7
Insert F(wooden dowel) into No.8 and 9 both sides, then connect
EN
them to No.7 panel.
Führen Sie F (Holzdübel) in Nr. 8 und 9 auf beiden Seiten ein und
DE
verbinden Sie sie dann mit der Platte Nr. 7.
Insérez F (cheville en bois) dans les panneaux N°8 et N°9 des
FR
deux côtés, puis reliez-les au panneau N°7.
Inserte F (espiga de madera) en ambos lados de nº 8 y nº 9, luego
ES
conéctelos al panel nº 7.
Inserire F (tassello di legno) in entrambi i lati dei pannelli 8 e 9,
IT
quindi collegarli al pannello 7.
Umieść F (drewniane kołki) w otworach po obu stronach paneli nr
PL
8 i 9, a następnie połącz je z panelem nr 7.
24
8
Connect No.8 and 9 panel to No.10panel, then use screw A to lock
EN
No.10 panel on No.1 panel.
Verbinden Sie die Platten Nr. 8 und 9 mit der Platte Nr. 10 und
DE
verriegeln Sie dann die Platte Nr. 10 mit der Schraube A auf der
Platte Nr. 1.
Reliez les panneaux N°8 et N°9 au panneau N°10, puis utilisez la
FR
vis A pour verrouiller le panneau N°10 sur le panneau N°1.
Conecte los paneles nº 8 y nº 9 al panel nº 10, luego utilice el
ES
tornillo A para bloquear el panel nº 10 en el panel nº 1.
Collegare i pannelli 8 e 9 al pannello 10, quindi utilizzare la vite A
IT
per bloccare il pannello 10 sul pannello 1.
Połącz panele nr 8 i 9 z panelem nr 10, a następnie użyj wkrętów
PL
A, aby zamocować panel nr 10 na panelu nr 1.
25