Télécharger Imprimer la page
Husqvarna 525iLK Manuel D'utilisation
Husqvarna 525iLK Manuel D'utilisation

Husqvarna 525iLK Manuel D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour 525iLK:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

FR
Manuel d'utilisation
NL
Gebruiksaanwijzing
DE
Bedienungsanweisung
2-20
21-38
39-57
525iLK

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Husqvarna 525iLK

  • Page 1 525iLK Manuel d'utilisation 2-20 Gebruiksaanwijzing 21-38 Bedienungsanweisung 39-57...
  • Page 2 Sommaire Introduction..............2 Transport, entreposage et mise au rebut......16 Sécurité................4 Caractéristiques techniques......... 17 Montage................11 Accessoires..............18 Utilisation..............12 Marques déposées............19 Entretien............... 14 Déclaration de conformité..........20 Dépannage..............16 Introduction Utilisation prévue homologués. Vous trouverez une liste de ces Accessoires à accessoires homologués dans la section Ce bloc d'alimentation est une unité...
  • Page 3 Les autres symboles/autocollants présents sur le produit concernent des exigences de Tension nominale, V certification spécifiques à d'autres zones commerciales. Fabricant Husqvarna AB Courant continu. Drottninggatan 2, SE-561 82 Huskvarna, Sweden, tel: +46-36-146500 Le produit est protégé contre les éclaboussures d'eau.
  • Page 4 Sécurité Définitions de sécurité machines créent des étincelles qui peuvent provoquer l'inflammation de la poussière ou des Des avertissements, des recommandations et des vapeurs. remarques sont utilisés pour souligner des parties • Maintenez les enfants et autres personnes à spécialement importantes du manuel. distance pendant le fonctionnement de la machine.
  • Page 5 • Évitez tout démarrage intempestif. Vérifiez que • Maintenez les outils tranchants aiguisés et propres. l'interrupteur est en position d'arrêt avant de Des outils tranchants correctement entretenus brancher l'outil sur l'alimentation et/ou la batterie, de avec des bords tranchants aiguisés sont moins le ramasser ou de le transporter.
  • Page 6 uniquement des pièces de rechange d'origine. Cela pourrait entrer en contact avec du câblage non garantit le maintien de la sécurité de la machine. apparent. Si le fil de coupe ou les lames touchent un câble sous tension, cela risque de mettre également •...
  • Page 7 Une manipulation correcte de la machine réduit le ou fissures. Remplacez la tête de désherbage ou risque de contact accidentel avec la lame. le carter de protection si l'un ou l'autre a subi des impacts ou présente des fissures. Utilisez •...
  • Page 8 • Les seuls accessoires compatibles avec ce produit clous, les fils de fer, les bouts de ficelle, etc. pouvant sont les accessoires de coupe recommandés dans être projetés ou risquant de s'enrouler autour de la le chapitre Accessoires. Reportez-vous à la section lame ou de sa protection.
  • Page 9 du port de lunettes de protection homologuées. Les AVERTISSEMENT: N'utilisez lunettes de protection doivent être conformes aux jamais un produit dont les équipements normes ANSI Z87.1 (États-Unis) ou EN 166 (pays de de sécurité sont endommagés. Contrôlez l'UE). et entretenez les équipements de sécurité •...
  • Page 10 s'effectue grâce à trois ressorts indépendants l'un de 6. Lâchez la gâchette de puissance et assurez-vous que l'accessoire de coupe s'arrête et reste immobile. l'autre. Consignes de sécurité pour l'assemblage AVERTISSEMENT: Lisez le manuel du bloc d'alimentation en parallèle du manuel des accessoires homologués.
  • Page 11 Montage Montage de la poignée en anneau 2. Alignez la languette (A) sur la flèche (B) du raccord. 1. Fixez la poignée en anneau sur l’arbre entre les flèches. Ne placez pas la poignée en boucle ou l'œillet de suspension sur l'étiquette. 3.
  • Page 12 à la sécurité avant d'utiliser l'appareil. Pour fixer la batterie au produit AVERTISSEMENT: utilisez uniquement des batteries d'origine Husqvarna avec le produit. 1. Assurez-vous que la batterie est complètement chargée. REMARQUE: si la batterie ne bouge pas facilement dans son support, c'est qu'elle n'est pas installée...
  • Page 13 correctement. Cela peut endommager le si le fonctionnement n'exige pas une vitesse ou une produit. puissance maximale. Si la condition de fonctionnement exige une vitesse ou une puissance maximale, utilisez 3. Assurez-vous que la batterie est correctement le niveau 3. N'utilisez pas un niveau plus élevé que installée.
  • Page 14 ™ Husqvarna Fleet Services qui permet au gestionnaire de parc machines d'avoir un aperçu de tous les produits. Husqvarna Fleet ™ Services peut être ajouté à 525iLK. Pour en savoir ™ plus sur Husqvarna Fleet Services reportez-vous à www.husqvarna.com. ®...
  • Page 15 Entretien Toutes Tous les les se- Mensuel jours maines Assurez-vous que la batterie n'est pas endommagée. Assurez-vous que la batterie est chargée. Assurez-vous que le chargeur de batterie n'est pas endommagé et qu'il fonction- ne correctement. Vérifiez tous les câbles, tous les raccords et toutes les connexions. Assurez- vous qu'ils ne sont pas endommagés et qu'ils sont propres.
  • Page 16 Dépannage Interface utilisateur Problème Défaillances possibles Action possible Le témoin LED de batterie cligno- Tension de batterie faible. Rechargez la batterie. te en orange La LED d'erreur clignote en rou- Surcharge. L'accessoire de coupe est coincé. Arrêtez le produit. Retirez la batterie. Nettoyez l'acces- soire de coupe des matériaux indésirables.
  • Page 17 Les données reportées pour le niveau de vibrations montrent une dispersion statistique typique (déviation standard) de 2 m/s . Pour comparer les niveaux de vibrations, la batterie et les produits de combustion, utilisez le calculateur de vibrations. https://www.husqvarna.com/uk/services-solutions/vibration-calculator/. 1846 - 005 - 04.06.2024...
  • Page 18 525iLK Puissance de sortie , dBm max. Batteries homologuées Batterie BLi 200 40-B220X Type Lithium-ion Lithium-ion Capacité de la batterie, Ah Tension nominale, V Poids, kg (livres) 1,3 (2,9) 1,4 (3,1) Chargeurs de batterie homologués Chargeur de batterie QC330 Tension d'entrée, V 100-240 Fréquence, Hz...
  • Page 19 Bluetooth SIG, inc. , et toute déposées appartenant à utilisation de ces marques par Husqvarna est régie par une licence. Il s'agit du numéro spécifique d'un accessoire homologué au sein d'un groupe d'accessoires. Les accessoires homologués sont répartis en groupes d'accessoires. Chaque groupe d'accessoires possède des fonctions et des autocollants similaires.
  • Page 20 Déclaration de conformité Déclaration de conformité UE Nous, Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Suède, tél : +46-36-146500, déclarons sous notre entière responsabilité que le produit : Description Bloc d'alimentation sur batterie Marque Husqvarna Type/Modèle 525iLK Identification Numéros de série de l'année 2023 et ultérieurs est entièrement conforme à...
  • Page 21 Inhoud Inleiding................ 21 Vervoer, opslag en verwerking........34 Veiligheid..............22 Technische gegevens...........35 Montage................30 Accessoires..............37 Werking.................31 Geregistreerde handelsmerken........37 Onderhoud..............33 Verklaring van overeenstemming......... 38 Probleemoplossing............34 Inleiding Gebruik Accessoires op pagina goedgekeurde accessoires in 37 . Lees deze handleiding samen met de handleiding Deze voedingseenheid is een kale eenheid die voor het goedgekeurde accessoire.
  • Page 22 Andere symbolen/stickers op het product Nominale spanning, V hebben betrekking op certificeringseisen voor overige commerciële markten. Fabrikant Gelijkstroom. Husqvarna AB Drottninggatan 2, SE-561 82 Huskvarna, Sweden, tel: Het product biedt bescherming tegen +46-36-146500 opspattend water. Schade aan het product Label met geluidsemissies naar de omgeving conform de richtlijnen en...
  • Page 23 wanneer de instructies in de handleiding niet overeenkomende stopcontacten verkleinen het risico worden gevolgd. op elektrische schokken. • Vermijd lichamelijk contact met geaarde oppervlakken, zoals buizen, radiatoren, fornuizen en OPGELET: Wordt gebruikt indien er koelkasten. Er is een verhoogd risico op elektrische een risico bestaat op schade aan het schokken als uw lichaam geaard is.
  • Page 24 Gebruik en onderhoud van gereedschap met van bewegende onderdelen. Losse kleding, sieraden of lang haar kunnen verstrikt raken in bewegende accu onderdelen. • Laad het gereedschap alleen op met de lader die • Als de mogelijkheid bestaat voor het opvangen van door de fabrikant is gespecificeerd.
  • Page 25 kunnen tijdens gebruik gewond raken door de • Houd alle lichaamsdelen uit de buurt van de machine. doorslijper, de lijn of het blad als de machine in werking is. Voordat u de machine start, zorgt • Onderwerp het gebied waar de machine gebruikt u ervoor dat de doorslijper, de lijn of het blad gaat worden aan een grondige inspectie en nergens contact mee maakt.
  • Page 26 het product nooit onbeheerd achter terwijl het los wanneer de machine niet onder streng toezicht ingeschakeld is. staat. • Het maaigereedschap stopt niet onmiddellijk nadat • Laat het product nooit gebruiken door kinderen of het product is uitgeschakeld. andere personen die niet zijn opgeleid voor het gebruik of onderhoud van het product en/of de accu.
  • Page 27 • Het is niet mogelijk om elke mogelijke situatie dokter wanneer u symptomen waarneemt die te vermelden. Wees altijd voorzichtig en gebruik wijzen op overmatige blootstelling aan trillingen. uw gezond verstand. Vermijd situaties die uw Dergelijke symptomen zijn o.a. een doof gevoel, capaciteiten te boven gaan.
  • Page 28 Bind voor de veiligheid lang haar samen tot boven professionele reparaties en onderhoud. Als schouderhoogte. u uw machine hebt gekocht bij één van onze dealers die geen servicewerkplaats heeft, vraag dan waar de dichtstbijzijnde erkende werkplaats is. De gebruikersinterface controleren 1.
  • Page 29 1. Controleer of de activeringsschakelaar is samen met de handleiding voor het vergrendeld wanneer de vergrendeling in de goedgekeurde accessoire. beginpositie staat. • Verwijder de accu uit het product voordat u het product monteert. • Draag de goedgekeurde veiligheidshandschoenen. • Een beschadigde of onjuiste beschermkap kan letsel veroorzaken.
  • Page 30 Montage Loophandvat monteren 2. Lijn de nok (A) uit met de pijl (B) op de koppeling. 1. Bevestig het loophandvat op de steel tussen de pijlen. Plaats het loophandvat of de ophangring niet op het label. 3. Druk de steel in de koppeling tot deze vastklikt. 2.
  • Page 31 De accu aansluiten op het product WAARSCHUWING: Gebruik uitsluitend originele Husqvarna-accu's in het product. 1. Zorg ervoor dat de accu volledig is opgeladen. OPGELET: Als u de accu niet eenvoudig in de accuhouder kunt plaatsen, is de batterij...
  • Page 32 Werkpositie 1. Druk op de modusknop om een limiet op het maximum toerental in te stellen. De witte leds • Houd het apparaat met beide handen vast. gaan branden om aan te geven dat de functie is ingeschakeld. • Houd het apparaat rechts van uw lichaam. •...
  • Page 33 ™ heeft van alle machines. Husqvarna Fleet Services ™ 2. Meld u aan bij de Husqvarna Fleet Services -app. kan worden toegevoegd aan 525iLK. Voor meer ™ 3. Volg de instructies voor het koppelen van het...
  • Page 34 Onderhoud Maande- Elke dag Wekelijks lijks Controleer de verbindingen tussen de accu en het product. Controleer de verbin- ding tussen de accu en de acculader. Product, accu en acculader reinigen 1. Reinig het product met een droge doek na gebruik. 2.
  • Page 35 • Berg de acculader op in een ruimte die afgesloten en droog is. Technische gegevens Technische gegevens 525iLK samen met goedgekeurde accessoi- Motor Motortype Husqvarna E-torq BLDC Toerental van uitgaande as, 1/min 5800 Gewicht...
  • Page 36 525iLK samen met goedgekeurde accessoi- Equivalent geluidsdrukniveau bij het oor van de gebruiker, gemeten 78-93 volgens ISO 22868, dB (A): Trillingsniveau Trillingsniveaus in de handgrepen, gemeten volgens ISO 22867, 1,3-6,6/1,1-3,9 Radiofrequentiegegevens 525iLK Frequentiebereik, GHz 2.4-2.4835 Uitgangsvermogen , max. dBm Goedgekeurde accu's...
  • Page 37 Bluetooth SIG, inc. en het gebruik van deze merken door Husqvarna vindt plaats onder licentie. Dit is een specifiek nummer van een goedgekeurd hulpstuk in een hulpstukgroep. De goedgekeurde hulpstukken zijn onderverdeeld in hulpstukgroepen. Elke hulpstukgroep heeft vergelijkbare kenmerken en plaatjes.
  • Page 38 Verklaring van overeenstemming EU-verklaring van overeenstemming Wij, Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Zweden, tel: +46-36-146500, verklaren onder onze alleenverantwoordelijkheid dat het product: Beschrijving Accu-aangedreven voedingseenheid Merk Husqvarna Type / model 525iLK Identificatie Serienummers vanaf 2023 en verder voldoen volledig aan de volgende EU-richtlijnen en -regelgeving: Richtlijn / Verorde-...
  • Page 39 Inhalt Einleitung..............39 Transport, Lagerung und Entsorgung......53 Sicherheit..............41 Technische Angaben............ 54 Montage................48 Zubehör................ 56 Betrieb................49 Eingetragene Marken........... 56 Wartung................ 51 Konformitätserklärung...........57 Fehlerbehebung............52 Einleitung Verwendungszweck Zubehör auf ist. Siehe zugelassenes Zubehör unter Seite 56 . Lesen Sie diese Bedienungsanleitung Dieses Antriebsaggregat ist eine separates Teil, das nur zusammen mit der Bedienungsanleitung des in Verbindung mit zugelassenem Zubehör einsatzbereit zugelassenen Zubehörs.
  • Page 40 Zertifizierungsanforderungen für oder min gungen pro Minute. andere kommerzielle Bereiche. Hersteller Nennspannung, V Husqvarna AB Drottninggatan 2, SE-561 82 Huskvarna, Sweden, tel: +46-36-146500 Produktschäden Gleichstrom. Wir haften nicht für Schäden an unserem Produkt, Das Gerät ist gegen Spritzwasser wenn: geschützt.
  • Page 41 Sicherheit Sicherheitsdefinitionen Staub. Geräte erzeugen Funken, die Staub oder Dämpfe entzünden können. Warnungen, Vorsichtsmaßnahmen und Hinweise • Sorgen Sie bei der Arbeit mit dem Gerät dafür, dass werden verwendet, um auf besonders wichtige Teile der sich keine Kinder oder unbefugte Personen in der Bedienungsanleitung hinzuweisen.
  • Page 42 Gehörschutz senkt bei angemessenem Einsatz das • Pflegen Sie das Gerät und das Zubehör. Prüfen Verletzungsrisiko. Sie, ob bewegliche Teile falsch eingestellt sind oder klemmen, ob Teile gebrochen oder so weit • Vermeiden Sie ein versehentliches Starten. Achten beschädigt sind, dass der Betrieb des Geräts Sie darauf, dass sich der Schalter in der AUS- beeinträchtigt werden kann.
  • Page 43 • Setzen Sie Akku oder Werkzeug niemals Feuer • Tragen Sie beim Betrieb der Maschine immer oder sehr hohen Temperatur aus. Feuer oder Sicherheitsschuhe. Bedienen Sie das Gerät nicht Temperaturen über 130 °C (265 °F) können zu einer barfuß oder mit Sandalen. Dadurch wird die Explosion führen.
  • Page 44 • Gehen Sie beim Schneiden von Dickicht und vollständig stoppt. Entfernen Sie den Akku, bevor Jungbäumen besonders umsichtig vor. Das dünne Sie das Gerät und/oder die Schneidausrüstung Material kann sich in der Klinge verfangen und in reinigen, überprüfen oder reparieren. Ihre Richtung geschleudert werden bzw.
  • Page 45 • Verwenden Sie für die Lagerung und den Transport wie Sie vorgehen sollen, bitten Sie einen Fachmann stets eine Transportabdeckung. um Rat, bevor Sie fortfahren. • Halten Sie Hände und Füße stets vom • Stellen Sie sicher, dass Menschen und Tiere Schnittbereich fern.
  • Page 46 irgendwelche Beschwerden haben. Beispiele solcher Symptome sind: Taubheit von Körperteilen, Gefühlsverlust, Jucken, Stechen, Schmerz, Verlust oder Beeinträchtigung der normalen Körperkraft, Veränderungen der Hautfarbe oder der Haut. Diese Beschwerden treten normalerweise in den Fingern, Händen und Handgelenken auf. • Halten Sie eine Erste-Hilfe-Ausrüstung und einen •...
  • Page 47 So prüfen Sie die Benutzeroberfläche 2. Drücken Sie die Gashebelsperre nach vorn (A) und nach unten. Drücken Sie die Gashebelsperre gegen 1. Drücken Sie die Start-/Stopptaste (A), und halten Sie den Griff (B), und stellen Sie sicher, dass sie in ihre sie gedrückt.
  • Page 48 Sicherheitshinweise für die Wartung • Für alle Service- und Reparaturarbeiten, insbesondere an den Sicherheitsvorrichtungen des Geräts, ist eine spezielle Schulung erforderlich. WARNUNG: Wenn nach Durchführung der Wartungsarbeiten Lesen Sie die folgenden nicht alle in dieser Bedienungsanleitung Warnhinweise, bevor Sie das Gerät warten. beschriebenen Prüfungen mit positivem Ergebnis ausfallen, wenden Sie sich an Ihren Servicehändler.
  • Page 49 3. Drücken Sie das Führungsrohr in die Kupplung bis 3. Halten Sie das Ende des Führungsrohrs, an dem der zum Einrasten in seine Position. Motor befestigt ist, fest. 4. Ziehen Sie das Anbaugerät aus der Kupplung heraus. 4. Ziehen Sie den Drehknopf vollständig fest. So montieren Sie den Tragegurt- Aufhänghaken 1.
  • Page 50 2. Halten Sie die Starttaste gedrückt, bis die grüne LED aufleuchtet. WARNUNG: Verwenden Sie mit dem Gerät nur originale Husqvarna-Akkus. 1. Stellen Sie sicher, dass der Akku vollständig geladen ist. 2. Drücken Sie den Akku in das Akkufach des Geräts.
  • Page 51 4. Drücken Sie die Entriegelungstasten an dem Akku, Ihr Mobilgerät herunter. und ziehen Sie den Akku heraus. ™ 2. Melden Sie sich bei der Husqvarna Fleet Services App an. 3. Befolgen Sie die Anweisungen, wie das Gerät mit ™ Husqvarna Fleet Services zu verbinden ist.
  • Page 52 Instand halten Wöchent- Täglich Monatlich lich Sicherstellen, dass alle Bedienelemente funktionieren und unbeschädigt sind. Die Griffe trocken, sauber und frei von Öl und Schmierfett halten. Sicherstellen, dass alle Schrauben und Muttern fest angezogen sind. Sicherstellen, dass die Entriegelungstasten am Akku funktionieren und der Akku in das Gerät einrastet.
  • Page 53 Problem Mögliche Fehler Mögliche Fehlerbehebung Das Gerät springt nicht an Schmutz in den Akkusteckern. Reinigen Sie die Akkustecker mit Druckluft oder einer weichen Bürste. Störungs-LED leuchtet rot. Es sind Servicearbeiten erforder- Die Servicewerkstatt kontaktieren. lich. Transport, Lagerung und Entsorgung Transport und Lagerung •...
  • Page 54 BMUV-Website: https://www.bmuv.de/themen/ wasser-ressourcen-abfall/kreislaufwirtschaft/statistiken/ Dies gilt auch für den Vertrieb über Telekommunikation, elektro-und-elektronikaltgeraete wenn die Lager- und Versandfläche für Elektro- und Technische Angaben Technische Daten 525iLK zusammen mit zugelassenem Zube- hör Motor Motortyp Husqvarna E-torq BLDC Drehzahl der Abtriebswelle, 1/min 5800...
  • Page 55 525iLK zusammen mit zugelassenem Zube- hör Geräuschemissionen Schallleistungspegel, gemessen dB (A) 89-103 Schallleistungspegel, garantiert L dB (A) 90-106 Geräuschpegel Äquivalenter Schalldruckwert am Ohr des Bedieners, gemessen ge- 78-93 mäß ISO 22868, dB (A): Vibrationspegel Vibrationspegel an den Griffen, gemessen nach ISO 22867, m/s 1,3-6,6/1,1-3,9...
  • Page 56 Bluetooth -Wortmarke und die Logos sind Bluetooth SIG, inc. und die eingetragene Marken von Verwendung dieser Marken durch Husqvarna erfolgt unter Lizenz. Hierbei handelt es sich um eine spezielle Nummer eines zugelassenen Anbaugeräts innerhalb einer Anbau- gerätegruppe. Die zugelassenen Anbaugeräte sind in Anbaugerätegruppen unterteilt. Jede Anbaugerätegruppe verfügt über ähnliche Funktionen und Aufkleber.
  • Page 57 Konformitätserklärung EU-Konformitätserklärung Die Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Schweden, Tel.: +46-36-146500, erklärt in alleiniger Verantwortung, dass das Gerät: Beschreibung Akkubetriebenes Aggregat Marke Husqvarna Typ/Modell 525iLK Identifizierung Seriennummern ab 2023 die folgenden EU-Richtlinien und -Verordnungen erfüllt: Richtlinie/Verord- Beschreibung nung 2006/42/EG „Maschinenrichtlinie“...
  • Page 58 1846 - 005 - 04.06.2024...
  • Page 59 1846 - 005 - 04.06.2024...
  • Page 60 À DÉPOSER À DÉPOSER Cet appareil, EN MAGASIN EN DÉCHÈTERIE ses cordons, et ba erie se recyclent Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr Privilégiez la répara on ou le don de votre appareil ! www.husqvarna.com Instructions d’origine Originele instructies Originalanweisungen 1144058-20 2024-06-06...