique installation. If you have a NG grill and are converting to an LP Piped System, please supply this information to receive the correct kit.
  • Page 18: Leak Testing

    LEAK TESTING GENERAL Although all gas connections on your Hestan grill are leak tested at the factory prior to shipment, a complete gas tightness check must be performed at the installation site due to possible movement in shipment, or excessive pressure unknowingly being applied to parts of the unit. Periodically check the whole system for leaks, or immediately check if the smell of gas is detected.
  • Page 19: Burner Adjustments

    Do not attempt to repair or replace the hose itself. Contact your Hestan dealer for genuine replacement P/N 014309. Check all gas supply fittings for leaks before each use. It is handy to keep a spray bottle of soapy water near the shut-off valve of the gas supply line.
  • Page 20: Air Shutter Adjustment

    Repeat this process for each burner. • Perform one last check that all burners are properly seated on their orifices and rear hanger bracket. • Reinstall all radiant trays and cooking grates. • Reinstall the control panel and control knobs. ©2021 Hestan Commercial Corporation...
  • Page 21 (continued) VALVE ADJUSTMENTS The valves on your Hestan grill are preset at the factory for optimum performance. However, the low setting on these valves are adjustable if altitude, low-heat performance, converting from one gas to another, or other factors indicate an adjustment is needed. It is not recommended to adjust the Rotisserie or Sear Burner valves.
  • Page 22: Electrical Supply

    Call for service. SIDE BURNER FLAME ADJUSTMENT Hestan side burners are preset at the factory for optimum performance. However, these valves also feature a low flame (simmer) adjustment if altitude, low-heat performance, converting from one gas to another, or other factors indicate an adjustment is needed.
  • Page 23: Electrical Box

    Interrupter (GFCI) protected circuit. Do not connect the appliance to the electrical supply until after gas connections have been made and leak checks have been performed. KEEP ANY ELECTRICAL CORD AND FUEL SUPPLY HOSE AWAY FROM ANY HEATED SURFACES. ©2021 Hestan Commercial Corporation...
  • Page 24: Lighting Instructions

    LIGHTING INSTRUCTIONS Hestan Grills feature hot-surface igniters for all Trellis Burners ™ , and infrared Rotisserie and Sear Burners. The hot-surface igniters feature a “time-extender” function which maintain the hot glow of the igniter for a longer period of time to ensure successful lighting of the burners.
  • Page 25 If a burner will not light after several attempts, it can be lit with a match. Open the hood and allow 5 minutes for any accumulated gas to dissipate from the grill. Use a long-stem fireplace match, or attach a short match to the match lighting clip provided with your Hestan Grill (see below Fig. 7).
  • Page 26 WE WILL NEVER BE SATISFIED WITH THE STATUS QUO; WE ARE THE RESTLESS ONES, THE DREAMERS, THE TINKERERS.
  • Page 27: Using Your Grill

    Traditional barbecuing (foods cooked for a long time at low heat) is also possible with your Hestan Grill. As with any new tool, it will take a little practice to get to know your new grill, how hot it runs, cooking times for your favorite foods, etc. DO NOT leave the grill unattended while cooking.
  • Page 28 WOOD CHIP SMOKER By using real wood chips in the smoker system of your Hestan grill, you can add extra flavor to all of your grilled foods. 1. Soak the wood chips for at least 30 minutes before you plan to use the smoker. Drain completely.
  • Page 29: Cleaning And Maintenance

    6. If required, dry the grill after use with a soft dry cloth or towel. If the preceding guidelines are adhered to, your Hestan grill should offer excellent life and should live up to its reputation of being “stainless”. Neglect of this practice, however, can lead to deterioration of the surface and, in some extreme cases, corrosion of the steel itself.
  • Page 30 (continued) CARE OF PAINTED SURFACES (IF APPLICABLE) Hestan grills are available in standard stainless steel, or 11 optional colors. The tough powder- coating on these panels are commonly used on automotive parts, and commercial and residential appliances because of their excellent chip resistance, and resistance to a variety of chemicals. The finish should hold up well outdoors in most conditions.
  • Page 31 SEAR BURNER CLEANING SEAR BURNER CLEANING When used correctly, it should not be necessary to clean Hestan Infrared Sear Burners. The hot screen and tiles vaporize anything that falls on them. However, if food debris or drippings were to fall on an unused (not lit) Sear Burner, you can remove the mesh screen and brush the screen and tiles with a stiff brush.
  • Page 32 Side Burner. You can gently clean them with a soapy water solution and a toothbrush. Wipe down with a clean cloth. NOTE: NOTE: Rough handling of the igniter can crack the ceramic body, causing it to fail. Handle with care. ©2021 Hestan Commercial Corporation...
  • Page 33 To maintain the appearance of your Hestan grill for many years, keep it covered when not in use. Backyard environments are harsh on your grills’ finish. Long exposure to sun, water, yard chemicals and the elements could diminish the appearance of the stainless steel.
  • Page 34: Troubleshooting Guide

    Power cord not plugged in, or no power to receptacle Obstruction or broken chain-drive mechanism – call for service Side burner will not light See “Burner will not light” above Nuisance clicking of side Windy conditions burner Flame too low Food debris on electrode ©2021 Hestan Commercial Corporation...
  • Page 35: Wiring Schematics

    WIRING SCHEMATIC GRILL ELECTRICAL BOX (36 & 42”) GRILL ELECTRICAL BOX (36 & 42”) ©2021 Hestan Commercial Corporation...
  • Page 36 WIRING SCHEMATIC (continued) HARNESS HARNESS 36” 36” SIDE-BURNER VALVE SWITCH REAR SIDE-BURNER VALVE SWITCH FRONT 4-PIN CONNECTOR 4-PIN CONNECTOR W/ FEMALE PINS W/ FEMALE PINS ©2021 Hestan Commercial Corporation...
  • Page 37 WIRING SCHEMATIC (continued) HARNESS HARNESS 42” 42” SIDE-BURNER VALVE SWITCH REAR SIDE-BURNER VALVE SWITCH FRONT 4-PIN CONNECTOR 4-PIN CONNECTOR W/ FEMALE PINS W/ FEMALE PINS ©2021 Hestan Commercial Corporation...
  • Page 38: Parts List

    PARTS LIST Please visit the Hestan website to access the parts list for your Hestan Outdoor product: www.hestanhome.com. www.hestanhome.com. SERVICE All warranty and non-warranty repairs should be performed by qualified service personnel. To locate an authorized service agent in your area, contact your Hestan dealer, local representative, or the manufacturer.
  • Page 39 Product; damage from service by someone other than an authorized agent or representative of the Hestan Commercial Service Network; normal wear and tear; damage from exposure of the Product to a corrosive atmosphere containing chlorine, fluorine, or any other damaging chemicals;...
  • Page 40 This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary depending on location. Any questions about this Limited Warranty may be directed to Hestan Commercial Corporation at (888) 905-7463 ©2021 Hestan Commercial Corporation...
  • Page 41 GRIL DE PLEIN AIR HESTAN, LE PLUS PUISSANT , POLYVALENT ET FIABLE DISPONIBLE.
  • Page 42 Nous sommes reconnaissants et fiers du fait que vous ayez choisi Hestan, et nous espérons que vous nous resterez fidèle. Nous prenons votre décision d’avoir choisi Hestan très au sérieux et vous promettons de vous offrir ce qui se fait de mieux.
  • Page 43 Pièces et composants électriques – débrancher les alimentations électriques de toute nature avant de procéder à une opération d’entretien. LIRE CE MANUEL ATTENTIVEMENT ET ENTIÈREMENT AVANT D’UTILISER LE GRIL POUR LIMITER LES RISQUES D’INCENDIE, DE BRÛLURES OU D’AUTRES BLESSURES. CONSERVER CE MANUEL À TITRE DE RÉFÉRENCE. ©2021 Hestan Commercial Corporation...
  • Page 44 RESPECT DE LA RÉGLEMENTATION ET DES CODES EN VIGUEUR BOUTEILLES DE GPL PORTATIVES IMPLANTATION ET ASSEMBLAGE INSTALLATION BRANCHEMENTS POUR LE GAZ BRANCHEMENTS POUR L’ÉLECTRICITÉ INSTRUCTIONS D’ALLUMAGE UTILISATION DU GRIL NETTOYAGE ET ENTRETIEN DÉPANNAGE SCHÉMAS DE CÂBLAGE LISTE DES PIÈCES SERVICE GARANTIE ©2021 Hestan Commercial Corporation...
  • Page 45: Numéros De Modèle

    42 po AUTOSTABLE (TOUS TRELLIS BURNERS), CHARIOT DELUXE AVEC DOUBLE BRÛLEUR LATÉRAL GMBR42CX2-NG / -LP 42 po AUTOSTABLE (BRÛLEURS DE SAISIE ET TRELLIS BURNERS), CHARIOT DELUXE AVEC DOUBLE BRÛLEUR LATÉRAL GSBR42CX2-NG / -LP 42 po AUTOSTABLE (TOUS BRÛLEURS DE SAISIE), CHARIOT DELUXE AVEC DOUBLE BRÛLEUR LATÉRAL ©2021 Hestan Commercial Corporation...
  • Page 46 GRILLER EST CE À QUOI ASPIRE LE PERFECTIONNISTE.
  • Page 47: Plaque Signalétique

    PRÉCAUTIONS À PRENDRE AVANT D’UTILISER CE GRIL S’il est bien entretenu, cet appareil Hestan procurera un service sûr et fiable pendant de nombreuses années. Il convient toutefois de faire preuve d’extrême prudence car l’appareil dégage une chaleur intense qui peut causer des blessures graves, voire même mortelles, si les instructions ne sont pas suivies à...
  • Page 48: Précautions À Prendre Avant D'utiliser Ce Gril (Suite)

    être remplacés comme tel. Ne pas essayer de réparer ou remplacer le tuyau seul. S’adresser au concessionnaire Hestan pour une pièce de rechange authentique, n° réf. 014309. Si vous avez un appareil connecté à une alimentation fixe externe avec une tuyau de 10 pieds [3 m], la même inspection doit être faite sur une base régulière.
  • Page 49 Nettoyer le gril et procéder à son entretien général deux fois par an. Rechercher tout signe de corrosion, de fêlure ou d’activité des insectes/ Voir la section NETTOYAGE ET ENTRETIEN de ce manuel. ©2021 Hestan Commercial Corporation...
  • Page 50: Respect De La Réglementation Et Des Codes En Vigueur

    LETTRE, UN INCENDIE ENTRAÎNANT DES BLESSURES GRAVES, VOIRE MORTELLES, PEUT SE PRODUIRE. 3. La bouteille de GPL doit être débranchée et entreposée À L’EXTÉRIEUR, dans un endroit bien aéré, hors de portée des enfants. 4. Ne pas entreposer une bouteille pleine en plein soleil. ©2021 Hestan Commercial Corporation...
  • Page 51: Implantation Et Assemblage

    Ce gril Hestan peut être monté sur un chariot mobile si on le désire. Se renseigner auprès du concessionnaire Hestan pour le chariot qui convient au gril. Si le gril est monté sur un chariot, serrer les freins des roulettes pour immobiliser celui-ci.
  • Page 52 Ne pas cuire sur le gril sans eux. Remarque : Les brûleurs de saisie à infrarouge n’exigent pas de plateaux radiants. Ne JAMAIS placer un plateau radiant au-dessus d’un brûleur de saisie. Figure 3 ©2021 Hestan Commercial Corporation...
  • Page 53: Installation

    NFPA 54, au code Natural Gas and Propane Installation CSA B149 ou au Propane Storage and Handling Code B149.2. REMARQUE : REMARQUE : Voir la plaque signalétique pour la pression d’admission du type de gaz de l’appareil. ©2021 Hestan Commercial Corporation...
  • Page 54: Kits De Conversion

    BRANCHEMENTS POUR LE GAZ (suite) KITS DE CONVERSION Des kits de conversion sont disponibles auprès du concessionnaire Hestan en cas de besoin de conversion d’un appareil du GPL au gaz naturel, ou vice versa. KITS POUR HAUTES ALTITUDES Si on vit dans une région à haute altitude, c’est-à-dire au moins 2000 pi [610 m] au-dessus du niveau de la mer, le gril exigera des orifices calibrés différents pour une combustion et un rendement appropriés.
  • Page 55 à l’intérieur de l’appareil. S’il s’avère nécessaire de remplacer le détendeur, n’utiliser que le type spécifié par Hestan pour cet appareil. Le tuyau de 10 pieds [3 m] également préinstallé en usine. Localiser le détendeur et le point de raccordement du gaz dans le côté arrière droit du gril. Le tuyau, ainsi que les raccords, doivent être conformes à...
  • Page 56 RACCORDEMENT DE GAZ – BOUTEILLE DE PROPANE LIQUIDE (GPL) Le Gril Deluxe Hestan fonctionnant au GPL est équipé d’un ensemble détendeur à deux étages / flexible permettant le raccordement à une bouteille de GPL de 20 livres standard (non inclus). Cet ensemble doit être utilisé...
  • Page 57: Contrôle D'étanchéité

    CONTRÔLE D’ÉTANCHÉITÉ GÉNÉRALITÉS Bien que l’étanchéité de tous les raccordements de gaz de ce gril Hestan ait été contrôlée à l’usine préalablement à l’expédition, un contrôle complet d’étanchéité doit être effectué sur le lieu d’installation pour tenir compte d’un possible déplacement en cours de transport ou d’une pression excessive exercée par mégarde sur certaines pièces de l’appareil.
  • Page 58: Pour Effectuer Le Contrôle

    être remplacé avant utilisation du gril. Le tuyau et le détendeur de GPL sont fournis sous forme d’ensemble complet et doivent être remplacés comme tel. Ne pas essayer de réparer ou remplacer le tuyau seul. S’adresser au concessionnaire Hestan pour une pièce de rechange authentique, n° réf. 014309.
  • Page 59: Extraction Du Brûleur Avant Le Réglage Des Obturateurs D'air

    Vérifier une dernière fois que tous les brûleurs sont bien en place sur leurs orifices calibrés et leur attache de suspension arrière. • Remettre tous les plateaux radiants et grilles de cuisson en place. • Remettre le panneau de commande et les boutons de réglage en place. ©2021 Hestan Commercial Corporation...
  • Page 60: Réglages De Robinets

    (suite) RÉGLAGES DE ROBINETS Les robinets de ce gril Hestan sont préréglés à l’usine pour permettre des performances optimales. La position de feu doux de ces robinets est réglable si l’altitude, le rendement à feu doux, la conversion d’un gaz à un autre ou d’autres facteurs indiquent qu’un réglage est nécessaire. Il est déconseillé de régler les robinets de tournebroche ou de brûleurs de saisie.
  • Page 61: Réglage De Flamme De Brûleur À Infrarouge

    RÉGLAGE DE FLAMME DE BRÛLEUR LATÉRAL Les brûleurs latéraux Hestan sont préréglés à l’usine pour permettre des performances optimales. Toutefois. ces robinets offrent également un réglage de flamme pour feu doux (pour faire mijoter) si l’altitude, le rendement à feu doux, la conversion d’un gaz à un autre ou d’autres facteurs indiquent qu’un réglage est nécessaire.
  • Page 62: Coffret Électrique

    été effectués. MAINTENIR TOUT CORDON ÉLECTRIQUE ET TYUAU D’ALIMENTATION EN COMBUSTIBLE MAINTENIR TOUT CORDON ÉLECTRIQUE ET TYUAU D’ALIMENTATION EN COMBUSTIBLE À L’ÉCART DE TOUTE SURFACE CHAUFFÉE. À L’ÉCART DE TOUTE SURFACE CHAUFFÉE. ©2021 Hestan Commercial Corporation...
  • Page 63: Instructions D'allumage

    INSTRUCTIONS D’ALLUMAGE Les grils Hestan sont équipés d’allumeurs à incandescence pour tous les Trellis Burners , ainsi que pour le tournebroche et les brûleurs de saisie. Les allumeurs à incandescence offrent une fonction de « prolongation de délai » qui maintient l’incandescence du brûleur pendant une période prolongée pour garantir un allumage réussi du brûleur.
  • Page 64: Allumage Des Brûleurs Latéraux

    Ouvrir le couvercle et attendre 5 minutes pour permettre à tout gaz accumulé de se dissiper hors du gril. Utiliser une allumette longue pour cheminée ou attacher une allumette courte à la pince d’allumage par allumette fournie avec ce gril Hestan (voir Fig. 7 ci-après). Figure 7 Lorsqu’on essaye d’allumer un brûleur à...
  • Page 65 NOUS NE NOUS SATISFERONS JAMAIS DU STATU QUO ; NOUS SOMMES LES IMPATIENTS, LES RÊVEURS, LES FIGNOLEURS.
  • Page 66: Utilisation Du Gril

    Cette méthode permet de bien cuire la viande sans brûler l’extérieur. Un barbecue traditionnel (cuisson longue à basse température) est également possible avec ce gril Hestan. Comme c’est la cas avec tout nouvel appareil, il faut un certain temps pour se familiariser avec ce gril, la température à laquelle il fonctionne, les temps de cuisson des aliments que l’on préfère, etc.
  • Page 67: Le Brûleur De Tournebroche

    FUMOIR À COPEAUX DE BOIS Il est possible, en utilisant de vrais copeaux de bois dans le système de fumoir de ce gril Hestan, d’ajouter de la saveur à tous les aliments grillés. 1. Faire tremper les copeaux de bois pendant au moins 30 minutes avant l’utilisation prévue du gril.
  • Page 68: Nettoyage Et Entretien

    Un certain soin est toutefois nécessaire pour garantir une longue durée de service du gril. Afin de maintenir l’aspect initial de ce gril Hestan, il convient de le nettoyer régulièrement en procédant comme suit : 1.
  • Page 69: Entretien Des Éléments Du Gril

    (suite) ENTRETIEN DES SURFACES PEINTES (LE CAS ÉCHÉANT) Les grils Hestan sont disponibles en standard en acier inoxydable ou offrent également 11 couleurs au choix. Les peintures en poudre résistantes appliquées sur ces panneaux sont communément utilisées sur les pièces automobiles, ainsi que sur les appareils électroménagers à usage commercial et résidentiel à...
  • Page 70 Lorsqu’ils sont utilisés correctement, il ne devrait pas être nécessaire de nettoyer les brûleurs de saisie à infrarouge Hestan. Le couvercle et les carreaux chauds vaporisent tout ce qui tombe dessus. Si toutefois des débris alimentaires ou jus de cuisson devaient tomber sur un brûleur de saisie inutilisé (éteint), il est possible d’enlever le couvercle métallique et de frotter celui-ci ainsi que les carreaux avec une brosse...
  • Page 71: Entretien Des Éléments Du Brûleur Latéral

    ALLUMEURS ALLUMEURS Les allumeurs à incandescence de ce gril Hestan n’exigent aucun entretien et sont bien protégés des débris qui tombent dessus. Les allumeurs à étincelles de Brûleur Latéral sont partiellement découverts et peuvent être contaminés en cas de débordement par bouillonnement lors de l’utilisation de ce brûleur.
  • Page 72 à long terme est nécessaire. Toujours remiser le gril propre, sec et couvert d’une housse de gril Hestan. Un gril sale attire les insectes et les rongeurs, ce qui n’est pas hygiénique du tout. Les rongeurs sont en outre connus pour mordiller l’isolant des fils, ce qui endommagera définitivement les fils et peut-être les composants électriques.
  • Page 73: Dépannage

    Le brûleur latéral ne s’allume pas Voir « Le brûleur ne s’allume pas » plus haut Émission intempestive d’un Conditions venteuses déclic par le brûleur latéral Flamme trop basse Débris alimentaires sur l’électrode ©2021 Hestan Commercial Corporation...
  • Page 74: Schémas De Câblage

    SCHÉMAS DE CÂBLAGE COFFRET ÉLECTRIQUE (36 et 42 po) COFFRET ÉLECTRIQUE (36 et 42 po) ©2021 Hestan Commercial Corporation...
  • Page 75: Schémas De Câblage (Suite)

    SCHÉMAS DE CÂBLAGE (suite) FAISCEAU FAISCEAU 36 po 36 po VERS INTERR BRÛLEUR LATÉRAL ARRIÈRE VERS INTERR BRÛLEUR LATÉRAL AVANT VERT BLANC CONN 4 BROCHES CONN 4 BROCHES AVEC BROCHES FEM AVEC BROCHES FEM ©2021 Hestan Commercial Corporation...
  • Page 76 SCHÉMAS DE CÂBLAGE (suite) FAISCEAU FAISCEAU 42 po 42 po VERS INTERR BRÛLEUR LATÉRAL ARRIÈRE VERS INTERR BRÛLEUR LATÉRAL AVANT VERT BLANC CONN 4 BROCHES CONN 4 BROCHES AVEC BROCHES FEM AVEC BROCHES FEM ©2021 Hestan Commercial Corporation...
  • Page 77: Liste Des Pièces

    LISTE DES PIÈCES Visiter le site Web Hestan pour consulter la liste des pièces de ce produit de plein air Hestan : www.hestanhome.com. www.hestanhome.com. SERVICE Toutes les réparations dans le cadre ou en dehors de la garantie doivent être effectuées par du personnel d’entretien qualifié.
  • Page 78 Hestan ; usure normale et détérioration ; dommages résultant de l’exposition du Produit à une atmosphère corrosive contenant du chlore, du fluor ou toute autre substance chimique nuisible ;...
  • Page 79: Garantie Limitée (Suite)

    La présente garantie confère des droits précis, auxquels peuvent s’en ajouter d’autres qui varient selon le lieu. Toute question relative à la présente Garantie limitée peut être adressée à Hestan Commercial Corporation au (888) 905-7463 ©2021 Hestan Commercial Corporation...
  • Page 80 RETAIN THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE CONSERVEZ CE MANUEL POUR UNE RÉFÉRENCE FUTURE Hestan Commercial Corporation 3375 E. La Palma Ave. Anaheim, CA 92806 (888) 905-7463 ©2021 Hestan Commercial Corporation P/N 029014 REV B...

Table des Matières