Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

OUTDOOR COOKING
Grill with Rotisserie
GABR / GSBR / GMBR
Use & Care Manual
Installation & Operation

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour hestan GABR Serie

  • Page 1 OUTDOOR COOKING Grill with Rotisserie GABR / GSBR / GMBR Use & Care Manual Installation & Operation...
  • Page 2 HESTAN OUTDOOR, MOST POWERFUL, VERSATILE AND RELIABLE RESIDENTIAL GRILL AVAILABLE.
  • Page 3 It’s a lifestyle activity that encompasses culinary, leisure and social pursuits among others. We are thankful and proud that you have chosen Hestan, and we yearn to have you as a customer for life. We take your decision to choose Hestan most seriously, and we promise to deliver the very best to you.
  • Page 4 Electrical Parts & Components – disconnect all power supplies and batteries before servicing. READ THIS MANUAL CAREFULLY AND COMPLETELY BEFORE USING YOUR GRILL TO REDUCE THE RISK OF FIRE, BURN HAZARD, OR OTHER INJURY. KEEP THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE. ©2018 Hestan Commercial Corporation...
  • Page 5: Table Des Matières

    TABLE OF CONTENTS MODEL NUMBERS RATING LABELS PRECAUTIONS REGULATORY / CODE REQUIREMENTS PORTABLE LP CYLINDERS LOCATION AND ASSEMBLY INSTALLATION GAS CONNECTIONS ELECTRICAL CONNECTIONS LIGHTING INSTRUCTIONS USING YOUR GRILL CLEANING AND MAINTENANCE TROUBLESHOOTING WIRING SCHEMATICS PARTS LIST SERVICE WARRANTY ©2018 Hestan Commercial Corporation...
  • Page 6: Model Numbers

    GABR42-NG/-LP & GCR42 42” FREESTANDING (ALL TRELLIS BURNERS) DRAWER AND DOOR CART GMBR42-NG/-LP & GCR42 42” FREESTANDING (SEAR AND TRELLIS BURNERS) DRAWER AND DOOR CART GSBR42-NG/-LP & GCR42 42” FREESTANDING (ALL SEAR BURNERS) DRAWER AND DOOR CART ©2018 Hestan Commercial Corporation...
  • Page 7 42” FREESTANDING (ALL TRELLIS BURNERS) DELUXE CART WITH DOUBLE SIDE BURNER GMBR42CX2-NG / -LP 42” FREESTANDING (SEAR AND TRELLIS BURNERS) DELUXE CART WITH DOUBLE SIDE BURNER GSBR42CX2-NG / -LP 42” FREESTANIDNG (ALL SEAR BURNERS) DELUXE CART WITH DOUBLE SIDE BURNER ©2018 Hestan Commercial Corporation...
  • Page 8 GRILLING IS A PERFECTIONIST’S PURSUIT .
  • Page 9: Rating Labels

    PRECAUTIONS - BEFORE YOU USE YOUR GRILL When properly cared for, your Hestan grill will provide safe, reliable service for many years. However, extreme care must be used since the grill produces intense heat, which can cause serious injury or even death if the instructions are not followed carefully. When using this appliance, basic safety practices must be followed as outlined below.
  • Page 10 Do not attempt to repair or replace the hose itself. Contact your Hestan dealer for genuine replacement P/N 014309. 12. Keep any electrical supply cord away from the heated areas of the grill. The cord is provided with a 3-prong grounding plug which should not be removed or altered.
  • Page 11 Clean and perform general maintenance on the grill twice a year. Watch for corrosion, cracks, or insect activity. See the CLEANING AND MAINTENANCE section of this manual. ©2018 Hestan Commercial Corporation...
  • Page 12: Regulatory / Code Requirements

    CAUSING DEATH OR SERIOUS INJURY MAY OCCUR. 3. The LP cylinder must be disconnected and stored OUTSIDE in a well-ventilated area, out of the reach of children. 4. Do not store a full cylinder in direct sunlight. ©2018 Hestan Commercial Corporation...
  • Page 13 Ensure all packaging, straps, etc. have been removed from the grill. Remove any tie-down wires from the burners. Your Hestan grill has provision for mounting onto a mobile cart if you choose to do so. Contact your Hestan dealer for the appropriate cart for your grill. If your grill is mounted on a cart, engage the brakes on the casters to prevent movement of the cart.
  • Page 14 Trellis Burners must be used together and are integral to the performance of the grill. Do not cook on the grill without them. Note: Infrared Sear Burners do not require the radiant trays. NEVER place a radiant tray over a Sear Burner. Figure 3 ©2018 Hestan Commercial Corporation...
  • Page 15: Installation

    If your enclosure (island) is combustible, then an insulated jacket manufactured by Hestan, is required. See INSULATED JACKET dimensions below to make allowances in your enclosure for this item. A minimum clearance to vertical combustible material is 12” (30 cm) on the sides and the rear of the appliance.
  • Page 16 INSTALLATION (continued) ©2018 Hestan Commercial Corporation...
  • Page 17 “range-hood” style ventilation unit may be desirable to direct smoke and grease away from those structures. In these cases, Hestan recommends you consult with your outdoor kitchen designer/contractor for more information on choosing the appropriate ventilation solution.
  • Page 18: Gas Connections

    NOTE: See rating label for manifold pressure for the type of gas of your appliance. CONVERSION KITS Gas conversion kits are available from your Hestan dealer should you need to convert an LP unit to NG, or vice-versa. HIGH ALTITUDE KITS If you live in a high altitude area, 2,000 ft.
  • Page 19 (SUPPLIED BY CUSTOMER) (SUPPLIED BY CUSTOMER) Your Hestan grill for use with Natural Gas is supplied with its own regulator which MUST be installed. If this regulator needs to be replaced, use only the type specified by Hestan for this appliance.
  • Page 20 (continued) GAS CONNECTION - LIQUID PROPANE (LP) CYLINDER Your Hestan grill for use with LP gas is supplied with a two-stage regulator/hose assembly for connection to a standard 20 lb. LP gas cylinder. This assembly must be used WITHOUT alteration. If this assembly needs to be replaced, contact your Hestan dealer for genuine replacement P/N 014309.
  • Page 21: Leak Testing

    LP TANK RESTRAINT If you purchased a Hestan Grill on a cart, be sure to restrain the LP cylinder by securing it with the retention bolt on the slide-out tray as shown below. It is important the tank does not fall over or stretch the hose which could cause a gas leak.
  • Page 22: Burner Adjustments

    Do not attempt to repair or replace the hose itself. Contact your Hestan dealer for genuine replacement P/N 014309. Check all gas supply fittings for leaks before each use. It is handy to keep a spray bottle of soapy water near the shut-off valve of the gas supply line.
  • Page 23: Air Shutter Adjustment

    Repeat this process for each burner. • Perform one last check that all burners are properly seated on their orifices and rear hanger bracket. • Reinstall all radiant trays and cooking grates. • Reinstall the control panel and control knobs. ©2018 Hestan Commercial Corporation...
  • Page 24 (continued) VALVE ADJUSTMENTS The valves on your Hestan grill are preset at the factory for optimum performance. However, the low setting on these valves are adjustable if altitude, low-heat performance, converting from one gas to another, or other factors indicate an adjustment is needed. It is not recommended to adjust the Rotisserie or Sear Burner valves.
  • Page 25: Electrical Supply

    Call for service. SIDE BURNER FLAME ADJUSTMENT Hestan side burners are preset at the factory for optimum performance. However, these valves also feature a low flame (simmer) adjustment if altitude, low-heat performance, converting from one gas to another, or other factors indicate an adjustment is needed.
  • Page 26: Electrical Box

    Ground Fault Circuit Interrupter (GFCI) protected circuit. Do not connect the grill to the electrical supply until after gas connections have been made and leak checks have been performed. KEEP ANY ELECTRICAL CORD AND FUEL SUPPLY HOSE AWAY FROM ANY HEATED SURFACES. ©2018 Hestan Commercial Corporation...
  • Page 27 ELECTRICAL SUPPLY (continued) ©2018 Hestan Commercial Corporation...
  • Page 28: Lighting Instructions

    Note: The time extender feature applies to the main burners only, not the rotisserie. If your grill is equipped with a Hestan Side Burner, it features a spark-ignition system with flame- sensing technology which will relight the flame should it go out.
  • Page 29 If a burner will not light after several attempts, it can be lit with a match. Open the hood and allow 5 minutes for any accumulated gas to dissipate from the grill. Use a long-stem fireplace match, or attach a short match to the match lighting clip provided with your Hestan Grill (see below Fig. 7).
  • Page 30 WE WILL NEVER BE SATISFIED WITH THE STATUS QUO; WE ARE THE RESTLESS ONES, THE DREAMERS, THE TINKERERS.
  • Page 31: Using Your Grill

    Traditional barbecuing (foods cooked for a long time at low heat) is also possible with your Hestan Grill. As with any new tool, it will take a little practice to get to know your new grill, how hot it runs, cooking times for your favorite foods, etc. DO NOT leave the grill unattended while cooking.
  • Page 32: Cleaning And Maintenance

    WOOD CHIP SMOKER By using real wood chips in the smoker system of your Hestan grill, you can add extra flavor to all of your grilled foods. 1. Soak the wood chips for at least 30 minutes before you plan to use the smoker. Drain completely.
  • Page 33 To avoid re-occurrence of any “rust-staining”, it is essential that the source of the contamination is eliminated. A Hestan grill cover will go a long way toward preventing this kind of contamination.
  • Page 34 Water damage to your Rotisserie Burner is not covered by the warranty. SEAR BURNER CLEANING When used correctly, it should not be necessary to clean Hestan Infrared Sear Burners. The hot screen and tiles vaporize anything that falls on them. However, if food debris or drippings were...
  • Page 35 Figure 9 IGNITERS The hot-surface igniters on your Hestan Grill do not require any maintenance and are well protected from debris falling on them. The spark igniters on the side burner are partially exposed and can be contaminated in the event you have a boil-over when using the side burner. You can gently clean them with a soapy water solution and a toothbrush.
  • Page 36 This is even more important when long term storage is required. Always store the grill clean, dry and covered with your Hestan Grill Cover. A dirty grill will attract insects and rodents which is highly unsanitary. In addition, rodents are known to chew on the insulation of wiring which will cause permanent damage to the wiring and possibly electrical components.
  • Page 37: Troubleshooting Guide

    Power cord not plugged in, or no power to receptacle Obstruction or broken chain-drive mechanism – call for service Side burner will not light See “Burner will not light” above Nuisance clicking of side Windy conditions burner Flame too low Food debris on electrode ©2018 Hestan Commercial Corporation...
  • Page 38: Wiring Schematics

    WIRING SCHEMATIC ELECTRICAL BOX (30, 36 & 42”) ©2018 Hestan Commercial Corporation...
  • Page 39 WIRING SCHEMATIC (continued) HARNESS 30” ©2018 Hestan Commercial Corporation...
  • Page 40 WIRING SCHEMATIC (continued) HARNESS 36” ©2018 Hestan Commercial Corporation...
  • Page 41 WIRING SCHEMATIC (continued) HARNESS 42” ©2018 Hestan Commercial Corporation...
  • Page 42: Parts List

    PARTS LIST Please visit the Hestan website to access the parts list for your Hestan Outdoor product: www.hestanhome.com. SERVICE All warranty and non-warranty repairs should be performed by qualified service personnel. To locate an authorized service agent in your area, contact your Hestan dealer, local representative, or the manufacturer.
  • Page 43 Product; damage from service by someone other than an authorized agent or representative of the Hestan Commercial Service Network; normal wear and tear; damage from exposure of the Product to a corrosive atmosphere containing chlorine, fluorine, or any other damaging chemicals;...
  • Page 44 This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary depending on location. Any questions about this Limited Warranty may be directed to Hestan Commercial Corporation at (888) 905-7463 ©2018 Hestan Commercial Corporation...
  • Page 45 GRIL DE PLEIN AIR HESTAN, LE PLUS PUISSANT , POLYVALENT ET FIABLE DISPONIBLE.
  • Page 46 Nous sommes reconnaissants et fiers du fait que vous ayez choisi Hestan, et nous espérons que vous nous resterez fidèle. Nous prenons votre décision d’avoir choisi Hestan très au sérieux et vous promettons de vous offrir ce qui se fait de mieux.
  • Page 47 Pièces et composants électriques – débrancher les alimentations électriques de toute nature avant de procéder à une opération d’entretien. LIRE CE MANUEL ATTENTIVEMENT ET ENTIÈREMENT AVANT D’UTILISER LE GRIL POUR LIMITER LES RISQUES D’INCENDIE, DE BRÛLURES OU D’AUTRES BLESSURES. CONSERVER CE MANUEL À TITRE DE RÉFÉRENCE. ©2018 Hestan Commercial Corporation...
  • Page 48 RESPECT DE LA RÉGLEMENTATION ET DES CODES EN VIGUEUR BOUTEILLES DE GPL PORTATIVES IMPLANTATION ET ASSEMBLAGE INSTALLATION BRANCHEMENTS POUR LE GAZ BRANCHEMENTS POUR L’ÉLECTRICITÉ INSTRUCTIONS D’ALLUMAGE UTILISATION DU GRIL NETTOYAGE ET ENTRETIEN DÉPANNAGE SCHÉMAS DE CÂBLAGE LISTE DES PIÈCES SERVICE GARANTIE ©2018 Hestan Commercial Corporation...
  • Page 49: Numéros De Modèle

    42 po AUTOSTABLE (TOUS TRELLIS BURNERS), CHARIOT À TIROIRS ET PORTES GMBR42-NG/-LP & GCR42 42 po AUTOSTABLE (BRÛLEURS DE SAISIE ET TRELLIS BURNERS), CHARIOT À TIROIRS ET PORTES GSBR42-NG/-LP & GCR42 42 po AUTOSTABLE (TOUS BRÛLEURS DE SAISIE), CHARIOT À TIROIRS ET PORTES ©2018 Hestan Commercial Corporation...
  • Page 50: Modèles Pour Chariot De Qualité Supérieur

    GMBR42CX2-NG / -LP 42 po AUTOSTABLE (BRÛLEURS DE SAISIE ET TRELLIS BURNERS), CHARIOT DE QUALITÉ SUPÉRIEURE AVEC DOUBLE BRÛLEUR LATÉRAL GSBR42CX2-NG / -LP 42 po AUTOSTABLE (TOUS BRÛLEURS DE SAISIE), CHARIOT DE QUALITÉ SUPÉRIEURE AVEC DOUBLE BRÛ-LEUR LATÉRAL ©2018 Hestan Commercial Corporation...
  • Page 51 GRILLER EST CE À QUOI ASPIRE LE PERFECTIONNISTE.
  • Page 52: Plaque Signalétique

    PRÉCAUTIONS À PRENDRE AVANT D’UTILISER CE GRIL S’il est bien entretenu, ce gril Hestan procurera un service sûr et fiable pendant de nombreuses années. Il convient toutefois de faire preuve d’extrême prudence car le gril dégage une chaleur intense qui peut causer des blessures graves, voire même mortelles, si les instructions ne sont...
  • Page 53: Précautions À Prendre Avant D'utiliser Ce Gril (Suite)

    être remplacés comme tel. Ne pas essayer de réparer ou remplacer le tuyau seul. S’adresser au concessionnaire Hestan pour une pièce de rechange authentique, n° réf. 014309. 12. Maintenir tout cordon d’alimentation électrique à l’écart des parties chauffées du gril. Le cordon est pourvu d’une fiche de mise à...
  • Page 54 Nettoyer le gril et procéder à son entretien général deux fois par an. Rechercher tout signe de corrosion, de fêlure ou d’activité des insectes/ Voir la section NETTOYAGE ET ENTRETIEN de ce manuel. ©2018 Hestan Commercial Corporation...
  • Page 55: Respect De La Réglementation Et Des Codes En Vigueur

    LETTRE, UN INCENDIE ENTRAÎNANT DES BLESSURES GRAVES, VOIRE MORTELLES, PEUT SE PRODUIRE. 3. La bouteille de GPL doit être débranchée et entreposée À L’EXTÉRIEUR, dans un endroit bien aéré, hors de portée des enfants. 4. Ne pas entreposer une bouteille pleine en plein soleil. ©2018 Hestan Commercial Corporation...
  • Page 56: Implantation Et Assemblage

    Ce gril Hestan peut être monté sur un chariot mobile si on le désire. Se renseigner auprès du concessionnaire Hestan pour le chariot qui convient au gril. Si le gril est monté sur un chariot, serrer les freins des roulettes pour immobiliser celui-ci.
  • Page 57 Ne pas cuire sur le gril sans eux. Remarque : Les brûleurs de saisie à infrarouge n’exigent pas de plateaux radiants. Ne JAMAIS placer un plateau radiant au-dessus d’un brûleur de saisie. Figure 3 ©2018 Hestan Commercial Corporation...
  • Page 58: Installation

    Ne PAS installer cet appareil au-dessus, en dessous ou à côté d’une construction combustible non protégée. Si l’enceinte (île) est combustible, une enveloppe protectrice isolante fabriquée par Hestan est requise. Voir plus loin les dimensions de l’ENVELOPPE PROTECTRICE ISOLANTE pour en tenir compte dans l’enceinte.
  • Page 59 INSTALLATION (suite) ©2018 Hestan Commercial Corporation...
  • Page 60: Ventilation Supplémentaire

    « hotte » pour détourner la fumée et la graisse de ces constructions. Dans de tels cas, Hestan recommande de consulter votre concepteur/installateur de cuisine extérieure pour plus de détails sur le choix de la solution d’évacuation...
  • Page 61: Branchements Pour Le Gaz

    REMARQUE : Voir la plaque signalétique pour la pression d’admission du type de gaz de l’appareil. KITS DE CONVERSION Des kits de conversion sont disponibles auprès du concessionnaire Hestan en cas de besoin de conversion d’un appareil du GPL au gaz naturel, ou vice versa.
  • Page 62 (FOURNIS PAR LE CLIENT) (FOURNIS PAR LE CLIENT) Le gril Hestan fonctionnant au gaz naturel est équipé de son propre détendeur qui NE DOIS PAS être déposé. S’il s’avère nécessaire de remplacer le détendeur, n’utiliser que le type spécifié par Hestan pour cet appareil.
  • Page 63 RACCORDEMENT DE GAZ – BOUTEILLE DE PROPANE LIQUIDE (GPL) Le gril Hestan fonctionnant au GPL est équipé d’un ensemble détendeur à deux étages / flexible permettant le raccordement à une bouteille de GPL standard de 20 lbs. Cet ensemble doit être utilisé...
  • Page 64: Contrôle D'étanchéité

    RETENUE DE BOUTEILLE DE GPL Si le gril Hestan est monté sur un chariot, veiller à maintenir la bouteille de GPL en l’assujettissant au moyen du boulon de fixation sur le plateau coulissant comme indiqué ci-dessous. Il est important que la bouteille ne bascule pas ou n’étire pas le tuyau, ce qui pourrait causer une fuite de gaz.
  • Page 65: Pour Effectuer Le Contrôle

    être remplacés comme tel. Ne pas essayer de réparer ou remplacer le tuyau seul. S’adresser au concessionnaire Hestan pour une pièce de rechange authentique, n° réf. 014309. Contrôler l’étanchéité de tous les raccords d’alimentation en gaz avant chaque utilisation. Il est pratique de conserver un flacon pulvérisateur d’eau savonneuse près du robinet d’arrêt de la conduite...
  • Page 66: Extraction Du Brûleur Avant Le Réglage Des Obturateurs D'air

    Vérifier une dernière fois que tous les brûleurs sont bien en place sur leurs orifices calibrés et leur attache de suspension arrière. • Remettre tous les plateaux radiants et grilles de cuisson en place. • Remettre le panneau de commande et les boutons de réglage en place. ©2018 Hestan Commercial Corporation...
  • Page 67 (suite) RÉGLAGES DE ROBINETS Les robinets de ce gril Hestan sont préréglés à l’usine pour permettre des performances optimales. La position de feu doux de ces robinets est réglable si l’altitude, le rendement à feu doux, la conversion d’un gaz à un autre ou d’autres facteurs indiquent qu’un réglage est nécessaire. Il est déconseillé de régler les robinets de tournebroche ou de brûleurs de saisie.
  • Page 68: Réglage De Flamme De Brûleur À Infrarouge

    Le faire réparer. RÉGLAGE DE FLAMME DE BRÛLEUR LATÉRAL Les brûleurs latéraux Hestan sont préréglés à l’usine pour permettre des performances optimales. Toutefois. ces robinets offrent également un réglage de flamme pour feu doux (pour faire mijoter) si l’altitude, le rendement à feu doux, la conversion d’un gaz à un autre ou d’autres facteurs indiquent qu’un réglage est nécessaire.
  • Page 69: Coffret Électrique

    être branchée dans un circuit protégé par disjoncteur de fuite à la terre (GFCI). Ne pas brancher le gril à l’alimentation électrique avant d’avoir effectué les raccordements de gaz et de vérifier les fuites. MAINTENIR TOUT CORDON ÉLECTRIQUE ET TYUAU D’ALIMENTATION EN COMBUSTIBLE À L’ÉCART DE TOUTE SURFACE CHAUFFÉE. ©2018 Hestan Commercial Corporation...
  • Page 70 BRANCHEMENTS POUR L’ÉLECTRICITÉ (suite) ©2018 Hestan Commercial Corporation...
  • Page 71: Instructions D'allumage

    Remarque : Cette fonction ne s’applique qu’aux brûleurs principaux, pas au tournebroche. Si le gril est équipé d’un brûleur latéral Hestan, il est doté d’un système d’allumage à étincelles avec détection de flamme qui ranime la flamme si elle s’éteint.
  • Page 72: Allumage Des Brûleurs Latéraux

    Ouvrir le couvercle et attendre 5 minutes pour permettre à tout gaz accumulé de se dissiper hors du gril. Utiliser une allumette longue pour cheminée ou attacher une allumette courte à la pince d’allumage par allumette fournie avec ce gril Hestan (voir Fig. 7 ci-après). Figure 7 Lorsqu’on essaye d’allumer un brûleur à...
  • Page 73 NOUS NE NOUS SATISFERONS JAMAIS DU STATU QUO ; NOUS SOMMES LES IMPATIENTS, LES RÊVEURS, LES FIGNOLEURS.
  • Page 74: Utilisation Du Gril

    à mesure que les jus remontent à la surface et s’écoulent naturellement autour. La position du brûleur de tournebroche Hestan fait en sorte que les flambées soudaines ne soient pas possibles et que la chaleur ne soit pas dirigée vers l’utilisateur quand le couvercle est ouvert. Les viandes seront cuites plus uniformément, plus tendres et plus juteuses quand elles sont grillées lentement sur un tournebroche Hestan.
  • Page 75: Le Brûleur De Tournebroche

    FUMOIR À COPEAUX DE BOIS Il est possible, en utilisant de vrais copeaux de bois dans le système de fumoir de ce gril Hestan, d’ajouter de la saveur à tous les aliments grillés.
  • Page 76 NETTOYAGE ET ENTRETIEN (suite) Afin de maintenir l’aspect initial de ce gril Hestan, il convient de le nettoyer régulièrement en procédant comme suit : 1. Après avoir utilisé le gril et pris les mesures de sécurité décrites en détail plus haut dans ce manuel, l’essuyer avec un chiffon doux imbibé...
  • Page 77: Entretien Des Éléments Du Gril

    NETTOYAGE DES BRÛLEUR DE SAISIE Lorsqu’ils sont utilisés correctement, il ne devrait pas être nécessaire de nettoyer les brûleurs de saisie à infrarouge Hestan. Le couvercle et les carreaux chauds vaporisent tout ce qui tombe dessus. ©2018 Hestan Commercial Corporation...
  • Page 78 Figure 9 ALLUMEURS Les allumeurs à incandescence de ce gril Hestan n’exigent aucun entretien et sont bien protégés des débris qui tombent dessus. Les allumeurs à étincelles de brûleur latéral sont partiellement découverts et peuvent être contaminés en cas de débordement par bouillonnement lors de l’utilisation de ce brûleur.
  • Page 79 à long terme est nécessaire. Toujours remiser le gril propre, sec et couvert d’une housse de gril Hestan. Un gril sale attire les insectes et les rongeurs, ce qui n’est pas hygiénique du tout. Les rongeurs sont en outre connus pour mordiller l’isolant des fils, ce qui endommagera définitivement les fils et peut-être les composants électriques.
  • Page 80: Dépannage

    Le brûleur latéral ne s’allume pas Voir « Le brûleur ne s’allume pas » plus haut Émission intempestive d’un Conditions venteuses déclic par le brûleur latéral Flamme trop basse Débris alimentaires sur l’électrode ©2018 Hestan Commercial Corporation...
  • Page 81: Schémas De Câblage

    SCHÉMAS DE CÂBLAGE COFFRET ÉLECTRIQUE (30, 36 et 42 po) ©2018 Hestan Commercial Corporation...
  • Page 82 SCHÉMAS DE CÂBLAGE (suite) FAISCEAU 30 po ©2018 Hestan Commercial Corporation...
  • Page 83 SCHÉMAS DE CÂBLAGE (suite) FAISCEAU 36 po ©2018 Hestan Commercial Corporation...
  • Page 84 SCHÉMAS DE CÂBLAGE (suite) FAISCEAU 42 po ©2018 Hestan Commercial Corporation...
  • Page 85: Liste Des Pièces

    LISTE DES PIÈCES Visiter le site Web Hestan pour consulter la liste des pièces de ce produit de plein air Hestan : www.hestanhome.com. SERVICE Toutes les réparations dans le cadre ou en dehors de la garantie doivent être effectuées par du personnel d’entretien qualifié.
  • Page 86 Hestan ; usure normale et détérioration ; dommages résultant de l’exposition du Produit à une atmosphère corrosive contenant du chlore, du fluor ou toute autre substance chimique nuisible ;...
  • Page 87: Garantie Limitée (Suite)

    La présente garantie confère des droits précis, auxquels peuvent s’en ajouter d’autres qui varient selon le lieu. Toute question relative à la présente Garantie limitée peut être adressée à Hestan Commercial Corporation au (888) 905-7463 ©2018 Hestan Commercial Corporation...
  • Page 88 RETAIN THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE CONSERVEZ CE MANUEL POUR UNE RÉFÉRENCE FUTURE Hestan Commercial Corporation 3375 E. La Palma Ave. Anaheim, CA 92806 (888) 905-7463 ©2018 Hestan Commercial Corporation P/N 008980 REV E...

Table des Matières